summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>2008-10-03 00:19:39 +0000
committerVladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org>2008-10-03 00:19:39 +0000
commit6ba4eb721272e12a7a235a38b98a2923706be290 (patch)
tree3529df5cc8924f21bc411d4bd2c6a6b3bac79d65 /po
parent5057e912c20561ce865b1febaedfb0d80831d919 (diff)
downloadgdm-6ba4eb721272e12a7a235a38b98a2923706be290.tar.gz
Updated Georgian translation
svn path=/trunk/; revision=6558
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ka.po5871
1 files changed, 2683 insertions, 3188 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5d0276b6..33c73d12 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -4,4284 +4,3779 @@
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2005, 2006.
# Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>, 2006.
#
+# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-16 07:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-22 05:34+0100\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n"
-"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-27 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-27 00:18+0200\n"
+"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
+"list>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../config/CDE.desktop.in.h:1
-msgid "CDE"
-msgstr "CDE"
-
-#: ../config/CDE.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into CDE"
-msgstr "ეს სესია შეგიყვანთ CDE-ში"
-
-#: ../config/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default System Session"
-msgstr "სისტემის სტანდარტული სესია"
-
-#: ../config/default.desktop.in.h:2
-msgid "This is the default system session"
-msgstr "ეს არის სისტემის სტანდარტული სესია"
+#: ../common/gdm-common.c:437
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom is not a character device"
+msgstr ""
-#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
-#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
-#: ../config/gettextfoo.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
-"the X configuration program. Then restart GDM."
-msgstr "I X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა."
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516
+#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:176 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:176
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
-#: ../config/gettextfoo.h:4
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
#, fuzzy
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you "
-"will need the root password for this."
-msgstr "-სკენ -სკენ X პროგრამა შენიშვნა root."
+msgid "Display ID"
+msgstr "დისპლეი"
-#: ../config/gettextfoo.h:5
-msgid "Please type in the root (privileged user) password."
-msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ root (პრივირეგირებული მომხმარებლის) პაროლი."
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
+msgid "id"
+msgstr ""
-#: ../config/gettextfoo.h:6
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:189 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:189
#, fuzzy
-msgid "I will now try to restart the X server again."
-msgstr "I ახლა -სკენ X."
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი"
-#: ../config/gettextfoo.h:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured "
-"correctly."
-msgstr "I გამორთვა X ახლა გადატვირთე."
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:271
+#, c-format
+msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgstr ""
-#: ../config/gettextfoo.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to "
-"diagnose the problem?"
-msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:207
+msgid "Unable to initialize login system"
+msgstr ""
-#: ../config/gettextfoo.h:9
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:240
#, fuzzy
-msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
-msgstr "-სკენ X?"
+msgid "Unable to authenticate user"
+msgstr "მომხმარებლის დადგენა შეუზლებელია"
-#: ../config/gettextfoo.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the "
-"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view "
-"the X server output to diagnose the problem?"
-msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?"
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:286
+msgid "Unable to authorize user"
+msgstr ""
-#: ../config/gettextfoo.h:11 ../config/gettextfoo.h:12
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281
#, fuzzy
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that "
-"you will need the root password for this."
-msgstr "-სკენ -სკენ პროგრამა შენიშვნა root."
+msgid "Unable to establish credentials"
+msgstr "-სკენ წმ წმ n"
-#: ../config/gettextfoo.h:13
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1062
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have "
-"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window "
-"in the upper left corner"
-msgstr "ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ"
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
+"internal error. Please contact your system administrator or check your "
+"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please "
+"restart GDM when the problem is corrected."
+msgstr "არა X -სკენ მონაცემები შეცდომა -სკენ."
-#: ../config/gettextfoo.h:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
-"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. "
-"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
-msgstr "I არა და I ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ"
+#: ../daemon/gdm-server.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+msgstr "წმ -სკენ -სკენ წმ"
-#: ../config/gnome.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME"
-msgstr "გნომი"
+#: ../daemon/gdm-server.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+msgstr "წმ სერვერი -სკენ"
-#: ../config/gnome.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME"
-msgstr "ეს სესია გნომში შეგიყვანთ"
+#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgstr "წმ -სკენ"
-#: ../daemon/auth.c:57
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
-msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი წმ"
+#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "initgroups () failed for %s"
+msgstr "წმ წმ"
-#: ../daemon/auth.c:60
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace"
-msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი -"
+#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgstr "წმ -სკენ"
-#: ../daemon/auth.c:65
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464
#, fuzzy
-msgid ""
-"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of "
-"diskspace.%s%s"
-msgstr "არა a ახალი ელემენტი -სკენ - წმ წმ"
+msgid "Couldn't set groupid to 0"
+msgstr "წმ -სკენ 0"
-#: ../daemon/auth.c:195
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
-msgstr "წმ არა ახალი ფაილი - წმ"
+#: ../daemon/gdm-server.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+msgstr "წმ არა გახსნა წმ!"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:442 ../daemon/gdm-server.c:448
+#: ../daemon/gdm-server.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error setting %s to %s"
+msgstr "წმ შეცდომა წმ -სკენ წმ"
-#: ../daemon/auth.c:219 ../daemon/auth.c:236 ../daemon/auth.c:876
+#: ../daemon/gdm-server.c:469
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot safely open %s"
-msgstr "წმ გახსნა წმ"
+msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgstr "წმ სერვერი -სკენ წმ"
-#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
-#: ../daemon/auth.c:675 ../daemon/auth.c:717
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open cookie file %s"
-msgstr "წმ არა გახსნა ფაილი წმ"
+#: ../daemon/gdm-server.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
+msgstr "წმ ცარიელი წმ"
-#: ../daemon/auth.c:696
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
-msgstr "წმ არა ფაილი წმ"
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
+msgid "Username"
+msgstr "მომხმარებელი"
-#: ../daemon/auth.c:746 ../daemon/auth.c:768
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not write cookie"
-msgstr "წმ არა"
+msgid "The username"
+msgstr "მომხმარებელი"
-#: ../daemon/auth.c:852
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
#, fuzzy
-msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
-msgstr "წმ ფაილი წმ"
+msgid "Hostname"
+msgstr "მომხმარებელი"
-#: ../daemon/auth.c:895 ../daemon/gdm.c:1364 ../daemon/gdm.c:1728
-#, c-format
-msgid "Can't write to %s: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ %s: %s"
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
+msgid "The hostname"
+msgstr ""
-#. This means we have no clue what's happening,
-#. * it's not X server crashing as we would have
-#. * cought that elsewhere. Things are just
-#. * not working out, so tell the user.
-#. * However this may have been caused by a malicious local user
-#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
-#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
-#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
-#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
-#. * and go away
-#: ../daemon/display.c:111
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
#, fuzzy
-msgid ""
-"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. "
-"It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before "
-"trying again on display %s."
-msgstr "ქვემოთ შესახებ - წამები ჩართულია დაელოდეთ წუთი ჩართულია წმ."
+msgid "Display Device"
+msgstr "დისპლეი"
-#: ../daemon/display.c:255
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot create pipe"
-msgstr "წმ"
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
+msgid "The display device"
+msgstr ""
-#: ../daemon/display.c:331
+#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1574 ../daemon/gdm-session-direct.c:1592
#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
+msgid "worker exited with status %d"
+msgstr ""
-#: ../daemon/errorgui.c:348
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079
#, c-format
-msgid "%s not a regular file!\n"
-msgstr "%s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი!\n"
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
+msgstr ""
-#: ../daemon/errorgui.c:365
-msgid ""
-"\n"
-"... File too long to display ...\n"
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
+msgid "general failure"
msgstr ""
-"\n"
-"... ფაილი ჩვენებისთვის ნამეტანი გრძელია ...\n"
-#: ../daemon/errorgui.c:374
-#, c-format
-msgid "%s could not be opened"
-msgstr "%s არ იხსნება"
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1081
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
-#: ../daemon/errorgui.c:488 ../daemon/errorgui.c:632 ../daemon/errorgui.c:743
-#: ../daemon/errorgui.c:864
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1082
+msgid "application programmer error"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
-msgstr "წმ -სკენ შეცდომა"
+msgid "unknown error"
+msgstr "დაიშვა უცნობი შეცდომა."
-#: ../daemon/filecheck.c:61
-#, c-format
-msgid "%s: Directory %s does not exist."
-msgstr "%s: დირექტორია %s არ არსებობს."
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+msgid "Username:"
+msgstr "მომხმარებელი:"
-#: ../daemon/filecheck.c:73 ../daemon/filecheck.c:115
-#: ../daemon/filecheck.c:178
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1096
#, c-format
-msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
-msgstr "%s: %s არ ეკუთვნის uid %d."
+msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
+msgstr ""
-#: ../daemon/filecheck.c:79 ../daemon/filecheck.c:122
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s is writable by group."
-msgstr "წმ წმ ჯგუფი."
+msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
+msgstr ""
-#: ../daemon/filecheck.c:85
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s is writable by other."
-msgstr "წმ წმ სხვა."
+msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
+msgstr ""
-#: ../daemon/filecheck.c:100 ../daemon/filecheck.c:166
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1138
#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s does not exist but must exist."
-msgstr "წმ წმ არა."
+msgid "error informing authentication system of display string - %s"
+msgstr ""
-#: ../daemon/filecheck.c:108 ../daemon/filecheck.c:172
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1153
#, c-format
-msgid "%s: %s is not a regular file."
-msgstr "%s: %s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი."
+msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
+msgstr ""
-#: ../daemon/filecheck.c:129
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1433 ../daemon/gdm-session-worker.c:1451
#, c-format
+msgid "no user account available"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1478
+msgid "Unable to change to user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:387
#, fuzzy
-msgid "%s: %s is writable by group/other."
-msgstr "წმ წმ ჯგუფი სხვა."
+msgid "Unable establish credentials"
+msgstr "-სკენ წმ წმ n"
-#: ../daemon/filecheck.c:136 ../daemon/filecheck.c:191
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s doesn't exist"
+msgstr "ფაილი ’%s’ არ არსებობს."
+
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group %s doesn't exist"
+msgstr "ფაილი ’%s’ არ არსებობს."
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590
#, fuzzy
-msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
-msgstr "წმ წმ ფაილი."
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr "წმ არა!"
-#: ../daemon/gdm-net.c:331
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+msgstr "წმ"
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not make socket"
+msgid "Could not extract authlist from packet"
msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/gdm-net.c:362
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not bind socket"
-msgstr "წმ არა"
+msgid "Error in checksum"
+msgstr "წმ შეცდომა -"
-#: ../daemon/gdm-net.c:448
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not make FIFO"
+msgid "Bad address"
+msgstr "%s: არასწორი მისამართ"
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read display address"
msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/gdm-net.c:456
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open FIFO"
-msgstr "წმ არა გახსნა"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read display port number"
+msgstr "წმ არა რიცხვი"
-#. FIXME: how to handle this?
-#: ../daemon/gdm.c:198 ../daemon/gdm.c:206 ../daemon/gdm.c:1498
-#: ../daemon/gdm.c:1506
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n"
-msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ n"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/gdm.c:200 ../daemon/gdm.c:208 ../daemon/gdm.c:1500
-#: ../daemon/gdm.c:1508
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s"
-msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error in checksum"
+msgstr "წმ შეცდომა -"
-#: ../daemon/gdm.c:218
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2120
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fork () failed!"
-msgstr "წმ!"
+msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+msgstr "წმ წმ"
-#. should never happen
-#: ../daemon/gdm.c:221 ../daemon/slave.c:3332
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2130
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: setsid () failed: %s!"
-msgstr "წმ წმ!"
+msgid "%s: Could not read Display Number"
+msgstr "წმ არა დისპლეი"
-#: ../daemon/gdm.c:412
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
-msgstr "წმ X წმ"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Connection Type"
+msgstr "წმ არა კავშირი ტიპი"
-#: ../daemon/gdm.c:430
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
-msgstr "წმ გაშვებულია"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Client Address"
+msgstr "წმ არა კლიენტი მისამართი"
-#: ../daemon/gdm.c:547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely "
-"that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and "
-"rerun the X configuration application, then restart GDM."
-msgstr "X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა."
-
-#. else {
-#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
-#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog
-#. * reading will do him good
-#. * }
-#: ../daemon/gdm.c:559
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
-"display %s"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ X - a short წმ"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია"
-#: ../daemon/gdm.c:569 ../daemon/gdm.c:2298
-#, fuzzy
-msgid "Master suspending..."
-msgstr "პირველადი."
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია მონაცემი"
-#: ../daemon/gdm.c:622
-#, c-format
-msgid "System is restarting, please wait ..."
-msgstr "სისტემა გადატვირთვის პროცესშია, გთხოვთ მოითმინოთ..."
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Authorization List"
+msgstr "წმ არა ავტორიზაცია სია"
-#: ../daemon/gdm.c:624
-#, c-format
-msgid "System is shutting down, please wait ..."
-msgstr "სისტემა ითიშება, გთხოვთ დაელოდეთ..."
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+msgstr "წმ არა მწარმოებელი ID"
-#: ../daemon/gdm.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Master halting..."
-msgstr "პირველადი."
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed checksum from %s"
+msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
-#: ../daemon/gdm.c:648
-#, c-format
-msgid "%s: Halt failed: %s"
-msgstr "%s:·გათიშვა შეფერხებულია:·%s"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+msgstr "წმ წმ"
-#: ../daemon/gdm.c:657
-msgid "Restarting computer..."
-msgstr "მიმდინარეობს კომპიუტერის გადატვირთვა..."
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2478
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read Session ID"
+msgstr "წმ არა სესია ID"
-#: ../daemon/gdm.c:670
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Restart failed: %s"
-msgstr "წმ გადატვირთე წმ"
+msgid "%s: Could not read Display Class"
+msgstr "წმ არა დისპლეი კლასი"
-#: ../daemon/gdm.c:774
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
-"system menu from display %s"
-msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან არა მენიუ წმ"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2647
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not read address"
+msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/gdm.c:783
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+msgstr "წმ წმ"
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2816
#, fuzzy
-msgid ""
-"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
-"display %s"
-msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან a სტაიკური წმ"
+msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "წმ არა თავსართი!"
-#. Bury this display for good
-#: ../daemon/gdm.c:849
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
#, fuzzy
-msgid "%s: Aborting display %s"
-msgstr "წმ წმ"
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "წმ ვერსია!"
-#: ../daemon/gdm.c:1000
-msgid "GDM restarting ..."
-msgstr "GDM გადატვირთვა ..."
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2828
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdm.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Failed to restart self"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get server hostname: %s!"
+msgstr "წმ არა წმ!"
-#. FIXME: note that this could mean out of memory
-#: ../daemon/gdm.c:1078
-#, fuzzy
-msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
-msgstr "ქვემოთ!"
+#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
+msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ"
-#: ../daemon/gdm.c:1236
-#, fuzzy
-msgid "Do not fork into the background"
-msgstr "არ გაუშვა ფონურ რეჟიმში "
+#: ../daemon/main.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
+msgstr "წმ წმ არა ან a წმ."
+
+#: ../daemon/main.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
+msgstr "წმ წმ არა."
+
+#: ../daemon/main.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
+msgstr "წმ წმ არა a."
+
+#: ../daemon/main.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
+msgstr "წმ წმ არა წმ ჯგუფი წმ."
+
+#: ../daemon/main.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
+msgstr "წმ წმ o o."
-#: ../daemon/gdm.c:1238
+#: ../daemon/main.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+msgstr "წმ პოვნა წმ!"
+
+#: ../daemon/main.c:411
#, fuzzy
-msgid "No console (static) servers to be run"
-msgstr "არა სტაიკური -სკენ"
+msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
+msgstr "წმ არა root!"
-#: ../daemon/gdm.c:1240
+#: ../daemon/main.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+msgstr "წმ პოვნა ჯგუფი წმ!"
+
+#: ../daemon/main.c:423
#, fuzzy
-msgid "Alternative configuration file"
-msgstr "ფაილი"
+msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
+msgstr "წმ ჯგუფი არა root!"
-#: ../daemon/gdm.c:1240
-msgid "CONFIGFILE"
-msgstr "CONFIGFILE"
+#: ../daemon/main.c:517
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdm.c:1242
-msgid "Preserve LD_* variables"
+#: ../daemon/main.c:518
+msgid "Exit after a time - for debugging"
msgstr ""
-#: ../daemon/gdm.c:1244
+#: ../daemon/main.c:519
msgid "Print GDM version"
msgstr "დაბეჭდე GDM ის ვერსია"
-#: ../daemon/gdm.c:1246
+#: ../daemon/main.c:534
#, fuzzy
-msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
-msgstr "გაშვება პირველი X a -"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1353 ../daemon/gdm.c:1697
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing"
-msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1411 ../gui/gdmchooser.c:1971
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "შეცდომა ჩართულია წმ წმ წმ დახმარება -სკენ a სია - ხაზი n"
+msgid "GNOME Display Manager"
+msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/gdm.c:1433
+#: ../daemon/main.c:595
#, fuzzy
-msgid "Only root wants to run GDM\n"
+msgid "Only root wants to run GDM"
msgstr "მხოლოდ root -სკენ n"
-#: ../daemon/gdm.c:1449 ../daemon/gdm.c:1453 ../daemon/gdm.c:1536
-#: ../daemon/gdm.c:1540 ../daemon/gdm.c:1544 ../daemon/gdm.c:1548
-#: ../daemon/gdm.c:1558 ../daemon/gdm.c:1564 ../daemon/gdm.c:1575
-#: ../daemon/misc.c:1771 ../daemon/misc.c:1775 ../daemon/misc.c:1779
-#: ../daemon/misc.c:1786 ../daemon/misc.c:1790 ../daemon/misc.c:1794
-#: ../daemon/server.c:522 ../daemon/server.c:535 ../daemon/slave.c:780
-#: ../daemon/slave.c:794 ../daemon/slave.c:804 ../daemon/slave.c:814
-#: ../daemon/slave.c:826 ../gui/gdmlogin.c:3523 ../gui/gdmlogin.c:3534
-#: ../gui/gdmlogin.c:3540
-#, c-format
+#: ../daemon/session-worker-main.c:149
#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
-msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ წმ წმ"
+msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
+msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი არა."
-#: ../daemon/gdm.c:1480
-#, fuzzy
-msgid "GDM already running. Aborting!"
-msgstr "GDM ჩატვირთულია ვცდილობ გათიშვას!"
+#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
+msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdm.c:1584
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
-msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ"
+#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1962
+msgid "Login Window"
+msgstr "შემოსასვლელი სარკმელი"
-#: ../daemon/gdm.c:2713
-msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager"
msgstr ""
-#: ../daemon/gdm.c:2879 ../daemon/gdm.c:2897 ../daemon/gdm.c:3157
-#: ../daemon/gdm.c:3208 ../daemon/gdm.c:3260 ../daemon/gdm.c:3301
-#: ../daemon/gdm.c:3327
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s request denied: Not authenticated"
-msgstr "წმ"
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Power management daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgstr ""
-#. Don't print the name to syslog as it might be
-#. * long and dangerous
-#: ../daemon/gdm.c:2915
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Unknown server type requested; using standard server."
-msgstr "უცნობი მოთხოვნილი."
+msgid "GNOME Screen Magnifier"
+msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი"
-#: ../daemon/gdm.c:2919
-#, c-format
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
+msgid "Magnify parts of the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
+msgid "Use an onscreen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
-"standard server."
-msgstr "წმ არა -სკენ."
+msgid "Metacity"
+msgstr "უსაფრთხოება"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:551 ../daemon/gdmconfig.c:558
-#, c-format
+#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
+msgid "Orca Screen Reader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
+msgid "Present on-screen information as speech or braille"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
#, fuzzy
-msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
-msgstr "წმ არა ფაილი წმ."
+msgid "Select System"
+msgstr "ამორჩევა მომხმარებელი გამოსახულება"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:854
-#, c-format
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
#, fuzzy
-msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
-msgstr "წმ წმ"
+msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "წმ არა!"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:887
-#, c-format
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
#, fuzzy
-msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
-msgstr "წმ სტანდარტული X არა"
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "წმ არა თავსართი!"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No greeter specified."
-msgstr "წმ არა."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdmconfig.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No remote greeter specified."
-msgstr "წმ არა."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254
+msgid "percentage of time complete"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdmconfig.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: No sessions directory specified."
-msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1306
+msgid "Inactive Text"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1034
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1307
+msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1315
+msgid "Active Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1316
+msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
#, fuzzy
-msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
-msgstr "წმ ჩართული არა სუპორტი გამორთულია"
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%a·%b·%d,·%l:%M·%p"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1095
-#, c-format
+#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
+#. * month as a decimal number is a single digit, it
+#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
+#. * 01" instead of "May 1").
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
#, fuzzy
-msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5."
-msgstr "წმ ნაკლები -სკენ."
+msgid "%a %b %e"
+msgstr "%a·%b·%d,·%H:%M"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1331
-#, c-format
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the time should come before the
+#. * date on a clock in your locale.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%s:·%s"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:181
#, fuzzy
-msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
-msgstr "წმ პრიორიტეტი - -სკენ"
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ჩაკეტილი ჩართულია."
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1337
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:326
#, fuzzy
-msgid "%s: Empty server command; using standard command."
-msgstr "წმ ცარიელი."
+msgid "Automatically logging in..."
+msgstr "აუტომატური შესვლა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1536
-#, c-format
+#. need to wait for response from backend
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:760
#, fuzzy
-msgid "%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s."
-msgstr "წმ წმ არა ან a წმ."
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "პირველადი."
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1552
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1229
#, fuzzy
+msgid "Failed to restart computer"
+msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1232
msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
-"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა და."
+"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
+"logged in"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1561
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1313
#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
-msgstr "წმ წმ არა."
+msgid "Failed to stop computer"
+msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1566
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1316
msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
-"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა a და."
+"You are not allowed to stop the computer because multiple users are logged in"
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1575
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1400
+msgid "Select language and click Log In"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
-msgstr "წმ წმ არა a."
+msgid "Authentication Dialog"
+msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1648
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
+msgid "Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr "წმ არასწორი ხაზი - ფაილი!"
+msgid "Log In"
+msgstr "მხოლოდ _შედი"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1771 ../daemon/gdmconfig.c:1809
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
+msgid "Restart"
+msgstr "გადატვირთე"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
-msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური!"
+msgid "Shut Down"
+msgstr "გამოთიშე"
-#. start
-#. server uid
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1789
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow "
-"configuration!"
-msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური წმ ჩართულია -სკენ!"
+msgid "Suspend"
+msgstr "_შეაყოვნე"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1801
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. "
-"Aborting! Please correct the configuration and restart GDM."
-msgstr "გამორთული და პოვნა ნებისმიერი სტაიკური -სკენ და."
+msgid "Version"
+msgstr "_სესია:"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1826
-#, c-format
-msgid ""
-"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
-"restart GDM."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
+msgid "page 5"
msgstr ""
-"GDM მომხმარებელი '%s' არ არხებობს. გთხოვთ გაასწოროთ GDM-ის კონფიგურაცია და "
-"გადატვირთოთ GDM."
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1834
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:540
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
-msgstr "წმ პოვნა წმ!"
+msgid "Panel"
+msgstr "_გაუქმება"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1840
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
#, fuzzy
-msgid ""
-"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "-სკენ root არა a და."
+msgid "Languages"
+msgstr "_ენა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1849
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
#, fuzzy
-msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
-msgstr "წმ არა root!"
+msgid "_Languages:"
+msgstr "_ენა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1855
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
-"restart GDM."
-msgstr "ჯგუფი წმ არა და."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:255
+#, fuzzy
+msgid "_Language:"
+msgstr "_ენა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1862
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:224
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:996
+msgid "Other..."
+msgstr "სხვა..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:225
+msgid "Choose a language from the full list of available languages."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:587
+msgid "Unspecified"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191
+msgid "Keyboard layouts"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251
+msgid "_Keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221
+msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:493
+msgid "Label Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
+msgid "The text to use as a label"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:501
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
-msgstr "წმ პოვნა ჯგუფი წმ!"
+msgid "Icon name"
+msgstr "ხატულა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1868
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
+msgid "The icon to use with the label"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:510
#, fuzzy
-msgid ""
-"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "ჯგუფი -სკენ root არა a და."
+msgid "Default Item"
+msgstr "სისტემის სტანდარტული სესია"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1877
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
#, fuzzy
-msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
-msgstr "წმ ჯგუფი არა root!"
+msgid "The id of the default item"
+msgstr "ეს არის სისტემის სტანდარტული სესია"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:298
+msgid "Max Item Count"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:299
+msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
+msgstr "დაშორებული შესვლა."
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1886
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:238
#, c-format
+msgid "Remote Login (Connected to %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:317
#, fuzzy
-msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user"
-msgstr "წმ არა ან"
+msgid "Remote Login"
+msgstr "დაშორებული შესვლა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1892
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
#, fuzzy
-msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user"
-msgstr "წმ დაშორებული არა ან"
+msgid "_Sessions:"
+msgstr "_სესია:"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1900
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
+msgid "Banner message text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
+msgid "Do not show known users in the login window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user"
-msgstr "წმ არა ან"
+msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+msgstr "ჩართვა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1909
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
#, fuzzy
-msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file"
-msgstr "არა - ფაილი"
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "ჩართვა შესვლა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
-msgstr "წმ არა."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
+msgid "Enable debugging mode for the greeter."
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1934
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
+msgid "Enable on-screen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
+msgid "Enable screen magnifier"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
#, fuzzy
+msgid "Enable screen reader"
+msgstr "შესვლა:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
+msgid "Icon name to use for greeter logo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
+msgid "Recently selected keyboard layouts"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
+msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
+msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
+msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
+msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
+msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
-"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM "
-"configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა წმ და ჯგუფი წმ ან და."
+"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+"settings."
+msgstr ""
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1944
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
+msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
+msgid "Set to True to enable the screen reader."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
+msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
+msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
+msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
+msgid "Text banner message to show on the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
+msgid "Use compiz as the window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
+msgid "Number of seconds until timer stops"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
+msgid "Time the timer was started"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
-msgstr "წმ წმ არა წმ ჯგუფი წმ."
+msgid "Is it Running?"
+msgstr "GDM არ არის ჩატვირთული"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1949
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
+msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:241
#, fuzzy
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
-"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the "
-"permissions or the GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ - o ან და."
+msgid "Manager"
+msgstr "_ენა"
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1961
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:242
+msgid "The user manager object this user is controlled by."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132
#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr "წმ წმ o o."
+msgid "Choose a different account"
+msgstr "აირჩიე ქმედება"
-#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
-#: ../daemon/misc.c:745
-msgid "y = Yes or n = No? >"
-msgstr "y·=·კი·ან·n·=·არა?·>"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144
+msgid "Guest"
+msgstr ""
-#: ../daemon/misc.c:1125
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145
+msgid "Login as a temporary guest"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157
#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot get local addresses!"
-msgstr "წმ!"
+msgid "Automatic Login"
+msgstr "აუტომატური შესვლა"
-#: ../daemon/misc.c:1279
-#, c-format
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158
+msgid "Automatically login to the system after selecting options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log in as %s"
+msgstr "მაინც შესვლა"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694
#, fuzzy
-msgid "Could not setgid %d. Aborting."
-msgstr "არა."
+msgid "Currently logged in"
+msgstr "-"
-#: ../daemon/misc.c:1284
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:147
+msgid ""
+"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
+"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:151
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:155
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:169
+msgid "A menu to quickly switch between users."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:173
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:782
#, fuzzy, c-format
-msgid "initgroups () failed for %s. Aborting."
-msgstr "წმ."
+msgid "Can't lock screen: %s"
+msgstr "ვერ ვწერ %s: %s"
-#: ../daemon/misc.c:1529 ../daemon/misc.c:1543
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:804
#, c-format
+msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1101
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157
+msgid "User Switch Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
+msgid "User Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:338
#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
-msgstr "წმ შეცდომა -სკენ წმ"
+msgid "User"
+msgstr "მომხმარებელი"
-#: ../daemon/misc.c:2443
-#, c-format
-msgid ""
-"Last login:\n"
-"%s"
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:339
+msgid "The user this menu item represents."
msgstr ""
-"ბოლოს შემოვიდა:\n"
-"%s"
-#: ../daemon/server.c:151
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:346
#, fuzzy
-msgid "Can not start fallback console"
-msgstr "არა"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ხატულა"
-#: ../daemon/server.c:341
-#, c-format
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:347
+msgid "The size of the icon to use."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:353
+msgid "Indicator Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:354
+msgid "Size of check indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:359
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:360
+msgid "Space between the username and the indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
+msgid "A menu to quickly switch between users"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
+msgid "User Switcher Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
+msgid "Edit Personal _Information"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
+msgid "_Edit Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:4
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:60 ../utils/gdmflexiserver.c:61
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:64
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
+msgid "Ignored - retained for compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:60
+msgid "COMMAND"
+msgstr "ბრზანება"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdm-screenshot.c:41
#, fuzzy
-msgid ""
-"There already appears to be an X server running on display %s. Should "
-"another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt "
-"starting the server on %s again.%s"
-msgstr "-სკენ X ჩართულია წმ რიცხვი არა -სკენ ჩართულია წმ წმ"
+msgid "Debugging output"
+msgstr "<b>აუდიო გასავალი</b>"
-#: ../daemon/server.c:349
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:67
#, fuzzy
-msgid ""
-" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
-"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and "
-"higher.)"
-msgstr "თქვენ Ctrl Alt a გასაღები Ctrl Alt -სკენ -სკენ X ჩართულია და"
+msgid "Version of this application"
+msgstr "-სკენ პროგრამა"
-#: ../daemon/server.c:395
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
#, c-format
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:710 ../utils/gdm-screenshot.c:230
#, fuzzy
-msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
-msgstr "დისპლეი წმ"
+msgid "Main Options"
+msgstr "ოფ_ციები"
-#: ../daemon/server.c:426
-#, c-format
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:759
#, fuzzy
-msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
-msgstr "დისპლეი წმ X."
+msgid "Unable to start new display"
+msgstr "ახალი"
+
+#~ msgid "CDE"
+#~ msgstr "CDE"
+
+#~ msgid "This session logs you into CDE"
+#~ msgstr "ეს სესია შეგიყვანთ CDE-ში"
-#: ../daemon/server.c:510
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
-msgstr "წმ შეცდომა a წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely "
+#~ "that it is not set up correctly. You will need to log in on a console "
+#~ "and rerun the X configuration program. Then restart GDM."
+#~ msgstr "I X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა."
-#: ../daemon/server.c:698
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-msgstr "წმ -სკენ -სკენ წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "Would you like me to try to run the X configuration program? Note that "
+#~ "you will need the root password for this."
+#~ msgstr "-სკენ -სკენ X პროგრამა შენიშვნა root."
+
+#~ msgid "Please type in the root (privileged user) password."
+#~ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ root (პრივირეგირებული მომხმარებლის) პაროლი."
-#. Send X too busy
-#: ../daemon/server.c:838
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot find a free display number"
-msgstr "წმ პოვნა a რიცხვი"
+#~ msgid "I will now try to restart the X server again."
+#~ msgstr "I ახლა -სკენ X."
-#: ../daemon/server.c:865
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number."
-msgstr "წმ დისპლეი წმ რიცხვი."
+#~ msgid ""
+#~ "I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured "
+#~ "correctly."
+#~ msgstr "I გამორთვა X ახლა გადატვირთე."
-#: ../daemon/server.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid server command '%s'"
-msgstr "არასწორი წმ"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely "
+#~ "that it is not set up correctly. Would you like to view the X server "
+#~ "output to diagnose the problem?"
+#~ msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?"
-#: ../daemon/server.c:981
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Server name '%s' not found; using standard server"
-msgstr "სერვერი წმ არა"
+#~ msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
+#~ msgstr "-სკენ X?"
-#: ../daemon/server.c:1160
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
-msgstr "წმ არა გახსნა წმ!"
+#~ msgid ""
+#~ "I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that "
+#~ "the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like "
+#~ "to view the X server output to diagnose the problem?"
+#~ msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?"
-#: ../daemon/server.c:1172 ../daemon/server.c:1178 ../daemon/server.c:1183
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting %s to %s"
-msgstr "წმ შეცდომა წმ -სკენ წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note "
+#~ "that you will need the root password for this."
+#~ msgstr "-სკენ -სკენ პროგრამა შენიშვნა root."
-#: ../daemon/server.c:1229
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Empty server command for display %s"
-msgstr "წმ ცარიელი წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you "
+#~ "have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the "
+#~ "window in the upper left corner"
+#~ msgstr "ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ"
-#: ../daemon/server.c:1239
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
-msgstr "წმ სერვერი -სკენ წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
+#~ "session. Windows now have focus only if you have your cursor above "
+#~ "them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper "
+#~ "left corner"
+#~ msgstr "I არა და I ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ"
+
+#~ msgid "GNOME"
+#~ msgstr "გნომი"
+
+#~ msgid "This session logs you into GNOME"
+#~ msgstr "ეს სესია გნომში შეგიყვანთ"
-#: ../daemon/server.c:1251
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
-msgstr "წმ სერვერი -სკენ"
+#~ msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
+#~ msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი წმ"
-#: ../daemon/server.c:1266 ../daemon/slave.c:2450 ../daemon/slave.c:2921
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
-msgstr "წმ -სკენ"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace"
+#~ msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი -"
-#: ../daemon/server.c:1272 ../daemon/slave.c:2456 ../daemon/slave.c:2927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: initgroups () failed for %s"
-msgstr "წმ წმ"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of "
+#~ "diskspace.%s%s"
+#~ msgstr "არა a ახალი ელემენტი -სკენ - წმ წმ"
-#: ../daemon/server.c:1278 ../daemon/slave.c:2461 ../daemon/slave.c:2932
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
-msgstr "წმ -სკენ"
+#~ msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
+#~ msgstr "წმ არა ახალი ფაილი - წმ"
-#: ../daemon/server.c:1285
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
-msgstr "წმ -სკენ 0"
+#~ msgid "%s: Cannot safely open %s"
+#~ msgstr "წმ გახსნა წმ"
-#: ../daemon/server.c:1312
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Xserver not found: %s"
-msgstr "წმ არა წმ"
+#~ msgid "%s: Could not open cookie file %s"
+#~ msgstr "წმ არა გახსნა ფაილი წმ"
-#: ../daemon/server.c:1320
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
-msgstr "წმ!"
+#~ msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
+#~ msgstr "წმ არა ფაილი წმ"
-#: ../daemon/slave.c:269
#, fuzzy
-msgid "Can't set EGID to user GID"
-msgstr "-სკენ GID"
+#~ msgid "%s: Could not write cookie"
+#~ msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/slave.c:277
#, fuzzy
-msgid "Can't set EUID to user UID"
-msgstr "-სკენ UID"
+#~ msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
+#~ msgstr "წმ ფაილი წმ"
-#: ../daemon/slave.c:1104
-msgid "Log in anyway"
-msgstr "მაინც შესვლა"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The display server has been shut down about 6 times in the last 90 "
+#~ "seconds. It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 "
+#~ "minutes before trying again on display %s."
+#~ msgstr "ქვემოთ შესახებ - წამები ჩართულია დაელოდეთ წუთი ჩართულია წმ."
-#: ../daemon/slave.c:1106
#, fuzzy
-msgid ""
-"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous "
-"login session, or abort this login"
-msgstr "თქვენ - თქვენ - -სკენ ან შეწყვეტა"
+#~ msgid "%s: Cannot create pipe"
+#~ msgstr "წმ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s"
+#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
-#: ../daemon/slave.c:1110
-msgid "Return to previous login"
-msgstr "დაუბრუნდი წინა შესვლას"
+#~ msgid "%s not a regular file!\n"
+#~ msgstr "%s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი!\n"
-#: ../daemon/slave.c:1111 ../daemon/slave.c:1117
-msgid "Abort login"
-msgstr "შესვლის შეწყვეტა"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "... File too long to display ...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "... ფაილი ჩვენებისთვის ნამეტანი გრძელია ...\n"
+
+#~ msgid "%s could not be opened"
+#~ msgstr "%s არ იხსნება"
-#: ../daemon/slave.c:1114
#, fuzzy
-msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login"
-msgstr "თქვენ - თქვენ - ან შეწყვეტა"
+#~ msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
+#~ msgstr "წმ -სკენ შეცდომა"
+
+#~ msgid "%s: Directory %s does not exist."
+#~ msgstr "%s: დირექტორია %s არ არსებობს."
+
+#~ msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
+#~ msgstr "%s: %s არ ეკუთვნის uid %d."
-#: ../daemon/slave.c:1291
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not start the X\n"
-"server (your graphical environment)\n"
-"due to some internal error.\n"
-"Please contact your system administrator\n"
-"or check your syslog to diagnose.\n"
-"In the meantime this display will be\n"
-"disabled. Please restart GDM when\n"
-"the problem is corrected."
-msgstr "არა X -სკენ მონაცემები შეცდომა -სკენ."
+#~ msgid "%s: %s is writable by group."
+#~ msgstr "წმ წმ ჯგუფი."
-#: ../daemon/slave.c:1545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot fork"
-msgstr "წმ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %s is writable by other."
+#~ msgstr "წმ წმ სხვა."
-#: ../daemon/slave.c:1592
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: cannot open display %s"
-msgstr "წმ გახსნა წმ"
+#~ msgid "%s: %s does not exist but must exist."
+#~ msgstr "წმ წმ არა."
+
+#~ msgid "%s: %s is not a regular file."
+#~ msgstr "%s: %s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი."
-#: ../daemon/slave.c:1743
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set "
-"correctly in the configuration file. Attempting to start it from the "
-"default location."
-msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი -სკენ საწყისი."
+#~ msgid "%s: %s is writable by group/other."
+#~ msgstr "წმ წმ ჯგუფი სხვა."
-#: ../daemon/slave.c:1757
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set "
-"correctly in the configuration file."
-msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი."
+#~ msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
+#~ msgstr "წმ წმ ფაილი."
-#: ../daemon/slave.c:1921
#, fuzzy
-msgid "You must authenticate as root to run configuration."
-msgstr "თქვენ root -სკენ."
+#~ msgid "%s: Could not make socket"
+#~ msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/slave.c:2053 ../daemon/slave.c:2076
#, fuzzy
-msgid ""
-"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
-"run or the sound does not exist."
-msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა."
+#~ msgid "%s: Could not bind socket"
+#~ msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/slave.c:2404 ../daemon/slave.c:2409
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
-msgstr "წმ -სკენ"
+#~ msgid "%s: Could not make FIFO"
+#~ msgstr "წმ არა"
-#: ../daemon/slave.c:2541
#, fuzzy
-msgid ""
-"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. "
-"This can only be a configuration error. GDM has started a single server for "
-"you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and "
-"timed logins are disabled now."
-msgstr "არა - ფაილი და გამორთული a შეცდომა a თქვენ - და შენიშვნა ავტომატური და გამორთული ახლა."
+#~ msgid "%s: Could not open FIFO"
+#~ msgstr "წმ არა გახსნა"
-#: ../daemon/slave.c:2555
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
-"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X "
-"server."
-msgstr "არა წესიერი X და a X თქვენ - და X."
+#~ msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n"
+#~ msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ n"
-#: ../daemon/slave.c:2564
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified display number was busy, so this server was started on display "
-"%s."
-msgstr "რიცხვი ჩართულია წმ."
+#~ msgid "%s: fork () failed!"
+#~ msgstr "წმ!"
-#: ../daemon/slave.c:2584
#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter application appears to be crashing.\n"
-"Attempting to use a different one."
-msgstr "პროგრამა -სკენ -სკენ a."
+#~ msgid "%s: setsid () failed: %s!"
+#~ msgstr "წმ წმ!"
-#. Something went wrong
-#: ../daemon/slave.c:2607
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
-msgstr "წმ წმ"
+#~ msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
+#~ msgstr "წმ X წმ"
-#: ../daemon/slave.c:2614
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
-msgstr "წმ საწყისი წმ"
+#~ msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
+#~ msgstr "წმ გაშვებულია"
-#: ../daemon/slave.c:2626
#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This "
-"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
-"configuration file"
-msgstr "პროგრამა არა -სკენ - გამორთული ცდა - სხვა და ფაილი"
+#~ msgid ""
+#~ "The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely "
+#~ "that it is not set up correctly. You will need to log in on a console "
+#~ "and rerun the X configuration application, then restart GDM."
