diff options
author | Vladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org> | 2008-10-03 00:19:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimer Sichinava <vsichi@src.gnome.org> | 2008-10-03 00:19:39 +0000 |
commit | 6ba4eb721272e12a7a235a38b98a2923706be290 (patch) | |
tree | 3529df5cc8924f21bc411d4bd2c6a6b3bac79d65 /po | |
parent | 5057e912c20561ce865b1febaedfb0d80831d919 (diff) | |
download | gdm-6ba4eb721272e12a7a235a38b98a2923706be290.tar.gz |
Updated Georgian translation
svn path=/trunk/; revision=6558
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 5871 |
1 files changed, 2683 insertions, 3188 deletions
@@ -4,4284 +4,3779 @@ # Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2005, 2006. # Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>, 2006. # +# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-16 07:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-22 05:34+0100\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n" -"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-27 00:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-27 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n" +"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" +"list>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../config/CDE.desktop.in.h:1 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#: ../config/CDE.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into CDE" -msgstr "ეს სესია შეგიყვანთ CDE-ში" - -#: ../config/default.desktop.in.h:1 -msgid "Default System Session" -msgstr "სისტემის სტანდარტული სესია" - -#: ../config/default.desktop.in.h:2 -msgid "This is the default system session" -msgstr "ეს არის სისტემის სტანდარტული სესია" +#: ../common/gdm-common.c:437 +#, c-format +msgid "/dev/urandom is not a character device" +msgstr "" -#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED -#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS! -#: ../config/gettextfoo.h:3 -#, fuzzy -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun " -"the X configuration program. Then restart GDM." -msgstr "I X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა." +#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516 +#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:176 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:176 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "" -#: ../config/gettextfoo.h:4 +#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177 #, fuzzy -msgid "" -"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you " -"will need the root password for this." -msgstr "-სკენ -სკენ X პროგრამა შენიშვნა root." +msgid "Display ID" +msgstr "დისპლეი" -#: ../config/gettextfoo.h:5 -msgid "Please type in the root (privileged user) password." -msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ root (პრივირეგირებული მომხმარებლის) პაროლი." +#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177 +msgid "id" +msgstr "" -#: ../config/gettextfoo.h:6 +#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:189 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:189 #, fuzzy -msgid "I will now try to restart the X server again." -msgstr "I ახლა -სკენ X." +msgid "GNOME Display Manager Slave" +msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი" -#: ../config/gettextfoo.h:7 -#, fuzzy -msgid "" -"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured " -"correctly." -msgstr "I გამორთვა X ახლა გადატვირთე." +#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:271 +#, c-format +msgid "could not find user \"%s\" on system" +msgstr "" -#: ../config/gettextfoo.h:8 -#, fuzzy -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to " -"diagnose the problem?" -msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?" +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:207 +msgid "Unable to initialize login system" +msgstr "" -#: ../config/gettextfoo.h:9 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:240 #, fuzzy -msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?" -msgstr "-სკენ X?" +msgid "Unable to authenticate user" +msgstr "მომხმარებლის დადგენა შეუზლებელია" -#: ../config/gettextfoo.h:10 -#, fuzzy -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the " -"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view " -"the X server output to diagnose the problem?" -msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?" +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:286 +msgid "Unable to authorize user" +msgstr "" -#: ../config/gettextfoo.h:11 ../config/gettextfoo.h:12 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 #, fuzzy -msgid "" -"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that " -"you will need the root password for this." -msgstr "-სკენ -სკენ პროგრამა შენიშვნა root." +msgid "Unable to establish credentials" +msgstr "-სკენ წმ წმ n" -#: ../config/gettextfoo.h:13 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1062 #, fuzzy msgid "" -"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have " -"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window " -"in the upper left corner" -msgstr "ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ" +"Could not start the X server (your graphical environment) due to some " +"internal error. Please contact your system administrator or check your " +"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please " +"restart GDM when the problem is corrected." +msgstr "არა X -სკენ მონაცემები შეცდომა -სკენ." -#: ../config/gettextfoo.h:14 -#, fuzzy -msgid "" -"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm " -"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. " -"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner" -msgstr "I არა და I ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ" +#: ../daemon/gdm-server.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" +msgstr "წმ -სკენ -სკენ წმ" -#: ../config/gnome.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME" -msgstr "გნომი" +#: ../daemon/gdm-server.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" +msgstr "წმ სერვერი -სკენ" -#: ../config/gnome.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME" -msgstr "ეს სესია გნომში შეგიყვანთ" +#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't set groupid to %d" +msgstr "წმ -სკენ" -#: ../daemon/auth.c:57 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s" -msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი წმ" +#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "initgroups () failed for %s" +msgstr "წმ წმ" -#: ../daemon/auth.c:60 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace" -msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი -" +#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't set userid to %d" +msgstr "წმ -სკენ" -#: ../daemon/auth.c:65 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464 #, fuzzy -msgid "" -"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of " -"diskspace.%s%s" -msgstr "არა a ახალი ელემენტი -სკენ - წმ წმ" +msgid "Couldn't set groupid to 0" +msgstr "წმ -სკენ 0" -#: ../daemon/auth.c:195 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Could not make new cookie file in %s" -msgstr "წმ არა ახალი ფაილი - წმ" +#: ../daemon/gdm-server.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" +msgstr "წმ არა გახსნა წმ!" + +#: ../daemon/gdm-server.c:442 ../daemon/gdm-server.c:448 +#: ../daemon/gdm-server.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error setting %s to %s" +msgstr "წმ შეცდომა წმ -სკენ წმ" -#: ../daemon/auth.c:219 ../daemon/auth.c:236 ../daemon/auth.c:876 +#: ../daemon/gdm-server.c:469 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot safely open %s" -msgstr "წმ გახსნა წმ" +msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +msgstr "წმ სერვერი -სკენ წმ" -#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway -#: ../daemon/auth.c:675 ../daemon/auth.c:717 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Could not open cookie file %s" -msgstr "წმ არა გახსნა ფაილი წმ" +#: ../daemon/gdm-server.c:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Empty server command for display %s" +msgstr "წმ ცარიელი წმ" -#: ../daemon/auth.c:696 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Could not lock cookie file %s" -msgstr "წმ არა ფაილი წმ" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90 +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებელი" -#: ../daemon/auth.c:746 ../daemon/auth.c:768 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91 #, fuzzy -msgid "%s: Could not write cookie" -msgstr "წმ არა" +msgid "The username" +msgstr "მომხმარებელი" -#: ../daemon/auth.c:852 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95 #, fuzzy -msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" -msgstr "წმ ფაილი წმ" +msgid "Hostname" +msgstr "მომხმარებელი" -#: ../daemon/auth.c:895 ../daemon/gdm.c:1364 ../daemon/gdm.c:1728 -#, c-format -msgid "Can't write to %s: %s" -msgstr "ვერ ვწერ %s: %s" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96 +msgid "The hostname" +msgstr "" -#. This means we have no clue what's happening, -#. * it's not X server crashing as we would have -#. * cought that elsewhere. Things are just -#. * not working out, so tell the user. -#. * However this may have been caused by a malicious local user -#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm -#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes, -#. * that should give people ample time to stop gdm if needed, -#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored -#. * and go away -#: ../daemon/display.c:111 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101 #, fuzzy -msgid "" -"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. " -"It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before " -"trying again on display %s." -msgstr "ქვემოთ შესახებ - წამები ჩართულია დაელოდეთ წუთი ჩართულია წმ." +msgid "Display Device" +msgstr "დისპლეი" -#: ../daemon/display.c:255 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Cannot create pipe" -msgstr "წმ" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102 +msgid "The display device" +msgstr "" -#: ../daemon/display.c:331 +#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1574 ../daemon/gdm-session-direct.c:1592 #, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s" -msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" +msgid "worker exited with status %d" +msgstr "" -#: ../daemon/errorgui.c:348 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079 #, c-format -msgid "%s not a regular file!\n" -msgstr "%s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი!\n" +msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" +msgstr "" -#: ../daemon/errorgui.c:365 -msgid "" -"\n" -"... File too long to display ...\n" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080 +msgid "general failure" msgstr "" -"\n" -"... ფაილი ჩვენებისთვის ნამეტანი გრძელია ...\n" -#: ../daemon/errorgui.c:374 -#, c-format -msgid "%s could not be opened" -msgstr "%s არ იხსნება" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1081 +msgid "out of memory" +msgstr "" -#: ../daemon/errorgui.c:488 ../daemon/errorgui.c:632 ../daemon/errorgui.c:743 -#: ../daemon/errorgui.c:864 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1082 +msgid "application programmer error" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083 #, fuzzy -msgid "%s: Cannot fork to display error/info box" -msgstr "წმ -სკენ შეცდომა" +msgid "unknown error" +msgstr "დაიშვა უცნობი შეცდომა." -#: ../daemon/filecheck.c:61 -#, c-format -msgid "%s: Directory %s does not exist." -msgstr "%s: დირექტორია %s არ არსებობს." +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090 +msgid "Username:" +msgstr "მომხმარებელი:" -#: ../daemon/filecheck.c:73 ../daemon/filecheck.c:115 -#: ../daemon/filecheck.c:178 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1096 #, c-format -msgid "%s: %s is not owned by uid %d." -msgstr "%s: %s არ ეკუთვნის uid %d." +msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" +msgstr "" -#: ../daemon/filecheck.c:79 ../daemon/filecheck.c:122 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110 #, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: %s is writable by group." -msgstr "წმ წმ ჯგუფი." +msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" +msgstr "" -#: ../daemon/filecheck.c:85 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125 #, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: %s is writable by other." -msgstr "წმ წმ სხვა." +msgid "error informing authentication system of user's console - %s" +msgstr "" -#: ../daemon/filecheck.c:100 ../daemon/filecheck.c:166 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1138 #, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: %s does not exist but must exist." -msgstr "წმ წმ არა." +msgid "error informing authentication system of display string - %s" +msgstr "" -#: ../daemon/filecheck.c:108 ../daemon/filecheck.c:172 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1153 #, c-format -msgid "%s: %s is not a regular file." -msgstr "%s: %s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი." +msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s" +msgstr "" -#: ../daemon/filecheck.c:129 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1433 ../daemon/gdm-session-worker.c:1451 #, c-format +msgid "no user account available" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1478 +msgid "Unable to change to user" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:387 #, fuzzy -msgid "%s: %s is writable by group/other." -msgstr "წმ წმ ჯგუფი სხვა." +msgid "Unable establish credentials" +msgstr "-სკენ წმ წმ n" -#: ../daemon/filecheck.c:136 ../daemon/filecheck.c:191 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "User %s doesn't exist" +msgstr "ფაილი ’%s’ არ არსებობს." + +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group %s doesn't exist" +msgstr "ფაილი ’%s’ არ არსებობს." + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590 #, fuzzy -msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." -msgstr "წმ წმ ფაილი." +msgid "Could not create socket!" +msgstr "წმ არა!" -#: ../daemon/gdm-net.c:331 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856 +#, fuzzy, c-format +msgid "Denied XDMCP query from host %s" +msgstr "წმ" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234 #, fuzzy -msgid "%s: Could not make socket" +msgid "Could not extract authlist from packet" msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/gdm-net.c:362 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249 #, fuzzy -msgid "%s: Could not bind socket" -msgstr "წმ არა" +msgid "Error in checksum" +msgstr "წმ შეცდომა -" -#: ../daemon/gdm-net.c:448 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500 #, fuzzy -msgid "%s: Could not make FIFO" +msgid "Bad address" +msgstr "%s: არასწორი მისამართ" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read display address" msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/gdm-net.c:456 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Could not open FIFO" -msgstr "წმ არა გახსნა" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read display port number" +msgstr "წმ არა რიცხვი" -#. FIXME: how to handle this? -#: ../daemon/gdm.c:198 ../daemon/gdm.c:206 ../daemon/gdm.c:1498 -#: ../daemon/gdm.c:1506 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n" -msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ n" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not extract authlist from packet" +msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/gdm.c:200 ../daemon/gdm.c:208 ../daemon/gdm.c:1500 -#: ../daemon/gdm.c:1508 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s" -msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error in checksum" +msgstr "წმ შეცდომა -" -#: ../daemon/gdm.c:218 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2120 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: fork () failed!" -msgstr "წმ!" +msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" +msgstr "წმ წმ" -#. should never happen -#: ../daemon/gdm.c:221 ../daemon/slave.c:3332 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2130 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: setsid () failed: %s!" -msgstr "წმ წმ!" +msgid "%s: Could not read Display Number" +msgstr "წმ არა დისპლეი" -#: ../daemon/gdm.c:412 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Trying failsafe X server %s" -msgstr "წმ X წმ" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Connection Type" +msgstr "წმ არა კავშირი ტიპი" -#: ../daemon/gdm.c:430 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script" -msgstr "წმ გაშვებულია" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Client Address" +msgstr "წმ არა კლიენტი მისამართი" -#: ../daemon/gdm.c:547 -#, fuzzy -msgid "" -"The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely " -"that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and " -"rerun the X configuration application, then restart GDM." -msgstr "X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა." - -#. else { -#. * At this point .... screw the user, we don't know how to -#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog -#. * reading will do him good -#. * } -#: ../daemon/gdm.c:559 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to start X server several times in a short time period; disabling " -"display %s" -msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ X - a short წმ" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Authentication Names" +msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია" -#: ../daemon/gdm.c:569 ../daemon/gdm.c:2298 -#, fuzzy -msgid "Master suspending..." -msgstr "პირველადი." +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2161 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Authentication Data" +msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია მონაცემი" -#: ../daemon/gdm.c:622 -#, c-format -msgid "System is restarting, please wait ..." -msgstr "სისტემა გადატვირთვის პროცესშია, გთხოვთ მოითმინოთ..." +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2171 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Authorization List" +msgstr "წმ არა ავტორიზაცია სია" -#: ../daemon/gdm.c:624 -#, c-format -msgid "System is shutting down, please wait ..." -msgstr "სისტემა ითიშება, გთხოვთ დაელოდეთ..." +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2190 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" +msgstr "წმ არა მწარმოებელი ID" -#: ../daemon/gdm.c:635 -#, fuzzy -msgid "Master halting..." -msgstr "პირველადი." +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed checksum from %s" +msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" -#: ../daemon/gdm.c:648 -#, c-format -msgid "%s: Halt failed: %s" -msgstr "%s:·გათიშვა შეფერხებულია:·%s" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2469 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Got Manage from banned host %s" +msgstr "წმ წმ" -#: ../daemon/gdm.c:657 -msgid "Restarting computer..." -msgstr "მიმდინარეობს კომპიუტერის გადატვირთვა..." +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2478 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read Session ID" +msgstr "წმ არა სესია ID" -#: ../daemon/gdm.c:670 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Restart failed: %s" -msgstr "წმ გადატვირთე წმ" +msgid "%s: Could not read Display Class" +msgstr "წმ არა დისპლეი კლასი" -#: ../daemon/gdm.c:774 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no " -"system menu from display %s" -msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან არა მენიუ წმ" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2647 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2653 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not read address" +msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/gdm.c:783 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2727 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" +msgstr "წმ წმ" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2816 #, fuzzy -msgid "" -"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static " -"display %s" -msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან a სტაიკური წმ" +msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!" +msgstr "წმ არა თავსართი!" -#. Bury this display for good -#: ../daemon/gdm.c:849 -#, c-format +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822 +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226 #, fuzzy -msgid "%s: Aborting display %s" -msgstr "წმ წმ" +msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "წმ ვერსია!" -#: ../daemon/gdm.c:1000 -msgid "GDM restarting ..." -msgstr "GDM გადატვირთვა ..." +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2828 +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232 +msgid "XMDCP: Unable to parse address" +msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1004 -#, fuzzy -msgid "Failed to restart self" -msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get server hostname: %s!" +msgstr "წმ არა წმ!" -#. FIXME: note that this could mean out of memory -#: ../daemon/gdm.c:1078 -#, fuzzy -msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!" -msgstr "ქვემოთ!" +#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s" +msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ" -#: ../daemon/gdm.c:1236 -#, fuzzy -msgid "Do not fork into the background" -msgstr "არ გაუშვა ფონურ რეჟიმში " +#: ../daemon/main.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory." +msgstr "წმ წმ არა ან a წმ." + +#: ../daemon/main.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authdir %s does not exist. Aborting." +msgstr "წმ წმ არა." + +#: ../daemon/main.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting." +msgstr "წმ წმ არა a." + +#: ../daemon/main.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." +msgstr "წმ წმ არა წმ ჯგუფი წმ." + +#: ../daemon/main.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." +msgstr "წმ წმ o o." -#: ../daemon/gdm.c:1238 +#: ../daemon/main.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +msgstr "წმ პოვნა წმ!" + +#: ../daemon/main.c:411 #, fuzzy -msgid "No console (static) servers to be run" -msgstr "არა სტაიკური -სკენ" +msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" +msgstr "წმ არა root!" -#: ../daemon/gdm.c:1240 +#: ../daemon/main.