summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2001-02-13 07:26:30 +0000
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2001-02-13 07:26:30 +0000
commiteedbbb7fa7f6f3878c4838bfca6ca06bddc363db (patch)
tree6d8b68cbd0b62065c622d10f625e965804c493d9 /po/uk.po
parent400e5bc328110e28da6dad27218f6f114bf95584 (diff)
downloadgdm-eedbbb7fa7f6f3878c4838bfca6ca06bddc363db.tar.gz
Updated Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6336120d..d23b1632 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Пароль: "
#: daemon/verify-crypt.c:72 daemon/verify-crypt.c:87 daemon/verify-shadow.c:82
#: daemon/verify-shadow.c:97
msgid "Login incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Вх╕д не в╕рний"
#: daemon/verify-crypt.c:77 daemon/verify-shadow.c:87
#, c-format
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Каталоги"
#: gui/gdmconfig-strings.c:13
msgid "Session directory: "
-msgstr ""
+msgstr "Каталог сеансу: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:14
#, fuzzy
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Кореневий $PATH: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:22
msgid "Automatic Login: "
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичний вх╕д: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:23
msgid "GDM"
@@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Параметри"
#: gui/gdmconfig-strings.c:25
msgid "Allow root to login with GDM"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити вх╕д користувачу root"
#: gui/gdmconfig-strings.c:26
msgid "Kill 'init' clients"
-msgstr ""
+msgstr "Знищити кл╕╓нти \"init\""
#: gui/gdmconfig-strings.c:27
msgid "Relax permissions"
@@ -875,11 +875,11 @@ msgstr "Авторизац╕йн╕ подробиц╕"
#: gui/gdmconfig-strings.c:30
msgid "GDM runs as this user: "
-msgstr ""
+msgstr "GDM викону╓ться в╕д цього користувача: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:31
msgid "User 'auth' directory: "
-msgstr ""
+msgstr "Користувацький каталог \"auth\": "
#: gui/gdmconfig-strings.c:32
msgid "User 'auth' FB directory: "
@@ -887,11 +887,11 @@ msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:33
msgid "User 'auth' file: "
-msgstr ""
+msgstr "Користувацький файл \"auth\": "
#: gui/gdmconfig-strings.c:34
msgid "GDM runs as this group: "
-msgstr ""
+msgstr "GDM викону╓ться в╕д ц╕╓╖ групи: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:35
msgid "Limits"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Обмеження"
#: gui/gdmconfig-strings.c:36
msgid "Retry delay: "
-msgstr ""
+msgstr "Затримка повтору: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:37
msgid "Maximum user file length: "
@@ -927,11 +927,11 @@ msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:43
msgid "Maximum wait time: "
-msgstr ""
+msgstr "Максимальний час оч╕кування: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:44
msgid "Maximum remote sessions: "
-msgstr ""
+msgstr "Максимум в╕ддалених сеанс╕в: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:45
msgid "Max pending indirect requests: "
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:47
msgid "Listen on UDP port: "
-msgstr ""
+msgstr "Прослуховування на порту UDP: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:48
msgid "XDMCP"
@@ -958,9 +958,8 @@ msgid "Gtk+ RC file: "
msgstr "RC-файл GTK+: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:51
-#, fuzzy
msgid "Logo: "
-msgstr "╤м'я:"
+msgstr "Логотип: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:52
msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)"
@@ -976,7 +975,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:55
msgid "Greeter Look and Feel"
-msgstr ""
+msgstr "Вигляд прив╕тання"
#: gui/gdmconfig-strings.c:56
msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)"
@@ -1007,7 +1006,7 @@ msgstr "Типовий шрифт: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:63
msgid "Exclude these users: "
-msgstr ""
+msgstr "Виключити таких користувач╕в: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:64
msgid "Welcome message: "
@@ -1059,35 +1058,35 @@ msgstr "╤нтервейс користувача"
#: gui/gdmconfig-strings.c:76
msgid "Face browser"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд портрет╕в"
#: gui/gdmconfig-strings.c:77
msgid "Show choosable user images (enable face browser)"
-msgstr ""
+msgstr "Показати зображення користувач╕в"
#: gui/gdmconfig-strings.c:78
msgid "Default face image to use: "
-msgstr ""
+msgstr "Типовий портрет для використання: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:79
msgid "Global faces directory: "
-msgstr ""
+msgstr "Загальний каталог портрет╕в: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:80
msgid "Maximum face width: "
-msgstr ""
+msgstr "Максимальна ширина портрета: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:81
msgid "Select an image for users with no 'face'"
-msgstr ""
+msgstr "Вибер╕ть зображення для користувач╕в без портрета"
#: gui/gdmconfig-strings.c:82
msgid "Choose the directory to search for faces"
-msgstr ""
+msgstr "Вибер╕ть каталог для пошуку портрет╕в"
#: gui/gdmconfig-strings.c:83
msgid "Maximum face height: "
-msgstr ""
+msgstr "Максимальна висота портета:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:84
msgid "Localization"
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgstr "Типова локал╕зац╕я: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:88
msgid "Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "Прив╕тання"
#: gui/gdmconfig-strings.c:89
msgid "Appearance"
@@ -1111,11 +1110,11 @@ msgstr "Вигляд"
#: gui/gdmconfig-strings.c:90
msgid "Directory for host images: "
-msgstr ""
+msgstr "Каталог хостових зображень: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:91
msgid "Default host image:"
-msgstr ""
+msgstr "Типове хостове зображення:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:92
msgid "Refresh"