+#~ msgstr "X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა."
-#. If no greeter we really have to disable the display
-#: ../daemon/slave.c:2633
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
-msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
+#~ "display %s"
+#~ msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ X - a short წმ"
-#: ../daemon/slave.c:2637
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "Master suspending..."
+#~ msgstr "პირველადი."
-#: ../daemon/slave.c:2709
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open fifo!"
-msgstr "%s: ვერ ვხსნი fifo ს!"
+#~ msgid "System is restarting, please wait ..."
+#~ msgstr "სისტემა გადატვირთვის პროცესშია, გთხოვთ მოითმინოთ..."
+
+#~ msgid "System is shutting down, please wait ..."
+#~ msgstr "სისტემა ითიშება, გთხოვთ დაელოდეთ..."
+
+#~ msgid "%s: Halt failed: %s"
+#~ msgstr "%s:·გათიშვა შეფერხებულია:·%s"
+
+#~ msgid "Restarting computer..."
+#~ msgstr "მიმდინარეობს კომპიუტერის გადატვირთვა..."
-#: ../daemon/slave.c:2881
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
-msgstr "წმ -სკენ"
+#~ msgid "%s: Restart failed: %s"
+#~ msgstr "წმ გადატვირთე წმ"
-#: ../daemon/slave.c:2986
#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log "
-"in. Please contact the system administrator."
-msgstr "პროგრამა თქვენ არა -სკენ -."
+#~ msgid ""
+#~ "Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
+#~ "system menu from display %s"
+#~ msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან არა მენიუ წმ"
-#: ../daemon/slave.c:2990
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
-msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
+#~ "display %s"
+#~ msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან a სტაიკური წმ"
-#: ../daemon/slave.c:2993
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "%s: Aborting display %s"
+#~ msgstr "წმ წმ"
+
+#~ msgid "GDM restarting ..."
+#~ msgstr "GDM გადატვირთვა ..."
-#: ../daemon/slave.c:3226
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
-msgstr "წმ არა გახსნა"
+#~ msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
+#~ msgstr "ქვემოთ!"
-#: ../daemon/slave.c:3385
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
-msgstr "წმ გაშვება -."
+#~ msgid "Do not fork into the background"
+#~ msgstr "არ გაუშვა ფონურ რეჟიმში "
-#: ../daemon/slave.c:3429
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Language %s does not exist; using %s"
-msgstr "ენა წმ არა წმ"
+#~ msgid "No console (static) servers to be run"
+#~ msgstr "არა სტაიკური -სკენ"
-#: ../daemon/slave.c:3430
-msgid "System default"
-msgstr "სისტემის სტანდარტული"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative configuration file"
+#~ msgstr "ფაილი"
+
+#~ msgid "CONFIGFILE"
+#~ msgstr "CONFIGFILE"
-#: ../daemon/slave.c:3447
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
-msgstr "წმ არა წმ."
+#~ msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
+#~ msgstr "გაშვება პირველი X a -"
-#: ../daemon/slave.c:3494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
-msgstr "წმ წმ."
+#~ msgid "Can't open %s for writing"
+#~ msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო"
-#: ../daemon/slave.c:3500
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
-msgstr "წმ არა წმ."
+#~ msgid ""
+#~ "Error on option %s: %s.\n"
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr "შეცდომა ჩართულია წმ წმ წმ დახმარება -სკენ a სია - ხაზი n"
-#: ../daemon/slave.c:3536
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session "
-"instead"
-msgstr "არა შესრ. ხაზი - ფაილი წმ გაშვებულია GNOME"
+#~ msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
+#~ msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ წმ წმ"
-#: ../daemon/slave.c:3539
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s:·%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "GDM already running. Aborting!"
+#~ msgstr "GDM ჩატვირთულია ვცდილობ გათიშვას!"
-#: ../daemon/slave.c:3559
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME failsafe "
-"session instead."
-msgstr "წმ პოვნა ან გაშვებულია GNOME."
+#~ msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
+#~ msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ"
-#: ../daemon/slave.c:3565
#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe "
-"session instead."
-msgstr "პოვნა ან გაშვებულია GNOME."
+#~ msgid "%s request denied: Not authenticated"
+#~ msgstr "წმ"
-#. yaikes
-#: ../daemon/slave.c:3580
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
-msgstr "წმ არა a GNOME"
+#~ msgid "Unknown server type requested; using standard server."
+#~ msgstr "უცნობი მოთხოვნილი."
-#: ../daemon/slave.c:3585
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not find the GNOME installation. Running the \"Failsafe xterm\" "
-"session instead."
-msgstr "არა პოვნა GNOME გაშვებულია ფაილდაცვა."
+#~ msgid ""
+#~ "Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
+#~ "standard server."
+#~ msgstr "წმ არა -სკენ."
-#: ../daemon/slave.c:3593
#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' "
-"session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used "
-"to fix problems in your installation."
-msgstr "ფაილდაცვა GNOME თქვენ ნაგულისხმევი - GNOME -სკენ -."
+#~ msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
+#~ msgstr "წმ არა ფაილი წმ."
-#: ../daemon/slave.c:3608
#, fuzzy
-msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
-msgstr "პოვნა -სკენ a."
+#~ msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
+#~ msgstr "წმ წმ"
-#: ../daemon/slave.c:3621
#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
-"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. "
-"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
-msgstr "ფაილდაცვა თქვენ a ტერმინალი - ნებისმიერი სხვა ვის ტერმინალი და ფანჯარა."
+#~ msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
+#~ msgstr "წმ სტანდარტული X არა"
-#: ../daemon/slave.c:3648
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: User not allowed to log in"
-msgstr "წმ მომხმარებელი არა -სკენ -"
+#~ msgid "%s: No greeter specified."
+#~ msgstr "წმ არა."
-#: ../daemon/slave.c:3651
#, fuzzy
-msgid "The system administrator has disabled your account."
-msgstr "გამორთული."
+#~ msgid "%s: No remote greeter specified."
+#~ msgstr "წმ არა."
+
+#~ msgid "%s: No sessions directory specified."
+#~ msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული."
-#: ../daemon/slave.c:3682
#, fuzzy
-msgid "Error! Unable to set executable context."
-msgstr "შეცდომა -სკენ."
+#~ msgid ""
+#~ "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
+#~ msgstr "წმ ჩართული არა სუპორტი გამორთულია"
-#. will go to .xsession-errors
-#: ../daemon/slave.c:3690 ../daemon/slave.c:3695
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
-msgstr "წმ არა წმ წმ წმ"
+#~ msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5."
+#~ msgstr "წმ ნაკლები -სკენ."
-#. we can't really be any more specific
-#: ../daemon/slave.c:3706
#, fuzzy
-msgid "Cannot start the session due to some internal error."
-msgstr "-სკენ მონაცემები შეცდომა."
+#~ msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
+#~ msgstr "წმ პრიორიტეტი - -სკენ"
-#: ../daemon/slave.c:3760
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
-msgstr "წმ მომხმარებელი წმ!"
+#~ msgid "%s: Empty server command; using standard command."
+#~ msgstr "წმ ცარიელი."
-#: ../daemon/slave.c:3773
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
-msgstr "წმ გაშვება -."
+#~ msgid ""
+#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
+#~ "does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM."
+#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა და."
-#: ../daemon/slave.c:3795
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"Your home directory is listed as:\n"
-"'%s'\n"
-"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) "
-"directory as your home directory?\n"
-"\n"
-"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
-msgstr "თავფურცელი n წმ არა -სკენ -სკენ - root თავფურცელი n ნებისმიერი a."
-
-#: ../daemon/slave.c:3807
-#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
+#~ "is not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM."
+#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა a და."
+
#, fuzzy
-msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
-msgstr "წმ სახლი წმ წმ არა!"
+#~ msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
+#~ msgstr "წმ არასწორი ხაზი - ფაილი!"
-#: ../daemon/slave.c:3856
#, fuzzy
-msgid ""
-"User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default session "
-"and language from being saved. File should be owned by user and have 644 "
-"permissions. User's $HOME directory must be owned by user and not writable "
-"by other users."
-msgstr "მომხმარებელი წმ ფაილი საწყისი და ფაილი და მომხმარებელი წმ და არა სხვა."
+#~ msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
+#~ msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური!"
-#: ../daemon/slave.c:3985
#, fuzzy
-msgid ""
-"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you "
-"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
-"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your "
-"system administrator"
-msgstr "არა -სკენ ფაილი - ან თავფურცელი არა ნებისმიერი არა -სკენ -"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to "
+#~ "allow configuration!"
+#~ msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური წმ ჩართულია -სკენ!"
-#: ../daemon/slave.c:4061
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Error forking user session"
-msgstr "წმ შეცდომა"
+#~ msgid ""
+#~ "XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. "
+#~ "Aborting! Please correct the configuration and restart GDM."
+#~ msgstr "გამორთული და პოვნა ნებისმიერი სტაიკური -სკენ და."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
+#~ "restart GDM."
+#~ msgstr ""
+#~ "GDM მომხმარებელი '%s' არ არხებობს. გთხოვთ გაასწოროთ GDM-ის კონფიგურაცია "
+#~ "და გადატვირთოთ GDM."
-#: ../daemon/slave.c:4142
#, fuzzy
-msgid ""
-"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out "
-"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
-"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe "
-"sessions to see if you can fix this problem."
-msgstr "ნაკლები წამები არა მონაცემები ან - ცდა - - -სკენ."
+#~ msgid ""
+#~ "The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose "
+#~ "a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
+#~ msgstr "-სკენ root არა a და."
-#: ../daemon/slave.c:4150
#, fuzzy
-msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
-msgstr "ჩვენება ფაილი"
+#~ msgid ""
+#~ "The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
+#~ "restart GDM."
+#~ msgstr "ჯგუფი წმ არა და."
-#: ../daemon/slave.c:4314
#, fuzzy
-msgid "GDM detected a halt or restart in progress."
-msgstr "a ან -."
+#~ msgid ""
+#~ "The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can "
+#~ "pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
+#~ msgstr "ჯგუფი -სკენ root არა a და."
-#: ../daemon/slave.c:4408
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
-msgstr "Ping -სკენ წმ!"
+#~ msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user"
+#~ msgstr "წმ არა ან"
-#: ../daemon/slave.c:4687
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
-msgstr "წმ ფატალური X შეცდომა წმ"
+#~ msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user"
+#~ msgstr "წმ დაშორებული არა ან"
-#: ../daemon/slave.c:4756
#, fuzzy
-msgid ""
-"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
-"run or the sound does not exist"
-msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა"
+#~ msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user"
+#~ msgstr "წმ არა ან"
-#: ../daemon/slave.c:5113
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Failed starting: %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
+#~ msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file"
+#~ msgstr "არა - ფაილი"
-#: ../daemon/slave.c:5120 ../daemon/slave.c:5259
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork script process!"
-msgstr "წმ!"
+#~ msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
+#~ msgstr "წმ არა."
-#: ../daemon/slave.c:5214
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Failed creating pipe"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე"
+#~ msgid ""
+#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is "
+#~ "not owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM "
+#~ "configuration and restart GDM."
+#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა წმ და ჯგუფი წმ ან და."
-#: ../daemon/slave.c:5253
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Failed executing: %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has "
+#~ "the wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct "
+#~ "the permissions or the GDM configuration and restart GDM."
+#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ - o ან და."
-#: ../daemon/verify-crypt.c:68 ../daemon/verify-pam.c:1119
-#: ../daemon/verify-shadow.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
-"\n"
-"არასწორი სახელი ან პაროლი. გთხოვთ მიაქციეთ ყურადღება დიდ და პატარა ასოებს."
+#~ msgid "y = Yes or n = No? >"
+#~ msgstr "y·=·კი·ან·n·=·არა?·>"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:73 ../daemon/verify-pam.c:1129
-#: ../daemon/verify-shadow.c:74 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1106
#, fuzzy
-msgid "Caps Lock is on."
-msgstr "ჩაკეტილი ჩართულია."
+#~ msgid "%s: Cannot get local addresses!"
+#~ msgstr "წმ!"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:118 ../daemon/verify-pam.c:525
-#: ../daemon/verify-shadow.c:117 ../gui/gdmlogin.c:2782
-msgid "Please enter your username"
-msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ თქვენი სახელი"
-
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../daemon/verify-crypt.c:119 ../daemon/verify-pam.c:425
-#: ../daemon/verify-pam.c:426 ../daemon/verify-pam.c:427
-#: ../daemon/verify-pam.c:512 ../daemon/verify-pam.c:854
-#: ../daemon/verify-shadow.c:118 ../gui/gdmlogin.c:1005 ../gui/gdmlogin.c:1019
-#: ../gui/gdmlogin.c:1633 ../gui/gdmlogin.c:2113 ../gui/greeter/greeter.c:173
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1125
-msgid "Username:"
-msgstr "მომხმარებელი:"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:157 ../daemon/verify-pam.c:428
-#: ../daemon/verify-pam.c:429 ../daemon/verify-pam.c:573
-#: ../daemon/verify-shadow.c:175 ../gui/gdmlogin.c:1668
-#: ../gui/greeter/greeter.c:191
-msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not setgid %d. Aborting."
+#~ msgstr "არა."
-#: ../daemon/verify-crypt.c:175 ../daemon/verify-crypt.c:189
-#: ../daemon/verify-shadow.c:193 ../daemon/verify-shadow.c:207
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "initgroups () failed for %s. Aborting."
+#~ msgstr "წმ."
-#: ../daemon/verify-crypt.c:202 ../daemon/verify-pam.c:965
-#: ../daemon/verify-shadow.c:220
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Root login disallowed on display '%s'"
-msgstr "Root ჩართულია წმ"
+#~ msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
+#~ msgstr "წმ შეცდომა -სკენ წმ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Last login:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ბოლოს შემოვიდა:\n"
+#~ "%s"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:204 ../daemon/verify-shadow.c:222
#, fuzzy
-msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr "არა -სკენ"
+#~ msgid "Can not start fallback console"
+#~ msgstr "არა"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:220 ../daemon/verify-crypt.c:244
-#: ../daemon/verify-shadow.c:238 ../daemon/verify-shadow.c:262
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "User %s not allowed to log in"
-msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ -"
+#~ msgid ""
+#~ "There already appears to be an X server running on display %s. Should "
+#~ "another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt "
+#~ "starting the server on %s again.%s"
+#~ msgstr "-სკენ X ჩართულია წმ რიცხვი არა -სკენ ჩართულია წმ წმ"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:222 ../daemon/verify-crypt.c:246
-#: ../daemon/verify-pam.c:1011 ../daemon/verify-pam.c:1292
-#: ../daemon/verify-shadow.c:240 ../daemon/verify-shadow.c:264
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your account."
-msgstr "გამორთული."
+#~ msgid ""
+#~ " (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such "
+#~ "as Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 "
+#~ "and higher.)"
+#~ msgstr "თქვენ Ctrl Alt a გასაღები Ctrl Alt -სკენ -სკენ X ჩართულია და"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:269 ../daemon/verify-crypt.c:407
-#: ../daemon/verify-pam.c:1029 ../daemon/verify-pam.c:1309
-#: ../daemon/verify-shadow.c:287 ../daemon/verify-shadow.c:425
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Cannot set user group for %s"
-msgstr "ჯგუფი წმ"
+#~ msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
+#~ msgstr "დისპლეი წმ"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:271 ../daemon/verify-crypt.c:410
-#: ../daemon/verify-pam.c:1031 ../daemon/verify-pam.c:1312
-#: ../daemon/verify-shadow.c:289 ../daemon/verify-shadow.c:428
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
-"your system administrator."
-msgstr "ჯგუფი არა -სკენ -."
+#~ msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
+#~ msgstr "დისპლეი წმ X."
-#: ../daemon/verify-crypt.c:282 ../daemon/verify-crypt.c:355
-#: ../daemon/verify-shadow.c:300 ../daemon/verify-shadow.c:374
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Password of %s has expired"
-msgstr "პაროლი - წმ"
+#~ msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
+#~ msgstr "წმ შეცდომა a წმ"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:284 ../daemon/verify-shadow.c:302
#, fuzzy
-msgid ""
-"You are required to change your password.\n"
-"Please choose a new one."
-msgstr "თქვენ -სკენ a ახალი."
+#~ msgid "%s: Cannot find a free display number"
+#~ msgstr "წმ პოვნა a რიცხვი"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:295 ../daemon/verify-shadow.c:313
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
-"again later or contact your system administrator."
-msgstr "არა -სკენ - ან."
+#~ msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number."
+#~ msgstr "წმ დისპლეი წმ რიცხვი."
-#: ../daemon/verify-crypt.c:338 ../daemon/verify-crypt.c:346
-#: ../daemon/verify-shadow.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:365
#, fuzzy
-msgid ""
-"Your password has been changed but you may have to change it again. Please "
-"try again later or contact your system administrator."
-msgstr "-სკენ ან."
+#~ msgid "Invalid server command '%s'"
+#~ msgstr "არასწორი წმ"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:376
#, fuzzy
-msgid ""
-"Your password has expired.\n"
-"Only a system administrator can now change it"
-msgstr "a ახლა"
+#~ msgid "Server name '%s' not found; using standard server"
+#~ msgstr "სერვერი წმ არა"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:364 ../daemon/verify-shadow.c:383
#, fuzzy
-msgid "Internal error on passwdexpired"
-msgstr "შეცდომა ჩართულია"
+#~ msgid "%s: Xserver not found: %s"
+#~ msgstr "წმ არა წმ"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:366 ../daemon/verify-shadow.c:385
#, fuzzy
-msgid ""
-"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
-"Please try again later or contact your system administrator."
-msgstr "შეცდომა თქვენ არა -სკენ - ან."
+#~ msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
+#~ msgstr "წმ!"
-#: ../daemon/verify-crypt.c:402 ../daemon/verify-shadow.c:420
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Cannot get passwd structure for %s"
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "Can't set EGID to user GID"
+#~ msgstr "-სკენ GID"
-#: ../daemon/verify-pam.c:430
#, fuzzy
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "თქვენ -სკენ"
+#~ msgid "Can't set EUID to user UID"
+#~ msgstr "-სკენ UID"
-#: ../daemon/verify-pam.c:431
#, fuzzy
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "თქვენ -სკენ root"
+#~ msgid ""
+#~ "You are already logged in. You can log in anyway, return to your "
+#~ "previous login session, or abort this login"
+#~ msgstr "თქვენ - თქვენ - -სკენ ან შეწყვეტა"
-#: ../daemon/verify-pam.c:432
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Return to previous login"
+#~ msgstr "დაუბრუნდი წინა შესვლას"
-#: ../daemon/verify-pam.c:433
-msgid "No password supplied"
-msgstr "პაროლილ გარეშე"
+#~ msgid "Abort login"
+#~ msgstr "შესვლის შეწყვეტა"
-#: ../daemon/verify-pam.c:434
-msgid "Password unchanged"
-msgstr "შეუცვლელი პაროლი"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login"
+#~ msgstr "თქვენ - თქვენ - ან შეწყვეტა"
-#: ../daemon/verify-pam.c:435
-msgid "Can not get username"
-msgstr "ვერ ვხვდები მომხმარებელი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: cannot fork"
+#~ msgstr "წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:436
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "გაიმეორე ახალი UNIX პაროლი:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: cannot open display %s"
+#~ msgstr "წმ გახსნა წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:437
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "შეიყვანე ახალი UNIX პაროლი:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not execute the configuration application. Make sure its path is "
+#~ "set correctly in the configuration file. Attempting to start it from the "
+#~ "default location."
+#~ msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი -სკენ საწყისი."
-#: ../daemon/verify-pam.c:438
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "(ამჯამინდელი) UNIX პაროლი:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not execute the configuration application. Make sure its path is "
+#~ "set correctly in the configuration file."
+#~ msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი."
-#: ../daemon/verify-pam.c:439
#, fuzzy
-msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "შეცდომა NIS."
+#~ msgid "You must authenticate as root to run configuration."
+#~ msgstr "თქვენ root -სკენ."
-#: ../daemon/verify-pam.c:440
#, fuzzy
-msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "თქვენ a"
+#~ msgid ""
+#~ "Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
+#~ "run or the sound does not exist."