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +msgstr "წმ პოვნა ჯგუფი წმ!" + +#: ../daemon/main.c:423 #, fuzzy -msgid "Alternative configuration file" -msgstr "ფაილი" +msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" +msgstr "წმ ჯგუფი არა root!" -#: ../daemon/gdm.c:1240 -msgid "CONFIGFILE" -msgstr "CONFIGFILE" +#: ../daemon/main.c:517 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1242 -msgid "Preserve LD_* variables" +#: ../daemon/main.c:518 +msgid "Exit after a time - for debugging" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1244 +#: ../daemon/main.c:519 msgid "Print GDM version" msgstr "დაბეჭდე GDM ის ვერსია" -#: ../daemon/gdm.c:1246 +#: ../daemon/main.c:534 #, fuzzy -msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo" -msgstr "გაშვება პირველი X a -" - -#: ../daemon/gdm.c:1353 ../daemon/gdm.c:1697 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing" -msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო" - -#: ../daemon/gdm.c:1411 ../gui/gdmchooser.c:1971 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "შეცდომა ჩართულია წმ წმ წმ დახმარება -სკენ a სია - ხაზი n" +msgid "GNOME Display Manager" +msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი" #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: ../daemon/gdm.c:1433 +#: ../daemon/main.c:595 #, fuzzy -msgid "Only root wants to run GDM\n" +msgid "Only root wants to run GDM" msgstr "მხოლოდ root -სკენ n" -#: ../daemon/gdm.c:1449 ../daemon/gdm.c:1453 ../daemon/gdm.c:1536 -#: ../daemon/gdm.c:1540 ../daemon/gdm.c:1544 ../daemon/gdm.c:1548 -#: ../daemon/gdm.c:1558 ../daemon/gdm.c:1564 ../daemon/gdm.c:1575 -#: ../daemon/misc.c:1771 ../daemon/misc.c:1775 ../daemon/misc.c:1779 -#: ../daemon/misc.c:1786 ../daemon/misc.c:1790 ../daemon/misc.c:1794 -#: ../daemon/server.c:522 ../daemon/server.c:535 ../daemon/slave.c:780 -#: ../daemon/slave.c:794 ../daemon/slave.c:804 ../daemon/slave.c:814 -#: ../daemon/slave.c:826 ../gui/gdmlogin.c:3523 ../gui/gdmlogin.c:3534 -#: ../gui/gdmlogin.c:3540 -#, c-format +#: ../daemon/session-worker-main.c:149 #, fuzzy -msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s" -msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ წმ წმ" +msgid "GNOME Display Manager Session Worker" +msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი არა." -#: ../daemon/gdm.c:1480 -#, fuzzy -msgid "GDM already running. Aborting!" -msgstr "GDM ჩატვირთულია ვცდილობ გათიშვას!" +#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1 +msgid "AT SPI Registry Wrapper" +msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:1584 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler" -msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ" +#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1962 +msgid "Login Window" +msgstr "შემოსასვლელი სარკმელი" -#: ../daemon/gdm.c:2713 -msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated" +#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1 +msgid "Power Manager" msgstr "" -#: ../daemon/gdm.c:2879 ../daemon/gdm.c:2897 ../daemon/gdm.c:3157 -#: ../daemon/gdm.c:3208 ../daemon/gdm.c:3260 ../daemon/gdm.c:3301 -#: ../daemon/gdm.c:3327 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "%s request denied: Not authenticated" -msgstr "წმ" +#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2 +msgid "Power management daemon" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Settings Daemon" +msgstr "" -#. Don't print the name to syslog as it might be -#. * long and dangerous -#: ../daemon/gdm.c:2915 +#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Unknown server type requested; using standard server." -msgstr "უცნობი მოთხოვნილი." +msgid "GNOME Screen Magnifier" +msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი" -#: ../daemon/gdm.c:2919 -#, c-format +#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2 +msgid "Magnify parts of the screen" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Onscreen Keyboard" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2 +msgid "Use an onscreen keyboard" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "" -"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using " -"standard server." -msgstr "წმ არა -სკენ." +msgid "Metacity" +msgstr "უსაფრთხოება" -#: ../daemon/gdmconfig.c:551 ../daemon/gdmconfig.c:558 -#, c-format +#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1 +msgid "Orca Screen Reader" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2 +msgid "Present on-screen information as speech or braille" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148 #, fuzzy -msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults." -msgstr "წმ არა ფაილი წმ." +msgid "Select System" +msgstr "ამორჩევა მომხმარებელი გამოსახულება" -#: ../daemon/gdmconfig.c:854 -#, c-format +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214 #, fuzzy -msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession" -msgstr "წმ წმ" +msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "წმ არა!" -#: ../daemon/gdmconfig.c:887 -#, c-format +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220 #, fuzzy -msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives" -msgstr "წმ სტანდარტული X არა" +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" +msgstr "წმ არა თავსართი!" -#: ../daemon/gdmconfig.c:946 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No greeter specified." -msgstr "წმ არა." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253 +msgid "Value" +msgstr "" -#: ../daemon/gdmconfig.c:948 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No remote greeter specified." -msgstr "წმ არა." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254 +msgid "percentage of time complete" +msgstr "" -#: ../daemon/gdmconfig.c:950 -#, c-format -msgid "%s: No sessions directory specified." -msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1306 +msgid "Inactive Text" +msgstr "" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1034 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1307 +msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1315 +msgid "Active Text" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1316 +msgid "The text to use in the label if the user has picked an item" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 +msgid "%l:%M:%S %p" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 #, fuzzy -msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off" -msgstr "წმ ჩართული არა სუპორტი გამორთულია" +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%a·%b·%d,·%l:%M·%p" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1095 -#, c-format +#. translators: replace %e with %d if, when the day of the +#. * month as a decimal number is a single digit, it +#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May +#. * 01" instead of "May 1"). +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72 #, fuzzy -msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5." -msgstr "წმ ნაკლები -სკენ." +msgid "%a %b %e" +msgstr "%a·%b·%d,·%H:%M" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1331 -#, c-format +#. translators: reverse the order of these arguments +#. * if the time should come before the +#. * date on a clock in your locale. +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%s:·%s" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:181 #, fuzzy -msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d" -msgstr "წმ პრიორიტეტი - -სკენ" +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "ჩაკეტილი ჩართულია." -#: ../daemon/gdmconfig.c:1337 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:326 #, fuzzy -msgid "%s: Empty server command; using standard command." -msgstr "წმ ცარიელი." +msgid "Automatically logging in..." +msgstr "აუტომატური შესვლა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1536 -#, c-format +#. need to wait for response from backend +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:760 #, fuzzy -msgid "%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s." -msgstr "წმ წმ არა ან a წმ." +msgid "Cancelling..." +msgstr "პირველადი." -#: ../daemon/gdmconfig.c:1552 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1229 #, fuzzy +msgid "Failed to restart computer" +msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1232 msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " -"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM." -msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა და." +"You are not allowed to restart the computer because multiple users are " +"logged in" +msgstr "" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1561 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1313 #, fuzzy -msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting." -msgstr "წმ წმ არა." +msgid "Failed to stop computer" +msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1566 -#, c-format -#, fuzzy +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1316 msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " -"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM." -msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა a და." +"You are not allowed to stop the computer because multiple users are logged in" +msgstr "" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1575 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1400 +msgid "Select language and click Log In" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting." -msgstr "წმ წმ არა a." +msgid "Authentication Dialog" +msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1648 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2 +msgid "Computer Name" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!" -msgstr "წმ არასწორი ხაზი - ფაილი!" +msgid "Log In" +msgstr "მხოლოდ _შედი" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1771 ../daemon/gdmconfig.c:1809 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4 +msgid "Restart" +msgstr "გადატვირთე" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!" -msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური!" +msgid "Shut Down" +msgstr "გამოთიშე" -#. start -#. server uid -#: ../daemon/gdmconfig.c:1789 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "" -"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow " -"configuration!" -msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური წმ ჩართულია -სკენ!" +msgid "Suspend" +msgstr "_შეაყოვნე" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1801 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "" -"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. " -"Aborting! Please correct the configuration and restart GDM." -msgstr "გამორთული და პოვნა ნებისმიერი სტაიკური -სკენ და." +msgid "Version" +msgstr "_სესია:" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1826 -#, c-format -msgid "" -"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " -"restart GDM." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8 +msgid "page 5" msgstr "" -"GDM მომხმარებელი '%s' არ არხებობს. გთხოვთ გაასწოროთ GDM-ის კონფიგურაცია და " -"გადატვირთოთ GDM." -#: ../daemon/gdmconfig.c:1834 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:540 #, fuzzy -msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" -msgstr "წმ პოვნა წმ!" +msgid "Panel" +msgstr "_გაუქმება" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1840 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201 #, fuzzy -msgid "" -"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " -"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." -msgstr "-სკენ root არა a და." +msgid "Languages" +msgstr "_ენა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1849 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272 #, fuzzy -msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!" -msgstr "წმ არა root!" +msgid "_Languages:" +msgstr "_ენა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1855 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " -"restart GDM." -msgstr "ჯგუფი წმ არა და." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:255 +#, fuzzy +msgid "_Language:" +msgstr "_ენა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1862 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:224 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:996 +msgid "Other..." +msgstr "სხვა..." + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:225 +msgid "Choose a language from the full list of available languages." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:587 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191 +msgid "Keyboard layouts" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251 +msgid "_Keyboard:" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221 +msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:493 +msgid "Label Text" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494 +msgid "The text to use as a label" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:501 #, fuzzy -msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" -msgstr "წმ პოვნა ჯგუფი წმ!" +msgid "Icon name" +msgstr "ხატულა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1868 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502 +msgid "The icon to use with the label" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:510 #, fuzzy -msgid "" -"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " -"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." -msgstr "ჯგუფი -სკენ root არა a და." +msgid "Default Item" +msgstr "სისტემის სტანდარტული სესია" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1877 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511 #, fuzzy -msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!" -msgstr "წმ ჯგუფი არა root!" +msgid "The id of the default item" +msgstr "ეს არის სისტემის სტანდარტული სესია" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:298 +msgid "Max Item Count" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:299 +msgid "The maximum number of items to keep around in the list" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote Login (Connecting to %s...)" +msgstr "დაშორებული შესვლა." -#: ../daemon/gdmconfig.c:1886 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:238 #, c-format +msgid "Remote Login (Connected to %s)" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:317 #, fuzzy -msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user" -msgstr "წმ არა ან" +msgid "Remote Login" +msgstr "დაშორებული შესვლა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1892 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162 #, fuzzy -msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user" -msgstr "წმ დაშორებული არა ან" +msgid "_Sessions:" +msgstr "_სესია:" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1900 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1 +msgid "Banner message text" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2 +msgid "Disable showing the restart buttons" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3 +msgid "Do not show known users in the login window" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4 #, fuzzy -msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user" -msgstr "წმ არა ან" +msgid "Enable accessibility keyboard plugin" +msgstr "ჩართვა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1909 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5 #, fuzzy -msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file" -msgstr "არა - ფაილი" +msgid "Enable debugging" +msgstr "ჩართვა შესვლა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1911 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified." -msgstr "წმ არა." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6 +msgid "Enable debugging mode for the greeter." +msgstr "" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1934 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7 +msgid "Enable on-screen keyboard" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8 +msgid "Enable screen magnifier" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9 #, fuzzy +msgid "Enable screen reader" +msgstr "შესვლა:" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10 +msgid "Enable showing the banner message" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11 +msgid "Icon name to use for greeter logo" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12 +msgid "Recently selected keyboard layouts" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13 +msgid "Recently selected languages" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14 +msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15 +msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16 +msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17 +msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18 +msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19 msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not " -"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM " -"configuration and restart GDM." -msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა წმ და ჯგუფი წმ ან და." +"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " +"settings." +msgstr "" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1944 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20 +msgid "Set to True to enable the screen magnifier." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21 +msgid "Set to True to enable the screen reader." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22 +msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23 +msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24 +msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25 +msgid "" +"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26 +msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27 +msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28 +msgid "Set to true to show the banner message text." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29 +msgid "Set to true to use compiz as the window manager." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30 +msgid "Text banner message to show on the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31 +msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32 +msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33 +msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34 +msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35 +msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36 +msgid "Use compiz as the window manager" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150 +msgid "Number of seconds until timer stops" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157 +msgid "Start time" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158 +msgid "Time the timer was started" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165 #, fuzzy -msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting." -msgstr "წმ წმ არა წმ ჯგუფი წმ." +msgid "Is it Running?" +msgstr "GDM არ არის ჩატვირთული" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1949 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166 +msgid "Whether or not the timer is currently ticking" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:241 #, fuzzy -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the " -"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the " -"permissions or the GDM configuration and restart GDM." -msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ - o ან და." +msgid "Manager" +msgstr "_ენა" -#: ../daemon/gdmconfig.c:1961 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:242 +msgid "The user manager object this user is controlled by." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132 #, fuzzy -msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." -msgstr "წმ წმ o o." +msgid "Choose a different account" +msgstr "აირჩიე ქმედება" -#. Translators, don't translate the 'y' and 'n' -#: ../daemon/misc.c:745 -msgid "y = Yes or n = No? >" -msgstr "y·=·კი·ან·n·=·არა?·>" +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144 +msgid "Guest" +msgstr "" -#: ../daemon/misc.c:1125 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145 +msgid "Login as a temporary guest" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157 #, fuzzy -msgid "%s: Cannot get local addresses!" -msgstr "წმ!" +msgid "Automatic Login" +msgstr "აუტომატური შესვლა" -#: ../daemon/misc.c:1279 -#, c-format +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158 +msgid "Automatically login to the system after selecting options" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log in as %s" +msgstr "მაინც შესვლა" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694 #, fuzzy -msgid "Could not setgid %d. Aborting." -msgstr "არა." +msgid "Currently logged in" +msgstr "-" -#: ../daemon/misc.c:1284 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:147 +msgid "" +"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or " +"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by " +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:151 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:155 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA " +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:169 +msgid "A menu to quickly switch between users." +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:173 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:782 #, fuzzy, c-format -msgid "initgroups () failed for %s. Aborting." -msgstr "წმ." +msgid "Can't lock screen: %s" +msgstr "ვერ ვწერ %s: %s" -#: ../daemon/misc.c:1529 ../daemon/misc.c:1543 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:804 #, c-format +msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1101 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157 +msgid "User Switch Applet" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181 +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2 +msgid "User Switcher" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:338 #, fuzzy -msgid "%s: Error setting signal %d to %s" -msgstr "წმ შეცდომა -სკენ წმ" +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" -#: ../daemon/misc.c:2443 -#, c-format -msgid "" -"Last login:\n" -"%s" +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:339 +msgid "The user this menu item represents." msgstr "" -"ბოლოს შემოვიდა:\n" -"%s" -#: ../daemon/server.c:151 +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:346 #, fuzzy -msgid "Can not start fallback console" -msgstr "არა" +msgid "Icon Size" +msgstr "ხატულა" -#: ../daemon/server.c:341 -#, c-format +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:347 +msgid "The size of the icon to use." +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:353 +msgid "Indicator Size" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:354 +msgid "Size of check indicator" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:359 +msgid "Indicator Spacing" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:360 +msgid "Space between the username and the indicator" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1 +msgid "A menu to quickly switch between users" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3 +msgid "User Switcher Applet Factory" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1 +msgid "Edit Personal _Information" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3 +msgid "_Edit Users and Groups" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:4 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:60 ../utils/gdmflexiserver.c:61 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:64 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 +msgid "Ignored - retained for compatibility" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:60 +msgid "COMMAND" +msgstr "ბრზანება" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdm-screenshot.c:41 #, fuzzy -msgid "" -"There already appears to be an X server running on display %s. Should " -"another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt " -"starting the server on %s again.