summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-02-11 16:36:15 +0000
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-02-11 16:36:15 +0000
commit983e88f9834c94e69dbf10cc8c71969b90f79ff0 (patch)
tree3e5b9e04105cd97a5b134c53b70e0770e5c68401 /po/sk.po
parent7938943d0d26cb0cb3ed4374d6c379f6a096c0f2 (diff)
downloadgdm-983e88f9834c94e69dbf10cc8c71969b90f79ff0.tar.gz
Updated Slovak translation
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po93
1 files changed, 81 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d1249eb8..35658200 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.0.97.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-09 16:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 16:41CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-11 17:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-11 17:34CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Reštartovať..."
msgid "Halt..."
msgstr "Vypnúť..."
-#: gui/gdmlogin.c:1595
+#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1595
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -714,27 +714,87 @@ msgstr "main: Chyba pri nastavovaní ovládača signálu TERM"
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "main: Chyba pri nastavovaní ovládača signálu CHLD"
-#: gui/gdmconfig.c:56
+#. 3 user levels are present in the CList
+#: gui/gdmconfig.c:38
+msgid "Basic"
+msgstr "Základné"
+
+#: gui/gdmconfig.c:39
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
+
+#: gui/gdmconfig.c:42
+msgid ""
+"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
+"\n"
+"If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list "
+"above.\n"
+"\n"
+"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need "
+"to be changed."
+msgstr ""
+"Tento panel zobrazuje základné možnosti nastavenia GDM.\n"
+"\n"
+"Ak potrebujete jemnejšie nastavenie, použite 'expert' alebo\n"
+"'systémové nastavenie' zo zoznamu.\n"
+"\n"
+"Toto zobrazí niektoré zložitejšie možnosti GDM, ktoré nie je "
+"obvykle nutné meniť."
+
+#: gui/gdmconfig.c:47
+msgid ""
+"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
+"\n"
+"Be sure to take care when manipulating the security options, or you could be "
+"vulnerable to attackers.\n"
+"\n"
+"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM."
+msgstr ""
+"Tento panel zobrazuje pokročilejšie možnosti GDM.\n"
+"\n"
+"Buďte opatrní pri práci s nastavením zabezpečenia,\n"
+"pretože tým môžete umožniť útok.\n"
+"\n"
+"Použite \"Systémové nastavenie\" pre zmenu základných možností GDM."
+
+#: gui/gdmconfig.c:53
+msgid ""
+"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
+"\n"
+"You should only change these paths if you really know what you are doing, as "
+"an incorrect setup could stop your machine from booting properly.\n"
+"\n"
+"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance."
+msgstr ""
+"Tento panel zobrazuje základné nastavenie GDM.\n"
+"\n"
+"Tieto cesty by ste mali meniť iba ak naozaj viete čo robíte,\n"
+"pretože nesprávne nastavenie môže spôsobiť nefunkčnosť\n"
+"celého počítača.\n"
+"\n"
+"Použite \"Základné\" ak chcete zmeniť iba vzhľad prihlásenia."
+
+#: gui/gdmconfig.c:105
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr "Musíte byť superpoužívateľ (root) pre nastavenie GDM.\n"
-#: gui/gdmconfig.c:97
+#: gui/gdmconfig.c:174
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr "Nastavenie GNOME Správcu displeja"
-#: gui/gdmconfig.c:116
+#: gui/gdmconfig.c:228
msgid "The configuration file: "
msgstr "Konfiguračný súbor:"
-#: gui/gdmconfig.c:225
+#: gui/gdmconfig.c:337
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
"gdm_config_parse_most: Neplatný riadok so serverom v konfiguračnom súbore. "
"Ignorujem!"
-#: gui/gdmconfig.c:292
+#: gui/gdmconfig.c:404
msgid ""
-"The settings cannot take effect until gdm\n"
+"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
"Do you wish to restart GDM now?\n"
"This will kill all your current sessions\n"
@@ -746,7 +806,7 @@ msgstr ""
"To ukončí vaše momentálne sedenie a\n"
"všetky neuložené dáta budú stratené!"
-#: gui/gdmconfig.c:297
+#: gui/gdmconfig.c:409
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
@@ -754,7 +814,7 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete reštartovať GDM\n"
"a stratiť tak všetky neuložené dáta?"
-#: gui/gdmconfig.c:304
+#: gui/gdmconfig.c:416
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
@@ -765,7 +825,16 @@ msgstr ""
"zobrazení uvítania. Zvyšok nastavení sa prejaví\n"
"až po reštarte gdm alebo celého počítača."
-#: gui/gdmconfig.c:531
+#: gui/gdmconfig.c:543
+msgid ""
+"This will destroy any changes made in this session.\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"Toto zničí všetky zmeny, ktoré ste urobili do tohto\n"
+"sedenia. Naozaj to chcete?"
+
+#. Request the command line for this new server
+#: gui/gdmconfig.c:637 gui/gdmconfig.c:656
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."