+#~ msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა."
-#: ../daemon/verify-pam.c:441
#, fuzzy
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "პაროლი არჩევა."
+#~ msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
+#~ msgstr "წმ -სკენ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:442
#, fuzzy
-msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "თქვენ -სკენ"
+#~ msgid ""
+#~ "No servers were defined in the configuration file and XDMCP was "
+#~ "disabled. This can only be a configuration error. GDM has started a "
+#~ "single server for you. You should log in and fix the configuration. "
+#~ "Note that automatic and timed logins are disabled now."
+#~ msgstr ""
+#~ "არა - ფაილი და გამორთული a შეცდომა a თქვენ - და შენიშვნა ავტომატური და "
+#~ "გამორთული ახლა."
-#: ../daemon/verify-pam.c:443
#, fuzzy
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "უკაცრავად არა ემთხვევა"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
+#~ "this is a failsafe X server. You should log in and properly configure "
+#~ "the X server."
+#~ msgstr "არა წესიერი X და a X თქვენ - და X."
-#: ../daemon/verify-pam.c:737
-msgid "Cannot setup pam handle with null display"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified display number was busy, so this server was started on "
+#~ "display %s."
+#~ msgstr "რიცხვი ჩართულია წმ."
-#: ../daemon/verify-pam.c:754
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "-სკენ წმ წმ n"
+#~ msgid ""
+#~ "The greeter application appears to be crashing.\n"
+#~ "Attempting to use a different one."
+#~ msgstr "პროგრამა -სკენ -სკენ a."
-#: ../daemon/verify-pam.c:767
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
+#~ msgstr "წმ წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:777
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
-msgstr "PAM წმ"
-
-#. #endif
-#. PAM_FAIL_DELAY
-#. is not really an auth problem, but it will
-#. pretty much look as such, it shouldn't really
-#. happen
-#: ../daemon/verify-pam.c:915 ../daemon/verify-pam.c:933
-#: ../daemon/verify-pam.c:1231 ../daemon/verify-pam.c:1243
-msgid "Couldn't authenticate user"
-msgstr "მომხმარებლის დადგენა შეუზლებელია"
+#~ msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
+#~ msgstr "წმ საწყისი წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:968
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr "არა -სკენ"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. "
+#~ "This display will be disabled. Try logging in by other means and editing "
+#~ "the configuration file"
+#~ msgstr "პროგრამა არა -სკენ - გამორთული ცდა - სხვა და ფაილი"
-#: ../daemon/verify-pam.c:992 ../daemon/verify-pam.c:1273
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Authentication token change failed for user %s"
-msgstr "აუთენტიფიკაცია წმ"
+#~ msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
+#~ msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:994 ../daemon/verify-pam.c:1276
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
-"contact the system administrator."
-msgstr "- აუთენტიფიკაცია ან."
+#~ msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
+#~ msgstr "წმ"
+
+#~ msgid "%s: Can't open fifo!"
+#~ msgstr "%s: ვერ ვხსნი fifo ს!"
-#: ../daemon/verify-pam.c:1009 ../daemon/verify-pam.c:1289
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "User %s no longer permitted to access the system"
-msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ"
+#~ msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
+#~ msgstr "წმ -სკენ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:1015 ../daemon/verify-pam.c:1295
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
-msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ ეთ"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot start the chooser application. You will probably not be able to "
+#~ "log in. Please contact the system administrator."
+#~ msgstr "პროგრამა თქვენ არა -სკენ -."
-#: ../daemon/verify-pam.c:1017
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
-msgstr "გამორთული -სკენ."
+#~ msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
+#~ msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:1022 ../daemon/verify-pam.c:1302
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
+#~ msgstr "წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:1055 ../daemon/verify-pam.c:1336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't set credentials for %s"
-msgstr "წმ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
+#~ msgstr "წმ არა გახსნა"
-#: ../daemon/verify-pam.c:1069 ../daemon/verify-pam.c:1352
-#, c-format
-msgid "Couldn't open session for %s"
-msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
+#~ msgstr "წმ გაშვება -."
-#: ../daemon/verify-pam.c:1123
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr "-."
+#~ msgid "Language %s does not exist; using %s"
+#~ msgstr "ენა წმ არა წმ"
-#: ../daemon/verify-pam.c:1137 ../daemon/verify-pam.c:1234
-#: ../daemon/verify-pam.c:1246
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა"
+#~ msgid "System default"
+#~ msgstr "სისტემის სტანდარტული"
-#: ../daemon/verify-pam.c:1210
-msgid "Automatic login"
-msgstr "აუტომატური შესვლა"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
+#~ msgstr "წმ არა წმ."
-#: ../daemon/verify-pam.c:1298
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your access to the system temporarily."
-msgstr "გამორთული -სკენ."
+#~ msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
+#~ msgstr "წმ წმ."
-#: ../daemon/verify-pam.c:1519 ../daemon/verify-pam.c:1521
#, fuzzy
-msgid "Can't find PAM configuration for GDM."
-msgstr "პოვნა PAM."
+#~ msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
+#~ msgstr "წმ არა წმ."
-#: ../daemon/xdmcp.c:350
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "წმ არა წმ!"
+#~ msgid ""
+#~ "No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session "
+#~ "instead"
+#~ msgstr "არა შესრ. ხაზი - ფაილი წმ გაშვებულია GNOME"
-#: ../daemon/xdmcp.c:375
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not create socket!"
-msgstr "წმ არა!"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME "
+#~ "failsafe session instead."
+#~ msgstr "წმ პოვნა ან გაშვებულია GNOME."
-#: ../daemon/xdmcp.c:460
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
-msgstr "წმ არა -სკენ!"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe "
+#~ "session instead."
+#~ msgstr "პოვნა ან გაშვებულია GNOME."
-#: ../daemon/xdmcp.c:532
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "წმ არა!"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
+#~ msgstr "წმ არა a GNOME"
-#: ../daemon/xdmcp.c:538
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "წმ არა თავსართი!"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find the GNOME installation. Running the \"Failsafe xterm\" "
+#~ "session instead."
+#~ msgstr "არა პოვნა GNOME გაშვებულია ფაილდაცვა."
-#: ../daemon/xdmcp.c:545
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "წმ ვერსია!"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the "
+#~ "'Default' session of GNOME without the startup scripts being run. This "
+#~ "should be used to fix problems in your installation."
+#~ msgstr "ფაილდაცვა GNOME თქვენ ნაგულისხმევი - GNOME -სკენ -."
-#: ../daemon/xdmcp.c:625 ../daemon/xdmcp.c:632
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
-msgstr "წმ უცნობი წმ"
+#~ msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
+#~ msgstr "პოვნა -სკენ a."
-#: ../daemon/xdmcp.c:666 ../daemon/xdmcp.c:1111
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "წმ არა"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
+#~ "console so that you may fix your system if you cannot log in any other "
+#~ "way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the "
+#~ "window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ფაილდაცვა თქვენ a ტერმინალი - ნებისმიერი სხვა ვის ტერმინალი და ფანჯარა."
-#: ../daemon/xdmcp.c:682 ../daemon/xdmcp.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr "წმ შეცდომა -"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: User not allowed to log in"
+#~ msgstr "წმ მომხმარებელი არა -სკენ -"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1094
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr "წმ არა"
+#~ msgid "The system administrator has disabled your account."
+#~ msgstr "გამორთული."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1102
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "წმ არა რიცხვი"
+#~ msgid "Error! Unable to set executable context."
+#~ msgstr "შეცდომა -სკენ."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1166 ../daemon/xdmcp.c:1190
-#, c-format
-msgid "%s: Bad address"
-msgstr "%s: არასწორი მისამართ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
+#~ msgstr "წმ არა წმ წმ წმ"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1349 ../daemon/xdmcp.c:1356
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "Cannot start the session due to some internal error."
+#~ msgstr "-სკენ მონაცემები შეცდომა."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1585 ../daemon/xdmcp.c:1592
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "წმ წმ"
+#~ msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
+#~ msgstr "წმ მომხმარებელი წმ!"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1604 ../daemon/xdmcp.c:1977 ../daemon/xdmcp.c:2387
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "წმ არა დისპლეი"
+#~ msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
+#~ msgstr "წმ გაშვება -."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1611
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr "წმ არა კავშირი ტიპი"
+#~ msgid ""
+#~ "Your home directory is listed as:\n"
+#~ "'%s'\n"
+#~ "but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) "
+#~ "directory as your home directory?\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
+#~ msgstr "თავფურცელი n წმ არა -სკენ -სკენ - root თავფურცელი n ნებისმიერი a."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1618
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "წმ არა კლიენტი მისამართი"
+#~ msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
+#~ msgstr "წმ სახლი წმ წმ არა!"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1626
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია"
+#~ msgid ""
+#~ "User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default "
+#~ "session and language from being saved. File should be owned by user and "
+#~ "have 644 permissions. User's $HOME directory must be owned by user and "
+#~ "not writable by other users."
+#~ msgstr ""
+#~ "მომხმარებელი წმ ფაილი საწყისი და ფაილი და მომხმარებელი წმ და არა სხვა."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1635
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია მონაცემი"
+#~ msgid ""
+#~ "GDM could not write to your authorization file. This could mean that you "
+#~ "are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
+#~ "writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your "
+#~ "system administrator"
+#~ msgstr "არა -სკენ ფაილი - ან თავფურცელი არა ნებისმიერი არა -სკენ -"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1645
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr "წმ არა ავტორიზაცია სია"
+#~ msgid "%s: Error forking user session"
+#~ msgstr "წმ შეცდომა"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1662
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "წმ არა მწარმოებელი ID"
+#~ msgid ""
+#~ "Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged "
+#~ "out yourself, this could mean that there is some installation problem or "
+#~ "that you may be out of diskspace. Try logging in with one of the "
+#~ "failsafe sessions to see if you can fix this problem."
+#~ msgstr "ნაკლები წამები არა მონაცემები ან - ცდა - - -სკენ."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1688 ../daemon/xdmcp.c:1695
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
+#~ msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
+#~ msgstr "ჩვენება ფაილი"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1953 ../daemon/xdmcp.c:1960
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "წმ წმ"
+#~ msgid "GDM detected a halt or restart in progress."
+#~ msgstr "a ან -."
-#: ../daemon/xdmcp.c:1970 ../daemon/xdmcp.c:2394
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr "წმ არა სესია ID"
+#~ msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
+#~ msgstr "Ping -სკენ წმ!"
-#: ../daemon/xdmcp.c:1984
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr "წმ არა დისპლეი კლასი"
+#~ msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
+#~ msgstr "წმ ფატალური X შეცდომა წმ"
-#: ../daemon/xdmcp.c:2105 ../daemon/xdmcp.c:2112 ../daemon/xdmcp.c:2124
-#: ../daemon/xdmcp.c:2234 ../daemon/xdmcp.c:2241 ../daemon/xdmcp.c:2253
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr "წმ არა"
+#~ msgid ""
+#~ "Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
+#~ "run or the sound does not exist"
+#~ msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა"
-#: ../daemon/xdmcp.c:2364 ../daemon/xdmcp.c:2378
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "წმ წმ"
+#~ msgid "%s: Failed starting: %s"
+#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
-#: ../daemon/xdmcp.c:2728
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-"
-"authfile %s': %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე -სკენ წმ წმ წმ -სკენ წმ -სკენ წმ წმ"
+#~ msgid "%s: Can't fork script process!"
+#~ msgstr "წმ!"
-#: ../daemon/xdmcp.c:2763 ../daemon/xdmcp.c:2770 ../daemon/xdmcp.c:2776
-#: ../daemon/xdmcp.c:2782
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s: No XDMCP support"
-msgstr "წმ არა სუპორტი"
+#~ msgid "%s: Failed creating pipe"
+#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175
#, fuzzy
-msgid "Xnest command line"
-msgstr "ხაზი"
+#~ msgid "%s: Failed executing: %s"
+#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct "
+#~ "case."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "არასწორი სახელი ან პაროლი. გთხოვთ მიაქციეთ ყურადღება დიდ და პატარა ასოებს."
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175
-msgid "STRING"
-msgstr "სტრინგი"
+#~ msgid "Please enter your username"
+#~ msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ თქვენი სახელი"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "პაროლი:"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
#, fuzzy
-msgid "Extra options for Xnest"
-msgstr "ექსტრა"
+#~ msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
+#~ msgstr "წმ"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "ოპციები"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Root login disallowed on display '%s'"
+#~ msgstr "Root ჩართულია წმ"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:170 ../gui/gdmXnestchooser.c:180
#, fuzzy
-msgid "Run in background"
-msgstr "გაშვება -"
+#~ msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
+#~ msgstr "არა -სკენ"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177
#, fuzzy
-msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
-msgstr "არა არა"
+#~ msgid "User %s not allowed to log in"
+#~ msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ -"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178
#, fuzzy
-msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
-msgstr "-"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "The system administrator has disabled your account."
+#~ msgstr "გამორთული."
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:179
#, fuzzy
-msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
-msgstr "გაშვება -"
+#~ msgid "Cannot set user group for %s"
+#~ msgstr "ჯგუფი წმ"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:181
-msgid "Don't check for running GDM"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please "
+#~ "contact your system administrator."
+#~ msgstr "ჯგუფი არა -სკენ -."
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:513
#, fuzzy
-msgid "Xnest doesn't exist."
-msgstr "ფაილი ’%s’ არ არსებობს."
+#~ msgid "Password of %s has expired"
+#~ msgstr "პაროლი - წმ"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:514
#, fuzzy
-msgid "Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "-სკენ."
+#~ msgid ""
+#~ "You are required to change your password.\n"
+#~ "Please choose a new one."
+#~ msgstr "თქვენ -სკენ a ახალი."
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:539
#, fuzzy
-msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
-msgstr "არა ჩართული"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
+#~ "again later or contact your system administrator."
+#~ msgstr "არა -სკენ - ან."
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:540 ../gui/gdmXnestchooser.c:558
#, fuzzy
-msgid "Please ask your system administrator to enable this feature."
-msgstr "-სკენ."
+#~ msgid ""
+#~ "Your password has been changed but you may have to change it again. "
+#~ "Please try again later or contact your system administrator."
+#~ msgstr "-სკენ ან."
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:557
#, fuzzy
-msgid "XDMCP is not enabled"
-msgstr "არა ჩართული"
+#~ msgid ""
+#~ "Your password has expired.\n"
+#~ "Only a system administrator can now change it"
+#~ msgstr "a ახლა"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:589
-msgid "GDM is not running"
-msgstr "GDM არ არის ჩატვირთული"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error on passwdexpired"
+#~ msgstr "შეცდომა ჩართულია"
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:590
#, fuzzy
-msgid "Please ask your system administrator to start it."
-msgstr "-სკენ."
+#~ msgid ""
+#~ "An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
+#~ "Please try again later or contact your system administrator."
+#~ msgstr "შეცდომა თქვენ არა -სკენ - ან."
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:606
#, fuzzy
-msgid "Could not find a free display number"
-msgstr "არა პოვნა a რიცხვი"
+#~ msgid "Cannot get passwd structure for %s"
+#~ msgstr "წმ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:85
-msgid "Please wait: scanning local network..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+#~ msgstr "თქვენ -სკენ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+#~ msgstr "თქვენ -სკენ root"
+
+#~ msgid "No password supplied"
+#~ msgstr "პაროლილ გარეშე"
+
+#~ msgid "Password unchanged"
+#~ msgstr "შეუცვლელი პაროლი"
+
+#~ msgid "Can not get username"
+#~ msgstr "ვერ ვხვდები მომხმარებელი"
+
+#~ msgid "Retype new UNIX password:"
+#~ msgstr "გაიმეორე ახალი UNIX პაროლი:"
+
+#~ msgid "Enter new UNIX password:"
+#~ msgstr "შეიყვანე ახალი UNIX პაროლი:"
+
+#~ msgid "(current) UNIX password:"
+#~ msgstr "(ამჯამინდელი) UNIX პაროლი:"
-#: ../gui/gdmchooser.c:86
#, fuzzy
-msgid "No serving hosts were found."
-msgstr "არა."
+#~ msgid "Error while changing NIS password."
+#~ msgstr "შეცდომა NIS."
-#: ../gui/gdmchooser.c:87
#, fuzzy
-msgid "Choose a ho_st to connect to:"
-msgstr "არჩევა a -სკენ -სკენ:"
+#~ msgid "You must choose a longer password"
+#~ msgstr "თქვენ a"
-#: ../gui/gdmchooser.c:620
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please "
-"try again later."
-msgstr "წმ არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა."
+#~ msgid "Password has been already used. Choose another."
+#~ msgstr "პაროლი არჩევა."
-#: ../gui/gdmchooser.c:630
#, fuzzy
-msgid "Cannot connect to remote server"
-msgstr "-სკენ"
+#~ msgid "You must wait longer to change your password"
+#~ msgstr "თქვენ -სკენ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1282
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the "
-"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
-"now. Please try again later."
-msgstr "არა ნებისმიერი წმ - წამები არა ჩართულია ან არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა."
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match"
+#~ msgstr "უკაცრავად არა ემთხვევა"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1295
#, fuzzy
-msgid "Did not receive response from server"
-msgstr "არა"
+#~ msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+#~ msgstr "PAM წმ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1397
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
-msgstr "პოვნა წმ."
+#~ msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
+#~ msgstr "PAM წმ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1406
#, fuzzy
-msgid "Cannot find host"
-msgstr "პოვნა"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "The system administrator is not allowed to login from this screen"
+#~ msgstr "არა -სკენ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1611
#, fuzzy
-msgid ""
-"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
-"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
-"computers as if they were logged on using the console.\n"
-"\n"
-"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you "
-"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer."
-msgstr "- პროგრამა ჩართულია ჩართული -სკენ -სკენ სხვა ჩართულია n ახალი განახლება a დაკავშირება -სკენ გახსნა a -სკენ."
+#~ msgid "Authentication token change failed for user %s"
+#~ msgstr "აუთენტიფიკაცია წმ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1900
#, fuzzy
-msgid "Socket for xdm communication"
-msgstr "სოკეტი"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "The change of the authentication token failed. Please try again later or "
+#~ "contact the system administrator."
+#~ msgstr "- აუთენტიფიკაცია ან."
-#: ../gui/gdmchooser.c:1900
-msgid "SOCKET"
-msgstr "სოკეტი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "User %s no longer permitted to access the system"
+#~ msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1903
#, fuzzy
-msgid "Client address to return in response to xdm"
-msgstr "კლიენტი -სკენ - -სკენ"
+#~ msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
+#~ msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ ეთ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1903
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "მისამართი"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "The system administrator has disabled access to the system temporarily."
+#~ msgstr "გამორთული -სკენ."
-#: ../gui/gdmchooser.c:1906
#, fuzzy
-msgid "Connection type to return in response to xdm"
-msgstr "კავშირი -სკენ - -სკენ"
+#~ msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
+#~ msgstr "წმ"
-#: ../gui/gdmchooser.c:1906
-msgid "TYPE"
-msgstr "ტიპი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't set credentials for %s"
+#~ msgstr "წმ"
+
+#~ msgid "Couldn't open session for %s"
+#~ msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო"
-#: ../gui/gdmchooser.c:2029
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
+#~ msgstr "-."
-#: ../gui/gdmchooser.c:2039
#, fuzzy
-msgid "Cannot run chooser"
-msgstr "გაუშვი ტერმინალში"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "The system administrator has disabled your access to the system "
+#~ "temporarily."
+#~ msgstr "გამორთული -სკენ."
-#. EOF
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:1
-msgid "A_dd host: "
-msgstr "და_ამატე ჰოსტი: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't find PAM configuration for GDM."
+#~ msgstr "პოვნა PAM."
