summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>2003-04-11 11:35:39 +0000
committerPaul Duffy <dubhthach@src.gnome.org>2003-04-11 11:35:39 +0000
commit6fa404be7dc22418c252624e62c451e14c348b43 (patch)
tree40d4dbbacfd148ee2ba87087578db5449dc2f759 /po
parent47f5d55227b2b18c6ff3e9c17f9b9df07b07bf16 (diff)
downloadgdm-6fa404be7dc22418c252624e62c451e14c348b43.tar.gz
Updated irish translation (ga.po)
2003-04-11 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie> Updated irish translation (ga.po)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ga.po92
2 files changed, 38 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5be274bb..a88ffe5a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-04-11 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>
+
+ * ga.po: Updated Irish translation.
+
2003-04-11 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index d7513bfc..ea137468 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000.
# Pól � Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie>, 2003.
#
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.2.4.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-03 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:00-0000\n"
-"Last-Translator:Pól � Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie> \n"
+"Last-Translator:Pól ? Dubhthaigh <dubhthach@zion.nuigalway.ie> \n"
"Language-Team: Irish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1529,7 +1528,7 @@ msgstr ""
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
-
+#: gui/gdmchooser.c:961
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: gui/gdmflexiserver.c:193
msgid "COMMAND"
-msgstr ""
+msgstr "CEANNAS"
#: gui/gdmflexiserver.c:194
msgid "Xnest mode"
@@ -1710,30 +1709,30 @@ msgstr "Logann nua"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:53
-msgid "A-M|Azerbaijani"
-msgstr "A-M|Asarbaiseáinis"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:55
msgid "A-M|Albanian"
msgstr ""
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:57
+#: gui/gdmlanguages.c:55
msgid "A-M|Amharic"
msgstr ""
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:59
+#: gui/gdmlanguages.c:57
msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
msgstr "A-M|Araibis (an Eigipt)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:61
+#: gui/gdmlanguages.c:59
msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
msgstr "A-M|Araibis (an Liobáin)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:61
+msgid "A-M|Azerbaijani"
+msgstr "A-M|Asarbaiseáinis"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:63
msgid "A-M|Basque"
msgstr "A-M|Bascais"
@@ -1805,27 +1804,27 @@ msgstr "A-M|Bearla"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:91
-msgid "A-M|Estonian"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:93
msgid "A-M|English (American)"
msgstr "A-M|Bearla (Meirica)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:95
+#: gui/gdmlanguages.c:93
msgid "A-M|English (Australian)"
msgstr ""
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:97
+#: gui/gdmlanguages.c:95
msgid "A-M|English (British)"
-msgstr "A-M|Bearla (Sasna)"
+msgstr "A-M|Bearla (Sasana)"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:99
+#: gui/gdmlanguages.c:97
msgid "A-M|English (Ireland)"
+msgstr "A-M|Bearla (éire)"
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:99
+msgid "A-M|Estonian"
msgstr ""
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
@@ -1866,7 +1865,7 @@ msgstr "A-M|Eabhrais"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:117
msgid "A-M|Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hiondis"
#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:119
@@ -1950,38 +1949,38 @@ msgstr "A-M|Ioruais (nynorsk)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:151
+msgid "N-Z|Panjabi"
+msgstr "N-Z|Panjabis"
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: gui/gdmlanguages.c:153
msgid "N-Z|Persian"
msgstr "N-Z|Peirsis"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:153
+#: gui/gdmlanguages.c:155
msgid "N-Z|Polish"
msgstr "N-Z|Polainnis"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:155
+#: gui/gdmlanguages.c:157
msgid "N-Z|Portuguese"
msgstr "N-Z|Portaingéilis"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:157
+#: gui/gdmlanguages.c:159
msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
msgstr "N-Z|Portaingéilis na Brasaíle"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:159
-msgid "N-Z|Panjabi"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:161
msgid "N-Z|Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "N-Z|Rómáinis"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:163
msgid "N-Z|Russian"
-msgstr ""
+msgstr "N-Z|Rúisis"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:165
@@ -2011,7 +2010,7 @@ msgstr "N-Z|Spáinnis (Meicsiceo)"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:175
msgid "N-Z|Swedish"
-msgstr "N-Z|an t'Sualainnis"
+msgstr "N-Z|Sualainnis"
#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
#: gui/gdmlanguages.c:177
@@ -2082,7 +2081,7 @@ msgstr "N-Z"
#: gui/gdmlogin.c:69
msgid "AnotherLevel"
-msgstr ""
+msgstr "AnotherLevel"
#. default is nicely translated
#. Translators: default GNOME session
@@ -3003,26 +3002,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Athleámh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Permissions: "
-#~ msgstr "Seisiún"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add session"
-#~ msgstr "Seisiún"
-
-#~ msgid "User unknown"
-#~ msgstr "Úsáideoir gan aithne"
-
-#~ msgid "Incorrect password"
-#~ msgstr "Pasfhocal Mícheart"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cealaigh"
-
-#~ msgid "Halt..."
-#~ msgstr "Stad..."