%s" -msgstr "-სკენ X ჩართულია წმ რიცხვი არა -სკენ ჩართულია წმ წმ" +msgid "Debugging output" +msgstr "<b>აუდიო გასავალი</b>" -#: ../daemon/server.c:349 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:67 #, fuzzy -msgid "" -" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as " -"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and " -"higher.)" -msgstr "თქვენ Ctrl Alt a გასაღები Ctrl Alt -სკენ -სკენ X ჩართულია და" +msgid "Version of this application" +msgstr "-სკენ პროგრამა" -#: ../daemon/server.c:395 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:674 #, c-format +msgid "Could not identify the current session." +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:710 ../utils/gdm-screenshot.c:230 #, fuzzy -msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest" -msgstr "დისპლეი წმ" +msgid "Main Options" +msgstr "ოფ_ციები" -#: ../daemon/server.c:426 -#, c-format +#: ../utils/gdmflexiserver.c:759 #, fuzzy -msgid "Display %s is busy. There is another X server running already." -msgstr "დისპლეი წმ X." +msgid "Unable to start new display" +msgstr "ახალი" + +#~ msgid "CDE" +#~ msgstr "CDE" + +#~ msgid "This session logs you into CDE" +#~ msgstr "ეს სესია შეგიყვანთ CDE-ში" -#: ../daemon/server.c:510 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Error opening a pipe: %s" -msgstr "წმ შეცდომა a წმ" +#~ msgid "" +#~ "I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely " +#~ "that it is not set up correctly. You will need to log in on a console " +#~ "and rerun the X configuration program. Then restart GDM." +#~ msgstr "I X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა." -#: ../daemon/server.c:698 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" -msgstr "წმ -სკენ -სკენ წმ" +#~ msgid "" +#~ "Would you like me to try to run the X configuration program? Note that " +#~ "you will need the root password for this." +#~ msgstr "-სკენ -სკენ X პროგრამა შენიშვნა root." + +#~ msgid "Please type in the root (privileged user) password." +#~ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ root (პრივირეგირებული მომხმარებლის) პაროლი." -#. Send X too busy -#: ../daemon/server.c:838 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Cannot find a free display number" -msgstr "წმ პოვნა a რიცხვი" +#~ msgid "I will now try to restart the X server again." +#~ msgstr "I ახლა -სკენ X." -#: ../daemon/server.c:865 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number." -msgstr "წმ დისპლეი წმ რიცხვი." +#~ msgid "" +#~ "I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured " +#~ "correctly." +#~ msgstr "I გამორთვა X ახლა გადატვირთე." -#: ../daemon/server.c:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid server command '%s'" -msgstr "არასწორი წმ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely " +#~ "that it is not set up correctly. Would you like to view the X server " +#~ "output to diagnose the problem?" +#~ msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?" -#: ../daemon/server.c:981 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Server name '%s' not found; using standard server" -msgstr "სერვერი წმ არა" +#~ msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?" +#~ msgstr "-სკენ X?" -#: ../daemon/server.c:1160 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" -msgstr "წმ არა გახსნა წმ!" +#~ msgid "" +#~ "I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that " +#~ "the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like " +#~ "to view the X server output to diagnose the problem?" +#~ msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?" -#: ../daemon/server.c:1172 ../daemon/server.c:1178 ../daemon/server.c:1183 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Error setting %s to %s" -msgstr "წმ შეცდომა წმ -სკენ წმ" +#~ msgid "" +#~ "Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note " +#~ "that you will need the root password for this." +#~ msgstr "-სკენ -სკენ პროგრამა შენიშვნა root." -#: ../daemon/server.c:1229 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Empty server command for display %s" -msgstr "წმ ცარიელი წმ" +#~ msgid "" +#~ "This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you " +#~ "have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the " +#~ "window in the upper left corner" +#~ msgstr "ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ" -#: ../daemon/server.c:1239 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" -msgstr "წმ სერვერი -სკენ წმ" +#~ msgid "" +#~ "I could not start your session and so I have started the failsafe xterm " +#~ "session. Windows now have focus only if you have your cursor above " +#~ "them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper " +#~ "left corner" +#~ msgstr "I არა და I ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "გნომი" + +#~ msgid "This session logs you into GNOME" +#~ msgstr "ეს სესია გნომში შეგიყვანთ" -#: ../daemon/server.c:1251 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist" -msgstr "წმ სერვერი -სკენ" +#~ msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s" +#~ msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი წმ" -#: ../daemon/server.c:1266 ../daemon/slave.c:2450 ../daemon/slave.c:2921 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Couldn't set groupid to %d" -msgstr "წმ -სკენ" +#~ msgid "" +#~ "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace" +#~ msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი -" -#: ../daemon/server.c:1272 ../daemon/slave.c:2456 ../daemon/slave.c:2927 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: initgroups () failed for %s" -msgstr "წმ წმ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of " +#~ "diskspace.%s%s" +#~ msgstr "არა a ახალი ელემენტი -სკენ - წმ წმ" -#: ../daemon/server.c:1278 ../daemon/slave.c:2461 ../daemon/slave.c:2932 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Couldn't set userid to %d" -msgstr "წმ -სკენ" +#~ msgid "%s: Could not make new cookie file in %s" +#~ msgstr "წმ არა ახალი ფაილი - წმ" -#: ../daemon/server.c:1285 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Couldn't set groupid to 0" -msgstr "წმ -სკენ 0" +#~ msgid "%s: Cannot safely open %s" +#~ msgstr "წმ გახსნა წმ" -#: ../daemon/server.c:1312 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Xserver not found: %s" -msgstr "წმ არა წმ" +#~ msgid "%s: Could not open cookie file %s" +#~ msgstr "წმ არა გახსნა ფაილი წმ" -#: ../daemon/server.c:1320 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Can't fork Xserver process!" -msgstr "წმ!" +#~ msgid "%s: Could not lock cookie file %s" +#~ msgstr "წმ არა ფაილი წმ" -#: ../daemon/slave.c:269 #, fuzzy -msgid "Can't set EGID to user GID" -msgstr "-სკენ GID" +#~ msgid "%s: Could not write cookie" +#~ msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/slave.c:277 #, fuzzy -msgid "Can't set EUID to user UID" -msgstr "-სკენ UID" +#~ msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" +#~ msgstr "წმ ფაილი წმ" -#: ../daemon/slave.c:1104 -msgid "Log in anyway" -msgstr "მაინც შესვლა" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The display server has been shut down about 6 times in the last 90 " +#~ "seconds. It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 " +#~ "minutes before trying again on display %s." +#~ msgstr "ქვემოთ შესახებ - წამები ჩართულია დაელოდეთ წუთი ჩართულია წმ." -#: ../daemon/slave.c:1106 #, fuzzy -msgid "" -"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous " -"login session, or abort this login" -msgstr "თქვენ - თქვენ - -სკენ ან შეწყვეტა" +#~ msgid "%s: Cannot create pipe" +#~ msgstr "წმ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s" +#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" -#: ../daemon/slave.c:1110 -msgid "Return to previous login" -msgstr "დაუბრუნდი წინა შესვლას" +#~ msgid "%s not a regular file!\n" +#~ msgstr "%s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი!\n" -#: ../daemon/slave.c:1111 ../daemon/slave.c:1117 -msgid "Abort login" -msgstr "შესვლის შეწყვეტა" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "... File too long to display ...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "... ფაილი ჩვენებისთვის ნამეტანი გრძელია ...\n" + +#~ msgid "%s could not be opened" +#~ msgstr "%s არ იხსნება" -#: ../daemon/slave.c:1114 #, fuzzy -msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login" -msgstr "თქვენ - თქვენ - ან შეწყვეტა" +#~ msgid "%s: Cannot fork to display error/info box" +#~ msgstr "წმ -სკენ შეცდომა" + +#~ msgid "%s: Directory %s does not exist." +#~ msgstr "%s: დირექტორია %s არ არსებობს." + +#~ msgid "%s: %s is not owned by uid %d." +#~ msgstr "%s: %s არ ეკუთვნის uid %d." -#: ../daemon/slave.c:1291 #, fuzzy -msgid "" -"Could not start the X\n" -"server (your graphical environment)\n" -"due to some internal error.\n" -"Please contact your system administrator\n" -"or check your syslog to diagnose.\n" -"In the meantime this display will be\n" -"disabled. Please restart GDM when\n" -"the problem is corrected." -msgstr "არა X -სკენ მონაცემები შეცდომა -სკენ." +#~ msgid "%s: %s is writable by group." +#~ msgstr "წმ წმ ჯგუფი." -#: ../daemon/slave.c:1545 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot fork" -msgstr "წმ" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: %s is writable by other." +#~ msgstr "წმ წმ სხვა." -#: ../daemon/slave.c:1592 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: cannot open display %s" -msgstr "წმ გახსნა წმ" +#~ msgid "%s: %s does not exist but must exist." +#~ msgstr "წმ წმ არა." + +#~ msgid "%s: %s is not a regular file." +#~ msgstr "%s: %s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი." -#: ../daemon/slave.c:1743 #, fuzzy -msgid "" -"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set " -"correctly in the configuration file. Attempting to start it from the " -"default location." -msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი -სკენ საწყისი." +#~ msgid "%s: %s is writable by group/other." +#~ msgstr "წმ წმ ჯგუფი სხვა." -#: ../daemon/slave.c:1757 #, fuzzy -msgid "" -"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set " -"correctly in the configuration file." -msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი." +#~ msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." +#~ msgstr "წმ წმ ფაილი." -#: ../daemon/slave.c:1921 #, fuzzy -msgid "You must authenticate as root to run configuration." -msgstr "თქვენ root -სკენ." +#~ msgid "%s: Could not make socket" +#~ msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/slave.c:2053 ../daemon/slave.c:2076 #, fuzzy -msgid "" -"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " -"run or the sound does not exist." -msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა." +#~ msgid "%s: Could not bind socket" +#~ msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/slave.c:2404 ../daemon/slave.c:2409 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter" -msgstr "წმ -სკენ" +#~ msgid "%s: Could not make FIFO" +#~ msgstr "წმ არა" -#: ../daemon/slave.c:2541 #, fuzzy -msgid "" -"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. " -"This can only be a configuration error. GDM has started a single server for " -"you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and " -"timed logins are disabled now." -msgstr "არა - ფაილი და გამორთული a შეცდომა a თქვენ - და შენიშვნა ავტომატური და გამორთული ახლა." +#~ msgid "%s: Could not open FIFO" +#~ msgstr "წმ არა გახსნა" -#: ../daemon/slave.c:2555 #, fuzzy -msgid "" -"Could not start the regular X server (your graphical environment) and so " -"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X " -"server." -msgstr "არა წესიერი X და a X თქვენ - და X." +#~ msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n" +#~ msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ n" -#: ../daemon/slave.c:2564 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"The specified display number was busy, so this server was started on display " -"%s." -msgstr "რიცხვი ჩართულია წმ." +#~ msgid "%s: fork () failed!" +#~ msgstr "წმ!" -#: ../daemon/slave.c:2584 #, fuzzy -msgid "" -"The greeter application appears to be crashing.\n" -"Attempting to use a different one." -msgstr "პროგრამა -სკენ -სკენ a." +#~ msgid "%s: setsid () failed: %s!" +#~ msgstr "წმ წმ!" -#. Something went wrong -#: ../daemon/slave.c:2607 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" -msgstr "წმ წმ" +#~ msgid "%s: Trying failsafe X server %s" +#~ msgstr "წმ X წმ" -#: ../daemon/slave.c:2614 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s" -msgstr "წმ საწყისი წმ" +#~ msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script" +#~ msgstr "წმ გაშვებულია" -#: ../daemon/slave.c:2626 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This " -"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the " -"configuration file" -msgstr "პროგრამა არა -სკენ - გამორთული ცდა - სხვა და ფაილი" +#~ msgid "" +#~ "The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely " +#~ "that it is not set up correctly. You will need to log in on a console " +#~ "and rerun the X configuration application, then restart GDM." +#~ msgstr "X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა." -#. If no greeter we really have to disable the display -#: ../daemon/slave.c:2633 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Error starting greeter on display %s" -msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ" +#~ msgid "" +#~ "Failed to start X server several times in a short time period; disabling " +#~ "display %s" +#~ msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ X - a short წმ" -#: ../daemon/slave.c:2637 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process" -msgstr "წმ" +#~ msgid "Master suspending..." +#~ msgstr "პირველადი." -#: ../daemon/slave.c:2709 -#, c-format -msgid "%s: Can't open fifo!" -msgstr "%s: ვერ ვხსნი fifo ს!" +#~ msgid "System is restarting, please wait ..." +#~ msgstr "სისტემა გადატვირთვის პროცესშია, გთხოვთ მოითმინოთ..." + +#~ msgid "System is shutting down, please wait ..." +#~ msgstr "სისტემა ითიშება, გთხოვთ დაელოდეთ..." + +#~ msgid "%s: Halt failed: %s" +#~ msgstr "%s:·გათიშვა შეფერხებულია:·%s" + +#~ msgid "Restarting computer..." +#~ msgstr "მიმდინარეობს კომპიუტერის გადატვირთვა..." -#: ../daemon/slave.c:2881 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser" -msgstr "წმ -სკენ" +#~ msgid "%s: Restart failed: %s" +#~ msgstr "წმ გადატვირთე წმ" -#: ../daemon/slave.c:2986 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log " -"in. Please contact the system administrator." -msgstr "პროგრამა თქვენ არა -სკენ -." +#~ msgid "" +#~ "Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no " +#~ "system menu from display %s" +#~ msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან არა მენიუ წმ" -#: ../daemon/slave.c:2990 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Error starting chooser on display %s" -msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ" +#~ msgid "" +#~ "Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static " +#~ "display %s" +#~ msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან a სტაიკური წმ" -#: ../daemon/slave.c:2993 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Can't fork gdmchooser process" -msgstr "წმ" +#~ msgid "%s: Aborting display %s" +#~ msgstr "წმ წმ" + +#~ msgid "GDM restarting ..." +#~ msgstr "GDM გადატვირთვა ..." -#: ../daemon/slave.c:3226 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors" -msgstr "წმ არა გახსნა" +#~ msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!" +#~ msgstr "ქვემოთ!" -#: ../daemon/slave.c:3385 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting." -msgstr "წმ გაშვება -." +#~ msgid "Do not fork into the background" +#~ msgstr "არ გაუშვა ფონურ რეჟიმში " -#: ../daemon/slave.c:3429 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Language %s does not exist; using %s" -msgstr "ენა წმ არა წმ" +#~ msgid "No console (static) servers to be run" +#~ msgstr "არა სტაიკური -სკენ" -#: ../daemon/slave.c:3430 -msgid "System default" -msgstr "სისტემის სტანდარტული" +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative configuration file" +#~ msgstr "ფაილი" + +#~ msgid "CONFIGFILE" +#~ msgstr "CONFIGFILE" -#: ../daemon/slave.c:3447 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting." -msgstr "წმ არა წმ." +#~ msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo" +#~ msgstr "გაშვება პირველი X a -" -#: ../daemon/slave.c:3494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting." -msgstr "წმ წმ." +#~ msgid "Can't open %s for writing" +#~ msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო" -#: ../daemon/slave.c:3500 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not become %s. Aborting." -msgstr "წმ არა წმ." +#~ msgid "" +#~ "Error on option %s: %s.\n" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +#~ msgstr "შეცდომა ჩართულია წმ წმ წმ დახმარება -სკენ a სია - ხაზი n" -#: ../daemon/slave.c:3536 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session " -"instead" -msgstr "არა შესრ. ხაზი - ფაილი წმ გაშვებულია GNOME" +#~ msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s" +#~ msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ წმ წმ" -#: ../daemon/slave.c:3539 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s:·%s" +#, fuzzy +#~ msgid "GDM already running. Aborting!" +#~ msgstr "GDM ჩატვირთულია ვცდილობ გათიშვას!" -#: ../daemon/slave.c:3559 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME failsafe " -"session instead." -msgstr "წმ პოვნა ან გაშვებულია GNOME." +#~ msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler" +#~ msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ" -#: ../daemon/slave.c:3565 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe " -"session instead." -msgstr "პოვნა ან გაშვებულია GNOME." +#~ msgid "%s request denied: Not authenticated" +#~ msgstr "წმ" -#. yaikes -#: ../daemon/slave.c:3580 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm" -msgstr "წმ არა a GNOME" +#~ msgid "Unknown server type requested; using standard server." +#~ msgstr "უცნობი მოთხოვნილი." -#: ../daemon/slave.c:3585 #, fuzzy -msgid "" -"Could not find the GNOME installation. Running the \"Failsafe xterm\" " -"session instead." -msgstr "არა პოვნა GNOME გაშვებულია ფაილდაცვა." +#~ msgid "" +#~ "Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using " +#~ "standard server." +#~ msgstr "წმ არა -სკენ." -#: ../daemon/slave.c:3593 #, fuzzy -msgid "" -"This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' " -"session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used " -"to fix problems in your installation." -msgstr "ფაილდაცვა GNOME თქვენ ნაგულისხმევი - GNOME -სკენ -." +#~ msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults." +#~ msgstr "წმ არა ფაილი წმ." -#: ../daemon/slave.c:3608 #, fuzzy -msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session." -msgstr "პოვნა -სკენ a." +#~ msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession" +#~ msgstr "წმ წმ" -#: ../daemon/slave.c:3621 #, fuzzy -msgid "" -"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " -"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. " -"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window." -msgstr "ფაილდაცვა თქვენ a ტერმინალი - ნებისმიერი სხვა ვის ტერმინალი და ფანჯარა." +#~ msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives" +#~ msgstr "წმ სტანდარტული X არა" -#: ../daemon/slave.c:3648 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: User not allowed to log in" -msgstr "წმ მომხმარებელი არა -სკენ -" +#~ msgid "%s: No greeter specified." +#~ msgstr "წმ არა." -#: ../daemon/slave.c:3651 #, fuzzy -msgid "The system administrator has disabled your account." -msgstr "გამორთული." +#~ msgid "%s: No remote greeter specified." +#~ msgstr "წმ არა." + +#~ msgid "%s: No sessions directory specified." +#~ msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული." -#: ../daemon/slave.c:3682 #, fuzzy -msgid "Error! Unable to set executable context." -msgstr "შეცდომა -სკენ." +#~ msgid "" +#~ "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off" +#~ msgstr "წმ ჩართული არა სუპორტი გამორთულია" -#. will go to .xsession-errors -#: ../daemon/slave.c:3690 ../daemon/slave.c:3695 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not exec %s %s %s" -msgstr "წმ არა წმ წმ წმ" +#~ msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5." +#~ msgstr "წმ ნაკლები -სკენ." -#. we can't really be any more specific -#: ../daemon/slave.c:3706 #, fuzzy -msgid "Cannot start the session due to some internal error." -msgstr "-სკენ მონაცემები შეცდომა." +#~ msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d" +#~ msgstr "წმ პრიორიტეტი - -სკენ" -#: ../daemon/slave.c:3760 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!" -msgstr "წმ მომხმარებელი წმ!" +#~ msgid "%s: Empty server command; using standard command." +#~ msgstr "წმ ცარიელი." -#: ../daemon/slave.c:3773 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting." -msgstr "წმ გაშვება -." +#~ msgid "" +#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " +#~ "does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM." +#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა და." -#: ../daemon/slave.c:3795 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"Your home directory is listed as:\n" -"'%s'\n" -"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) " -"directory as your home directory?