summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2005-08-09 06:08:09 +0000
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2005-08-09 06:08:09 +0000
commit6db301f749b0b6ffd43706497c70620c97b013f1 (patch)
tree89d3e841067fd761ccc0ca55980051a9e76f2505 /po/th.po
parentcd1026b2ebbb093d07035dfb792b690512adb2c7 (diff)
downloadgdm-6db301f749b0b6ffd43706497c70620c97b013f1.tar.gz
Updated Thai translation.
2005-08-09 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 9b5af56c..68510116 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-07 14:08+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-07 14:10+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-09 13:02+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-09 12:25+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../config/CDE.desktop.in.h:1
msgid "CDE"
@@ -722,9 +722,9 @@ msgstr "%s: เกิดความผิดพลาดขณะตั้ง
msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
msgstr "การร้องขอไปยัง %s ถูกปฏิเสธ: ไม่ผ่านการตรวจสอบสิทธิ์"
-#: ../daemon/gdm.c:4052 ../daemon/gdm.c:4070 ../daemon/gdm.c:4394
-#: ../daemon/gdm.c:4447 ../daemon/gdm.c:4501 ../daemon/gdm.c:4545
-#: ../daemon/gdm.c:4571
+#: ../daemon/gdm.c:4052 ../daemon/gdm.c:4070 ../daemon/gdm.c:4398
+#: ../daemon/gdm.c:4451 ../daemon/gdm.c:4505 ../daemon/gdm.c:4549
+#: ../daemon/gdm.c:4575
#, c-format
msgid "%s request denied: Not authenticated"
msgstr "การร้องขอไปยัง %s ถูกปฏิเสธ: ยังไม่ผ่านการตรวจสอบสิทธิ์"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:84
msgid "Show _Face Browser"
-msgstr "รายการรูปผู้ใช้"
+msgstr "แสดงรายการ_รูปผู้ใช้"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85
msgid "Show _actions menu"
@@ -3660,19 +3660,19 @@ msgstr "ทดสอบเสียง"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93
msgid ""
-"The Users tab specifies which users are visible to GDM. Users listed as "
-"Included will appear\n"
+"The \"Users\" tab specifies which users are visible to GDM. Users listed in "
+"\"Include\" will appear\n"
"in the Face Browser if it is enabled in the \"Security\" tab and will also "
"appear in the\n"
"drop-down list for Automatic/Timed login under the \"General\" tab. Users "
-"listed as Excluded\n"
+"listed in \"Exclude\"\n"
"will not be displayed regardless of whether \"Include All Users\" is checked."
msgstr ""
"แท็บ \"ผู้ใช้\" ใช้ระบุผู้ใช้ที่จะปรากฏใน GDM ผู้ใช้ที่อยู่ในรายการ \"แสดง\"\n"
"จะปรากฏในรายการใบหน้า (ถ้าเปิดใช้ในแท็บ \"ระบบความปลอดภัย\")\n"
"และจะปรากฏในรายการสำหรับเลือกในการเข้าระบบแบบอัตโนมัติหรือตั้งเวลา\n"
-"ในแท็บ \"ทั่วไป\" ผู้ใช้ที่อยู่ในรายการ \"ไม่แสดง\" จะไม่ปรากฏเสมอ แม้จะเลือก\n"
-"\"แสดงผู้ใช้ทุกคน\" ก็ตาม"
+"ในแท็บ \"ทั่วไป\" ด้วย ผู้ใช้ที่อยู่ในรายการ \"ไม่แสดง\" จะไม่ปรากฏเสมอ\n"
+"แม้จะเลือก \"แสดงผู้ใช้ทุกคน\" ก็ตาม"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97
msgid "Themed Greeter"
@@ -3736,10 +3736,10 @@ msgstr "_ลบชุดตกแต่ง"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:113
msgid ""
-"_Disallow TCP connections to Xserver (disables xforwarding, but does not "
-"affect XDMCP)"
+"_Deny TCP connections to Xserver (disables xforwarding, but does not affect "
+"XDMCP)"
msgstr ""
-"ไม่อนุญาตให้มีการเ_ชื่อมต่อแบบ TCP ไปยัง X server (ปิดการใช้ xforwarding แต่ไม่มีผลกับ "
+"ไ_ม่อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อแบบ TCP ไปยัง X server (ปิดการใช้ xforwarding แต่ไม่มีผลกับ "
"XDMCP)"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:114
@@ -3748,8 +3748,8 @@ msgstr "รูป_ภาพ"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:115
msgid ""
-"_Include All Users (Get Include user list from /etc/passwd, not appropriate "
-"if using NIS)"
+"_Include All Users (Get \"Include\" user list from /etc/passwd. Not "
+"appropriate if using NIS)"
msgstr "แ_สดงผู้ใช้ทุกคน (อ่านรายชื่อผู้ใช้ที่จะแสดงจาก /etc/passwd ไม่เหมาะที่จะใช้กับ NIS)"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:116