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:2
-msgid "C_onnect"
-msgstr "დ_აკავშირება"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
+#~ msgstr "წმ არა -სკენ!"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:3
-msgid "Exit the application"
-msgstr "გამოდი პროგრამიდან"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
+#~ msgstr "წმ უცნობი წმ"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:4
#, fuzzy
-msgid "How to use this application"
-msgstr "-სკენ პროგრამა"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-"
+#~ "authfile %s': %s"
+#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე -სკენ წმ წმ წმ -სკენ წმ -სკენ წმ წმ"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "Login Host Chooser"
-msgstr "შესვლა მასპინძელი სერვერი"
+#~ msgid "%s: No XDMCP support"
+#~ msgstr "წმ არა სუპორტი"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Open a session to the selected host"
-msgstr "გახსენი a -სკენ"
+#~ msgid "Xnest command line"
+#~ msgstr "ხაზი"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:7
-msgid "Probe the network"
-msgstr "ქსელის შემოწმება"
+#~ msgid "STRING"
+#~ msgstr "სტრინგი"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:8
#, fuzzy
-msgid "Query and add this host to the above list"
-msgstr "გამოკითხვა და დამატება -სკენ სია"
+#~ msgid "Extra options for Xnest"
+#~ msgstr "ექსტრა"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "სტატუსი"
+#~ msgid "OPTIONS"
+#~ msgstr "ოპციები"
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:10
-msgid "_Add"
-msgstr "_დაამატე"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run in background"
+#~ msgstr "გაშვება -"
-#: ../gui/gdmcomm.c:590
#, fuzzy
-msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
-msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი არა."
+#~ msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
+#~ msgstr "არა არა"
-#: ../gui/gdmcomm.c:592
#, fuzzy
-msgid ""
-"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
-"Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either start "
-"GDM yourself or ask your system administrator to start GDM."
-msgstr "თქვენ - a KDE დისპლეი მმართველი ან -სკენ ან -სკენ."
+#~ msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
+#~ msgstr "-"
-#: ../gui/gdmcomm.c:616 ../gui/gdmflexiserver.c:784
#, fuzzy
-msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
-msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი"
+#~ msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
+#~ msgstr "გაშვება -"
-#: ../gui/gdmcomm.c:618 ../gui/gdmflexiserver.c:786
#, fuzzy
-msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
-msgstr "ვერსია -."
+#~ msgid "Please ask your system administrator to install it."
+#~ msgstr "-სკენ."
-#: ../gui/gdmcomm.c:635 ../gui/gdmcomm.c:638
#, fuzzy
-msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
-msgstr "ვერსია."
+#~ msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
+#~ msgstr "არა ჩართული"
-#: ../gui/gdmcomm.c:641
#, fuzzy
-msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
-msgstr "- X."
+#~ msgid "Please ask your system administrator to enable this feature."
+#~ msgstr "-სკენ."
-#: ../gui/gdmcomm.c:643
#, fuzzy
-msgid "There were errors trying to start the X server."
-msgstr "-სკენ X."
+#~ msgid "XDMCP is not enabled"
+#~ msgstr "არა ჩართული"
-#: ../gui/gdmcomm.c:645
#, fuzzy
-msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
-msgstr "X არა."
+#~ msgid "Please ask your system administrator to start it."
+#~ msgstr "-სკენ."
-#: ../gui/gdmcomm.c:648
#, fuzzy
-msgid "Too many X sessions running."
-msgstr "X."
+#~ msgid "Could not find a free display number"
+#~ msgstr "არა პოვნა a რიცხვი"
-#: ../gui/gdmcomm.c:650
#, fuzzy
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
-"may be missing an X authorization file."
-msgstr "X -სკენ X თქვენ X ფაილი."
+#~ msgid "No serving hosts were found."
+#~ msgstr "არა."
-#: ../gui/gdmcomm.c:655
#, fuzzy
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly configured.\n"
-"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
-msgstr "X არა ან - -სკენ."
+#~ msgid "Choose a ho_st to connect to:"
+#~ msgstr "არჩევა a -სკენ -სკენ:"
-#: ../gui/gdmcomm.c:660
#, fuzzy
-msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
-msgstr "X არა."
+#~ msgid ""
+#~ "The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. "
+#~ "Please try again later."
+#~ msgstr "წმ არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა."
-#: ../gui/gdmcomm.c:663
#, fuzzy
-msgid ""
-"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
-"which is not available."
-msgstr "-სკენ უცნობი მოქმედება ან -სკენ a მოქმედება არა."
+#~ msgid "Cannot connect to remote server"
+#~ msgstr "-სკენ"
-#: ../gui/gdmcomm.c:666
#, fuzzy
-msgid "Virtual terminals not supported."
-msgstr "არა."
+#~ msgid ""
+#~ "Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the "
+#~ "host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
+#~ "now. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "არა ნებისმიერი წმ - წამები არა ჩართულია ან არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ "
+#~ "ახლა."
-#: ../gui/gdmcomm.c:668
#, fuzzy
-msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
-msgstr "-სკენ -სკენ მცდარი ტერმინალი რიცხვი."
+#~ msgid "Did not receive response from server"
+#~ msgstr "არა"
-#: ../gui/gdmcomm.c:670
#, fuzzy
-msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
-msgstr "-სკენ გასაღები."
+#~ msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
+#~ msgstr "პოვნა წმ."
-#: ../gui/gdmcomm.c:672
#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not seem to have the authentication needed for this operation. "
-"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია ფაილი არა ზემოთ."
+#~ msgid "Cannot find host"
+#~ msgstr "პოვნა"
-#: ../gui/gdmcomm.c:676
#, fuzzy
-msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
-msgstr "გაგზავნილი -სკენ და ზემოთ ჩართულია."
+#~ msgid ""
+#~ "The main area of this application shows the hosts on the local network "
+#~ "that have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
+#~ "computers as if they were logged on using the console.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When "
+#~ "you have selected a host click \"Connect\" to open a session to that "
+#~ "computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "- პროგრამა ჩართულია ჩართული -სკენ -სკენ სხვა ჩართულია n ახალი განახლება a "
+#~ "დაკავშირება -სკენ გახსნა a -სკენ."
-#: ../gui/gdmcomm.c:679
-msgid "Unknown error occurred."
-msgstr "დაიშვა უცნობი შეცდომა."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Socket for xdm communication"
+#~ msgstr "სოკეტი"
-#: ../gui/gdmcommon.c:567
-msgid "%a %b %d, %H:%M"
-msgstr "%a·%b·%d,·%H:%M"
+#~ msgid "SOCKET"
+#~ msgstr "სოკეტი"
-#. Translators: You should translate time part as
-#. %H:%M if your language does not have AM and PM
-#. equivalent. Note: %l is a strftime option for
-#. 12-hour clock format
-#: ../gui/gdmcommon.c:573
-msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
-msgstr "%a·%b·%d,·%l:%M·%p"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client address to return in response to xdm"
+#~ msgstr "კლიენტი -სკენ - -სკენ"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "მისამართი"
-#: ../gui/gdmcommon.c:681
-msgid " seconds"
-msgstr " წამი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type to return in response to xdm"
+#~ msgstr "კავშირი -სკენ - -სკენ"
-#: ../gui/gdmcommon.c:683
-msgid " second"
-msgstr " წამი"
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "ტიპი"
-#: ../gui/gdmdynamic.c:48
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n"
-msgstr "გამოყენება წმ v და - n"
+#~ msgid ""
+#~ "The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You "
+#~ "have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the "
+#~ "computer."
+#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან."
-#: ../gui/gdmdynamic.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-a display\n"
-msgstr "a n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot run chooser"
+#~ msgstr "გაუშვი ტერმინალში"
-#: ../gui/gdmdynamic.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-r display\n"
-msgstr "n"
+#~ msgid "A_dd host: "
+#~ msgstr "და_ამატე ჰოსტი: "
-#: ../gui/gdmdynamic.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-d display\n"
-msgstr "n"
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "დ_აკავშირება"
-#: ../gui/gdmdynamic.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-l [server_name]\n"
-msgstr "n"
+#~ msgid "Exit the application"
+#~ msgstr "გამოდი პროგრამიდან"
-#: ../gui/gdmdynamic.c:53
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n"
-msgstr "-სკენ საწყისი n"
+#~ msgid "Login Host Chooser"
+#~ msgstr "შესვლა მასპინძელი სერვერი"
-#: ../gui/gdmdynamic.c:54
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "\t-s sleep value (default 8)\n"
-msgstr "წმ საწყისი n"
+#~ msgid "Open a session to the selected host"
+#~ msgstr "გახსენი a -სკენ"
-#: ../gui/gdmdynamic.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Server busy, will sleep.\n"
-msgstr "სერვერი n"
+#~ msgid "Probe the network"
+#~ msgstr "ქსელის შემოწმება"
-#: ../gui/gdmdynamic.c:304
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n"
-msgstr "კავშირი -სკენ წამები გამეორება - n"
+#~ msgid "Query and add this host to the above list"
+#~ msgstr "გამოკითხვა და დამატება -სკენ სია"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "სტატუსი"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "_დაამატე"
-#. This is a serious error, so print a message even if verbose is off
-#: ../gui/gdmdynamic.c:327
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server after %d retries\n"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ -სკენ n"
+#~ msgid ""
+#~ "You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
+#~ "Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either "
+#~ "start GDM yourself or ask your system administrator to start GDM."
+#~ msgstr "თქვენ - a KDE დისპლეი მმართველი ან -სკენ ან -სკენ."
-#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user inside a nested window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
+#~ msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი"
-#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
-msgid "New Login in a Nested Window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
+#~ msgstr "ვერსია -."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:103
#, fuzzy
-msgid "Cannot change display"
-msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
+#~ msgstr "ვერსია."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:180
-msgid "Nobody"
-msgstr "არავინ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
+#~ msgstr "- X."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:215
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Display %s on virtual terminal %d"
-msgstr "დისპლეი წმ ჩართულია ტერმინალი"
+#~ msgid "There were errors trying to start the X server."
+#~ msgstr "-სკენ X."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:220
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
-msgstr "წმ ჩართულია ტერმინალი"
+#~ msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
+#~ msgstr "X არა."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:250 ../gui/gdmlogin.c:2630
-#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:242
-msgid "Username"
-msgstr "მომხმარებელი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Too many X sessions running."
+#~ msgstr "X."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:259
-msgid "Display"
-msgstr "დისპლეი"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
+#~ "may be missing an X authorization file."
+#~ msgstr "X -სკენ X თქვენ X ფაილი."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:373
-msgid "Open Displays"
-msgstr "გახსენი დისპლეი"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly "
+#~ "configured.\n"
+#~ "Please install the Xnest package in order to use the nested login."
+#~ msgstr "X არა ან - -სკენ."
-#. parent
-#. flags
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:376
-msgid "_Open New Display"
-msgstr "_გახსენი ახალი დისფლეი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
+#~ msgstr "X არა."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:378
-msgid "Change to _Existing Display"
-msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
+#~ "which is not available."
+#~ msgstr "-სკენ უცნობი მოქმედება ან -სკენ a მოქმედება არა."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:386
#, fuzzy
-msgid ""
-"There are some displays already open. You can select one from the list "
-"below or open a new one."
-msgstr "მონაცემები გახსნა თქვენ სია ან გახსნა a ახალი."
+#~ msgid "Virtual terminals not supported."
+#~ msgstr "არა."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:569
-msgid "Choose server"
-msgstr "ამოირჩიე სერვერი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
+#~ msgstr "-სკენ -სკენ მცდარი ტერმინალი რიცხვი."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:580
#, fuzzy
-msgid "Choose the X server to start"
-msgstr "არჩევა X -სკენ"
+#~ msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
+#~ msgstr "-სკენ გასაღები."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:586
#, fuzzy
-msgid "Standard server"
-msgstr "სტანდარტული"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not seem to have the authentication needed for this operation. "
+#~ "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+#~ msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია ფაილი არა ზემოთ."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:688
#, fuzzy
-msgid "Send the specified protocol command to GDM"
-msgstr "გაგზავნა -სკენ"
+#~ msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
+#~ msgstr "გაგზავნილი -სკენ და ზემოთ ჩართულია."
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:688
-msgid "COMMAND"
-msgstr "ბრზანება"
+#~ msgid " seconds"
+#~ msgstr " წამი"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:689
-msgid "Xnest mode"
-msgstr "Xnest მოდუსი"
+#~ msgid " second"
+#~ msgstr " წამი"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:690
#, fuzzy
-msgid "Do not lock current screen"
-msgstr "არა"
+#~ msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n"
+#~ msgstr "გამოყენება წმ v და - n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:691
#, fuzzy
-msgid "Debugging output"
-msgstr "<b>აუდიო გასავალი</b>"
+#~ msgid "\t-a display\n"
+#~ msgstr "a n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:692
-msgid "Authenticate before running --command"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:693
#, fuzzy
-msgid "Start new flexible session; do not show popup"
-msgstr "გაშვება ახალი არა"
+#~ msgid "\t-r display\n"
+#~ msgstr "n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:831
#, fuzzy
-msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
-msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია"
+#~ msgid "\t-d display\n"
+#~ msgstr "n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:834
#, fuzzy
-msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr "ფაილი არა ზემოთ."
+#~ msgid "\t-l [server_name]\n"
+#~ msgstr "n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:860
#, fuzzy
-msgid "You do not seem to be logged in on the console"
-msgstr "თქვენ არა -სკენ - ჩართულია"
+#~ msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n"
+#~ msgstr "-სკენ საწყისი n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:862
#, fuzzy
-msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
-msgstr "ვრთავ a ახალი ჩართულია."
+#~ msgid "\t-s sleep value (default 8)\n"
+#~ msgstr "წმ საწყისი n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:908
#, fuzzy
-msgid "Cannot start new display"
-msgstr "ახალი"
+#~ msgid "Server busy, will sleep.\n"
+#~ msgstr "სერვერი n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user without logging out"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n"
+#~ msgstr "კავშირი -სკენ წამები გამეორება - n"
-#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
-msgid "New Login"
-msgstr "ახალი შესვლა"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:53
-msgid "A-M|Afrikaans"
-msgstr "ა-მ| აფრიკული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:55
-msgid "A-M|Albanian"
-msgstr "ა-მ| ალბანური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:57
-msgid "A-M|Amharic"
-msgstr "ა-მ|ამჰარული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:59
-msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
-msgstr "ა-მ| არაბული (ეგვიპტე)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:61
-msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
-msgstr "ა-მ| არაბული (ლიბანი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:63
-msgid "A-M|Armenian"
-msgstr "ა-მ| სომხური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:65
-msgid "A-M|Azerbaijani"
-msgstr "ა-მ| აზერბაიჯანული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:67
-msgid "A-M|Basque"
-msgstr "ა-მ| ბასკური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:69
-msgid "A-M|Belarusian"
-msgstr "ა-მ| ბიელორუსული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:71
-msgid "A-M|Bengali"
-msgstr "ა-მ| ბენგალი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:73
-msgid "A-M|Bengali (India)"
-msgstr "ა-მ| ბენგალი (ინდოეთი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:75
-msgid "A-M|Bulgarian"
-msgstr "ა-მ| ბულგარული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:77
-msgid "A-M|Bosnian"
-msgstr "ა-მ| ბოსნიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:79
-msgid "A-M|Catalan"
-msgstr "ა-მ| კატალანური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:81
-msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (ძირითადი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:83
-msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (ჰონგ კონგი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:85
-msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (სინგაპური)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:87
-msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (ტაივანი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:89
-msgid "A-M|Croatian"
-msgstr "ა-მ| ხორვატიული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:91
-msgid "A-M|Czech"
-msgstr "ა-მ| ჩეხური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:93
-msgid "A-M|Danish"
-msgstr "ა-მ| დანიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:95
-msgid "A-M|Dutch"
-msgstr "ა-მ| შვედური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:97
-msgid "A-M|English (USA)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (აშშ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:99
-msgid "A-M|English (Australia)"
-msgstr "ა-მ| ავსტრალია"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:101
-msgid "A-M|English (UK)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (დ.ბ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:103
-msgid "A-M|English (Canada)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (კანადა)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:105
-msgid "A-M|English (Ireland)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (ირლანდია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:107
-msgid "A-M|English (Denmark)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (დანია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:109
-msgid "A-M|English (South Africa)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (სამხრეთ აფრიკა)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:111
-msgid "A-M|Estonian"
-msgstr "ა-მ| ესტონური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:113
-msgid "A-M|Finnish"
-msgstr "ა-მ| ფინური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:115
-msgid "A-M|French"
-msgstr "ა-მ| ფრანგული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:117
-msgid "A-M|French (Belgium)"
-msgstr "ა-მ| ფრანგული (ბელგია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:119
-msgid "A-M|French (Switzerland)"
-msgstr "ა-მ| ფრანგული (შვეიცარია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:121
-msgid "A-M|Galician"
-msgstr "ა-მ| გალიციური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:123
-msgid "A-M|German"
-msgstr "ა-მ| გერმანული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:125
-msgid "A-M|German (Austria)"
-msgstr "ა-მ| გერმანული (ავსტრია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:127
-msgid "A-M|German (Switzerland)"
-msgstr "ა-მ| გერმანია (შვეიცარია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:129
-msgid "A-M|Greek"
-msgstr "ა-მ| საბერძნეთი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:131
-msgid "A-M|Gujarati"
-msgstr "ა-მ| გუჯარათი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:133 ../gui/gdmlanguages.c:135
-msgid "A-M|Hebrew"
-msgstr "ა-მ| ებრაული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:137
-msgid "A-M|Hindi"
-msgstr "ა-მ| ინდური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:139
-msgid "A-M|Hungarian"
-msgstr "ა-მ| უნგრული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:141
-msgid "A-M|Icelandic"
-msgstr "ა-მ| ისლანდიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:143
-msgid "A-M|Indonesian"
-msgstr "ა-მ| ინდონეზიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:145
-msgid "A-M|Interlingua"
-msgstr "ა-მ| ინტერენა"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:147
-msgid "A-M|Irish"
-msgstr "ა-მ| ირლანდიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:149
-msgid "A-M|Italian"
-msgstr "ა-მ| იტალიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:151
-msgid "A-M|Japanese"
-msgstr "ა-მ| იაპონური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:153
-msgid "A-M|Kannada"
-msgstr "ა-მ| კანადა"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:156
-msgid "A-M|Kinyarwanda"
-msgstr "ა-მ| კენიარუანდა"
-
-#: ../gui/gdmlanguages.c:157
-msgid "A-M|Korean"
-msgstr "ა-მ| კორეული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:159
-msgid "A-M|Latvian"
-msgstr "ა-მ| ლატვური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:161
-msgid "A-M|Lithuanian"
-msgstr "ა-მ| ლიტვური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:163
-msgid "A-M|Macedonian"
-msgstr "ა-მ| მაკედონური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:165
-msgid "A-M|Malay"
-msgstr "ა-მ| მალაი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:167
-msgid "A-M|Malayalam"
-msgstr "ა-მ| მაიალამ"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:169
-msgid "A-M|Marathi"
-msgstr "ა-მ| მარათი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:171
-msgid "A-M|Mongolian"
-msgstr "ა-მ| მონღოლური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:173
-msgid "N-Z|Northern Sotho"
-msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული სოთო"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:175
-msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
-msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული (ბოკმალ)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:177
-msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
-msgstr "ნ-ჰ ნო"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:179
-msgid "N-Z|Oriya"
-msgstr "ნ-ჰ| ორია"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:181
-msgid "N-Z|Panjabi"
-msgstr "ნ-ჰ| ფანჯაბი"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:183
-msgid "N-Z|Persian"
-msgstr "ნ-ჰ| სპარსული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:185
-msgid "N-Z|Polish"
-msgstr "ნ-ჰ| პოლონური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:187
-msgid "N-Z|Portuguese"
-msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:189
-msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური (ბრაზილია)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:191
-msgid "N-Z|Romanian"
-msgstr "ნ-ჰ| რუმინული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:193
-msgid "N-Z|Russian"
-msgstr "ნ-ჰ| რუსული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:195 ../gui/gdmlanguages.c:197
-msgid "N-Z|Serbian"
-msgstr "ნ-ჰ| სერბული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:199
-msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
-msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ლატინური)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:201
-msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
-msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ჯეკავიანი)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:203
-msgid "N-Z|Slovak"
-msgstr "ნ-ჰ| სლოვაკური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:205
-msgid "N-Z|Slovenian"
-msgstr "ნ-ჰ| სლოვენიური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:207
-msgid "N-Z|Spanish"
-msgstr "ნ-ჰ| ესპანური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:209
-msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
-msgstr "ნ-ჰ| ესპანური (მექსიკა)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:211
-msgid "N-Z|Swedish"
-msgstr "ნ-ჰ| შვედური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:213
-msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
-msgstr "ნ-ჰ| შვედური (ფინეთი)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:215
-msgid "N-Z|Tamil"
-msgstr "ნ-ჰ| ტამილ"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:217
-msgid "N-Z|Telugu"
-msgstr "ნ-ჰ| ტელუგუ"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:219
-msgid "N-Z|Thai"
-msgstr "ნ-ჰ| ტაი"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:221
-msgid "N-Z|Turkish"
-msgstr "ნ-ჰ| თურქული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:223
-msgid "N-Z|Ukrainian"
-msgstr "ნ-ჰ| უკრაინული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:225
-msgid "N-Z|Vietnamese"
-msgstr "ნ-ჰ|ვიეტნამური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:227
-msgid "N-Z|Walloon"
-msgstr "ნ-ჰ| ვალონ"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:229
-msgid "N-Z|Welsh"
-msgstr "ნ-ჰ| უელსური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:231
-msgid "N-Z|Yiddish"
-msgstr "ნ-ჰ| იდიში"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:233
-msgid "N-Z|Zulu"
-msgstr "ნ-ჰ| ზულუ"
-
-#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
-#: ../gui/gdmlanguages.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Other|POSIX/C English"
-msgstr "სხვა C ინგლისური"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: ../gui/gdmlanguages.c:419
-msgid "A-M"
-msgstr "ა-მ"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: ../gui/gdmlanguages.c:427
-msgid "N-Z"
-msgstr "ნ-ჰ"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:352
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Cannot run command '%s': %s."