\n" -"\n" -"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session." -msgstr "თავფურცელი n წმ არა -სკენ -სკენ - root თავფურცელი n ნებისმიერი a." - -#: ../daemon/slave.c:3807 -#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " +#~ "is not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM." +#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა a და." + #, fuzzy -msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!" -msgstr "წმ სახლი წმ წმ არა!" +#~ msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!" +#~ msgstr "წმ არასწორი ხაზი - ფაილი!" -#: ../daemon/slave.c:3856 #, fuzzy -msgid "" -"User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default session " -"and language from being saved. File should be owned by user and have 644 " -"permissions. User's $HOME directory must be owned by user and not writable " -"by other users." -msgstr "მომხმარებელი წმ ფაილი საწყისი და ფაილი და მომხმარებელი წმ და არა სხვა." +#~ msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!" +#~ msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური!" -#: ../daemon/slave.c:3985 #, fuzzy -msgid "" -"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you " -"are out of disk space or that your home directory could not be opened for " -"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your " -"system administrator" -msgstr "არა -სკენ ფაილი - ან თავფურცელი არა ნებისმიერი არა -სკენ -" +#~ msgid "" +#~ "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to " +#~ "allow configuration!" +#~ msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური წმ ჩართულია -სკენ!" -#: ../daemon/slave.c:4061 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Error forking user session" -msgstr "წმ შეცდომა" +#~ msgid "" +#~ "XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. " +#~ "Aborting! Please correct the configuration and restart GDM." +#~ msgstr "გამორთული და პოვნა ნებისმიერი სტაიკური -სკენ და." + +#~ msgid "" +#~ "The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " +#~ "restart GDM." +#~ msgstr "" +#~ "GDM მომხმარებელი '%s' არ არხებობს. გთხოვთ გაასწოროთ GDM-ის კონფიგურაცია " +#~ "და გადატვირთოთ GDM." -#: ../daemon/slave.c:4142 #, fuzzy -msgid "" -"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out " -"yourself, this could mean that there is some installation problem or that " -"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe " -"sessions to see if you can fix this problem." -msgstr "ნაკლები წამები არა მონაცემები ან - ცდა - - -სკენ." +#~ msgid "" +#~ "The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose " +#~ "a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." +#~ msgstr "-სკენ root არა a და." -#: ../daemon/slave.c:4150 #, fuzzy -msgid "View details (~/.xsession-errors file)" -msgstr "ჩვენება ფაილი" +#~ msgid "" +#~ "The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and " +#~ "restart GDM." +#~ msgstr "ჯგუფი წმ არა და." -#: ../daemon/slave.c:4314 #, fuzzy -msgid "GDM detected a halt or restart in progress." -msgstr "a ან -." +#~ msgid "" +#~ "The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can " +#~ "pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM." +#~ msgstr "ჯგუფი -სკენ root არა a და." -#: ../daemon/slave.c:4408 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Ping to %s failed; whacking display!" -msgstr "Ping -სკენ წმ!" +#~ msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user" +#~ msgstr "წმ არა ან" -#: ../daemon/slave.c:4687 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s" -msgstr "წმ ფატალური X შეცდომა წმ" +#~ msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user" +#~ msgstr "წმ დაშორებული არა ან" -#: ../daemon/slave.c:4756 #, fuzzy -msgid "" -"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " -"run or the sound does not exist" -msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა" +#~ msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user" +#~ msgstr "წმ არა ან" -#: ../daemon/slave.c:5113 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Failed starting: %s" -msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" +#~ msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file" +#~ msgstr "არა - ფაილი" -#: ../daemon/slave.c:5120 ../daemon/slave.c:5259 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Can't fork script process!" -msgstr "წმ!" +#~ msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified." +#~ msgstr "წმ არა." -#: ../daemon/slave.c:5214 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Failed creating pipe" -msgstr "წმ ვერ შევასრულე" +#~ msgid "" +#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is " +#~ "not owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM " +#~ "configuration and restart GDM." +#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა წმ და ჯგუფი წმ ან და." -#: ../daemon/slave.c:5253 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Failed executing: %s" -msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" +#~ msgid "" +#~ "Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has " +#~ "the wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct " +#~ "the permissions or the GDM configuration and restart GDM." +#~ msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ - o ან და." -#: ../daemon/verify-crypt.c:68 ../daemon/verify-pam.c:1119 -#: ../daemon/verify-shadow.c:69 -msgid "" -"\n" -"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case." -msgstr "" -"\n" -"არასწორი სახელი ან პაროლი. გთხოვთ მიაქციეთ ყურადღება დიდ და პატარა ასოებს." +#~ msgid "y = Yes or n = No? >" +#~ msgstr "y·=·კი·ან·n·=·არა?·>" -#: ../daemon/verify-crypt.c:73 ../daemon/verify-pam.c:1129 -#: ../daemon/verify-shadow.c:74 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1106 #, fuzzy -msgid "Caps Lock is on." -msgstr "ჩაკეტილი ჩართულია." +#~ msgid "%s: Cannot get local addresses!" +#~ msgstr "წმ!" -#: ../daemon/verify-crypt.c:118 ../daemon/verify-pam.c:525 -#: ../daemon/verify-shadow.c:117 ../gui/gdmlogin.c:2782 -msgid "Please enter your username" -msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ თქვენი სახელი" - -#. login: is whacked always translate to Username: -#: ../daemon/verify-crypt.c:119 ../daemon/verify-pam.c:425 -#: ../daemon/verify-pam.c:426 ../daemon/verify-pam.c:427 -#: ../daemon/verify-pam.c:512 ../daemon/verify-pam.c:854 -#: ../daemon/verify-shadow.c:118 ../gui/gdmlogin.c:1005 ../gui/gdmlogin.c:1019 -#: ../gui/gdmlogin.c:1633 ../gui/gdmlogin.c:2113 ../gui/greeter/greeter.c:173 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1125 -msgid "Username:" -msgstr "მომხმარებელი:" - -#: ../daemon/verify-crypt.c:157 ../daemon/verify-pam.c:428 -#: ../daemon/verify-pam.c:429 ../daemon/verify-pam.c:573 -#: ../daemon/verify-shadow.c:175 ../gui/gdmlogin.c:1668 -#: ../gui/greeter/greeter.c:191 -msgid "Password:" -msgstr "პაროლი:" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not setgid %d. Aborting." +#~ msgstr "არა." -#: ../daemon/verify-crypt.c:175 ../daemon/verify-crypt.c:189 -#: ../daemon/verify-shadow.c:193 ../daemon/verify-shadow.c:207 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Couldn't authenticate user \"%s\"" -msgstr "წმ" +#~ msgid "initgroups () failed for %s. Aborting." +#~ msgstr "წმ." -#: ../daemon/verify-crypt.c:202 ../daemon/verify-pam.c:965 -#: ../daemon/verify-shadow.c:220 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Root login disallowed on display '%s'" -msgstr "Root ჩართულია წმ" +#~ msgid "%s: Error setting signal %d to %s" +#~ msgstr "წმ შეცდომა -სკენ წმ" + +#~ msgid "" +#~ "Last login:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ბოლოს შემოვიდა:\n" +#~ "%s" -#: ../daemon/verify-crypt.c:204 ../daemon/verify-shadow.c:222 #, fuzzy -msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen" -msgstr "არა -სკენ" +#~ msgid "Can not start fallback console" +#~ msgstr "არა" -#: ../daemon/verify-crypt.c:220 ../daemon/verify-crypt.c:244 -#: ../daemon/verify-shadow.c:238 ../daemon/verify-shadow.c:262 -#, c-format #, fuzzy -msgid "User %s not allowed to log in" -msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ -" +#~ msgid "" +#~ "There already appears to be an X server running on display %s. Should " +#~ "another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt " +#~ "starting the server on %s again.%s" +#~ msgstr "-სკენ X ჩართულია წმ რიცხვი არა -სკენ ჩართულია წმ წმ" -#: ../daemon/verify-crypt.c:222 ../daemon/verify-crypt.c:246 -#: ../daemon/verify-pam.c:1011 ../daemon/verify-pam.c:1292 -#: ../daemon/verify-shadow.c:240 ../daemon/verify-shadow.c:264 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled your account." -msgstr "გამორთული." +#~ msgid "" +#~ " (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such " +#~ "as Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 " +#~ "and higher.)" +#~ msgstr "თქვენ Ctrl Alt a გასაღები Ctrl Alt -სკენ -სკენ X ჩართულია და" -#: ../daemon/verify-crypt.c:269 ../daemon/verify-crypt.c:407 -#: ../daemon/verify-pam.c:1029 ../daemon/verify-pam.c:1309 -#: ../daemon/verify-shadow.c:287 ../daemon/verify-shadow.c:425 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Cannot set user group for %s" -msgstr "ჯგუფი წმ" +#~ msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest" +#~ msgstr "დისპლეი წმ" -#: ../daemon/verify-crypt.c:271 ../daemon/verify-crypt.c:410 -#: ../daemon/verify-pam.c:1031 ../daemon/verify-pam.c:1312 -#: ../daemon/verify-shadow.c:289 ../daemon/verify-shadow.c:428 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact " -"your system administrator." -msgstr "ჯგუფი არა -სკენ -." +#~ msgid "Display %s is busy. There is another X server running already." +#~ msgstr "დისპლეი წმ X." -#: ../daemon/verify-crypt.c:282 ../daemon/verify-crypt.c:355 -#: ../daemon/verify-shadow.c:300 ../daemon/verify-shadow.c:374 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Password of %s has expired" -msgstr "პაროლი - წმ" +#~ msgid "%s: Error opening a pipe: %s" +#~ msgstr "წმ შეცდომა a წმ" -#: ../daemon/verify-crypt.c:284 ../daemon/verify-shadow.c:302 #, fuzzy -msgid "" -"You are required to change your password.\n" -"Please choose a new one." -msgstr "თქვენ -სკენ a ახალი." +#~ msgid "%s: Cannot find a free display number" +#~ msgstr "წმ პოვნა a რიცხვი" -#: ../daemon/verify-crypt.c:295 ../daemon/verify-shadow.c:313 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try " -"again later or contact your system administrator." -msgstr "არა -სკენ - ან." +#~ msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number." +#~ msgstr "წმ დისპლეი წმ რიცხვი." -#: ../daemon/verify-crypt.c:338 ../daemon/verify-crypt.c:346 -#: ../daemon/verify-shadow.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:365 #, fuzzy -msgid "" -"Your password has been changed but you may have to change it again. Please " -"try again later or contact your system administrator." -msgstr "-სკენ ან." +#~ msgid "Invalid server command '%s'" +#~ msgstr "არასწორი წმ" -#: ../daemon/verify-crypt.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:376 #, fuzzy -msgid "" -"Your password has expired.\n" -"Only a system administrator can now change it" -msgstr "a ახლა" +#~ msgid "Server name '%s' not found; using standard server" +#~ msgstr "სერვერი წმ არა" -#: ../daemon/verify-crypt.c:364 ../daemon/verify-shadow.c:383 #, fuzzy -msgid "Internal error on passwdexpired" -msgstr "შეცდომა ჩართულია" +#~ msgid "%s: Xserver not found: %s" +#~ msgstr "წმ არა წმ" -#: ../daemon/verify-crypt.c:366 ../daemon/verify-shadow.c:385 #, fuzzy -msgid "" -"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n" -"Please try again later or contact your system administrator." -msgstr "შეცდომა თქვენ არა -სკენ - ან." +#~ msgid "%s: Can't fork Xserver process!" +#~ msgstr "წმ!" -#: ../daemon/verify-crypt.c:402 ../daemon/verify-shadow.c:420 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Cannot get passwd structure for %s" -msgstr "წმ" +#~ msgid "Can't set EGID to user GID" +#~ msgstr "-სკენ GID" -#: ../daemon/verify-pam.c:430 #, fuzzy -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "თქვენ -სკენ" +#~ msgid "Can't set EUID to user UID" +#~ msgstr "-სკენ UID" -#: ../daemon/verify-pam.c:431 #, fuzzy -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "თქვენ -სკენ root" +#~ msgid "" +#~ "You are already logged in. You can log in anyway, return to your " +#~ "previous login session, or abort this login" +#~ msgstr "თქვენ - თქვენ - -სკენ ან შეწყვეტა" -#: ../daemon/verify-pam.c:432 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" -msgstr "" +#~ msgid "Return to previous login" +#~ msgstr "დაუბრუნდი წინა შესვლას" -#: ../daemon/verify-pam.c:433 -msgid "No password supplied" -msgstr "პაროლილ გარეშე" +#~ msgid "Abort login" +#~ msgstr "შესვლის შეწყვეტა" -#: ../daemon/verify-pam.c:434 -msgid "Password unchanged" -msgstr "შეუცვლელი პაროლი" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login" +#~ msgstr "თქვენ - თქვენ - ან შეწყვეტა" -#: ../daemon/verify-pam.c:435 -msgid "Can not get username" -msgstr "ვერ ვხვდები მომხმარებელი" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot fork" +#~ msgstr "წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:436 -msgid "Retype new UNIX password:" -msgstr "გაიმეორე ახალი UNIX პაროლი:" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot open display %s" +#~ msgstr "წმ გახსნა წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:437 -msgid "Enter new UNIX password:" -msgstr "შეიყვანე ახალი UNIX პაროლი:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not execute the configuration application. Make sure its path is " +#~ "set correctly in the configuration file. Attempting to start it from the " +#~ "default location." +#~ msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი -სკენ საწყისი." -#: ../daemon/verify-pam.c:438 -msgid "(current) UNIX password:" -msgstr "(ამჯამინდელი) UNIX პაროლი:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not execute the configuration application. Make sure its path is " +#~ "set correctly in the configuration file." +#~ msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი." -#: ../daemon/verify-pam.c:439 #, fuzzy -msgid "Error while changing NIS password." -msgstr "შეცდომა NIS." +#~ msgid "You must authenticate as root to run configuration." +#~ msgstr "თქვენ root -სკენ." -#: ../daemon/verify-pam.c:440 #, fuzzy -msgid "You must choose a longer password" -msgstr "თქვენ a" +#~ msgid "" +#~ "Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " +#~ "run or the sound does not exist." +#~ msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა." -#: ../daemon/verify-pam.c:441 #, fuzzy -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "პაროლი არჩევა." +#~ msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter" +#~ msgstr "წმ -სკენ" -#: ../daemon/verify-pam.c:442 #, fuzzy -msgid "You must wait longer to change your password" -msgstr "თქვენ -სკენ" +#~ msgid "" +#~ "No servers were defined in the configuration file and XDMCP was " +#~ "disabled. This can only be a configuration error. GDM has started a " +#~ "single server for you. You should log in and fix the configuration. " +#~ "Note that automatic and timed logins are disabled now." +#~ msgstr "" +#~ "არა - ფაილი და გამორთული a შეცდომა a თქვენ - და შენიშვნა ავტომატური და " +#~ "გამორთული ახლა." -#: ../daemon/verify-pam.c:443 #, fuzzy -msgid "Sorry, passwords do not match" -msgstr "უკაცრავად არა ემთხვევა" +#~ msgid "" +#~ "Could not start the regular X server (your graphical environment) and so " +#~ "this is a failsafe X server. You should log in and properly configure " +#~ "the X server." +#~ msgstr "არა წესიერი X და a X თქვენ - და X." -#: ../daemon/verify-pam.c:737 -msgid "Cannot setup pam handle with null display" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The specified display number was busy, so this server was started on " +#~ "display %s." +#~ msgstr "რიცხვი ჩართულია წმ." -#: ../daemon/verify-pam.c:754 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Unable to establish service %s: %s\n" -msgstr "-სკენ წმ წმ n" +#~ msgid "" +#~ "The greeter application appears to be crashing.\n" +#~ "Attempting to use a different one." +#~ msgstr "პროგრამა -სკენ -სკენ a." -#: ../daemon/verify-pam.c:767 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Can't set PAM_TTY=%s" -msgstr "PAM წმ" +#~ msgid "" +#~ "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" +#~ msgstr "წმ წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:777 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" -msgstr "PAM წმ" - -#. #endif -#. PAM_FAIL_DELAY -#. is not really an auth problem, but it will -#. pretty much look as such, it shouldn't really -#. happen -#: ../daemon/verify-pam.c:915 ../daemon/verify-pam.c:933 -#: ../daemon/verify-pam.c:1231 ../daemon/verify-pam.c:1243 -msgid "Couldn't authenticate user" -msgstr "მომხმარებლის დადგენა შეუზლებელია" +#~ msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s" +#~ msgstr "წმ საწყისი წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:968 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The system administrator is not allowed to login from this screen" -msgstr "არა -სკენ" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. " +#~ "This display will be disabled. Try logging in by other means and editing " +#~ "the configuration file" +#~ msgstr "პროგრამა არა -სკენ - გამორთული ცდა - სხვა და ფაილი" -#: ../daemon/verify-pam.c:992 ../daemon/verify-pam.c:1273 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Authentication token change failed for user %s" -msgstr "აუთენტიფიკაცია წმ" +#~ msgid "%s: Error starting greeter on display %s" +#~ msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:994 ../daemon/verify-pam.c:1276 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The change of the authentication token failed. Please try again later or " -"contact the system administrator." -msgstr "- აუთენტიფიკაცია ან." +#~ msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process" +#~ msgstr "წმ" + +#~ msgid "%s: Can't open fifo!" +#~ msgstr "%s: ვერ ვხსნი fifo ს!" -#: ../daemon/verify-pam.c:1009 ../daemon/verify-pam.c:1289 -#, c-format #, fuzzy -msgid "User %s no longer permitted to access the system" -msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ" +#~ msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser" +#~ msgstr "წმ -სკენ" -#: ../daemon/verify-pam.c:1015 ../daemon/verify-pam.c:1295 -#, c-format #, fuzzy -msgid "User %s not permitted to gain access at this time" -msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ ეთ" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start the chooser application. You will probably not be able to " +#~ "log in. Please contact the system administrator." +#~ msgstr "პროგრამა თქვენ არა -სკენ -." -#: ../daemon/verify-pam.c:1017 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled access to the system temporarily." -msgstr "გამორთული -სკენ." +#~ msgid "%s: Error starting chooser on display %s" +#~ msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:1022 ../daemon/verify-pam.c:1302 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" -msgstr "წმ" +#~ msgid "%s: Can't fork gdmchooser process" +#~ msgstr "წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:1055 ../daemon/verify-pam.c:1336 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't set credentials for %s" -msgstr "წმ" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors" +#~ msgstr "წმ არა გახსნა" -#: ../daemon/verify-pam.c:1069 ../daemon/verify-pam.c:1352 -#, c-format -msgid "Couldn't open session for %s" -msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting." +#~ msgstr "წმ გაშვება -." -#: ../daemon/verify-pam.c:1123 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case." -msgstr "-." +#~ msgid "Language %s does not exist; using %s" +#~ msgstr "ენა წმ არა წმ" -#: ../daemon/verify-pam.c:1137 ../daemon/verify-pam.c:1234 -#: ../daemon/verify-pam.c:1246 -msgid "Authentication failed" -msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა" +#~ msgid "System default" +#~ msgstr "სისტემის სტანდარტული" -#: ../daemon/verify-pam.c:1210 -msgid "Automatic login" -msgstr "აუტომატური შესვლა" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting." +#~ msgstr "წმ არა წმ." -#: ../daemon/verify-pam.c:1298 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled your access to the system temporarily." -msgstr "გამორთული -სკენ." +#~ msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting." +#~ msgstr "წმ წმ." -#: ../daemon/verify-pam.c:1519 ../daemon/verify-pam.c:1521 #, fuzzy -msgid "Can't find PAM configuration for GDM." -msgstr "პოვნა PAM." +#~ msgid "%s: Could not become %s. Aborting." +#~ msgstr "წმ არა წმ." -#: ../daemon/xdmcp.c:350 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not get server hostname: %s!" -msgstr "წმ არა წმ!" +#~ msgid "" +#~ "No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session " +#~ "instead" +#~ msgstr "არა შესრ. ხაზი - ფაილი წმ გაშვებულია GNOME" -#: ../daemon/xdmcp.c:375 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not create socket!" -msgstr "წმ არა!" +#~ msgid "" +#~ "%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME " +#~ "failsafe session instead." +#~ msgstr "წმ პოვნა ან გაშვებულია GNOME." -#: ../daemon/xdmcp.c:460 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!" -msgstr "წმ არა -სკენ!" +#~ msgid "" +#~ "Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe " +#~ "session instead." +#~ msgstr "პოვნა ან გაშვებულია GNOME." -#: ../daemon/xdmcp.c:532 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "წმ არა!" +#~ msgid "" +#~ "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm" +#~ msgstr "წმ არა a GNOME" -#: ../daemon/xdmcp.c:538 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read XDMCP header!" -msgstr "წმ არა თავსართი!" +#~ msgid "" +#~ "Could not find the GNOME installation. Running the \"Failsafe xterm\" " +#~ "session instead." +#~ msgstr "არა პოვნა GNOME გაშვებულია ფაილდაცვა." -#: ../daemon/xdmcp.c:545 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Incorrect XDMCP version!" -msgstr "წმ ვერსია!" +#~ msgid "" +#~ "This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the " +#~ "'Default' session of GNOME without the startup scripts being run. This " +#~ "should be used to fix problems in your installation." +#~ msgstr "ფაილდაცვა GNOME თქვენ ნაგულისხმევი - GNOME -სკენ -." -#: ../daemon/xdmcp.c:625 ../daemon/xdmcp.c:632 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Unknown opcode from host %s" -msgstr "წმ უცნობი წმ" +#~ msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session." +#~ msgstr "პოვნა -სკენ a." -#: ../daemon/xdmcp.c:666 ../daemon/xdmcp.c:1111 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not extract authlist from packet" -msgstr "წმ არა" +#~ msgid "" +#~ "This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " +#~ "console so that you may fix your system if you cannot log in any other " +#~ "way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the " +#~ "window." +#~ msgstr "" +#~ "ფაილდაცვა თქვენ a ტერმინალი - ნებისმიერი სხვა ვის ტერმინალი და ფანჯარა." -#: ../daemon/xdmcp.c:682 ../daemon/xdmcp.c:1131 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Error in checksum" -msgstr "წმ შეცდომა -" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: User not allowed to log in" +#~ msgstr "წმ მომხმარებელი არა -სკენ -" -#: ../daemon/xdmcp.c:1094 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read display address" -msgstr "წმ არა" +#~ msgid "The system administrator has disabled your account." +#~ msgstr "გამორთული." -#: ../daemon/xdmcp.c:1102 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read display port number" -msgstr "წმ არა რიცხვი" +#~ msgid "Error! Unable to set executable context." +#~ msgstr "შეცდომა -სკენ." -#: ../daemon/xdmcp.c:1166 ../daemon/xdmcp.c:1190 -#, c-format -msgid "%s: Bad address" -msgstr "%s: არასწორი მისამართ" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Could not exec %s %s %s" +#~ msgstr "წმ არა წმ წმ წმ" -#: ../daemon/xdmcp.c:1349 ../daemon/xdmcp.c:1356 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Denied XDMCP query from host %s" -msgstr "წმ" +#~ msgid "Cannot start the session due to some internal error." +#~ msgstr "-სკენ მონაცემები შეცდომა." -#: ../daemon/xdmcp.c:1585 ../daemon/xdmcp.c:1592 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" -msgstr "წმ წმ" +#~ msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!" +#~ msgstr "წმ მომხმარებელი წმ!" -#: ../daemon/xdmcp.c:1604 ../daemon/xdmcp.c:1977 ../daemon/xdmcp.c:2387 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Display Number" -msgstr "წმ არა დისპლეი" +#~ msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting." +#~ msgstr "წმ გაშვება -." -#: ../daemon/xdmcp.c:1611 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Connection Type" -msgstr "წმ არა კავშირი ტიპი" +#~ msgid "" +#~ "Your home directory is listed as:\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) " +#~ "directory as your home directory?