diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2012-02-25 10:36:37 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2012-02-25 10:36:37 +0800 |
commit | ba3003bd83ea47c28496151391fd44d1f2ffb75c (patch) | |
tree | 018377ca76f2a79d8401f778fd48edbd8ff16195 /po/zh_HK.po | |
parent | 04a18cc743e075fdcb90a1f1a6e71a02e380c156 (diff) | |
download | gdm-ba3003bd83ea47c28496151391fd44d1f2ffb75c.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 106 |
1 files changed, 64 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3c14c0f8..1b7e7889 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm 3.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 23:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 23:19+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-25 10:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 10:36+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language: \n" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "無法建立證書" msgid "Unable to open session" msgstr "無法開啟作業階段" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:707 ../daemon/gdm-product-slave.c:511 -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1476 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709 ../daemon/gdm-product-slave.c:513 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " "error. Please contact your system administrator or check your syslog to " @@ -78,49 +78,49 @@ msgid "" "when the problem is corrected." msgstr "因為某些內部錯誤,目前無法啟動 X 伺服器(即圖形介面)。請聯絡系統管理員或是檢查系統紀錄檔來判斷。目前會停止使用這個顯示畫面。請在修正問題後重新啟動 GDM。" -#: ../daemon/gdm-server.c:250 +#: ../daemon/gdm-server.c:258 #, c-format msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" msgstr "%s:無法連接主顯示畫面‘%s’" -#: ../daemon/gdm-server.c:365 +#: ../daemon/gdm-server.c:436 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" msgstr "伺服器應以使用者 %s 的身分衍生,但該使用者不存在" -#: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396 -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:463 ../daemon/gdm-welcome-session.c:483 +#: ../daemon/gdm-server.c:447 ../daemon/gdm-server.c:467 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:464 ../daemon/gdm-welcome-session.c:484 #, c-format msgid "Couldn't set groupid to %d" msgstr "無法設定 groupid 為 %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:469 +#: ../daemon/gdm-server.c:453 ../daemon/gdm-welcome-session.c:470 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "%s 的 initgroups () 失敗。" -#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:475 +#: ../daemon/gdm-server.c:459 ../daemon/gdm-welcome-session.c:476 #, c-format msgid "Couldn't set userid to %d" msgstr "無法設定 userid 為 %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:435 +#: ../daemon/gdm-server.c:506 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s:無法開啟顯示 %s 的紀錄檔案!" -#: ../daemon/gdm-server.c:446 ../daemon/gdm-server.c:452 -#: ../daemon/gdm-server.c:458 +#: ../daemon/gdm-server.c:517 ../daemon/gdm-server.c:523 +#: ../daemon/gdm-server.c:529 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s:將 %s 設定為 %s 時發生錯誤" -#: ../daemon/gdm-server.c:478 +#: ../daemon/gdm-server.c:549 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "%s:伺服器優先等級無法設定為 %d:%s" -#: ../daemon/gdm-server.c:631 +#: ../daemon/gdm-server.c:702 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s:顯示畫面 %s 的伺服器指令是空白的" @@ -149,71 +149,71 @@ msgstr "顯示裝置" msgid "The display device" msgstr "顯示裝置" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106 #, c-format msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" msgstr "驗證系統初始化交談發生錯誤 - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107 msgid "general failure" msgstr "一般性失敗" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1091 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108 msgid "out of memory" msgstr "記憶體耗盡" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109 msgid "application programmer error" msgstr "應用程式錯誤" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1093 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110 msgid "unknown error" msgstr "不明的錯誤" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1100 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117 msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123 #, c-format msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s" msgstr "以首選的使用者名稱提示通知驗證系統時發生錯誤: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1120 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s" msgstr "以使用者的主機名稱通知驗證系統時發生錯誤:%s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1135 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1152 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's console: %s" msgstr "以使用者的主控臺通知驗證系統時發生錯誤:%s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1172 #, c-format msgid "error informing authentication system of display string: %s" msgstr "以顯示字串通知驗證系統時發生錯誤:%s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1187 #, c-format msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" msgstr "以顯示 xauth 證書通知驗證系統時發生錯誤:%s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1483 ../daemon/gdm-session-worker.c:1500 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1507 ../daemon/gdm-session-worker.c:1524 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "沒有可用的使用者帳號" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1527 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1551 msgid "Unable to change to user" msgstr "無法改變為使用者" -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:414 #, c-format msgid "User %s doesn't exist" msgstr "使用者 %s 不存在" -#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420 +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:421 #, c-format msgid "Group %s doesn't exist" msgstr "羣組 %s 不存在" @@ -550,14 +550,14 @@ msgstr "%b月%e日(%a), %p %l:%M" #. #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:83 msgid "%a %l:%M:%S %p" -msgstr "(%a)%p %l:%M:%S" +msgstr "(%a) %p %l:%M:%S" #. translators: This is the time format to use when there is #. * no date, just weekday and time without seconds. #. #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:92 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "(%a)%p %l:%M" +msgstr "(%a) %p %l:%M" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:319 msgid "Automatically logging in…" @@ -876,43 +876,65 @@ msgstr "在選取選項後自動登入系統" msgid "Currently logged in" msgstr "現在已經登入" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 msgid "Only the VERSION command is supported" msgstr "只支援 VERSION 指令" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 msgid "COMMAND" msgstr "指令" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:63 -#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 ../utils/gdmflexiserver.c:73 msgid "Ignored — retained for compatibility" msgstr "已忽略 — 只為兼容性而保留" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 ../utils/gdm-screenshot.c:43 msgid "Debugging output" msgstr "偵錯輸出" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:75 msgid "Version of this application" msgstr "這個程式的版本" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:674 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:673 ../utils/gdmflexiserver.c:833 #, c-format msgid "Could not identify the current session." msgstr "無法識別目前的作業階段。" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:682 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:680 #, c-format msgid "User unable to switch sessions." msgstr "無法切換作業階段。" +#: ../utils/gdmflexiserver.c:842 +#, c-format +msgid "Could not identify the current seat." +msgstr "無法識別目前的 seat。" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:852 +#, c-format +msgid "" +"The system is unable to determine whether to switch to an existing login " +"screen or start up a new login screen." +msgstr "系統無法決定要切換到現有的登入畫面或是啟動一個新的登入畫面。" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:860 +#, c-format +msgid "The system is unable to start up a new login screen." +msgstr "系統無法啟動一個新的登入畫面。" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:869 +#, c-format +msgid "The system is unable to find a login screen to switch to." +msgstr "系統找不到要切換的登入畫面。" + #. Option parsing -#: ../utils/gdmflexiserver.c:716 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:934 msgid "- New GDM login" msgstr "- 新的 GDM 登入" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:772 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:990 msgid "Unable to start new display" msgstr "無法啟動新的顯示畫面" |