-msgstr "წმ წმ."
+#~ msgid "Failed to connect to server after %d retries\n"
+#~ msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ -სკენ n"
-#: ../gui/gdmlogin.c:360
#, fuzzy
-msgid "Cannot start background application"
-msgstr "პროგრამა"
+#~ msgid "Cannot change display"
+#~ msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე"
+
+#~ msgid "Nobody"
+#~ msgstr "არავინ"
-#: ../gui/gdmlogin.c:434 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1111
#, fuzzy
-msgid "User %u will login in %t"
-msgstr "მომხმარებელი u -"
+#~ msgid "Display %s on virtual terminal %d"
+#~ msgstr "დისპლეი წმ ჩართულია ტერმინალი"
-#: ../gui/gdmlogin.c:652 ../gui/greeter/greeter_system.c:71
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to restart the computer?"
-msgstr "-სკენ?"
+#~ msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
+#~ msgstr "წმ ჩართულია ტერმინალი"
-#: ../gui/gdmlogin.c:653 ../gui/gdmlogin.c:2503
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1086 ../gui/greeter/greeter_system.c:72
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:178
-msgid "_Restart"
-msgstr "_გადატვირთვა"
+#~ msgid "Open Displays"
+#~ msgstr "გახსენი დისპლეი"
-#: ../gui/gdmlogin.c:667 ../gui/greeter/greeter_system.c:83
-msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?"
-msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ კომპიუტერის გათიშვა გსურთ?"
+#~ msgid "_Open New Display"
+#~ msgstr "_გახსენი ახალი დისფლეი"
-#: ../gui/gdmlogin.c:668 ../gui/gdmlogin.c:2513
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1076 ../gui/greeter/greeter_system.c:84
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:187
-msgid "Shut _Down"
-msgstr "გამოთიშე"
+#~ msgid "Change to _Existing Display"
+#~ msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე"
-#: ../gui/gdmlogin.c:690 ../gui/greeter/greeter_system.c:94
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to suspend the computer?"
-msgstr "-სკენ?"
+#~ msgid ""
+#~ "There are some displays already open. You can select one from the list "
+#~ "below or open a new one."
+#~ msgstr "მონაცემები გახსნა თქვენ სია ან გახსნა a ახალი."
-#: ../gui/gdmlogin.c:691 ../gui/gdmlogin.c:2523
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:95
-msgid "_Suspend"
-msgstr "_შეაყოვნე"
+#~ msgid "Choose server"
+#~ msgstr "ამოირჩიე სერვერი"
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. markup
-#: ../gui/gdmlogin.c:775 ../gui/gdmlogin.c:804 ../gui/gdmlogin.c:887
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:158
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:119 ../gui/greeter/greeter_session.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?"
-msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the X server to start"
+#~ msgstr "არჩევა X -სკენ"
-#: ../gui/gdmlogin.c:778 ../gui/greeter/greeter_session.c:122
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer."
-msgstr "წმ არა ჩართულია."
+#~ msgid "Standard server"
+#~ msgstr "სტანდარტული"
-#: ../gui/gdmlogin.c:783 ../gui/gdmlogin.c:814 ../gui/gdmlogin.c:895
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:166
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:126 ../gui/greeter/greeter_session.c:159
-msgid "Make _Default"
-msgstr "გახადე _სტანდარტული"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send the specified protocol command to GDM"
+#~ msgstr "გაგზავნა -სკენ"
-#: ../gui/gdmlogin.c:783 ../gui/greeter/greeter_session.c:126
-msgid "Just _Log In"
-msgstr "მხოლოდ _შედი"
+#~ msgid "Xnest mode"
+#~ msgstr "Xnest მოდუსი"
-#: ../gui/gdmlogin.c:808 ../gui/gdmlogin.c:889
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:160
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:153
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s."
-msgstr "თქვენ წმ საწყისი წმ."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:814 ../gui/gdmlogin.c:895
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:166
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:159
-msgid "Just For _This Session"
-msgstr "_"
+#~ msgid "Do not lock current screen"
+#~ msgstr "არა"
-#: ../gui/gdmlogin.c:825
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "You have chosen %s for this session."
-msgstr "თქვენ წმ."
+#~ msgid "Start new flexible session; do not show popup"
+#~ msgstr "გაშვება ახალი არა"
-#: ../gui/gdmlogin.c:828
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
-"utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main menu)."
-msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა ხელსაწყოები სამუშაო მაგიდა მენიუ."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:869 ../gui/gdmlogin.c:878
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:73
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:142
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:150
-msgid "System Default"
-msgstr "სისტემის სტანდარტული"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1006 ../gui/gdmlogin.c:1020 ../gui/gdmlogin.c:1637
-#: ../gui/gdmlogin.c:2114 ../gui/gdmlogin.c:2735
-msgid "_Username:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1094
-#, c-format
+#~ msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
+#~ msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია"
+
#, fuzzy
-msgid "%s session selected"
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+#~ msgstr "ფაილი არა ზემოთ."
-#: ../gui/gdmlogin.c:1115 ../gui/gdmlogin.c:1233
-msgid "_Last"
-msgstr "_ბოლოს"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You do not seem to be logged in on the console"
+#~ msgstr "თქვენ არა -სკენ - ჩართულია"
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. makrup
-#: ../gui/gdmlogin.c:1198
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "%s language selected"
-msgstr "წმ"
+#~ msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
+#~ msgstr "ვრთავ a ახალი ჩართულია."
-#: ../gui/gdmlogin.c:1244
-msgid "_System Default"
-msgstr "_სისტემის სტანდარტული"
+#~ msgid "New Login"
+#~ msgstr "ახალი შესვლა"
-#: ../gui/gdmlogin.c:1276
-msgid "_Other"
-msgstr "_სხვა"
+#~ msgid "A-M|Afrikaans"
+#~ msgstr "ა-მ| აფრიკული"
-#: ../gui/gdmlogin.c:1669
-msgid "_Password:"
-msgstr "_პაროლი:"
+#~ msgid "A-M|Albanian"
+#~ msgstr "ა-მ| ალბანური"
-#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
-#. * to your favourite currency
-#: ../gui/gdmlogin.c:1900 ../gui/greeter/greeter.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Please insert 25 cents to log in."
-msgstr "-სკენ -."
+#~ msgid "A-M|Amharic"
+#~ msgstr "ა-მ|ამჰარული"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2234
-msgid "GNOME Desktop Manager"
-msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი"
+#~ msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
+#~ msgstr "ა-მ| არაბული (ეგვიპტე)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2300
-msgid "Finger"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
+#~ msgstr "ა-მ| არაბული (ლიბანი)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2418
-msgid "GDM Login"
-msgstr "GDM შესასვლელი"
+#~ msgid "A-M|Armenian"
+#~ msgstr "ა-მ| სომხური"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2461 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1056
-msgid "_Session"
-msgstr "_სესია:"
+#~ msgid "A-M|Azerbaijani"
+#~ msgstr "ა-მ| აზერბაიჯანული"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2468 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1051
-msgid "_Language"
-msgstr "_ენა"
+#~ msgid "A-M|Basque"
+#~ msgstr "ა-მ| ბასკური"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2482 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remote Login via _XDMCP..."
-msgstr "დაშორებული შესვლა."
+#~ msgid "A-M|Belarusian"
+#~ msgstr "ა-მ| ბიელორუსული"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2493
-#, fuzzy
-msgid "_Configure Login Manager..."
-msgstr "გამართვა შესვლა მმართველი."
+#~ msgid "A-M|Bengali"
+#~ msgstr "ა-მ| ბენგალი"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2533 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1061
-msgid "_Actions"
-msgstr "_მოქმედებანი"
+#~ msgid "A-M|Bengali (India)"
+#~ msgstr "ა-მ| ბენგალი (ინდოეთი)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2542
-msgid "_Theme"
-msgstr "_თემა"
+#~ msgid "A-M|Bulgarian"
+#~ msgstr "ა-მ| ბულგარული"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2553 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1071
-msgid "_Quit"
-msgstr "_გასვლა"
+#~ msgid "A-M|Bosnian"
+#~ msgstr "ა-მ| ბოსნიური"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2555 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:167
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1066
-msgid "D_isconnect"
-msgstr "_გათიშვა"
+#~ msgid "A-M|Catalan"
+#~ msgstr "ა-მ| კატალანური"
-#: ../gui/gdmlogin.c:2623 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:236
-msgid "Icon"
-msgstr "ხატულა"
+#~ msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
+#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (ძირითადი)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3367 ../gui/gdmlogin.c:3401 ../gui/greeter/greeter.c:580
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან."
+#~ msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
+#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (ჰონგ კონგი)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3377 ../gui/gdmlogin.c:3411 ../gui/gdmlogin.c:3459
-#: ../gui/greeter/greeter.c:590 ../gui/greeter/greeter.c:625
-#: ../gui/greeter/greeter.c:674
-msgid "Cannot start the greeter"
-msgstr "ვერ გამოვიძახე პროგრამა greeter:"
+#~ msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
+#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (სინგაპური)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3416
-msgid "Restart"
-msgstr "გადატვირთე"
+#~ msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (ტაივანი)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3449 ../gui/greeter/greeter.c:664
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან."
+#~ msgid "A-M|Croatian"
+#~ msgstr "ა-მ| ხორვატიული"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3464 ../gui/greeter/greeter.c:679
-msgid "Restart GDM"
-msgstr "GDM-ის გადატვირთვა"
+#~ msgid "A-M|Czech"
+#~ msgstr "ა-მ| ჩეხური"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3466
-msgid "Restart computer"
-msgstr "გადატვირთე კომპიუტერი"
+#~ msgid "A-M|Danish"
+#~ msgstr "ა-მ| დანიური"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3551
-#, fuzzy
-msgid "Could not set signal mask!"
-msgstr "არა!"
+#~ msgid "A-M|Dutch"
+#~ msgstr "ა-მ| შვედური"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3666 ../gui/greeter/greeter.c:1359
-msgid "Session directory is missing"
-msgstr "დაიკარგა სისტემის დირექტორია"
+#~ msgid "A-M|English (USA)"
+#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (აშშ)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3667
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
-"configuration."
-msgstr "ან - და."
+#~ msgid "A-M|English (Australia)"
+#~ msgstr "ა-მ| ავსტრალია"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3690 ../gui/greeter/greeter.c:1384
-#, fuzzy
-msgid "Configuration is not correct"
-msgstr "გამართვა არა"
+#~ msgid "A-M|English (UK)"
+#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (დ.ბ)"
-#: ../gui/gdmlogin.c:3691 ../gui/greeter/greeter.c:1385
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The configuration file contains an invalid command line for the login "
-"dialog, so running the default command. Please fix your configuration."
-msgstr "ფაილი შეიცავს მცდარი ხაზი დიალოგი საწყისი."
+#~ msgid "A-M|English (Canada)"
+#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (კანადა)"
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s cannot be opened for writing."
-msgstr "ფაილი წმ."
+#~ msgid "A-M|English (Ireland)"
+#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (ირლანდია)"
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:195
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "ვერ ვხსნი ფაილს"
+#~ msgid "A-M|English (Denmark)"
+#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (დანია)"
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Select User Image"
-msgstr "ამორჩევა მომხმარებელი გამოსახულება"
+#~ msgid "A-M|English (South Africa)"
+#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (სამხრეთ აფრიკა)"
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:273 ../gui/gdmsetup.c:5589 ../gui/gdmsetup.c:5711
-#: ../gui/gdmsetup.c:5864 ../gui/gdmsetup.c:5986
-msgid "Images"
-msgstr "_სურათი"
+#~ msgid "A-M|Estonian"
+#~ msgstr "ა-მ| ესტონური"
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:278 ../gui/gdmsetup.c:3046 ../gui/gdmsetup.c:5594
-#: ../gui/gdmsetup.c:5716 ../gui/gdmsetup.c:5869 ../gui/gdmsetup.c:5991
-msgid "All Files"
-msgstr "ყველა ფაილი"
+#~ msgid "A-M|Finnish"
+#~ msgstr "ა-მ| ფინური"
-#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
-msgid "Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-M|French"
+#~ msgstr "ა-მ| ფრანგული"
-#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
-msgid "Login Photo"
-msgstr "შესვლის ფოტო"
+#~ msgid "A-M|French (Belgium)"
+#~ msgstr "ა-მ| ფრანგული (ბელგია)"
-#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:1
-msgid "<b>User Image</b>"
-msgstr "<b>მომხმარებლის სურათი</b>"
+#~ msgid "A-M|French (Switzerland)"
+#~ msgstr "ა-მ| ფრანგული (შვეიცარია)"
-#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:2
-msgid "Login Photo Preferences"
-msgstr "მომხმარებლის ფოტოს პარამეტრები"
+#~ msgid "A-M|Galician"
+#~ msgstr "ა-მ| გალიციური"
-#: ../gui/gdmsession.c:125 ../gui/gdmsession.c:296
-msgid "Failsafe _GNOME"
-msgstr "უხიფათო Failsafe _GNOME"
+#~ msgid "A-M|German"
+#~ msgstr "ა-მ| გერმანული"
-#: ../gui/gdmsession.c:126 ../gui/gdmsession.c:297
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
-"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. "
-"GNOME will use the 'Default' session."
-msgstr "a GNOME არა და -სკენ - GNOME ნაგულისხმევი."
+#~ msgid "A-M|German (Austria)"
+#~ msgstr "ა-მ| გერმანული (ავსტრია)"
-#: ../gui/gdmsession.c:136 ../gui/gdmsession.c:308
-msgid "Failsafe _Terminal"
-msgstr "ფაილდაცვის _ტერმინალი"
+#~ msgid "A-M|German (Switzerland)"
+#~ msgstr "ა-მ| გერმანია (შვეიცარია)"
-#: ../gui/gdmsession.c:137 ../gui/gdmsession.c:309
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup "
-"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
-"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'."
-msgstr "a a ტერმინალი არა და -სკენ - ვის ტერმინალი."
+#~ msgid "A-M|Greek"
+#~ msgstr "ა-მ| საბერძნეთი"
+
+#~ msgid "A-M|Gujarati"
+#~ msgstr "ა-მ| გუჯარათი"
+
+#~ msgid "A-M|Hebrew"
+#~ msgstr "ა-მ| ებრაული"
+
+#~ msgid "A-M|Hindi"
+#~ msgstr "ა-მ| ინდური"
+
+#~ msgid "A-M|Hungarian"
+#~ msgstr "ა-მ| უნგრული"
+
+#~ msgid "A-M|Icelandic"
+#~ msgstr "ა-მ| ისლანდიური"
+
+#~ msgid "A-M|Indonesian"
+#~ msgstr "ა-მ| ინდონეზიური"
+
+#~ msgid "A-M|Interlingua"
+#~ msgstr "ა-მ| ინტერენა"
+
+#~ msgid "A-M|Irish"
+#~ msgstr "ა-მ| ირლანდიური"
+
+#~ msgid "A-M|Italian"
+#~ msgstr "ა-მ| იტალიური"
+
+#~ msgid "A-M|Japanese"
+#~ msgstr "ა-მ| იაპონური"
+
+#~ msgid "A-M|Kannada"
+#~ msgstr "ა-მ| კანადა"
+
+#~ msgid "A-M|Kinyarwanda"
+#~ msgstr "ა-მ| კენიარუანდა"
+
+#~ msgid "A-M|Korean"
+#~ msgstr "ა-მ| კორეული"
+
+#~ msgid "A-M|Latvian"
+#~ msgstr "ა-მ| ლატვური"
+
+#~ msgid "A-M|Lithuanian"
+#~ msgstr "ა-მ| ლიტვური"
+
+#~ msgid "A-M|Macedonian"
+#~ msgstr "ა-მ| მაკედონური"
+
+#~ msgid "A-M|Malay"
+#~ msgstr "ა-მ| მალაი"
+
+#~ msgid "A-M|Malayalam"
+#~ msgstr "ა-მ| მაიალამ"
+
+#~ msgid "A-M|Marathi"
+#~ msgstr "ა-მ| მარათი"
+
+#~ msgid "A-M|Mongolian"
+#~ msgstr "ა-მ| მონღოლური"
+
+#~ msgid "N-Z|Northern Sotho"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული სოთო"
+
+#~ msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული (ბოკმალ)"
+
+#~ msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
+#~ msgstr "ნ-ჰ ნო"
+
+#~ msgid "N-Z|Oriya"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ორია"
+
+#~ msgid "N-Z|Panjabi"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ფანჯაბი"
+
+#~ msgid "N-Z|Persian"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| სპარსული"
+
+#~ msgid "N-Z|Polish"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| პოლონური"
+
+#~ msgid "N-Z|Portuguese"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური"
+
+#~ msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური (ბრაზილია)"
+
+#~ msgid "N-Z|Romanian"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| რუმინული"
+
+#~ msgid "N-Z|Russian"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| რუსული"
+
+#~ msgid "N-Z|Serbian"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| სერბული"
+
+#~ msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ლატინური)"
+
+#~ msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ჯეკავიანი)"
+
+#~ msgid "N-Z|Slovak"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| სლოვაკური"
+
+#~ msgid "N-Z|Slovenian"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| სლოვენიური"
+
+#~ msgid "N-Z|Spanish"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ესპანური"
+
+#~ msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ესპანური (მექსიკა)"
+
+#~ msgid "N-Z|Swedish"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| შვედური"
+
+#~ msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| შვედური (ფინეთი)"
+
+#~ msgid "N-Z|Tamil"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ტამილ"
+
+#~ msgid "N-Z|Telugu"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ტელუგუ"
+
+#~ msgid "N-Z|Thai"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ტაი"
+
+#~ msgid "N-Z|Turkish"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| თურქული"
+
+#~ msgid "N-Z|Ukrainian"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| უკრაინული"
+
+#~ msgid "N-Z|Vietnamese"
+#~ msgstr "ნ-ჰ|ვიეტნამური"
+
+#~ msgid "N-Z|Walloon"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ვალონ"
+
+#~ msgid "N-Z|Welsh"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| უელსური"
+
+#~ msgid "N-Z|Yiddish"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| იდიში"
+
+#~ msgid "N-Z|Zulu"
+#~ msgstr "ნ-ჰ| ზულუ"
-#: ../gui/gdmsetup.c:260
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while trying to contact the login screens. Not all "
-"updates may have taken effect."
-msgstr "შეცდომა -სკენ ყველა."
+#~ msgid "Other|POSIX/C English"
+#~ msgstr "სხვა C ინგლისური"
+
+#~ msgid "A-M"
+#~ msgstr "ა-მ"
+
+#~ msgid "N-Z"
+#~ msgstr "ნ-ჰ"
-#: ../gui/gdmsetup.c:801 ../gui/gdmsetup.c:819 ../gui/gdmsetup.c:974
-#: ../gui/gdmsetup.c:1220
#, fuzzy
-msgid "Themed"
-msgstr "_თემა"
+#~ msgid "Cannot run command '%s': %s."