\n" +#~ "\n" +#~ "It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session." +#~ msgstr "თავფურცელი n წმ არა -სკენ -სკენ - root თავფურცელი n ნებისმიერი a." -#: ../daemon/xdmcp.c:1618 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Client Address" -msgstr "წმ არა კლიენტი მისამართი" +#~ msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!" +#~ msgstr "წმ სახლი წმ წმ არა!" -#: ../daemon/xdmcp.c:1626 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Authentication Names" -msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია" +#~ msgid "" +#~ "User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default " +#~ "session and language from being saved. File should be owned by user and " +#~ "have 644 permissions. User's $HOME directory must be owned by user and " +#~ "not writable by other users." +#~ msgstr "" +#~ "მომხმარებელი წმ ფაილი საწყისი და ფაილი და მომხმარებელი წმ და არა სხვა." -#: ../daemon/xdmcp.c:1635 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Authentication Data" -msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია მონაცემი" +#~ msgid "" +#~ "GDM could not write to your authorization file. This could mean that you " +#~ "are out of disk space or that your home directory could not be opened for " +#~ "writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your " +#~ "system administrator" +#~ msgstr "არა -სკენ ფაილი - ან თავფურცელი არა ნებისმიერი არა -სკენ -" -#: ../daemon/xdmcp.c:1645 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Authorization List" -msgstr "წმ არა ავტორიზაცია სია" +#~ msgid "%s: Error forking user session" +#~ msgstr "წმ შეცდომა" -#: ../daemon/xdmcp.c:1662 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" -msgstr "წმ არა მწარმოებელი ID" +#~ msgid "" +#~ "Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged " +#~ "out yourself, this could mean that there is some installation problem or " +#~ "that you may be out of diskspace. Try logging in with one of the " +#~ "failsafe sessions to see if you can fix this problem." +#~ msgstr "ნაკლები წამები არა მონაცემები ან - ცდა - - -სკენ." -#: ../daemon/xdmcp.c:1688 ../daemon/xdmcp.c:1695 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Failed checksum from %s" -msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" +#~ msgid "View details (~/.xsession-errors file)" +#~ msgstr "ჩვენება ფაილი" -#: ../daemon/xdmcp.c:1953 ../daemon/xdmcp.c:1960 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Got Manage from banned host %s" -msgstr "წმ წმ" +#~ msgid "GDM detected a halt or restart in progress." +#~ msgstr "a ან -." -#: ../daemon/xdmcp.c:1970 ../daemon/xdmcp.c:2394 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Session ID" -msgstr "წმ არა სესია ID" +#~ msgid "Ping to %s failed; whacking display!" +#~ msgstr "Ping -სკენ წმ!" -#: ../daemon/xdmcp.c:1984 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read Display Class" -msgstr "წმ არა დისპლეი კლასი" +#~ msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s" +#~ msgstr "წმ ფატალური X შეცდომა წმ" -#: ../daemon/xdmcp.c:2105 ../daemon/xdmcp.c:2112 ../daemon/xdmcp.c:2124 -#: ../daemon/xdmcp.c:2234 ../daemon/xdmcp.c:2241 ../daemon/xdmcp.c:2253 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Could not read address" -msgstr "წმ არა" +#~ msgid "" +#~ "Login sound requested on non-local display or the play software cannot be " +#~ "run or the sound does not exist" +#~ msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა" -#: ../daemon/xdmcp.c:2364 ../daemon/xdmcp.c:2378 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" -msgstr "წმ წმ" +#~ msgid "%s: Failed starting: %s" +#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" -#: ../daemon/xdmcp.c:2728 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-" -"authfile %s': %s" -msgstr "წმ ვერ შევასრულე -სკენ წმ წმ წმ -სკენ წმ -სკენ წმ წმ" +#~ msgid "%s: Can't fork script process!" +#~ msgstr "წმ!" -#: ../daemon/xdmcp.c:2763 ../daemon/xdmcp.c:2770 ../daemon/xdmcp.c:2776 -#: ../daemon/xdmcp.c:2782 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s: No XDMCP support" -msgstr "წმ არა სუპორტი" +#~ msgid "%s: Failed creating pipe" +#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175 #, fuzzy -msgid "Xnest command line" -msgstr "ხაზი" +#~ msgid "%s: Failed executing: %s" +#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct " +#~ "case." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "არასწორი სახელი ან პაროლი. გთხოვთ მიაქციეთ ყურადღება დიდ და პატარა ასოებს." -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175 -msgid "STRING" -msgstr "სტრინგი" +#~ msgid "Please enter your username" +#~ msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ თქვენი სახელი" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "პაროლი:" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176 #, fuzzy -msgid "Extra options for Xnest" -msgstr "ექსტრა" +#~ msgid "Couldn't authenticate user \"%s\"" +#~ msgstr "წმ" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176 -msgid "OPTIONS" -msgstr "ოპციები" +#, fuzzy +#~ msgid "Root login disallowed on display '%s'" +#~ msgstr "Root ჩართულია წმ" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:170 ../gui/gdmXnestchooser.c:180 #, fuzzy -msgid "Run in background" -msgstr "გაშვება -" +#~ msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen" +#~ msgstr "არა -სკენ" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177 #, fuzzy -msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)" -msgstr "არა არა" +#~ msgid "User %s not allowed to log in" +#~ msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ -" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178 #, fuzzy -msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)" -msgstr "-" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The system administrator has disabled your account." +#~ msgstr "გამორთული." -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:179 #, fuzzy -msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)" -msgstr "გაშვება -" +#~ msgid "Cannot set user group for %s" +#~ msgstr "ჯგუფი წმ" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:181 -msgid "Don't check for running GDM" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please " +#~ "contact your system administrator." +#~ msgstr "ჯგუფი არა -სკენ -." -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:513 #, fuzzy -msgid "Xnest doesn't exist." -msgstr "ფაილი ’%s’ არ არსებობს." +#~ msgid "Password of %s has expired" +#~ msgstr "პაროლი - წმ" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:514 #, fuzzy -msgid "Please ask your system administrator to install it." -msgstr "-სკენ." +#~ msgid "" +#~ "You are required to change your password.\n" +#~ "Please choose a new one." +#~ msgstr "თქვენ -სკენ a ახალი." -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:539 #, fuzzy -msgid "Indirect XDMCP is not enabled" -msgstr "არა ჩართული" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try " +#~ "again later or contact your system administrator." +#~ msgstr "არა -სკენ - ან." -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:540 ../gui/gdmXnestchooser.c:558 #, fuzzy -msgid "Please ask your system administrator to enable this feature." -msgstr "-სკენ." +#~ msgid "" +#~ "Your password has been changed but you may have to change it again. " +#~ "Please try again later or contact your system administrator." +#~ msgstr "-სკენ ან." -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:557 #, fuzzy -msgid "XDMCP is not enabled" -msgstr "არა ჩართული" +#~ msgid "" +#~ "Your password has expired.\n" +#~ "Only a system administrator can now change it" +#~ msgstr "a ახლა" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:589 -msgid "GDM is not running" -msgstr "GDM არ არის ჩატვირთული" +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error on passwdexpired" +#~ msgstr "შეცდომა ჩართულია" -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:590 #, fuzzy -msgid "Please ask your system administrator to start it." -msgstr "-სკენ." +#~ msgid "" +#~ "An internal error occurred. You will not be able to log in.\n" +#~ "Please try again later or contact your system administrator." +#~ msgstr "შეცდომა თქვენ არა -სკენ - ან." -#: ../gui/gdmXnestchooser.c:606 #, fuzzy -msgid "Could not find a free display number" -msgstr "არა პოვნა a რიცხვი" +#~ msgid "Cannot get passwd structure for %s" +#~ msgstr "წმ" -#: ../gui/gdmchooser.c:85 -msgid "Please wait: scanning local network..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +#~ msgstr "თქვენ -სკენ" + +#, fuzzy +#~ msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +#~ msgstr "თქვენ -სკენ root" + +#~ msgid "No password supplied" +#~ msgstr "პაროლილ გარეშე" + +#~ msgid "Password unchanged" +#~ msgstr "შეუცვლელი პაროლი" + +#~ msgid "Can not get username" +#~ msgstr "ვერ ვხვდები მომხმარებელი" + +#~ msgid "Retype new UNIX password:" +#~ msgstr "გაიმეორე ახალი UNIX პაროლი:" + +#~ msgid "Enter new UNIX password:" +#~ msgstr "შეიყვანე ახალი UNIX პაროლი:" + +#~ msgid "(current) UNIX password:" +#~ msgstr "(ამჯამინდელი) UNIX პაროლი:" -#: ../gui/gdmchooser.c:86 #, fuzzy -msgid "No serving hosts were found." -msgstr "არა." +#~ msgid "Error while changing NIS password." +#~ msgstr "შეცდომა NIS." -#: ../gui/gdmchooser.c:87 #, fuzzy -msgid "Choose a ho_st to connect to:" -msgstr "არჩევა a -სკენ -სკენ:" +#~ msgid "You must choose a longer password" +#~ msgstr "თქვენ a" -#: ../gui/gdmchooser.c:620 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please " -"try again later." -msgstr "წმ არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა." +#~ msgid "Password has been already used. Choose another." +#~ msgstr "პაროლი არჩევა." -#: ../gui/gdmchooser.c:630 #, fuzzy -msgid "Cannot connect to remote server" -msgstr "-სკენ" +#~ msgid "You must wait longer to change your password" +#~ msgstr "თქვენ -სკენ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1282 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the " -"host is not turned on, or is not willing to support a login session right " -"now. Please try again later." -msgstr "არა ნებისმიერი წმ - წამები არა ჩართულია ან არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა." +#~ msgid "Sorry, passwords do not match" +#~ msgstr "უკაცრავად არა ემთხვევა" -#: ../gui/gdmchooser.c:1295 #, fuzzy -msgid "Did not receive response from server" -msgstr "არა" +#~ msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +#~ msgstr "PAM წმ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1397 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it." -msgstr "პოვნა წმ." +#~ msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" +#~ msgstr "PAM წმ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1406 #, fuzzy -msgid "Cannot find host" -msgstr "პოვნა" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The system administrator is not allowed to login from this screen" +#~ msgstr "არა -სკენ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1611 #, fuzzy -msgid "" -"The main area of this application shows the hosts on the local network that " -"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " -"computers as if they were logged on using the console.\n" -"\n" -"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you " -"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer." -msgstr "- პროგრამა ჩართულია ჩართული -სკენ -სკენ სხვა ჩართულია n ახალი განახლება a დაკავშირება -სკენ გახსნა a -სკენ." +#~ msgid "Authentication token change failed for user %s" +#~ msgstr "აუთენტიფიკაცია წმ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1900 #, fuzzy -msgid "Socket for xdm communication" -msgstr "სოკეტი" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The change of the authentication token failed. Please try again later or " +#~ "contact the system administrator." +#~ msgstr "- აუთენტიფიკაცია ან." -#: ../gui/gdmchooser.c:1900 -msgid "SOCKET" -msgstr "სოკეტი" +#, fuzzy +#~ msgid "User %s no longer permitted to access the system" +#~ msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1903 #, fuzzy -msgid "Client address to return in response to xdm" -msgstr "კლიენტი -სკენ - -სკენ" +#~ msgid "User %s not permitted to gain access at this time" +#~ msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ ეთ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1903 -msgid "ADDRESS" -msgstr "მისამართი" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The system administrator has disabled access to the system temporarily." +#~ msgstr "გამორთული -სკენ." -#: ../gui/gdmchooser.c:1906 #, fuzzy -msgid "Connection type to return in response to xdm" -msgstr "კავშირი -სკენ - -სკენ" +#~ msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" +#~ msgstr "წმ" -#: ../gui/gdmchooser.c:1906 -msgid "TYPE" -msgstr "ტიპი" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't set credentials for %s" +#~ msgstr "წმ" + +#~ msgid "Couldn't open session for %s" +#~ msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო" -#: ../gui/gdmchooser.c:2029 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " -"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." -msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Authentication failed. Letters must be typed in the correct case." +#~ msgstr "-." -#: ../gui/gdmchooser.c:2039 #, fuzzy -msgid "Cannot run chooser" -msgstr "გაუშვი ტერმინალში" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The system administrator has disabled your access to the system " +#~ "temporarily." +#~ msgstr "გამორთული -სკენ." -#. EOF -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:1 -msgid "A_dd host: " -msgstr "და_ამატე ჰოსტი: " +#, fuzzy +#~ msgid "Can't find PAM configuration for GDM." +#~ msgstr "პოვნა PAM." -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:2 -msgid "C_onnect" -msgstr "დ_აკავშირება" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!" +#~ msgstr "წმ არა -სკენ!" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:3 -msgid "Exit the application" -msgstr "გამოდი პროგრამიდან" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Unknown opcode from host %s" +#~ msgstr "წმ უცნობი წმ" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "How to use this application" -msgstr "-სკენ პროგრამა" +#~ msgid "" +#~ "%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-" +#~ "authfile %s': %s" +#~ msgstr "წმ ვერ შევასრულე -სკენ წმ წმ წმ -სკენ წმ -სკენ წმ წმ" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "Login Host Chooser" -msgstr "შესვლა მასპინძელი სერვერი" +#~ msgid "%s: No XDMCP support" +#~ msgstr "წმ არა სუპორტი" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Open a session to the selected host" -msgstr "გახსენი a -სკენ" +#~ msgid "Xnest command line" +#~ msgstr "ხაზი" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:7 -msgid "Probe the network" -msgstr "ქსელის შემოწმება" +#~ msgid "STRING" +#~ msgstr "სტრინგი" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "Query and add this host to the above list" -msgstr "გამოკითხვა და დამატება -სკენ სია" +#~ msgid "Extra options for Xnest" +#~ msgstr "ექსტრა" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:9 -msgid "Status" -msgstr "სტატუსი" +#~ msgid "OPTIONS" +#~ msgstr "ოპციები" -#: ../gui/gdmchooser.glade.h:10 -msgid "_Add" -msgstr "_დაამატე" +#, fuzzy +#~ msgid "Run in background" +#~ msgstr "გაშვება -" -#: ../gui/gdmcomm.c:590 #, fuzzy -msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running." -msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი არა." +#~ msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)" +#~ msgstr "არა არა" -#: ../gui/gdmcomm.c:592 #, fuzzy -msgid "" -"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE " -"Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either start " -"GDM yourself or ask your system administrator to start GDM." -msgstr "თქვენ - a KDE დისპლეი მმართველი ან -სკენ ან -სკენ." +#~ msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)" +#~ msgstr "-" -#: ../gui/gdmcomm.c:616 ../gui/gdmflexiserver.c:784 #, fuzzy -msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" -msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი" +#~ msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)" +#~ msgstr "გაშვება -" -#: ../gui/gdmcomm.c:618 ../gui/gdmflexiserver.c:786 #, fuzzy -msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." -msgstr "ვერსია -." +#~ msgid "Please ask your system administrator to install it." +#~ msgstr "-სკენ." -#: ../gui/gdmcomm.c:635 ../gui/gdmcomm.c:638 #, fuzzy -msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running." -msgstr "ვერსია." +#~ msgid "Indirect XDMCP is not enabled" +#~ msgstr "არა ჩართული" -#: ../gui/gdmcomm.c:641 #, fuzzy -msgid "The allowed limit of flexible X servers reached." -msgstr "- X." +#~ msgid "Please ask your system administrator to enable this feature." +#~ msgstr "-სკენ." -#: ../gui/gdmcomm.c:643 #, fuzzy -msgid "There were errors trying to start the X server." -msgstr "-სკენ X." +#~ msgid "XDMCP is not enabled" +#~ msgstr "არა ჩართული" -#: ../gui/gdmcomm.c:645 #, fuzzy -msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well." -msgstr "X არა." +#~ msgid "Please ask your system administrator to start it." +#~ msgstr "-სკენ." -#: ../gui/gdmcomm.c:648 #, fuzzy -msgid "Too many X sessions running." -msgstr "X." +#~ msgid "Could not find a free display number" +#~ msgstr "არა პოვნა a რიცხვი" -#: ../gui/gdmcomm.c:650 #, fuzzy -msgid "" -"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You " -"may be missing an X authorization file." -msgstr "X -სკენ X თქვენ X ფაილი." +#~ msgid "No serving hosts were found." +#~ msgstr "არა." -#: ../gui/gdmcomm.c:655 #, fuzzy -msgid "" -"The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly configured.\n" -"Please install the Xnest package in order to use the nested login." -msgstr "X არა ან - -სკენ." +#~ msgid "Choose a ho_st to connect to:" +#~ msgstr "არჩევა a -სკენ -სკენ:" -#: ../gui/gdmcomm.c:660 #, fuzzy -msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured." -msgstr "X არა." +#~ msgid "" +#~ "The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. " +#~ "Please try again later." +#~ msgstr "წმ არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა." -#: ../gui/gdmcomm.c:663 #, fuzzy -msgid "" -"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action " -"which is not available." -msgstr "-სკენ უცნობი მოქმედება ან -სკენ a მოქმედება არა." +#~ msgid "Cannot connect to remote server" +#~ msgstr "-სკენ" -#: ../gui/gdmcomm.c:666 #, fuzzy -msgid "Virtual terminals not supported." -msgstr "არა." +#~ msgid "" +#~ "Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the " +#~ "host is not turned on, or is not willing to support a login session right " +#~ "now. Please try again later." +#~ msgstr "" +#~ "არა ნებისმიერი წმ - წამები არა ჩართულია ან არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ " +#~ "ახლა." -#: ../gui/gdmcomm.c:668 #, fuzzy -msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number." -msgstr "-სკენ -სკენ მცდარი ტერმინალი რიცხვი." +#~ msgid "Did not receive response from server" +#~ msgstr "არა" -#: ../gui/gdmcomm.c:670 #, fuzzy -msgid "Trying to update an unsupported configuration key." -msgstr "-სკენ გასაღები." +#~ msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it." +#~ msgstr "პოვნა წმ." -#: ../gui/gdmcomm.c:672 #, fuzzy -msgid "" -"You do not seem to have the authentication needed for this operation. " -"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." -msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია ფაილი არა ზემოთ." +#~ msgid "Cannot find host" +#~ msgstr "პოვნა" -#: ../gui/gdmcomm.c:676 #, fuzzy -msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us." -msgstr "გაგზავნილი -სკენ და ზემოთ ჩართულია." +#~ msgid "" +#~ "The main area of this application shows the hosts on the local network " +#~ "that have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " +#~ "computers as if they were logged on using the console.\n" +#~ "\n" +#~ "You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When " +#~ "you have selected a host click \"Connect\" to open a session to that " +#~ "computer." +#~ msgstr "" +#~ "- პროგრამა ჩართულია ჩართული -სკენ -სკენ სხვა ჩართულია n ახალი განახლება a " +#~ "დაკავშირება -სკენ გახსნა a -სკენ." -#: ../gui/gdmcomm.c:679 -msgid "Unknown error occurred." -msgstr "დაიშვა უცნობი შეცდომა." +#, fuzzy +#~ msgid "Socket for xdm communication" +#~ msgstr "სოკეტი" -#: ../gui/gdmcommon.c:567 -msgid "%a %b %d, %H:%M" -msgstr "%a·%b·%d,·%H:%M" +#~ msgid "SOCKET" +#~ msgstr "სოკეტი" -#. Translators: You should translate time part as -#. %H:%M if your language does not have AM and PM -#. equivalent. Note: %l is a strftime option for -#. 12-hour clock format -#: ../gui/gdmcommon.c:573 -msgid "%a %b %d, %l:%M %p" -msgstr "%a·%b·%d,·%l:%M·%p" +#, fuzzy +#~ msgid "Client address to return in response to xdm" +#~ msgstr "კლიენტი -სკენ - -სკენ" + +#~ msgid "ADDRESS" +#~ msgstr "მისამართი" -#: ../gui/gdmcommon.c:681 -msgid " seconds" -msgstr " წამი" +#, fuzzy +#~ msgid "Connection type to return in response to xdm" +#~ msgstr "კავშირი -სკენ - -სკენ" -#: ../gui/gdmcommon.c:683 -msgid " second" -msgstr " წამი" +#~ msgid "TYPE" +#~ msgstr "ტიპი" -#: ../gui/gdmdynamic.c:48 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n" -msgstr "გამოყენება წმ v და - n" +#~ msgid "" +#~ "The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You " +#~ "have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the " +#~ "computer." +#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან." -#: ../gui/gdmdynamic.c:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t-a display\n" -msgstr "a n" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot run chooser" +#~ msgstr "გაუშვი ტერმინალში" -#: ../gui/gdmdynamic.c:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t-r display\n" -msgstr "n" +#~ msgid "A_dd host: " +#~ msgstr "და_ამატე ჰოსტი: " -#: ../gui/gdmdynamic.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t-d display\n" -msgstr "n" +#~ msgid "C_onnect" +#~ msgstr "დ_აკავშირება" -#: ../gui/gdmdynamic.c:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t-l [server_name]\n" -msgstr "n" +#~ msgid "Exit the application" +#~ msgstr "გამოდი პროგრამიდან" -#: ../gui/gdmdynamic.c:53 -#, c-format #, fuzzy -msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n" -msgstr "-სკენ საწყისი n" +#~ msgid "Login Host Chooser" +#~ msgstr "შესვლა მასპინძელი სერვერი" -#: ../gui/gdmdynamic.c:54 -#, c-format #, fuzzy -msgid "\t-s sleep value (default 8)\n" -msgstr "წმ საწყისი n" +#~ msgid "Open a session to the selected host" +#~ msgstr "გახსენი a -სკენ" -#: ../gui/gdmdynamic.c:217 -#, fuzzy -msgid "Server busy, will sleep.\n" -msgstr "სერვერი n" +#~ msgid "Probe the network" +#~ msgstr "ქსელის შემოწმება" -#: ../gui/gdmdynamic.c:304 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n" -msgstr "კავშირი -სკენ წამები გამეორება - n" +#~ msgid "Query and add this host to the above list" +#~ msgstr "გამოკითხვა და დამატება -სკენ სია" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "სტატუსი" + +#~ msgid "_Add" +#~ msgstr "_დაამატე" -#. This is a serious error, so print a message even if verbose is off -#: ../gui/gdmdynamic.c:327 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Failed to connect to server after %d retries\n" -msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ -სკენ n" +#~ msgid "" +#~ "You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE " +#~ "Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either " +#~ "start GDM yourself or ask your system administrator to start GDM." +#~ msgstr "თქვენ - a KDE დისპლეი მმართველი ან -სკენ ან -სკენ." -#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1 -msgid "Log in as another user inside a nested window" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" +#~ msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი" -#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2 -msgid "New Login in a Nested Window" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." +#~ msgstr "ვერსია -." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:103 #, fuzzy -msgid "Cannot change display" -msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე" +#~ msgid "" +#~ "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running." +#~ msgstr "ვერსია." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:180 -msgid "Nobody" -msgstr "არავინ" +#, fuzzy +#~ msgid "The allowed limit of flexible X servers reached." +#~ msgstr "- X." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:215 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Display %s on virtual terminal %d" -msgstr "დისპლეი წმ ჩართულია ტერმინალი" +#~ msgid "There were errors trying to start the X server." +#~ msgstr "-სკენ X." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:220 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Nested display %s on virtual terminal %d" -msgstr "წმ ჩართულია ტერმინალი" +#~ msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well." +#~ msgstr "X არა." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:250 ../gui/gdmlogin.c:2630 -#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:242 -msgid "Username" -msgstr "მომხმარებელი" +#, fuzzy +#~ msgid "Too many X sessions running." +#~ msgstr "X." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:259 -msgid "Display" -msgstr "დისპლეი" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You " +#~ "may be missing an X authorization file." +#~ msgstr "X -სკენ X თქვენ X ფაილი." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:373 -msgid "Open Displays" -msgstr "გახსენი დისპლეი" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly " +#~ "configured.\n" +#~ "Please install the Xnest package in order to use the nested login." +#~ msgstr "X არა ან - -სკენ." -#. parent -#. flags -#: ../gui/gdmflexiserver.c:376 -msgid "_Open New Display" -msgstr "_გახსენი ახალი დისფლეი" +#, fuzzy +#~ msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured." +#~ msgstr "X არა." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:378 -msgid "Change to _Existing Display" -msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action " +#~ "which is not available." +#~ msgstr "-სკენ უცნობი მოქმედება ან -სკენ a მოქმედება არა." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:386 #, fuzzy -msgid "" -"There are some displays already open. You can select one from the list " -"below or open a new one." -msgstr "მონაცემები გახსნა თქვენ სია ან გახსნა a ახალი." +#~ msgid "Virtual terminals not supported." +#~ msgstr "არა." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:569 -msgid "Choose server" -msgstr "ამოირჩიე სერვერი" +#, fuzzy +#~ msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number." +#~ msgstr "-სკენ -სკენ მცდარი ტერმინალი რიცხვი." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:580 #, fuzzy -msgid "Choose the X server to start" -msgstr "არჩევა X -სკენ" +#~ msgid "Trying to update an unsupported configuration key." +#~ msgstr "-სკენ გასაღები." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:586 #, fuzzy -msgid "Standard server" -msgstr "სტანდარტული" +#~ msgid "" +#~ "You do not seem to have the authentication needed for this operation. " +#~ "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +#~ msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია ფაილი არა ზემოთ." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:688 #, fuzzy -msgid "Send the specified protocol command to GDM" -msgstr "გაგზავნა -სკენ" +#~ msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us." +#~ msgstr "გაგზავნილი -სკენ და ზემოთ ჩართულია." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:688 -msgid "COMMAND" -msgstr "ბრზანება" +#~ msgid " seconds" +#~ msgstr " წამი" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:689 -msgid "Xnest mode" -msgstr "Xnest მოდუსი" +#~ msgid " second" +#~ msgstr " წამი" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:690 #, fuzzy -msgid "Do not lock current screen" -msgstr "არა" +#~ msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n" +#~ msgstr "გამოყენება წმ v და - n" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:691 #, fuzzy -msgid "Debugging output" -msgstr "<b>აუდიო გასავალი</b>" +#~ msgid "\t-a display\n" +#~ msgstr "a n" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:692 -msgid "Authenticate before running --command" -msgstr "" - -#: ../gui/gdmflexiserver.c:693 #, fuzzy -msgid "Start new flexible session; do not show popup" -msgstr "გაშვება ახალი არა" +#~ msgid "\t-r display\n" +#~ msgstr "n" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:831 #, fuzzy -msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" -msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია" +#~ msgid "\t-d display\n" +#~ msgstr "n" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:834 #, fuzzy -msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." -msgstr "ფაილი არა ზემოთ." +#~ msgid "\t-l [server_name]\n" +#~ msgstr "n" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:860 #, fuzzy -msgid "You do not seem to be logged in on the console" -msgstr "თქვენ არა -სკენ - ჩართულია" +#~ msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n" +#~ msgstr "-სკენ საწყისი n" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:862 #, fuzzy -msgid "Starting a new login only works correctly on the console." -msgstr "ვრთავ a ახალი ჩართულია." +#~ msgid "\t-s sleep value (default 8)\n" +#~ msgstr "წმ საწყისი n" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:908 #, fuzzy -msgid "Cannot start new display" -msgstr "ახალი" +#~ msgid "Server busy, will sleep.\n" +#~ msgstr "სერვერი n" -#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1 -msgid "Log in as another user without logging out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n" +#~ msgstr "კავშირი -სკენ წამები გამეორება - n" -#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2 -msgid "New Login" -msgstr "ახალი შესვლა" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:53 -msgid "A-M|Afrikaans" -msgstr "ა-მ| აფრიკული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:55 -msgid "A-M|Albanian" -msgstr "ა-მ| ალბანური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:57 -msgid "A-M|Amharic" -msgstr "ა-მ|ამჰარული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:59 -msgid "A-M|Arabic (Egypt)" -msgstr "ა-მ| არაბული (ეგვიპტე)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:61 -msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" -msgstr "ა-მ| არაბული (ლიბანი)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:63 -msgid "A-M|Armenian" -msgstr "ა-მ| სომხური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:65 -msgid "A-M|Azerbaijani" -msgstr "ა-მ| აზერბაიჯანული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:67 -msgid "A-M|Basque" -msgstr "ა-მ| ბასკური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:69 -msgid "A-M|Belarusian" -msgstr "ა-მ| ბიელორუსული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:71 -msgid "A-M|Bengali" -msgstr "ა-მ| ბენგალი" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:73 -msgid "A-M|Bengali (India)" -msgstr "ა-მ| ბენგალი (ინდოეთი)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:75 -msgid "A-M|Bulgarian" -msgstr "ა-მ| ბულგარული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:77 -msgid "A-M|Bosnian" -msgstr "ა-მ| ბოსნიური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:79 -msgid "A-M|Catalan" -msgstr "ა-მ| კატალანური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:81 -msgid "A-M|Chinese (China Mainland)" -msgstr "ა-მ| ჩინური (ძირითადი)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:83 -msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)" -msgstr "ა-მ| ჩინური (ჰონგ კონგი)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:85 -msgid "A-M|Chinese (Singapore)" -msgstr "ა-მ| ჩინური (სინგაპური)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:87 -msgid "A-M|Chinese (Taiwan)" -msgstr "ა-მ| ჩინური (ტაივანი)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:89 -msgid "A-M|Croatian" -msgstr "ა-მ| ხორვატიული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:91 -msgid "A-M|Czech" -msgstr "ა-მ| ჩეხური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:93 -msgid "A-M|Danish" -msgstr "ა-მ| დანიური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:95 -msgid "A-M|Dutch" -msgstr "ა-მ| შვედური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:97 -msgid "A-M|English (USA)" -msgstr "ა-მ| ინგლისური (აშშ)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:99 -msgid "A-M|English (Australia)" -msgstr "ა-მ| ავსტრალია" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:101 -msgid "A-M|English (UK)" -msgstr "ა-მ| ინგლისური (დ.ბ)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:103 -msgid "A-M|English (Canada)" -msgstr "ა-მ| ინგლისური (კანადა)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:105 -msgid "A-M|English (Ireland)" -msgstr "ა-მ| ინგლისური (ირლანდია)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:107 -msgid "A-M|English (Denmark)" -msgstr "ა-მ| ინგლისური (დანია)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:109 -msgid "A-M|English (South Africa)" -msgstr "ა-მ| ინგლისური (სამხრეთ აფრიკა)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:111 -msgid "A-M|Estonian" -msgstr "ა-მ| ესტონური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:113 -msgid "A-M|Finnish" -msgstr "ა-მ| ფინური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:115 -msgid "A-M|French" -msgstr "ა-მ| ფრანგული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:117 -msgid "A-M|French (Belgium)" -msgstr "ა-მ| ფრანგული (ბელგია)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:119 -msgid "A-M|French (Switzerland)" -msgstr "ა-მ| ფრანგული (შვეიცარია)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:121 -msgid "A-M|Galician" -msgstr "ა-მ| გალიციური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:123 -msgid "A-M|German" -msgstr "ა-მ| გერმანული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:125 -msgid "A-M|German (Austria)" -msgstr "ა-მ| გერმანული (ავსტრია)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:127 -msgid "A-M|German (Switzerland)" -msgstr "ა-მ| გერმანია (შვეიცარია)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:129 -msgid "A-M|Greek" -msgstr "ა-მ| საბერძნეთი" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:131 -msgid "A-M|Gujarati" -msgstr "ა-მ| გუჯარათი" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:133 ../gui/gdmlanguages.c:135 -msgid "A-M|Hebrew" -msgstr "ა-მ| ებრაული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:137 -msgid "A-M|Hindi" -msgstr "ა-მ| ინდური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:139 -msgid "A-M|Hungarian" -msgstr "ა-მ| უნგრული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:141 -msgid "A-M|Icelandic" -msgstr "ა-მ| ისლანდიური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:143 -msgid "A-M|Indonesian" -msgstr "ა-მ| ინდონეზიური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:145 -msgid "A-M|Interlingua" -msgstr "ა-მ| ინტერენა" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:147 -msgid "A-M|Irish" -msgstr "ა-მ| ირლანდიური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:149 -msgid "A-M|Italian" -msgstr "ა-მ| იტალიური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:151 -msgid "A-M|Japanese" -msgstr "ა-მ| იაპონური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:153 -msgid "A-M|Kannada" -msgstr "ა-მ| კანადა" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:156 -msgid "A-M|Kinyarwanda" -msgstr "ა-მ| კენიარუანდა" - -#: ../gui/gdmlanguages.c:157 -msgid "A-M|Korean" -msgstr "ა-მ| კორეული" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:159 -msgid "A-M|Latvian" -msgstr "ა-მ| ლატვური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:161 -msgid "A-M|Lithuanian" -msgstr "ა-მ| ლიტვური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:163 -msgid "A-M|Macedonian" -msgstr "ა-მ| მაკედონური" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:165 -msgid "A-M|Malay" -msgstr "ა-მ| მალაი" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:167 -msgid "A-M|Malayalam" -msgstr "ა-მ| მაიალამ" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:169 -msgid "A-M|Marathi" -msgstr "ა-მ| მარათი" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:171 -msgid "A-M|Mongolian" -msgstr "ა-მ| მონღოლური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:173 -msgid "N-Z|Northern Sotho" -msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული სოთო" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:175 -msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" -msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული (ბოკმალ)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:177 -msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" -msgstr "ნ-ჰ ნო" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:179 -msgid "N-Z|Oriya" -msgstr "ნ-ჰ| ორია" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:181 -msgid "N-Z|Panjabi" -msgstr "ნ-ჰ| ფანჯაბი" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:183 -msgid "N-Z|Persian" -msgstr "ნ-ჰ| სპარსული" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:185 -msgid "N-Z|Polish" -msgstr "ნ-ჰ| პოლონური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:187 -msgid "N-Z|Portuguese" -msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:189 -msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" -msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური (ბრაზილია)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:191 -msgid "N-Z|Romanian" -msgstr "ნ-ჰ| რუმინული" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:193 -msgid "N-Z|Russian" -msgstr "ნ-ჰ| რუსული" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:195 ../gui/gdmlanguages.c:197 -msgid "N-Z|Serbian" -msgstr "ნ-ჰ| სერბული" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:199 -msgid "N-Z|Serbian (Latin)" -msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ლატინური)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:201 -msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)" -msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ჯეკავიანი)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:203 -msgid "N-Z|Slovak" -msgstr "ნ-ჰ| სლოვაკური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:205 -msgid "N-Z|Slovenian" -msgstr "ნ-ჰ| სლოვენიური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:207 -msgid "N-Z|Spanish" -msgstr "ნ-ჰ| ესპანური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:209 -msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" -msgstr "ნ-ჰ| ესპანური (მექსიკა)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:211 -msgid "N-Z|Swedish" -msgstr "ნ-ჰ| შვედური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:213 -msgid "N-Z|Swedish (Finland)" -msgstr "ნ-ჰ| შვედური (ფინეთი)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:215 -msgid "N-Z|Tamil" -msgstr "ნ-ჰ| ტამილ" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:217 -msgid "N-Z|Telugu" -msgstr "ნ-ჰ| ტელუგუ" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:219 -msgid "N-Z|Thai" -msgstr "ნ-ჰ| ტაი" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:221 -msgid "N-Z|Turkish" -msgstr "ნ-ჰ| თურქული" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:223 -msgid "N-Z|Ukrainian" -msgstr "ნ-ჰ| უკრაინული" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:225 -msgid "N-Z|Vietnamese" -msgstr "ნ-ჰ|ვიეტნამური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:227 -msgid "N-Z|Walloon" -msgstr "ნ-ჰ| ვალონ" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:229 -msgid "N-Z|Welsh" -msgstr "ნ-ჰ| უელსური" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:231 -msgid "N-Z|Yiddish" -msgstr "ნ-ჰ| იდიში" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: ../gui/gdmlanguages.c:233 -msgid "N-Z|Zulu" -msgstr "ნ-ჰ| ზულუ" - -#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other -#: ../gui/gdmlanguages.c:235 -#, fuzzy -msgid "Other|POSIX/C English" -msgstr "სხვა C ინგლისური" - -#. This should be the same as in the front of the language strings -#. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: ../gui/gdmlanguages.c:419 -msgid "A-M" -msgstr "ა-მ" - -#. This should be the same as in the front of the language strings -#. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: ../gui/gdmlanguages.c:427 -msgid "N-Z" -msgstr "ნ-ჰ" - -#: ../gui/gdmlogin.c:352 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Cannot run command '%s': %s." -msgstr "წმ წმ." +#~ msgid "Failed to connect to server after %d retries\n" +#~ msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ -სკენ n" -#: ../gui/gdmlogin.c:360 #, fuzzy -msgid "Cannot start background application" -msgstr "პროგრამა" +#~ msgid "Cannot change display" +#~ msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე" + +#~ msgid "Nobody" +#~ msgstr "არავინ" -#: ../gui/gdmlogin.c:434 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1111 #, fuzzy -msgid "User %u will login in %t" -msgstr "მომხმარებელი u -" +#~ msgid "Display %s on virtual terminal %d" +#~ msgstr "დისპლეი წმ ჩართულია ტერმინალი" -#: ../gui/gdmlogin.c:652 ../gui/greeter/greeter_system.c:71 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to restart the computer?" -msgstr "-სკენ?" +#~ msgid "Nested display %s on virtual terminal %d" +#~ msgstr "წმ ჩართულია ტერმინალი" -#: ../gui/gdmlogin.c:653 ../gui/gdmlogin.c:2503 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1086 ../gui/greeter/greeter_system.c:72 -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:178 -msgid "_Restart" -msgstr "_გადატვირთვა" +#~ msgid "Open Displays" +#~ msgstr "გახსენი დისპლეი" -#: ../gui/gdmlogin.c:667 ../gui/greeter/greeter_system.c:83 -msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?" -msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ კომპიუტერის გათიშვა გსურთ?" +#~ msgid "_Open New Display" +#~ msgstr "_გახსენი ახალი დისფლეი" -#: ../gui/gdmlogin.c:668 ../gui/gdmlogin.c:2513 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1076 ../gui/greeter/greeter_system.c:84 -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:187 -msgid "Shut _Down" -msgstr "გამოთიშე" +#~ msgid "Change to _Existing Display" +#~ msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე" -#: ../gui/gdmlogin.c:690 ../gui/greeter/greeter_system.c:94 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to suspend the computer?" -msgstr "-სკენ?" +#~ msgid "" +#~ "There are some displays already open. You can select one from the list " +#~ "below or open a new one." +#~ msgstr "მონაცემები გახსნა თქვენ სია ან გახსნა a ახალი." -#: ../gui/gdmlogin.c:691 ../gui/gdmlogin.c:2523 -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:95 -msgid "_Suspend" -msgstr "_შეაყოვნე" +#~ msgid "Choose server" +#~ msgstr "ამოირჩიე სერვერი" -#. never_encoding -#. no_group -#. untranslated -#. markup -#: ../gui/gdmlogin.c:775 ../gui/gdmlogin.c:804 ../gui/gdmlogin.c:887 -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:158 -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:119 ../gui/greeter/greeter_session.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?" -msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი?" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose the X server to start" +#~ msgstr "არჩევა X -სკენ" -#: ../gui/gdmlogin.c:778 ../gui/greeter/greeter_session.c:122 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer." -msgstr "წმ არა ჩართულია." +#~ msgid "Standard server" +#~ msgstr "სტანდარტული" -#: ../gui/gdmlogin.c:783 ../gui/gdmlogin.c:814 ../gui/gdmlogin.c:895 -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:166 -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:126 ../gui/greeter/greeter_session.c:159 -msgid "Make _Default" -msgstr "გახადე _სტანდარტული" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the specified protocol command to GDM" +#~ msgstr "გაგზავნა -სკენ" -#: ../gui/gdmlogin.c:783 ../gui/greeter/greeter_session.c:126 -msgid "Just _Log In" -msgstr "მხოლოდ _შედი" +#~ msgid "Xnest mode" +#~ msgstr "Xnest მოდუსი" -#: ../gui/gdmlogin.c:808 ../gui/gdmlogin.c:889 -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:160 -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:153 -#, c-format #, fuzzy -msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s." -msgstr "თქვენ წმ საწყისი წმ." - -#: ../gui/gdmlogin.c:814 ../gui/gdmlogin.c:895 -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:166 -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:159 -msgid "Just For _This Session" -msgstr "_" +#~ msgid "Do not lock current screen" +#~ msgstr "არა" -#: ../gui/gdmlogin.c:825 -#, c-format #, fuzzy -msgid "You have chosen %s for this session." -msgstr "თქვენ წმ." +#~ msgid "Start new flexible session; do not show popup" +#~ msgstr "გაშვება ახალი არა" -#: ../gui/gdmlogin.c:828 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' " -"utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main menu)." -msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა ხელსაწყოები სამუშაო მაგიდა მენიუ." - -#: ../gui/gdmlogin.c:869 ../gui/gdmlogin.c:878 -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:73 -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:142 -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:150 -msgid "System Default" -msgstr "სისტემის სტანდარტული" - -#: ../gui/gdmlogin.c:1006 ../gui/gdmlogin.c:1020 ../gui/gdmlogin.c:1637 -#: ../gui/gdmlogin.c:2114 ../gui/gdmlogin.c:2735 -msgid "_Username:" -msgstr "_მომხმარებელი:" - -#: ../gui/gdmlogin.c:1094 -#, c-format +#~ msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" +#~ msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია" + #, fuzzy -msgid "%s session selected" -msgstr "წმ" +#~ msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +#~ msgstr "ფაილი არა ზემოთ." -#: ../gui/gdmlogin.c:1115 ../gui/gdmlogin.c:1233 -msgid "_Last" -msgstr "_ბოლოს" +#, fuzzy +#~ msgid "You do not seem to be logged in on the console" +#~ msgstr "თქვენ არა -სკენ - ჩართულია" -#. never_encoding -#. no_group -#. untranslated -#. makrup -#: ../gui/gdmlogin.c:1198 -#, c-format #, fuzzy -msgid "%s language selected" -msgstr "წმ" +#~ msgid "Starting a new login only works correctly on the console." +#~ msgstr "ვრთავ a ახალი ჩართულია." -#: ../gui/gdmlogin.c:1244 -msgid "_System Default" -msgstr "_სისტემის სტანდარტული" +#~ msgid "New Login" +#~ msgstr "ახალი შესვლა" -#: ../gui/gdmlogin.c:1276 -msgid "_Other" -msgstr "_სხვა" +#~ msgid "A-M|Afrikaans" +#~ msgstr "ა-მ| აფრიკული" -#: ../gui/gdmlogin.c:1669 -msgid "_Password:" -msgstr "_პაროლი:" +#~ msgid "A-M|Albanian" +#~ msgstr "ა-მ| ალბანური" -#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate -#. * to your favourite currency -#: ../gui/gdmlogin.c:1900 ../gui/greeter/greeter.c:339 -#, fuzzy -msgid "Please insert 25 cents to log in." -msgstr "-სკენ -." +#~ msgid "A-M|Amharic" +#~ msgstr "ა-მ|ამჰარული" -#: ../gui/gdmlogin.c:2234 -msgid "GNOME Desktop Manager" -msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი" +#~ msgid "A-M|Arabic (Egypt)" +#~ msgstr "ა-მ| არაბული (ეგვიპტე)" -#: ../gui/gdmlogin.c:2300 -msgid "Finger" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" +#~ msgstr "ა-მ| არაბული (ლიბანი)" -#: ../gui/gdmlogin.c:2418 -msgid "GDM Login" -msgstr "GDM შესასვლელი" +#~ msgid "A-M|Armenian" +#~ msgstr "ა-მ| სომხური" -#: ../gui/gdmlogin.c:2461 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1056 -msgid "_Session" -msgstr "_სესია:" +#~ msgid "A-M|Azerbaijani" +#~ msgstr "ა-მ| აზერბაიჯანული" -#: ../gui/gdmlogin.c:2468 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1051 -msgid "_Language" -msgstr "_ენა" +#~ msgid "A-M|Basque" +#~ msgstr "ა-მ| ბასკური" -#: ../gui/gdmlogin.c:2482 ../gui/greeter/greeter_system.c:153 -#, fuzzy -msgid "Remote Login via _XDMCP..." -msgstr "დაშორებული შესვლა." +#~ msgid "A-M|Belarusian" +#~ msgstr "ა-მ| ბიელორუსული" -#: ../gui/gdmlogin.c:2493 -#, fuzzy -msgid "_Configure Login Manager..." -msgstr "გამართვა შესვლა მმართველი." +#~ msgid "A-M|Bengali" +#~ msgstr "ა-მ| ბენგალი" -#: ../gui/gdmlogin.c:2533 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1061 -msgid "_Actions" -msgstr "_მოქმედებანი" +#~ msgid "A-M|Bengali (India)" +#~ msgstr "ა-მ| ბენგალი (ინდოეთი)" -#: ../gui/gdmlogin.c:2542 -msgid "_Theme" -msgstr "_თემა" +#~ msgid "A-M|Bulgarian" +#~ msgstr "ა-მ| ბულგარული" -#: ../gui/gdmlogin.c:2553 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1071 -msgid "_Quit" -msgstr "_გასვლა" +#~ msgid "A-M|Bosnian" +#~ msgstr "ა-მ| ბოსნიური" -#: ../gui/gdmlogin.c:2555 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:167 -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1066 -msgid "D_isconnect" -msgstr "_გათიშვა" +#~ msgid "A-M|Catalan" +#~ msgstr "ა-მ| კატალანური" -#: ../gui/gdmlogin.c:2623 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:236 -msgid "Icon" -msgstr "ხატულა" +#~ msgid "A-M|Chinese (China Mainland)" +#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (ძირითადი)" -#: ../gui/gdmlogin.c:3367 ../gui/gdmlogin.c:3401 ../gui/greeter/greeter.c:580 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " -"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." -msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან." +#~ msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)" +#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (ჰონგ კონგი)" -#: ../gui/gdmlogin.c:3377 ../gui/gdmlogin.c:3411 ../gui/gdmlogin.c:3459 -#: ../gui/greeter/greeter.c:590 ../gui/greeter/greeter.c:625 -#: ../gui/greeter/greeter.c:674 -msgid "Cannot start the greeter" -msgstr "ვერ გამოვიძახე პროგრამა greeter:" +#~ msgid "A-M|Chinese (Singapore)" +#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (სინგაპური)" -#: ../gui/gdmlogin.c:3416 -msgid "Restart" -msgstr "გადატვირთე" +#~ msgid "A-M|Chinese (Taiwan)" +#~ msgstr "ა-მ| ჩინური (ტაივანი)" -#: ../gui/gdmlogin.c:3449 ../gui/greeter/greeter.c:664 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " -"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." -msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან." +#~ msgid "A-M|Croatian" +#~ msgstr "ა-მ| ხორვატიული" -#: ../gui/gdmlogin.c:3464 ../gui/greeter/greeter.c:679 -msgid "Restart GDM" -msgstr "GDM-ის გადატვირთვა" +#~ msgid "A-M|Czech" +#~ msgstr "ა-მ| ჩეხური" -#: ../gui/gdmlogin.c:3466 -msgid "Restart computer" -msgstr "გადატვირთე კომპიუტერი" +#~ msgid "A-M|Danish" +#~ msgstr "ა-მ| დანიური" -#: ../gui/gdmlogin.c:3551 -#, fuzzy -msgid "Could not set signal mask!" -msgstr "არა!" +#~ msgid "A-M|Dutch" +#~ msgstr "ა-მ| შვედური" -#: ../gui/gdmlogin.c:3666 ../gui/greeter/greeter.c:1359 -msgid "Session directory is missing" -msgstr "დაიკარგა სისტემის დირექტორია" +#~ msgid "A-M|English (USA)" +#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (აშშ)" -#: ../gui/gdmlogin.c:3667 -#, fuzzy -msgid "" -"Your session directory is missing or empty! There are two available " -"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM " -"configuration." -msgstr "ან - და." +#~ msgid "A-M|English (Australia)" +#~ msgstr "ა-მ| ავსტრალია" -#: ../gui/gdmlogin.c:3690 ../gui/greeter/greeter.c:1384 -#, fuzzy -msgid "Configuration is not correct" -msgstr "გამართვა არა" +#~ msgid "A-M|English (UK)" +#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (დ.