+#~ msgstr "წმ წმ."
-#: ../gui/gdmsetup.c:804 ../gui/gdmsetup.c:835
#, fuzzy
-msgid "Plain"
-msgstr "გლუვი"
+#~ msgid "Cannot start background application"
+#~ msgstr "პროგრამა"
-#: ../gui/gdmsetup.c:805 ../gui/gdmsetup.c:836
#, fuzzy
-msgid "Plain with face browser"
-msgstr "გლუვი"
+#~ msgid "User %u will login in %t"
+#~ msgstr "მომხმარებელი u -"
-#: ../gui/gdmsetup.c:1571
#, fuzzy
-msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
-msgstr "ან -სკენ root არა."
+#~ msgid "Are you sure you want to restart the computer?"
+#~ msgstr "-სკენ?"
+
+#~ msgid "_Restart"
+#~ msgstr "_გადატვირთვა"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?"
+#~ msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ კომპიუტერის გათიშვა გსურთ?"
-#: ../gui/gdmsetup.c:1792
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "The \"%s\" user already exists in the include list."
-msgstr "წმ - შემცველობა სია."
+#~ msgid "Are you sure you want to suspend the computer?"
+#~ msgstr "-სკენ?"
-#: ../gui/gdmsetup.c:1802 ../gui/gdmsetup.c:1832 ../gui/gdmsetup.c:1869
#, fuzzy
-msgid "Cannot add user"
-msgstr "დამატება"
+#~ msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?"
+#~ msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი?"
-#: ../gui/gdmsetup.c:1822
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
-msgstr "წმ - სია."
+#~ msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer."
+#~ msgstr "წმ არა ჩართულია."
-#: ../gui/gdmsetup.c:1859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The \"%s\" user does not exist."
-msgstr "წმ არა."
+#~ msgid "Make _Default"
+#~ msgstr "გახადე _სტანდარტული"
-#: ../gui/gdmsetup.c:3041 ../gui/gdmsetup.glade.h:73
#, fuzzy
-msgid "Sounds"
-msgstr "ხმები"
+#~ msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s."
+#~ msgstr "თქვენ წმ საწყისი წმ."
-#: ../gui/gdmsetup.c:3250 ../gui/gdmsetup.c:3308
-msgid "None"
-msgstr "არავითარი"
+#~ msgid "Just For _This Session"
+#~ msgstr "_"
-#: ../gui/gdmsetup.c:3741
#, fuzzy
-msgid "Archive is not of a subdirectory"
-msgstr "არქივი არა - a"
+#~ msgid "You have chosen %s for this session."
+#~ msgstr "თქვენ წმ."
-#: ../gui/gdmsetup.c:3749
#, fuzzy
-msgid "Archive is not of a single subdirectory"
-msgstr "არქივი არა - a"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to make %s the default for future sessions, run the "
+#~ "'switchdesk' utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main "
+#~ "menu)."
+#~ msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა ხელსაწყოები სამუშაო მაგიდა მენიუ."
+
+#~ msgid "System Default"
+#~ msgstr "სისტემის სტანდარტული"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_მომხმარებელი:"
-#: ../gui/gdmsetup.c:3773 ../gui/gdmsetup.c:3851
#, fuzzy
-msgid "File not a tar.gz or tar archive"
-msgstr "ფაილი არა a ან"
+#~ msgid "%s session selected"
+#~ msgstr "წმ"
+
+#~ msgid "_Last"
+#~ msgstr "_ბოლოს"
-#: ../gui/gdmsetup.c:3775
#, fuzzy
-msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
-msgstr "არქივი არა შემცველობა a ფაილი"
+#~ msgid "%s language selected"
+#~ msgstr "წმ"
-#: ../gui/gdmsetup.c:3797
-msgid "File does not exist"
-msgstr "ფაილი არ არსებობს."
+#~ msgid "_System Default"
+#~ msgstr "_სისტემის სტანდარტული"
-#: ../gui/gdmsetup.c:3917
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_პაროლი:"
-#: ../gui/gdmsetup.c:3924
#, fuzzy
-msgid "Not a theme archive"
-msgstr "a"
+#~ msgid "Please insert 25 cents to log in."
+#~ msgstr "-სკენ -."
-#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
-#. * option to change the dir name
-#: ../gui/gdmsetup.c:3946
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?"
-msgstr "გაფორმება წმ -სკენ დაყენება?"
+#~ msgid "GDM Login"
+#~ msgstr "GDM შესასვლელი"
-#: ../gui/gdmsetup.c:4038
#, fuzzy
-msgid "Some error occurred when installing the theme"
-msgstr "შეცდომა"
+#~ msgid "_Configure Login Manager..."
+#~ msgstr "გამართვა შესვლა მმართველი."
-#: ../gui/gdmsetup.c:4094
-#, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "არა ფაილი"
+#~ msgid "_Actions"
+#~ msgstr "_მოქმედებანი"
-#: ../gui/gdmsetup.c:4115
-#, fuzzy
-msgid "Select Theme Archive"
-msgstr "ამორჩევა გაფორმება არქივი"
+#~ msgid "_Theme"
+#~ msgstr "_თემა"
-#: ../gui/gdmsetup.c:4119 ../gui/gdmsetup.c:5110
-#, fuzzy
-msgid "_Install"
-msgstr "დაყენება"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_გასვლა"
-#: ../gui/gdmsetup.c:4210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the \"%s\" theme?"
-msgstr "წაშლა წმ?"
+#~ msgid "D_isconnect"
+#~ msgstr "_გათიშვა"
-#: ../gui/gdmsetup.c:4219
#, fuzzy
-msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
-msgstr "-სკენ ამოშლა."
+#~ msgid ""
+#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
+#~ "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the "
+#~ "computer."
+#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან."
+
+#~ msgid "Cannot start the greeter"
+#~ msgstr "ვერ გამოვიძახე პროგრამა greeter:"
-#: ../gui/gdmsetup.c:4227
#, fuzzy
-msgid "_Remove Theme"
-msgstr "წაშლა გაფორმება"
+#~ msgid ""
+#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You "
+#~ "have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the "
+#~ "computer."
+#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან."
-#: ../gui/gdmsetup.c:5099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install the theme from '%s'?"
-msgstr "დაყენება წმ?"
+#~ msgid "Restart GDM"
+#~ msgstr "GDM-ის გადატვირთვა"
-#: ../gui/gdmsetup.c:5100
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
-msgstr "ამორჩევა -სკენ დამატება ფაილი წმ."
+#~ msgid "Restart computer"
+#~ msgstr "გადატვირთე კომპიუტერი"
-#. This is the temporary help dialog
-#: ../gui/gdmsetup.c:5361
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
-"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect "
-"immediately.\n"
-"\n"
-"Note that not all configuration options are listed here. You may want to "
-"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
-"\n"
-"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" "
-"category."
-msgstr "ფანჯარა GNOME n არა ყველა თქვენ -სკენ რედაქტირება წმ პოვნა n დოკუმენტაცია GNOME დახმარება სამუშაო მაგიდა."
+#~ msgid "Could not set signal mask!"
+#~ msgstr "არა!"
-#: ../gui/gdmsetup.c:6407
-#, fuzzy
-msgid "Apply the changes to users before closing?"
-msgstr "გამოყენება -სკენ?"
+#~ msgid "Session directory is missing"
+#~ msgstr "დაიკარგა სისტემის დირექტორია"
-#: ../gui/gdmsetup.c:6408
#, fuzzy
-msgid "If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
-msgstr "გამოყენება ჩართულია მომხმარებლები."
+#~ msgid ""
+#~ "Your session directory is missing or empty! There are two available "
+#~ "sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
+#~ "configuration."
+#~ msgstr "ან - და."
-#: ../gui/gdmsetup.c:6411
#, fuzzy
-msgid "Close _without Applying"
-msgstr "დახურვა"
+#~ msgid "Configuration is not correct"
+#~ msgstr "გამართვა არა"
-#: ../gui/gdmsetup.c:6459
#, fuzzy
-msgid "Could not access GDM configuration file.\n"
-msgstr "არა ფაილი n"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration file contains an invalid command line for the login "
+#~ "dialog, so running the default command. Please fix your configuration."
+#~ msgstr "ფაილი შეიცავს მცდარი ხაზი დიალოგი საწყისი."
-#: ../gui/gdmsetup.c:6503
#, fuzzy
-msgid "You must be the root user to configure GDM."
-msgstr "თქვენ root -სკენ."
+#~ msgid "File %s cannot be opened for writing."
+#~ msgstr "ფაილი წმ."
+
+#~ msgid "Cannot open file"
+#~ msgstr "ვერ ვხსნი ფაილს"
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "_სურათი"
+
+#~ msgid "All Files"
+#~ msgstr "ყველა ფაილი"
+
+#~ msgid "Login Photo"
+#~ msgstr "შესვლის ფოტო"
+
+#~ msgid "<b>User Image</b>"
+#~ msgstr "<b>მომხმარებლის სურათი</b>"
+
+#~ msgid "Login Photo Preferences"
+#~ msgstr "მომხმარებლის ფოტოს პარამეტრები"
+
+#~ msgid "Failsafe _GNOME"
+#~ msgstr "უხიფათო Failsafe _GNOME"
-#. EOF
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Configure the login window (GNOME Display Manager)"
-msgstr "გამართვა ფანჯარა GNOME დისპლეი მმართველი"
+#~ msgid ""
+#~ "This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup "
+#~ "scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
+#~ "otherwise. GNOME will use the 'Default' session."
+#~ msgstr "a GNOME არა და -სკენ - GNOME ნაგულისხმევი."
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:2
-msgid "Login Window"
-msgstr "შემოსასვლელი სარკმელი"
+#~ msgid "Failsafe _Terminal"
+#~ msgstr "ფაილდაცვის _ტერმინალი"
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:3 ../gui/gdmsetup.glade.h:39
#, fuzzy
-msgid "Login Window Preferences"
-msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
+#~ msgid ""
+#~ "This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup "
+#~ "scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
+#~ "otherwise. To exit the terminal, type 'exit'."
+#~ msgstr "a a ტერმინალი არა და -სკენ - ვის ტერმინალი."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid " "
-msgstr " "
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred while trying to contact the login screens. Not all "
+#~ "updates may have taken effect."
+#~ msgstr "შეცდომა -სკენ ყველა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:3
-#, no-c-format
#, fuzzy
-msgid "%n will be replaced by hostname"
-msgstr "n"
+#~ msgid "Themed"
+#~ msgstr "_თემა"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser if "
-"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed "
-"logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not appear."
-msgstr "<b> შენიშვნა</b> მომხმარებლები - სია - ჩართული და - ქვემოთ ავტომატური და ჩართულია უსაფრთხოება მომხმარებლები - სია არა."
+#~ msgid "Plain"
+#~ msgstr "გლუვი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from "
-"restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is "
-"restarted."
-msgstr "<b> გაფრთხილება</b> X -სკენ არა."
+#~ msgid "Plain with face browser"
+#~ msgstr "გლუვი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "A_llow remote system administrator login"
-msgstr "ჩ/გ"
+#~ msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
+#~ msgstr "ან -სკენ root არა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid "Accessibility"
-msgstr "დამხმარე საშუალებები"
+#~ msgid "The \"%s\" user already exists in the include list."
+#~ msgstr "წმ - შემცველობა სია."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8
#, fuzzy
-msgid "Add / Modify Servers To Start"
-msgstr "დამატება შეცვლა სერვერები ვის გაშვება"
+#~ msgid "Cannot add user"
+#~ msgstr "დამატება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9
-msgid "Add S_erver..."
-msgstr "სერ_ვერის დამატება %s..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
+#~ msgstr "წმ - სია."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10
-msgid "Add User"
-msgstr "მომხმარებელის დამატება"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The \"%s\" user does not exist."
+#~ msgstr "წმ არა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11
-msgid "Allo_w remote timed logins"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sounds"
+#~ msgstr "ხმები"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12
-msgid "Author:"
-msgstr "ავტორი:"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "არავითარი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "ფონი"
+#~ msgid "Archive is not of a subdirectory"
+#~ msgstr "არქივი არა - a"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14
#, fuzzy
-msgid "C_ommand:"
-msgstr "_ბრძანება:"
+#~ msgid "Archive is not of a single subdirectory"
+#~ msgstr "არქივი არა - a"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "C:"
+#~ msgid "File not a tar.gz or tar archive"
+#~ msgstr "ფაილი არა a ან"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "_ფერი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17
#, fuzzy
-msgid "Color depth:"
-msgstr "ფერი:"
+#~ msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
+#~ msgstr "არქივი არა შემცველობა a ფაილი"
+
+#~ msgid "File does not exist"
+#~ msgstr "ფაილი არ არსებობს."
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18
#, fuzzy
-msgid "Configure _X Server..."
-msgstr "გამართვა X სერვერი."
+#~ msgid "Not a theme archive"
+#~ msgstr "a"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19
-msgid "Configure _XDMCP..."
-msgstr "_XDMCP კონფიგურაცია..."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?"
+#~ msgstr "გაფორმება წმ -სკენ დაყენება?"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20
-msgid "Copyright:"
-msgstr "საავტორო უფლება:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some error occurred when installing the theme"
+#~ msgstr "შეცდომა"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21
#, fuzzy
-msgid "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
-msgstr "X არა."
+#~ msgid "No file selected"
+#~ msgstr "არა ფაილი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22
#, fuzzy
-msgid "Displays per _host:"
-msgstr "0 კადრი წამში"
+#~ msgid "Select Theme Archive"
+#~ msgstr "ამორჩევა გაფორმება არქივი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23
#, fuzzy
-msgid "Do not show image for _remote logins"
-msgstr "არა ნახატი"
+#~ msgid "_Install"
+#~ msgstr "დაყენება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24
#, fuzzy
-msgid "E_nable debug messages to system log"
-msgstr "E განბზიკვა -სკენ"
+#~ msgid "Remove the \"%s\" theme?"
+#~ msgstr "წაშლა წმ?"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25
#, fuzzy
-msgid "E_xclude:"
-msgstr "E:"
+#~ msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
+#~ msgstr "-სკენ ამოშლა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26
#, fuzzy
-msgid "Enable _Timed Login"
-msgstr "ჩართვა შესვლა"
+#~ msgid "_Remove Theme"
+#~ msgstr "წაშლა გაფორმება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27
#, fuzzy
-msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X"
-msgstr "X"
+#~ msgid "Install the theme from '%s'?"
+#~ msgstr "დაყენება წმ?"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28
-msgid ""
-"Greeter\n"
-"Chooser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
+#~ msgstr "ამორჩევა -სკენ დამატება ფაილი წმ."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30
-msgid "Honor _indirect requests"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is "
+#~ "the graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take "
+#~ "effect immediately.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note that not all configuration options are listed here. You may want to "
+#~ "edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop"
+#~ "\" category."
+#~ msgstr ""
+#~ "ფანჯარა GNOME n არა ყველა თქვენ -სკენ რედაქტირება წმ პოვნა n დოკუმენტაცია "
+#~ "GNOME დახმარება სამუშაო მაგიდა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31
-msgid "I_mage:"
-msgstr "_სურათი:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply the changes to users before closing?"
+#~ msgstr "გამოყენება -სკენ?"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32
#, fuzzy
-msgid "I_nclude:"
-msgstr "I:"
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
+#~ msgstr "გამოყენება ჩართულია მომხმარებლები."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33
#, fuzzy
-msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item"
-msgstr "e ჰოსტის სახელი მენიუ"
+#~ msgid "Close _without Applying"
+#~ msgstr "დახურვა"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34
#, fuzzy
-msgid "Include Con_figure menu item"
-msgstr "მენიუ"
+#~ msgid "Could not access GDM configuration file.\n"
+#~ msgstr "არა ფაილი n"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35
#, fuzzy
-msgid "L_ogin retry delay:"
-msgstr "L:"
+#~ msgid "You must be the root user to configure GDM."
+#~ msgstr "თქვენ root -სკენ."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36
-msgid "La_unch:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the login window (GNOME Display Manager)"
+#~ msgstr "გამართვა ფანჯარა GNOME დისპლეი მმართველი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37
#, fuzzy
-msgid "Listen on _UDP port: "
-msgstr "ჩართულია "
+#~ msgid "Login Window Preferences"
+#~ msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38
-msgid "Local"
-msgstr "ლოკალური"
+#, fuzzy
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40
#, fuzzy
-msgid "Login _failed:"
-msgstr "შესვლა:"
+#~ msgid "%n will be replaced by hostname"
+#~ msgstr "n"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41
#, fuzzy
-msgid "Login _successful:"
-msgstr "შესვლა:"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser "
+#~ "if enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and "
+#~ "timed logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not "
+#~ "appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b> შენიშვნა</b> მომხმარებლები - სია - ჩართული და - ქვემოთ ავტომატური და "
+#~ "ჩართულია უსაფრთხოება მომხმარებლები - სია არა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42
-msgid "Logo"
-msgstr "ლოგო"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from "
+#~ "restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr "<b> გაფრთხილება</b> X -სკენ არა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43
-msgid "Maximum _pending requests:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A_llow remote system administrator login"
+#~ msgstr "ჩ/გ"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44
#, fuzzy
-msgid "Maximum _remote sessions:"
-msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული."
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "დამხმარე საშუალებები"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45
#, fuzzy
-msgid "Maximum _wait time:"
-msgstr "_მკითხე ყოველ შემთხვევაში"
+#~ msgid "Add / Modify Servers To Start"
+#~ msgstr "დამატება შეცვლა სერვერები ვის გაშვება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46
-msgid "Maximum indirect w_ait time:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add S_erver..."
+#~ msgstr "სერ_ვერის დამატება %s..."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47
-msgid "Maximum p_ending indirect requests:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "მომხმარებელის დამატება"
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "ავტორი:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48
#, fuzzy
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "მენუს ზოლი"
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "ფონი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49
#, fuzzy
-msgid "Op_tions:\t"
-msgstr "მიეცი OP"
+#~ msgid "C_ommand:"
+#~ msgstr "_ბრძანება:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50
#, fuzzy
-msgid "Pick Background Color"
-msgstr "ფონი ფერი"
+#~ msgid "C_ustom:"
+#~ msgstr "C:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51
-msgid "Pin_g interval:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Co_lor:"
+#~ msgstr "_ფერი:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"Plain\n"
-"Plain with face browser\n"
-"Themed"
-msgstr "გლუვი"
+#~ msgid "Color depth:"
+#~ msgstr "ფერი:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55
#, fuzzy
-msgid "Re_move Server"
-msgstr "სერვერი"
+#~ msgid "Configure _X Server..."
+#~ msgstr "გამართვა X სერვერი."
+
+#~ msgid "Configure _XDMCP..."
+#~ msgstr "_XDMCP კონფიგურაცია..."
+
+#~ msgid "Copyright:"
+#~ msgstr "საავტორო უფლება:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56
#, fuzzy
-msgid "Refresh rate:"
-msgstr "განახლება:"
+#~ msgid "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
+#~ msgstr "X არა."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57
#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "დაშორებული"
+#~ msgid "Displays per _host:"
+#~ msgstr "0 კადრი წამში"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remote login disabled\n"
-"Same as Local"
-msgstr "დაშორებული გამორთული ლოკალური"
+#~ msgid "Do not show image for _remote logins"
+#~ msgstr "არა ნახატი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60
#, fuzzy
-msgid "Resolution:"
-msgstr "გარჩევადობა:"
+#~ msgid "E_nable debug messages to system log"
+#~ msgstr "E განბზიკვა -სკენ"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61
#, fuzzy
-msgid "Sc_ale to fit screen"
-msgstr "-სკენ"
+#~ msgid "E_xclude:"
+#~ msgstr "E:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62
#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "უსაფრთხოება"
+#~ msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "I_mage:"
+#~ msgstr "_სურათი:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63
#, fuzzy
-msgid "Select Background Image"
-msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება"
+#~ msgid "I_nclude:"
+#~ msgstr "I:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64
#, fuzzy
-msgid "Select Logo Image"
-msgstr "ამორჩევა ლოგო გამოსახულება"
+#~ msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item"
+#~ msgstr "e ჰოსტის სახელი მენიუ"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65
#, fuzzy
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "ხმოვანი ფაილის არჩევა"
+#~ msgid "Include Con_figure menu item"
+#~ msgstr "მენიუ"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66
#, fuzzy
-msgid ""
-"Selected only\n"
-"Random from selected\n"
-msgstr "მონიშნული n"
+#~ msgid "L_ogin retry delay:"
+#~ msgstr "L:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69
#, fuzzy
-msgid "Server Settings"
-msgstr "სერვერის პარამეტრები"
+#~ msgid "Listen on _UDP port: "
+#~ msgstr "ჩართულია "
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70
-msgid "Server _name:"
-msgstr "სერვერის _სახელი"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "ლოკალური"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71
#, fuzzy
-msgid "Servers To Start"
-msgstr "სერვერები ვის გაშვება"
+#~ msgid "Login _failed:"
+#~ msgstr "შესვლა:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72
#, fuzzy
-msgid "Sho_w Actions menu"
-msgstr "მოქმედებები მენიუ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74
-msgid "Themes"
-msgstr "_თემა"
+#~ msgid "Login _successful:"
+#~ msgstr "შესვლა:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:75
-msgid "U_ser:"
-msgstr "მო_მხმარებელი:"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "ლოგო"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76
-msgid "Users"
-msgstr "მომხმარებელი"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum _remote sessions:"
+#~ msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77
-msgid "Welcome Message"
-msgstr "მისალმების შეტყობინება"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum _wait time:"
+#~ msgstr "_მკითხე ყოველ შემთხვევაში"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78
#, fuzzy
-msgid "X Server Login Window Preferences"
-msgstr "X სერვერი შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
+#~ msgid "Menu Bar"
+#~ msgstr "მენუს ზოლი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79
#, fuzzy
-msgid "XDMCP Login Window Preferences"
-msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
+#~ msgid "Op_tions:\t"
+#~ msgstr "მიეცი OP"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80
-msgid "_Add/Modify..."
-msgstr "_დამატება/შეცვლა..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick Background Color"
+#~ msgstr "ფონი ფერი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81
#, fuzzy
-msgid "_Allow local system administrator login"
-msgstr "ნების დართვა"
+#~ msgid ""
+#~ "Plain\n"
+#~ "Plain with face browser\n"
+#~ "Themed"
+#~ msgstr "გლუვი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82
#, fuzzy
-msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter"
-msgstr "ნების დართვა -სკენ და -"
+#~ msgid "Re_move Server"
+#~ msgstr "სერვერი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83
-msgid "_Background color:"
-msgstr "_ფონის ფერი:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh rate:"
+#~ msgstr "განახლება:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
-msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით -სკენ n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote"
+#~ msgstr "დაშორებული"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86
#, fuzzy
-msgid "_Default: \"Welcome\""
-msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით"
+#~ msgid ""
+#~ "Remote login disabled\n"
+#~ "Same as Local"
+#~ msgstr "დაშორებული გამორთული ლოკალური"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87
#, fuzzy
-msgid "_Deny TCP connections to Xserver"
-msgstr "უარყოფა -სკენ"
+#~ msgid "Resolution:"
+#~ msgstr "გარჩევადობა:"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88
#, fuzzy
-msgid "_Enable Automatic Login"
-msgstr "ჩართვა ავტომატური შესვლა"
+#~ msgid "Sc_ale to fit screen"
+#~ msgstr "-სკენ"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89
#, fuzzy
-msgid "_Enable accessible login"
-msgstr "ჩართვა"
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90
#, fuzzy
-msgid "_Flexible (on demand)"
-msgstr "ჩართულია"
+#~ msgid "Select Logo Image"
+#~ msgstr "ამორჩევა ლოგო გამოსახულება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91
-msgid "_Image:"
-msgstr "_სურათი:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Sound File"
+#~ msgstr "ხმოვანი ფაილის არჩევა"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92
#, fuzzy
-msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
-msgstr "ყველა არა NIS"
+#~ msgid ""
+#~ "Selected only\n"
+#~ "Random from selected\n"
+#~ msgstr "მონიშნული n"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93
#, fuzzy
-msgid "_Login screen ready:"
-msgstr "შესვლა:"
+#~ msgid "Server Settings"
+#~ msgstr "სერვერის პარამეტრები"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94
-msgid "_Logins are handled by this computer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server _name:"
+#~ msgstr "სერვერის _სახელი"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95
#, fuzzy
-msgid "_Pause before login:"
-msgstr "პაუზა:"
+#~ msgid "Servers To Start"
+#~ msgstr "სერვერები ვის გაშვება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ამოშლა"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sho_w Actions menu"
+#~ msgstr "მოქმედებები მენიუ"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97
-msgid "_Server:"
-msgstr "_სერვერი:"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "_თემა"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98
-msgid "_Servers:"
-msgstr "_სერვერი:"
+#~ msgid "U_ser:"
+#~ msgstr "მო_მხმარებელი:"
+
+#~ msgid "Welcome Message"
+#~ msgstr "მისალმების შეტყობინება"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99
#, fuzzy
-msgid "_Style:"
-msgstr "_სტილი:"
+#~ msgid "X Server Login Window Preferences"
+#~ msgstr "X სერვერი შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_თემა:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "XDMCP Login Window Preferences"
+#~ msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101
-msgid "_User:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
+#~ msgid "_Add/Modify..."
+#~ msgstr "_დამატება/შეცვლა..."
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102
-msgid "_VT:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Allow local system administrator login"
+#~ msgstr "ნების დართვა"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:103
-msgid "dummy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter"
+#~ msgstr "ნების დართვა -სკენ და -"
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:104
-msgid "seconds"
-msgstr "წამი"
+#~ msgid "_Background color:"
+#~ msgstr "_ფონის ფერი:"
-#: ../gui/gdmuser.c:276 ../gui/gdmuser.c:278
#, fuzzy
-msgid "Too many users to list here..."
-msgstr "-სკენ სია."
+#~ msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
+#~ msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით -სკენ n"
-#: ../gui/greeter/greeter.c:615
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან."
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:630 ../gui/greeter/greeter.c:681
-msgid "Restart Machine"
-msgstr "მანქანის გადატვირთვა"
+#~ msgid "_Default: \"Welcome\""
+#~ msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით"
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1203
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "There was an error loading the theme %s"
-msgstr "შეცდომა წმ"
+#~ msgid "_Deny TCP connections to Xserver"
+#~ msgstr "უარყოფა -სკენ"
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1255
-msgid "The greeter theme is corrupt"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Enable Automatic Login"
+#~ msgstr "ჩართვა ავტომატური შესვლა"
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1256
#, fuzzy
-msgid ""
-"The theme does not contain definition for the username/password entry "
-"element."
-msgstr "არა შეიცავს ელემენტი ელემენტი."
+#~ msgid "_Flexible (on demand)"
+#~ msgstr "ჩართულია"
+
+#~ msgid "_Image:"
+#~ msgstr "_სურათი:"
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1289
#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
-"loaded. Attempting to start the standard greeter"
-msgstr "შეცდომა და საწყისი არა -სკენ"
+#~ msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
+#~ msgstr "ყველა არა NIS"
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1311
#, fuzzy
-msgid ""
-"The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you may "
-"have to login another way and fix the installation of GDM"
-msgstr "არა შეწყვეტა და -სკენ და -"
+#~ msgid "_Pause before login:"
+#~ msgstr "პაუზა:"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_ამოშლა"
+
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "_სერვერი:"
+
+#~ msgid "_Servers:"
+#~ msgstr "_სერვერი:"
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1360
#, fuzzy
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
-"configuration."
-msgstr "ან - და."
+#~ msgid "_Style:"
+#~ msgstr "_სტილი:"
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:66
-msgid "Last Language"
-msgstr "_ბოლოს ენა"
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_თემა:"
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:227
-msgid "Select a Language"
-msgstr "ენის ამორჩევა"
+#~ msgid "_User:"
+#~ msgstr "_მომხმარებელი:"
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:237
-msgid "Change _Language"
-msgstr "_ენის შეცვლა"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "წამი"
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:257
#, fuzzy
-msgid "_Select the language for your session to use:"
-msgstr "ამორჩევა -სკენ:"
+#~ msgid "Too many users to list here..."
+#~ msgstr "-სკენ სია."
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:144
-msgid "Select _Language..."
-msgstr "ამოირჩიეთ _ენა"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
+#~ "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
+#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან."
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:151
-msgid "Select _Session..."
-msgstr "ამოირჩიეთ _სესია"
+#~ msgid "Restart Machine"
+#~ msgstr "მანქანის გადატვირთვა"
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:428
#, fuzzy
-msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10."
-msgstr "პასუხი და შესრულებული -თვის a მენიუ."
+#~ msgid "There was an error loading the theme %s"
+#~ msgstr "შეცდომა წმ"
-#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:150
#, fuzzy
-msgid "Already logged in"
-msgstr "-"
+#~ msgid ""
+#~ "The theme does not contain definition for the username/password entry "
+#~ "element."
+#~ msgstr "არა შეიცავს ელემენტი ელემენტი."
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1081 ../gui/greeter/greeter_system.c:196
-msgid "Sus_pend"
-msgstr "შეა_ყოვნე"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
+#~ "loaded. Attempting to start the standard greeter"
+#~ msgstr "შეცდომა და საწყისი არა -სკენ"
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091
#, fuzzy
-msgid "Remote Login via _XDMCP"
-msgstr "დაშორებული შესვლა"
+#~ msgid ""
+#~ "The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you "
+#~ "may have to login another way and fix the installation of GDM"
+#~ msgstr "არა შეწყვეტა და -სკენ და -"
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096
-msgid "Confi_gure"
-msgstr "კონფი_გურაცია"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your session directory is missing or empty! There are two available "
+#~ "sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
+#~ "configuration."
+#~ msgstr "ან - და."
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1101
-msgid "Op_tions"
-msgstr "ოფ_ციები"
+#~ msgid "Last Language"
+#~ msgstr "_ბოლოს ენა"
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1130
-msgid "_OK"
-msgstr "_კარგი"
+#~ msgid "Select a Language"
+#~ msgstr "ენის ამორჩევა"
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1135
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_გაუქმება"
+#~ msgid "Change _Language"
+#~ msgstr "_ენის შეცვლა"
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:172
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "You have chosen %s for this session"
-msgstr "თქვენ წმ"
+#~ msgid "_Select the language for your session to use:"
+#~ msgstr "ამორჩევა -სკენ:"
+
+#~ msgid "Select _Language..."
+#~ msgstr "ამოირჩიეთ _ენა"
+
+#~ msgid "Select _Session..."
+#~ msgstr "ამოირჩიეთ _სესია"
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:175
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
-"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
-msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა სამუშაო მაგიდა პანელი მენიუ."
+#~ msgid ""
+#~ "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10."
+#~ msgstr "პასუხი და შესრულებული -თვის a მენიუ."
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:228
-msgid "Change _Session"
-msgstr "სესიის შეცვლა"
+#~ msgid "Sus_pend"
+#~ msgstr "შეა_ყოვნე"
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:250
-msgid "Sessions"
-msgstr "სესია"
+#~ msgid "Confi_gure"
+#~ msgstr "კონფი_გურაცია"
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:270
-msgid "_Last session"
-msgstr "_ბოლო სესია"
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_კარგი"
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:276
#, fuzzy
-msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
-msgstr "ჟურნალი - -"
+#~ msgid "You have chosen %s for this session"
+#~ msgstr "თქვენ წმ"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:163
#, fuzzy
-msgid "Confi_gure Login Manager..."
-msgstr "შესვლა მმართველი."
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to make %s the default for future sessions, run the "
+#~ "'switchdesk' utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
+#~ msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა სამუშაო მაგიდა პანელი მენიუ."
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:260
-msgid "Choose an Action"
-msgstr "აირჩიე ქმედება"
+#~ msgid "Change _Session"
+#~ msgstr "სესიის შეცვლა"
+
+#~ msgid "Sessions"
+#~ msgstr "სესია"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:282
-msgid "Shut _down the computer"
-msgstr "გამორთე კომპიუტერი"
+#~ msgid "_Last session"
+#~ msgstr "_ბოლო სესია"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:285
#, fuzzy
-msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off."
-msgstr "ქვემოთ გამორთულია."
+#~ msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
+#~ msgstr "ჟურნალი - -"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:300
-msgid "_Restart the computer"
-msgstr "კომპიუტერის _გადატვირთვა"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Confi_gure Login Manager..."
+#~ msgstr "შესვლა მმართველი."
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:303
-msgid "Restart your computer"
-msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვა"
+#~ msgid "Shut _down the computer"
+#~ msgstr "გამორთე კომპიუტერი"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:317
#, fuzzy
-msgid "Sus_pend the computer"
-msgstr "გამორთე კომპიუტერი"
+#~ msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off."
+#~ msgstr "ქვემოთ გამორთულია."
+
+#~ msgid "_Restart the computer"
+#~ msgstr "კომპიუტერის _გადატვირთვა"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:320
-msgid "Suspend your computer"
-msgstr "კომპიუტერის შეყოვნებაშ"
+#~ msgid "Restart your computer"
+#~ msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვა"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:334
#, fuzzy
-msgid "Run _XDMCP chooser"
-msgstr "გაშვება"
+#~ msgid "Sus_pend the computer"
+#~ msgstr "გამორთე კომპიუტერი"
+
+#~ msgid "Suspend your computer"
+#~ msgstr "კომპიუტერის შეყოვნებაშ"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:337
#, fuzzy
-msgid ""
-"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
-"computers, if there are any."
-msgstr "გაშვება -სკენ ნებისმიერი."
+#~ msgid "Run _XDMCP chooser"
+#~ msgstr "გაშვება"
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:354
-msgid "Confi_gure the login manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
+#~ "computers, if there are any."
+#~ msgstr "გაშვება -სკენ ნებისმიერი."
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:357
#, fuzzy
-msgid "Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
-msgstr "გამართვა root."
+#~ msgid ""
+#~ "Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
+#~ msgstr "გამართვა root."
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
-msgstr "© 2002 ბონდი, ჯეიმს ბონდი"
+#~ msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
+#~ msgstr "© 2002 ბონდი, ჯეიმს ბონდი"
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "Bond, James Bond"
-msgstr "არმეგედონ, არმაგედონ ჩალიჩავა"
+#~ msgid "Bond, James Bond"
+#~ msgstr "არმეგედონ, არმაგედონ ჩალიჩავა"
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "Circles"
-msgstr "წრე"
+#~ msgid "Circles"
+#~ msgstr "წრე"
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "Theme with blue circles"
-msgstr "გაფორმება"
+#~ msgid "Theme with blue circles"
+#~ msgstr "გაფორმება"
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 GNOME"
-msgstr "(c)·2002·გნომი"
+#~ msgid "(c) 2002 GNOME"
+#~ msgstr "(c)·2002·გნომი"
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
-msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე a Browser-ი"
+#~ msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
+#~ msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე a Browser-ი"
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "GNOME Artists"
-msgstr "გნომის ხელოვანები"
+#~ msgid "GNOME Artists"
+#~ msgstr "გნომის ხელოვანები"
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "Happy GNOME with Browser"
-msgstr "ბედნიერი GNOME Browser-ი"
+#~ msgid "Happy GNOME with Browser"
+#~ msgstr "ბედნიერი GNOME Browser-ი"
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "GNOME Art variation of Circles"
-msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე"
+#~ msgid "GNOME Art variation of Circles"
+#~ msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე"
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Happy GNOME"
-msgstr "ხალისიანი გნომი"
+#~ msgid "Happy GNOME"
+#~ msgstr "ხალისიანი გნომი"
-#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:656
-#: ../gui/modules/keymouselistener.c:926
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to (%s)"
-msgstr "შეცდომა -სკენ წმ -სკენ წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "Error while trying to run (%s)\n"
+#~ "which is linked to (%s)"
+#~ msgstr "შეცდომა -სკენ წმ -სკენ წმ"
-#: ../gui/modules/keymouselistener.c:254
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Cannot open gestures file: %s"
-msgstr "გახსნა ფაილი წმ"
+#~ msgid "Cannot open gestures file: %s"
+#~ msgstr "გახსნა ფაილი წმ"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:38
#, fuzzy
-msgid "DMX display to migrate to"
-msgstr "-სკენ -სკენ"
+#~ msgid "DMX display to migrate to"
+#~ msgstr "-სკენ -სკენ"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:39 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:44
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "დისპლეი"
+#~ msgid "DISPLAY"
+#~ msgstr "დისპლეი"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:43
#, fuzzy
-msgid "Backend display name"
-msgstr "ვერ ვსახავ ადგილმდებარეობას"
+#~ msgid "Backend display name"
+#~ msgstr "ვერ ვსახავ ადგილმდებარეობას"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:48
#, fuzzy
-msgid "Xauthority file for destination display"
-msgstr "ფაილი"
+#~ msgid "Xauthority file for destination display"
+#~ msgstr "ფაილი"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:49 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:54
-msgid "AUTHFILE"
-msgstr ""
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:53
#, fuzzy
-msgid "Xauthority file for backend display"
-msgstr "ფაილი"
+#~ msgid "Xauthority file for backend display"
+#~ msgstr "ფაილი"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:71
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "Failed to open display \"%s\"\n"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ გახსნა წმ n"
+#~ msgid "Failed to open display \"%s\"\n"
+#~ msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ გახსნა წმ n"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:75
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n"
-msgstr "გაფართოვება არა აწმყო ჩართულია წმ n"
+#~ msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n"
+#~ msgstr "გაფართოვება არა აწმყო ჩართულია წმ n"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:98
#, fuzzy
-msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another"
-msgstr "a -სკენ"
+#~ msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another"
+#~ msgstr "a -სკენ"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:104
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n"
-msgstr "თქვენ a წმ n"
+#~ msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n"
+#~ msgstr "თქვენ a წმ n"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:109
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "You must specify a backend display by using %s\n"
-msgstr "თქვენ a წმ n"
+#~ msgid "You must specify a backend display by using %s\n"
+#~ msgstr "თქვენ a წმ n"
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:124
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n"
-msgstr "წმ ჩართულია წმ n"
+#~ msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n"
+#~ msgstr "წმ ჩართულია წმ n"
-#: ../utils/gdmaskpass.c:26
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
-msgstr "root n"
+#~ msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
+#~ msgstr "root n"
-#: ../utils/gdmaskpass.c:42 ../utils/gdmaskpass.c:48
-#, c-format
-msgid "Authentication failure!\n"
-msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა!\n"
+#~ msgid "Authentication failure!\n"
+#~ msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა!\n"
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:84
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:116
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:138
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:158
-msgid "(memory buffer)"
-msgstr "(მეხსიერების ბუფერი)"
+#~ msgid "(memory buffer)"
+#~ msgstr "(მეხსიერების ბუფერი)"
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:190
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s. "
-"Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue "
-"and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:208
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:276
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:318
-msgid "Cannot load user interface"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred while loading user interface element %s%s from file %"
+#~ "s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot "
+#~ "continue and will exit now. You should check your installation of %s or "
+#~ "reinstall %s."
+#~ msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:214
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s"
-msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
+#~ "file: %s widget: %s"
+#~ msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ"
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:246
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
-"check your installation of %s or reinstall %s."
-"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
-"check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ სვეტი აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:282
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
-msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ სვეტი"
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file "
+#~ "%s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
+#~ "description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You "
+#~ "should check your installation of %s or reinstall %s.An error occurred "
+#~ "while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type "
+#~ "widget should have %d columns. Possibly the glade interface description "
+#~ "was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check "
+#~ "your installation of %s or reinstall %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ "
+#~ "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ სვეტი აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:302
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface from file %s. Possibly "
-"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will "
-"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr "შეცდომა ფაილი წმ აღწერა არა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
+#~ msgid ""
+#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
+#~ "file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
+#~ msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ სვეტი"
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:321
-#, c-format
#, fuzzy
-msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
-msgstr "არა ფაილი წმ"
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred while loading the user interface from file %s. "
+#~ "Possibly the glade interface description was not found. %s cannot "
+#~ "continue and will exit now. You should check your installation of %s or "
+#~ "reinstall %s."
+#~ msgstr "შეცდომა ფაილი წმ აღწერა არა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-#: ../vicious-extensions/ve-nongnome.c:135
#, fuzzy
-msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
-msgstr "a a"
+#~ msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
+#~ msgstr "არა ფაილი წმ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
+#~ msgstr "a a"