ბ)" -#: ../gui/gdmlogin.c:3691 ../gui/greeter/greeter.c:1385 -#, fuzzy -msgid "" -"The configuration file contains an invalid command line for the login " -"dialog, so running the default command. Please fix your configuration." -msgstr "ფაილი შეიცავს მცდარი ხაზი დიალოგი საწყისი." +#~ msgid "A-M|English (Canada)" +#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (კანადა)" -#: ../gui/gdmphotosetup.c:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s cannot be opened for writing." -msgstr "ფაილი წმ." +#~ msgid "A-M|English (Ireland)" +#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (ირლანდია)" -#: ../gui/gdmphotosetup.c:195 -msgid "Cannot open file" -msgstr "ვერ ვხსნი ფაილს" +#~ msgid "A-M|English (Denmark)" +#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (დანია)" -#: ../gui/gdmphotosetup.c:249 -#, fuzzy -msgid "Select User Image" -msgstr "ამორჩევა მომხმარებელი გამოსახულება" +#~ msgid "A-M|English (South Africa)" +#~ msgstr "ა-მ| ინგლისური (სამხრეთ აფრიკა)" -#: ../gui/gdmphotosetup.c:273 ../gui/gdmsetup.c:5589 ../gui/gdmsetup.c:5711 -#: ../gui/gdmsetup.c:5864 ../gui/gdmsetup.c:5986 -msgid "Images" -msgstr "_სურათი" +#~ msgid "A-M|Estonian" +#~ msgstr "ა-მ| ესტონური" -#: ../gui/gdmphotosetup.c:278 ../gui/gdmsetup.c:3046 ../gui/gdmsetup.c:5594 -#: ../gui/gdmsetup.c:5716 ../gui/gdmsetup.c:5869 ../gui/gdmsetup.c:5991 -msgid "All Files" -msgstr "ყველა ფაილი" +#~ msgid "A-M|Finnish" +#~ msgstr "ა-მ| ფინური" -#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1 -msgid "Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser" -msgstr "" +#~ msgid "A-M|French" +#~ msgstr "ა-მ| ფრანგული" -#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2 -msgid "Login Photo" -msgstr "შესვლის ფოტო" +#~ msgid "A-M|French (Belgium)" +#~ msgstr "ა-მ| ფრანგული (ბელგია)" -#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:1 -msgid "<b>User Image</b>" -msgstr "<b>მომხმარებლის სურათი</b>" +#~ msgid "A-M|French (Switzerland)" +#~ msgstr "ა-მ| ფრანგული (შვეიცარია)" -#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:2 -msgid "Login Photo Preferences" -msgstr "მომხმარებლის ფოტოს პარამეტრები" +#~ msgid "A-M|Galician" +#~ msgstr "ა-მ| გალიციური" -#: ../gui/gdmsession.c:125 ../gui/gdmsession.c:296 -msgid "Failsafe _GNOME" -msgstr "უხიფათო Failsafe _GNOME" +#~ msgid "A-M|German" +#~ msgstr "ა-მ| გერმანული" -#: ../gui/gdmsession.c:126 ../gui/gdmsession.c:297 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts " -"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. " -"GNOME will use the 'Default' session." -msgstr "a GNOME არა და -სკენ - GNOME ნაგულისხმევი." +#~ msgid "A-M|German (Austria)" +#~ msgstr "ა-მ| გერმანული (ავსტრია)" -#: ../gui/gdmsession.c:136 ../gui/gdmsession.c:308 -msgid "Failsafe _Terminal" -msgstr "ფაილდაცვის _ტერმინალი" +#~ msgid "A-M|German (Switzerland)" +#~ msgstr "ა-მ| გერმანია (შვეიცარია)" -#: ../gui/gdmsession.c:137 ../gui/gdmsession.c:309 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup " -"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in " -"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'." -msgstr "a a ტერმინალი არა და -სკენ - ვის ტერმინალი." +#~ msgid "A-M|Greek" +#~ msgstr "ა-მ| საბერძნეთი" + +#~ msgid "A-M|Gujarati" +#~ msgstr "ა-მ| გუჯარათი" + +#~ msgid "A-M|Hebrew" +#~ msgstr "ა-მ| ებრაული" + +#~ msgid "A-M|Hindi" +#~ msgstr "ა-მ| ინდური" + +#~ msgid "A-M|Hungarian" +#~ msgstr "ა-მ| უნგრული" + +#~ msgid "A-M|Icelandic" +#~ msgstr "ა-მ| ისლანდიური" + +#~ msgid "A-M|Indonesian" +#~ msgstr "ა-მ| ინდონეზიური" + +#~ msgid "A-M|Interlingua" +#~ msgstr "ა-მ| ინტერენა" + +#~ msgid "A-M|Irish" +#~ msgstr "ა-მ| ირლანდიური" + +#~ msgid "A-M|Italian" +#~ msgstr "ა-მ| იტალიური" + +#~ msgid "A-M|Japanese" +#~ msgstr "ა-მ| იაპონური" + +#~ msgid "A-M|Kannada" +#~ msgstr "ა-მ| კანადა" + +#~ msgid "A-M|Kinyarwanda" +#~ msgstr "ა-მ| კენიარუანდა" + +#~ msgid "A-M|Korean" +#~ msgstr "ა-მ| კორეული" + +#~ msgid "A-M|Latvian" +#~ msgstr "ა-მ| ლატვური" + +#~ msgid "A-M|Lithuanian" +#~ msgstr "ა-მ| ლიტვური" + +#~ msgid "A-M|Macedonian" +#~ msgstr "ა-მ| მაკედონური" + +#~ msgid "A-M|Malay" +#~ msgstr "ა-მ| მალაი" + +#~ msgid "A-M|Malayalam" +#~ msgstr "ა-მ| მაიალამ" + +#~ msgid "A-M|Marathi" +#~ msgstr "ა-მ| მარათი" + +#~ msgid "A-M|Mongolian" +#~ msgstr "ა-მ| მონღოლური" + +#~ msgid "N-Z|Northern Sotho" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული სოთო" + +#~ msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული (ბოკმალ)" + +#~ msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" +#~ msgstr "ნ-ჰ ნო" + +#~ msgid "N-Z|Oriya" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ორია" + +#~ msgid "N-Z|Panjabi" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ფანჯაბი" + +#~ msgid "N-Z|Persian" +#~ msgstr "ნ-ჰ| სპარსული" + +#~ msgid "N-Z|Polish" +#~ msgstr "ნ-ჰ| პოლონური" + +#~ msgid "N-Z|Portuguese" +#~ msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური" + +#~ msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" +#~ msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური (ბრაზილია)" + +#~ msgid "N-Z|Romanian" +#~ msgstr "ნ-ჰ| რუმინული" + +#~ msgid "N-Z|Russian" +#~ msgstr "ნ-ჰ| რუსული" + +#~ msgid "N-Z|Serbian" +#~ msgstr "ნ-ჰ| სერბული" + +#~ msgid "N-Z|Serbian (Latin)" +#~ msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ლატინური)" + +#~ msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)" +#~ msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ჯეკავიანი)" + +#~ msgid "N-Z|Slovak" +#~ msgstr "ნ-ჰ| სლოვაკური" + +#~ msgid "N-Z|Slovenian" +#~ msgstr "ნ-ჰ| სლოვენიური" + +#~ msgid "N-Z|Spanish" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ესპანური" + +#~ msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ესპანური (მექსიკა)" + +#~ msgid "N-Z|Swedish" +#~ msgstr "ნ-ჰ| შვედური" + +#~ msgid "N-Z|Swedish (Finland)" +#~ msgstr "ნ-ჰ| შვედური (ფინეთი)" + +#~ msgid "N-Z|Tamil" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ტამილ" + +#~ msgid "N-Z|Telugu" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ტელუგუ" + +#~ msgid "N-Z|Thai" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ტაი" + +#~ msgid "N-Z|Turkish" +#~ msgstr "ნ-ჰ| თურქული" + +#~ msgid "N-Z|Ukrainian" +#~ msgstr "ნ-ჰ| უკრაინული" + +#~ msgid "N-Z|Vietnamese" +#~ msgstr "ნ-ჰ|ვიეტნამური" + +#~ msgid "N-Z|Walloon" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ვალონ" + +#~ msgid "N-Z|Welsh" +#~ msgstr "ნ-ჰ| უელსური" + +#~ msgid "N-Z|Yiddish" +#~ msgstr "ნ-ჰ| იდიში" + +#~ msgid "N-Z|Zulu" +#~ msgstr "ნ-ჰ| ზულუ" -#: ../gui/gdmsetup.c:260 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to contact the login screens. Not all " -"updates may have taken effect." -msgstr "შეცდომა -სკენ ყველა." +#~ msgid "Other|POSIX/C English" +#~ msgstr "სხვა C ინგლისური" + +#~ msgid "A-M" +#~ msgstr "ა-მ" + +#~ msgid "N-Z" +#~ msgstr "ნ-ჰ" -#: ../gui/gdmsetup.c:801 ../gui/gdmsetup.c:819 ../gui/gdmsetup.c:974 -#: ../gui/gdmsetup.c:1220 #, fuzzy -msgid "Themed" -msgstr "_თემა" +#~ msgid "Cannot run command '%s': %s." +#~ msgstr "წმ წმ." -#: ../gui/gdmsetup.c:804 ../gui/gdmsetup.c:835 #, fuzzy -msgid "Plain" -msgstr "გლუვი" +#~ msgid "Cannot start background application" +#~ msgstr "პროგრამა" -#: ../gui/gdmsetup.c:805 ../gui/gdmsetup.c:836 #, fuzzy -msgid "Plain with face browser" -msgstr "გლუვი" +#~ msgid "User %u will login in %t" +#~ msgstr "მომხმარებელი u -" -#: ../gui/gdmsetup.c:1571 #, fuzzy -msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed." -msgstr "ან -სკენ root არა." +#~ msgid "Are you sure you want to restart the computer?" +#~ msgstr "-სკენ?" + +#~ msgid "_Restart" +#~ msgstr "_გადატვირთვა" + +#~ msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?" +#~ msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ კომპიუტერის გათიშვა გსურთ?" -#: ../gui/gdmsetup.c:1792 -#, c-format #, fuzzy -msgid "The \"%s\" user already exists in the include list." -msgstr "წმ - შემცველობა სია." +#~ msgid "Are you sure you want to suspend the computer?" +#~ msgstr "-სკენ?" -#: ../gui/gdmsetup.c:1802 ../gui/gdmsetup.c:1832 ../gui/gdmsetup.c:1869 #, fuzzy -msgid "Cannot add user" -msgstr "დამატება" +#~ msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?" +#~ msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი?" -#: ../gui/gdmsetup.c:1822 -#, c-format #, fuzzy -msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list." -msgstr "წმ - სია." +#~ msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer." +#~ msgstr "წმ არა ჩართულია." -#: ../gui/gdmsetup.c:1859 -#, fuzzy, c-format -msgid "The \"%s\" user does not exist." -msgstr "წმ არა." +#~ msgid "Make _Default" +#~ msgstr "გახადე _სტანდარტული" -#: ../gui/gdmsetup.c:3041 ../gui/gdmsetup.glade.h:73 #, fuzzy -msgid "Sounds" -msgstr "ხმები" +#~ msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s." +#~ msgstr "თქვენ წმ საწყისი წმ." -#: ../gui/gdmsetup.c:3250 ../gui/gdmsetup.c:3308 -msgid "None" -msgstr "არავითარი" +#~ msgid "Just For _This Session" +#~ msgstr "_" -#: ../gui/gdmsetup.c:3741 #, fuzzy -msgid "Archive is not of a subdirectory" -msgstr "არქივი არა - a" +#~ msgid "You have chosen %s for this session." +#~ msgstr "თქვენ წმ." -#: ../gui/gdmsetup.c:3749 #, fuzzy -msgid "Archive is not of a single subdirectory" -msgstr "არქივი არა - a" +#~ msgid "" +#~ "If you wish to make %s the default for future sessions, run the " +#~ "'switchdesk' utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main " +#~ "menu)." +#~ msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა ხელსაწყოები სამუშაო მაგიდა მენიუ." + +#~ msgid "System Default" +#~ msgstr "სისტემის სტანდარტული" + +#~ msgid "_Username:" +#~ msgstr "_მომხმარებელი:" -#: ../gui/gdmsetup.c:3773 ../gui/gdmsetup.c:3851 #, fuzzy -msgid "File not a tar.gz or tar archive" -msgstr "ფაილი არა a ან" +#~ msgid "%s session selected" +#~ msgstr "წმ" + +#~ msgid "_Last" +#~ msgstr "_ბოლოს" -#: ../gui/gdmsetup.c:3775 #, fuzzy -msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file" -msgstr "არქივი არა შემცველობა a ფაილი" +#~ msgid "%s language selected" +#~ msgstr "წმ" -#: ../gui/gdmsetup.c:3797 -msgid "File does not exist" -msgstr "ფაილი არ არსებობს." +#~ msgid "_System Default" +#~ msgstr "_სისტემის სტანდარტული" -#: ../gui/gdmsetup.c:3917 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_პაროლი:" -#: ../gui/gdmsetup.c:3924 #, fuzzy -msgid "Not a theme archive" -msgstr "a" +#~ msgid "Please insert 25 cents to log in." +#~ msgstr "-სკენ -." -#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an -#. * option to change the dir name -#: ../gui/gdmsetup.c:3946 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?" -msgstr "გაფორმება წმ -სკენ დაყენება?" +#~ msgid "GDM Login" +#~ msgstr "GDM შესასვლელი" -#: ../gui/gdmsetup.c:4038 #, fuzzy -msgid "Some error occurred when installing the theme" -msgstr "შეცდომა" +#~ msgid "_Configure Login Manager..." +#~ msgstr "გამართვა შესვლა მმართველი." -#: ../gui/gdmsetup.c:4094 -#, fuzzy -msgid "No file selected" -msgstr "არა ფაილი" +#~ msgid "_Actions" +#~ msgstr "_მოქმედებანი" -#: ../gui/gdmsetup.c:4115 -#, fuzzy -msgid "Select Theme Archive" -msgstr "ამორჩევა გაფორმება არქივი" +#~ msgid "_Theme" +#~ msgstr "_თემა" -#: ../gui/gdmsetup.c:4119 ../gui/gdmsetup.c:5110 -#, fuzzy -msgid "_Install" -msgstr "დაყენება" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_გასვლა" -#: ../gui/gdmsetup.c:4210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove the \"%s\" theme?" -msgstr "წაშლა წმ?" +#~ msgid "D_isconnect" +#~ msgstr "_გათიშვა" -#: ../gui/gdmsetup.c:4219 #, fuzzy -msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost." -msgstr "-სკენ ამოშლა." +#~ msgid "" +#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " +#~ "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the " +#~ "computer." +#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან." + +#~ msgid "Cannot start the greeter" +#~ msgstr "ვერ გამოვიძახე პროგრამა greeter:" -#: ../gui/gdmsetup.c:4227 #, fuzzy -msgid "_Remove Theme" -msgstr "წაშლა გაფორმება" +#~ msgid "" +#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You " +#~ "have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the " +#~ "computer." +#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან." -#: ../gui/gdmsetup.c:5099 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install the theme from '%s'?" -msgstr "დაყენება წმ?" +#~ msgid "Restart GDM" +#~ msgstr "GDM-ის გადატვირთვა" -#: ../gui/gdmsetup.c:5100 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Select install to add the theme from the file '%s'." -msgstr "ამორჩევა -სკენ დამატება ფაილი წმ." +#~ msgid "Restart computer" +#~ msgstr "გადატვირთე კომპიუტერი" -#. This is the temporary help dialog -#: ../gui/gdmsetup.c:5361 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the " -"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect " -"immediately.\n" -"\n" -"Note that not all configuration options are listed here. You may want to " -"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n" -"\n" -"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" " -"category." -msgstr "ფანჯარა GNOME n არა ყველა თქვენ -სკენ რედაქტირება წმ პოვნა n დოკუმენტაცია GNOME დახმარება სამუშაო მაგიდა." +#~ msgid "Could not set signal mask!" +#~ msgstr "არა!" -#: ../gui/gdmsetup.c:6407 -#, fuzzy -msgid "Apply the changes to users before closing?" -msgstr "გამოყენება -სკენ?" +#~ msgid "Session directory is missing" +#~ msgstr "დაიკარგა სისტემის დირექტორია" -#: ../gui/gdmsetup.c:6408 #, fuzzy -msgid "If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded." -msgstr "გამოყენება ჩართულია მომხმარებლები." +#~ msgid "" +#~ "Your session directory is missing or empty! There are two available " +#~ "sessions you can use, but you should log in and correct the GDM " +#~ "configuration." +#~ msgstr "ან - და." -#: ../gui/gdmsetup.c:6411 #, fuzzy -msgid "Close _without Applying" -msgstr "დახურვა" +#~ msgid "Configuration is not correct" +#~ msgstr "გამართვა არა" -#: ../gui/gdmsetup.c:6459 #, fuzzy -msgid "Could not access GDM configuration file.\n" -msgstr "არა ფაილი n" +#~ msgid "" +#~ "The configuration file contains an invalid command line for the login " +#~ "dialog, so running the default command. Please fix your configuration." +#~ msgstr "ფაილი შეიცავს მცდარი ხაზი დიალოგი საწყისი." -#: ../gui/gdmsetup.c:6503 #, fuzzy -msgid "You must be the root user to configure GDM." -msgstr "თქვენ root -სკენ." +#~ msgid "File %s cannot be opened for writing." +#~ msgstr "ფაილი წმ." + +#~ msgid "Cannot open file" +#~ msgstr "ვერ ვხსნი ფაილს" + +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "_სურათი" + +#~ msgid "All Files" +#~ msgstr "ყველა ფაილი" + +#~ msgid "Login Photo" +#~ msgstr "შესვლის ფოტო" + +#~ msgid "<b>User Image</b>" +#~ msgstr "<b>მომხმარებლის სურათი</b>" + +#~ msgid "Login Photo Preferences" +#~ msgstr "მომხმარებლის ფოტოს პარამეტრები" + +#~ msgid "Failsafe _GNOME" +#~ msgstr "უხიფათო Failsafe _GNOME" -#. EOF -#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Configure the login window (GNOME Display Manager)" -msgstr "გამართვა ფანჯარა GNOME დისპლეი მმართველი" +#~ msgid "" +#~ "This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup " +#~ "scripts will be read and it is only to be used when you can't log in " +#~ "otherwise. GNOME will use the 'Default' session." +#~ msgstr "a GNOME არა და -სკენ - GNOME ნაგულისხმევი." -#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:2 -msgid "Login Window" -msgstr "შემოსასვლელი სარკმელი" +#~ msgid "Failsafe _Terminal" +#~ msgstr "ფაილდაცვის _ტერმინალი" -#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:3 ../gui/gdmsetup.glade.h:39 #, fuzzy -msgid "Login Window Preferences" -msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები" +#~ msgid "" +#~ "This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup " +#~ "scripts will be read and it is only to be used when you can't log in " +#~ "otherwise. To exit the terminal, type 'exit'." +#~ msgstr "a a ტერმინალი არა და -სკენ - ვის ტერმინალი." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:1 #, fuzzy -msgid " " -msgstr " " +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while trying to contact the login screens. Not all " +#~ "updates may have taken effect." +#~ msgstr "შეცდომა -სკენ ყველა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:3 -#, no-c-format #, fuzzy -msgid "%n will be replaced by hostname" -msgstr "n" +#~ msgid "Themed" +#~ msgstr "_თემა" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser if " -"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed " -"logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not appear." -msgstr "<b> შენიშვნა</b> მომხმარებლები - სია - ჩართული და - ქვემოთ ავტომატური და ჩართულია უსაფრთხოება მომხმარებლები - სია არა." +#~ msgid "Plain" +#~ msgstr "გლუვი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from " -"restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is " -"restarted." -msgstr "<b> გაფრთხილება</b> X -სკენ არა." +#~ msgid "Plain with face browser" +#~ msgstr "გლუვი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "A_llow remote system administrator login" -msgstr "ჩ/გ" +#~ msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed." +#~ msgstr "ან -სკენ root არა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "Accessibility" -msgstr "დამხმარე საშუალებები" +#~ msgid "The \"%s\" user already exists in the include list." +#~ msgstr "წმ - შემცველობა სია." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "Add / Modify Servers To Start" -msgstr "დამატება შეცვლა სერვერები ვის გაშვება" +#~ msgid "Cannot add user" +#~ msgstr "დამატება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9 -msgid "Add S_erver..." -msgstr "სერ_ვერის დამატება %s..." +#, fuzzy +#~ msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list." +#~ msgstr "წმ - სია." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10 -msgid "Add User" -msgstr "მომხმარებელის დამატება" +#, fuzzy +#~ msgid "The \"%s\" user does not exist." +#~ msgstr "წმ არა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11 -msgid "Allo_w remote timed logins" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sounds" +#~ msgstr "ხმები" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12 -msgid "Author:" -msgstr "ავტორი:" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "არავითარი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "ფონი" +#~ msgid "Archive is not of a subdirectory" +#~ msgstr "არქივი არა - a" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "C_ommand:" -msgstr "_ბრძანება:" +#~ msgid "Archive is not of a single subdirectory" +#~ msgstr "არქივი არა - a" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "C_ustom:" -msgstr "C:" +#~ msgid "File not a tar.gz or tar archive" +#~ msgstr "ფაილი არა a ან" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16 -msgid "Co_lor:" -msgstr "_ფერი:" - -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "Color depth:" -msgstr "ფერი:" +#~ msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file" +#~ msgstr "არქივი არა შემცველობა a ფაილი" + +#~ msgid "File does not exist" +#~ msgstr "ფაილი არ არსებობს." + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18 #, fuzzy -msgid "Configure _X Server..." -msgstr "გამართვა X სერვერი." +#~ msgid "Not a theme archive" +#~ msgstr "a" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19 -msgid "Configure _XDMCP..." -msgstr "_XDMCP კონფიგურაცია..." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?" +#~ msgstr "გაფორმება წმ -სკენ დაყენება?" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20 -msgid "Copyright:" -msgstr "საავტორო უფლება:" +#, fuzzy +#~ msgid "Some error occurred when installing the theme" +#~ msgstr "შეცდომა" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21 #, fuzzy -msgid "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP." -msgstr "X არა." +#~ msgid "No file selected" +#~ msgstr "არა ფაილი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22 #, fuzzy -msgid "Displays per _host:" -msgstr "0 კადრი წამში" +#~ msgid "Select Theme Archive" +#~ msgstr "ამორჩევა გაფორმება არქივი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23 #, fuzzy -msgid "Do not show image for _remote logins" -msgstr "არა ნახატი" +#~ msgid "_Install" +#~ msgstr "დაყენება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24 #, fuzzy -msgid "E_nable debug messages to system log" -msgstr "E განბზიკვა -სკენ" +#~ msgid "Remove the \"%s\" theme?" +#~ msgstr "წაშლა წმ?" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25 #, fuzzy -msgid "E_xclude:" -msgstr "E:" +#~ msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost." +#~ msgstr "-სკენ ამოშლა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26 #, fuzzy -msgid "Enable _Timed Login" -msgstr "ჩართვა შესვლა" +#~ msgid "_Remove Theme" +#~ msgstr "წაშლა გაფორმება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X" -msgstr "X" +#~ msgid "Install the theme from '%s'?" +#~ msgstr "დაყენება წმ?" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28 -msgid "" -"Greeter\n" -"Chooser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select install to add the theme from the file '%s'." +#~ msgstr "ამორჩევა -სკენ დამატება ფაილი წმ." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30 -msgid "Honor _indirect requests" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is " +#~ "the graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take " +#~ "effect immediately.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that not all configuration options are listed here. You may want to " +#~ "edit %s if you cannot find what you are looking for.\n" +#~ "\n" +#~ "For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop" +#~ "\" category." +#~ msgstr "" +#~ "ფანჯარა GNOME n არა ყველა თქვენ -სკენ რედაქტირება წმ პოვნა n დოკუმენტაცია " +#~ "GNOME დახმარება სამუშაო მაგიდა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31 -msgid "I_mage:" -msgstr "_სურათი:" +#, fuzzy +#~ msgid "Apply the changes to users before closing?" +#~ msgstr "გამოყენება -სკენ?" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32 #, fuzzy -msgid "I_nclude:" -msgstr "I:" +#~ msgid "" +#~ "If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded." +#~ msgstr "გამოყენება ჩართულია მომხმარებლები." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33 #, fuzzy -msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item" -msgstr "e ჰოსტის სახელი მენიუ" +#~ msgid "Close _without Applying" +#~ msgstr "დახურვა" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34 #, fuzzy -msgid "Include Con_figure menu item" -msgstr "მენიუ" +#~ msgid "Could not access GDM configuration file.\n" +#~ msgstr "არა ფაილი n" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "L_ogin retry delay:" -msgstr "L:" +#~ msgid "You must be the root user to configure GDM." +#~ msgstr "თქვენ root -სკენ." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36 -msgid "La_unch:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the login window (GNOME Display Manager)" +#~ msgstr "გამართვა ფანჯარა GNOME დისპლეი მმართველი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37 #, fuzzy -msgid "Listen on _UDP port: " -msgstr "ჩართულია " +#~ msgid "Login Window Preferences" +#~ msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38 -msgid "Local" -msgstr "ლოკალური" +#, fuzzy +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "Login _failed:" -msgstr "შესვლა:" +#~ msgid "%n will be replaced by hostname" +#~ msgstr "n" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41 #, fuzzy -msgid "Login _successful:" -msgstr "შესვლა:" +#~ msgid "" +#~ "<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser " +#~ "if enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and " +#~ "timed logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not " +#~ "appear." +#~ msgstr "" +#~ "<b> შენიშვნა</b> მომხმარებლები - სია - ჩართული და - ქვემოთ ავტომატური და " +#~ "ჩართულია უსაფრთხოება მომხმარებლები - სია არა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42 -msgid "Logo" -msgstr "ლოგო" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from " +#~ "restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is " +#~ "restarted." +#~ msgstr "<b> გაფრთხილება</b> X -სკენ არა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43 -msgid "Maximum _pending requests:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A_llow remote system administrator login" +#~ msgstr "ჩ/გ" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44 #, fuzzy -msgid "Maximum _remote sessions:" -msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული." +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "დამხმარე საშუალებები" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45 #, fuzzy -msgid "Maximum _wait time:" -msgstr "_მკითხე ყოველ შემთხვევაში" +#~ msgid "Add / Modify Servers To Start" +#~ msgstr "დამატება შეცვლა სერვერები ვის გაშვება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46 -msgid "Maximum indirect w_ait time:" -msgstr "" +#~ msgid "Add S_erver..." +#~ msgstr "სერ_ვერის დამატება %s..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47 -msgid "Maximum p_ending indirect requests:" -msgstr "" +#~ msgid "Add User" +#~ msgstr "მომხმარებელის დამატება" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "ავტორი:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48 #, fuzzy -msgid "Menu Bar" -msgstr "მენუს ზოლი" +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "ფონი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "Op_tions:\t" -msgstr "მიეცი OP" +#~ msgid "C_ommand:" +#~ msgstr "_ბრძანება:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50 #, fuzzy -msgid "Pick Background Color" -msgstr "ფონი ფერი" +#~ msgid "C_ustom:" +#~ msgstr "C:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51 -msgid "Pin_g interval:" -msgstr "" +#~ msgid "Co_lor:" +#~ msgstr "_ფერი:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52 #, fuzzy -msgid "" -"Plain\n" -"Plain with face browser\n" -"Themed" -msgstr "გლუვი" +#~ msgid "Color depth:" +#~ msgstr "ფერი:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "Re_move Server" -msgstr "სერვერი" +#~ msgid "Configure _X Server..." +#~ msgstr "გამართვა X სერვერი." + +#~ msgid "Configure _XDMCP..." +#~ msgstr "_XDMCP კონფიგურაცია..." + +#~ msgid "Copyright:" +#~ msgstr "საავტორო უფლება:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56 #, fuzzy -msgid "Refresh rate:" -msgstr "განახლება:" +#~ msgid "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP." +#~ msgstr "X არა." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57 #, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "დაშორებული" +#~ msgid "Displays per _host:" +#~ msgstr "0 კადრი წამში" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58 #, fuzzy -msgid "" -"Remote login disabled\n" -"Same as Local" -msgstr "დაშორებული გამორთული ლოკალური" +#~ msgid "Do not show image for _remote logins" +#~ msgstr "არა ნახატი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60 #, fuzzy -msgid "Resolution:" -msgstr "გარჩევადობა:" +#~ msgid "E_nable debug messages to system log" +#~ msgstr "E განბზიკვა -სკენ" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61 #, fuzzy -msgid "Sc_ale to fit screen" -msgstr "-სკენ" +#~ msgid "E_xclude:" +#~ msgstr "E:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62 #, fuzzy -msgid "Security" -msgstr "უსაფრთხოება" +#~ msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X" +#~ msgstr "X" + +#~ msgid "I_mage:" +#~ msgstr "_სურათი:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63 #, fuzzy -msgid "Select Background Image" -msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება" +#~ msgid "I_nclude:" +#~ msgstr "I:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64 #, fuzzy -msgid "Select Logo Image" -msgstr "ამორჩევა ლოგო გამოსახულება" +#~ msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item" +#~ msgstr "e ჰოსტის სახელი მენიუ" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65 #, fuzzy -msgid "Select Sound File" -msgstr "ხმოვანი ფაილის არჩევა" +#~ msgid "Include Con_figure menu item" +#~ msgstr "მენიუ" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66 #, fuzzy -msgid "" -"Selected only\n" -"Random from selected\n" -msgstr "მონიშნული n" +#~ msgid "L_ogin retry delay:" +#~ msgstr "L:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69 #, fuzzy -msgid "Server Settings" -msgstr "სერვერის პარამეტრები" +#~ msgid "Listen on _UDP port: " +#~ msgstr "ჩართულია " -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70 -msgid "Server _name:" -msgstr "სერვერის _სახელი" +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "ლოკალური" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71 #, fuzzy -msgid "Servers To Start" -msgstr "სერვერები ვის გაშვება" +#~ msgid "Login _failed:" +#~ msgstr "შესვლა:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72 #, fuzzy -msgid "Sho_w Actions menu" -msgstr "მოქმედებები მენიუ" - -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74 -msgid "Themes" -msgstr "_თემა" +#~ msgid "Login _successful:" +#~ msgstr "შესვლა:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:75 -msgid "U_ser:" -msgstr "მო_მხმარებელი:" +#~ msgid "Logo" +#~ msgstr "ლოგო" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76 -msgid "Users" -msgstr "მომხმარებელი" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum _remote sessions:" +#~ msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77 -msgid "Welcome Message" -msgstr "მისალმების შეტყობინება" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum _wait time:" +#~ msgstr "_მკითხე ყოველ შემთხვევაში" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78 #, fuzzy -msgid "X Server Login Window Preferences" -msgstr "X სერვერი შესვლა ფანჯარა პარამეტრები" +#~ msgid "Menu Bar" +#~ msgstr "მენუს ზოლი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79 #, fuzzy -msgid "XDMCP Login Window Preferences" -msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები" +#~ msgid "Op_tions:\t" +#~ msgstr "მიეცი OP" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80 -msgid "_Add/Modify..." -msgstr "_დამატება/შეცვლა..." +#, fuzzy +#~ msgid "Pick Background Color" +#~ msgstr "ფონი ფერი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81 #, fuzzy -msgid "_Allow local system administrator login" -msgstr "ნების დართვა" +#~ msgid "" +#~ "Plain\n" +#~ "Plain with face browser\n" +#~ "Themed" +#~ msgstr "გლუვი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82 #, fuzzy -msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter" -msgstr "ნების დართვა -სკენ და -" +#~ msgid "Re_move Server" +#~ msgstr "სერვერი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83 -msgid "_Background color:" -msgstr "_ფონის ფერი:" +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh rate:" +#~ msgstr "განახლება:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "_Default: \"Welcome to %n\"" -msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით -სკენ n" +#, fuzzy +#~ msgid "Remote" +#~ msgstr "დაშორებული" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86 #, fuzzy -msgid "_Default: \"Welcome\"" -msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით" +#~ msgid "" +#~ "Remote login disabled\n" +#~ "Same as Local" +#~ msgstr "დაშორებული გამორთული ლოკალური" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87 #, fuzzy -msgid "_Deny TCP connections to Xserver" -msgstr "უარყოფა -სკენ" +#~ msgid "Resolution:" +#~ msgstr "გარჩევადობა:" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88 #, fuzzy -msgid "_Enable Automatic Login" -msgstr "ჩართვა ავტომატური შესვლა" +#~ msgid "Sc_ale to fit screen" +#~ msgstr "-სკენ" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89 #, fuzzy -msgid "_Enable accessible login" -msgstr "ჩართვა" +#~ msgid "Select Background Image" +#~ msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90 #, fuzzy -msgid "_Flexible (on demand)" -msgstr "ჩართულია" +#~ msgid "Select Logo Image" +#~ msgstr "ამორჩევა ლოგო გამოსახულება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91 -msgid "_Image:" -msgstr "_სურათი:" +#, fuzzy +#~ msgid "Select Sound File" +#~ msgstr "ხმოვანი ფაილის არჩევა" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92 #, fuzzy -msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)" -msgstr "ყველა არა NIS" +#~ msgid "" +#~ "Selected only\n" +#~ "Random from selected\n" +#~ msgstr "მონიშნული n" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93 #, fuzzy -msgid "_Login screen ready:" -msgstr "შესვლა:" +#~ msgid "Server Settings" +#~ msgstr "სერვერის პარამეტრები" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94 -msgid "_Logins are handled by this computer" -msgstr "" +#~ msgid "Server _name:" +#~ msgstr "სერვერის _სახელი" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95 #, fuzzy -msgid "_Pause before login:" -msgstr "პაუზა:" +#~ msgid "Servers To Start" +#~ msgstr "სერვერები ვის გაშვება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96 -msgid "_Remove" -msgstr "_ამოშლა" +#, fuzzy +#~ msgid "Sho_w Actions menu" +#~ msgstr "მოქმედებები მენიუ" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97 -msgid "_Server:" -msgstr "_სერვერი:" +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "_თემა" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98 -msgid "_Servers:" -msgstr "_სერვერი:" +#~ msgid "U_ser:" +#~ msgstr "მო_მხმარებელი:" + +#~ msgid "Welcome Message" +#~ msgstr "მისალმების შეტყობინება" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99 #, fuzzy -msgid "_Style:" -msgstr "_სტილი:" +#~ msgid "X Server Login Window Preferences" +#~ msgstr "X სერვერი შესვლა ფანჯარა პარამეტრები" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100 -msgid "_Theme:" -msgstr "_თემა:" +#, fuzzy +#~ msgid "XDMCP Login Window Preferences" +#~ msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101 -msgid "_User:" -msgstr "_მომხმარებელი:" +#~ msgid "_Add/Modify..." +#~ msgstr "_დამატება/შეცვლა..." -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102 -msgid "_VT:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Allow local system administrator login" +#~ msgstr "ნების დართვა" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:103 -msgid "dummy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter" +#~ msgstr "ნების დართვა -სკენ და -" -#: ../gui/gdmsetup.glade.h:104 -msgid "seconds" -msgstr "წამი" +#~ msgid "_Background color:" +#~ msgstr "_ფონის ფერი:" -#: ../gui/gdmuser.c:276 ../gui/gdmuser.c:278 #, fuzzy -msgid "Too many users to list here..." -msgstr "-სკენ სია." +#~ msgid "_Default: \"Welcome to %n\"" +#~ msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით -სკენ n" -#: ../gui/greeter/greeter.c:615 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " -"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." -msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან." - -#: ../gui/greeter/greeter.c:630 ../gui/greeter/greeter.c:681 -msgid "Restart Machine" -msgstr "მანქანის გადატვირთვა" +#~ msgid "_Default: \"Welcome\"" +#~ msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1203 -#, c-format #, fuzzy -msgid "There was an error loading the theme %s" -msgstr "შეცდომა წმ" +#~ msgid "_Deny TCP connections to Xserver" +#~ msgstr "უარყოფა -სკენ" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1255 -msgid "The greeter theme is corrupt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Enable Automatic Login" +#~ msgstr "ჩართვა ავტომატური შესვლა" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1256 #, fuzzy -msgid "" -"The theme does not contain definition for the username/password entry " -"element." -msgstr "არა შეიცავს ელემენტი ელემენტი." +#~ msgid "_Flexible (on demand)" +#~ msgstr "ჩართულია" + +#~ msgid "_Image:" +#~ msgstr "_სურათი:" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1289 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error loading the theme, and the default theme could not be " -"loaded. Attempting to start the standard greeter" -msgstr "შეცდომა და საწყისი არა -სკენ" +#~ msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)" +#~ msgstr "ყველა არა NIS" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1311 #, fuzzy -msgid "" -"The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you may " -"have to login another way and fix the installation of GDM" -msgstr "არა შეწყვეტა და -სკენ და -" +#~ msgid "_Pause before login:" +#~ msgstr "პაუზა:" + +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "_ამოშლა" + +#~ msgid "_Server:" +#~ msgstr "_სერვერი:" + +#~ msgid "_Servers:" +#~ msgstr "_სერვერი:" -#: ../gui/greeter/greeter.c:1360 #, fuzzy -msgid "" -"Your session directory is missing or empty! There are two available " -"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm " -"configuration." -msgstr "ან - და." +#~ msgid "_Style:" +#~ msgstr "_სტილი:" -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:66 -msgid "Last Language" -msgstr "_ბოლოს ენა" +#~ msgid "_Theme:" +#~ msgstr "_თემა:" -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:227 -msgid "Select a Language" -msgstr "ენის ამორჩევა" +#~ msgid "_User:" +#~ msgstr "_მომხმარებელი:" -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:237 -msgid "Change _Language" -msgstr "_ენის შეცვლა" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "წამი" -#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:257 #, fuzzy -msgid "_Select the language for your session to use:" -msgstr "ამორჩევა -სკენ:" +#~ msgid "Too many users to list here..." +#~ msgstr "-სკენ სია." -#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:144 -msgid "Select _Language..." -msgstr "ამოირჩიეთ _ენა" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " +#~ "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer." +#~ msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან." -#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:151 -msgid "Select _Session..." -msgstr "ამოირჩიეთ _სესია" +#~ msgid "Restart Machine" +#~ msgstr "მანქანის გადატვირთვა" -#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:428 #, fuzzy -msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." -msgstr "პასუხი და შესრულებული -თვის a მენიუ." +#~ msgid "There was an error loading the theme %s" +#~ msgstr "შეცდომა წმ" -#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:150 #, fuzzy -msgid "Already logged in" -msgstr "-" +#~ msgid "" +#~ "The theme does not contain definition for the username/password entry " +#~ "element." +#~ msgstr "არა შეიცავს ელემენტი ელემენტი." -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1081 ../gui/greeter/greeter_system.c:196 -msgid "Sus_pend" -msgstr "შეა_ყოვნე" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "There was an error loading the theme, and the default theme could not be " +#~ "loaded. Attempting to start the standard greeter" +#~ msgstr "შეცდომა და საწყისი არა -სკენ" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091 #, fuzzy -msgid "Remote Login via _XDMCP" -msgstr "დაშორებული შესვლა" +#~ msgid "" +#~ "The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you " +#~ "may have to login another way and fix the installation of GDM" +#~ msgstr "არა შეწყვეტა და -სკენ და -" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096 -msgid "Confi_gure" -msgstr "კონფი_გურაცია" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your session directory is missing or empty! There are two available " +#~ "sessions you can use, but you should log in and correct the gdm " +#~ "configuration." +#~ msgstr "ან - და." -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1101 -msgid "Op_tions" -msgstr "ოფ_ციები" +#~ msgid "Last Language" +#~ msgstr "_ბოლოს ენა" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1130 -msgid "_OK" -msgstr "_კარგი" +#~ msgid "Select a Language" +#~ msgstr "ენის ამორჩევა" -#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1135 -msgid "_Cancel" -msgstr "_გაუქმება" +#~ msgid "Change _Language" +#~ msgstr "_ენის შეცვლა" -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:172 -#, c-format #, fuzzy -msgid "You have chosen %s for this session" -msgstr "თქვენ წმ" +#~ msgid "_Select the language for your session to use:" +#~ msgstr "ამორჩევა -სკენ:" + +#~ msgid "Select _Language..." +#~ msgstr "ამოირჩიეთ _ენა" + +#~ msgid "Select _Session..." +#~ msgstr "ამოირჩიეთ _სესია" -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:175 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' " -"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)." -msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა სამუშაო მაგიდა პანელი მენიუ." +#~ msgid "" +#~ "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." +#~ msgstr "პასუხი და შესრულებული -თვის a მენიუ." -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:228 -msgid "Change _Session" -msgstr "სესიის შეცვლა" +#~ msgid "Sus_pend" +#~ msgstr "შეა_ყოვნე" -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:250 -msgid "Sessions" -msgstr "სესია" +#~ msgid "Confi_gure" +#~ msgstr "კონფი_გურაცია" -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:270 -msgid "_Last session" -msgstr "_ბოლო სესია" +#~ msgid "_OK" +#~ msgstr "_კარგი" -#: ../gui/greeter/greeter_session.c:276 #, fuzzy -msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in" -msgstr "ჟურნალი - -" +#~ msgid "You have chosen %s for this session" +#~ msgstr "თქვენ წმ" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:163 #, fuzzy -msgid "Confi_gure Login Manager..." -msgstr "შესვლა მმართველი." +#~ msgid "" +#~ "If you wish to make %s the default for future sessions, run the " +#~ "'switchdesk' utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)." +#~ msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა სამუშაო მაგიდა პანელი მენიუ." -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:260 -msgid "Choose an Action" -msgstr "აირჩიე ქმედება" +#~ msgid "Change _Session" +#~ msgstr "სესიის შეცვლა" + +#~ msgid "Sessions" +#~ msgstr "სესია" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:282 -msgid "Shut _down the computer" -msgstr "გამორთე კომპიუტერი" +#~ msgid "_Last session" +#~ msgstr "_ბოლო სესია" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:285 #, fuzzy -msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off." -msgstr "ქვემოთ გამორთულია." +#~ msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in" +#~ msgstr "ჟურნალი - -" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:300 -msgid "_Restart the computer" -msgstr "კომპიუტერის _გადატვირთვა" +#, fuzzy +#~ msgid "Confi_gure Login Manager..." +#~ msgstr "შესვლა მმართველი." -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:303 -msgid "Restart your computer" -msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვა" +#~ msgid "Shut _down the computer" +#~ msgstr "გამორთე კომპიუტერი" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:317 #, fuzzy -msgid "Sus_pend the computer" -msgstr "გამორთე კომპიუტერი" +#~ msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off." +#~ msgstr "ქვემოთ გამორთულია." + +#~ msgid "_Restart the computer" +#~ msgstr "კომპიუტერის _გადატვირთვა" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:320 -msgid "Suspend your computer" -msgstr "კომპიუტერის შეყოვნებაშ" +#~ msgid "Restart your computer" +#~ msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვა" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:334 #, fuzzy -msgid "Run _XDMCP chooser" -msgstr "გაშვება" +#~ msgid "Sus_pend the computer" +#~ msgstr "გამორთე კომპიუტერი" + +#~ msgid "Suspend your computer" +#~ msgstr "კომპიუტერის შეყოვნებაშ" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:337 #, fuzzy -msgid "" -"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote " -"computers, if there are any." -msgstr "გაშვება -სკენ ნებისმიერი." +#~ msgid "Run _XDMCP chooser" +#~ msgstr "გაშვება" -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:354 -msgid "Confi_gure the login manager" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote " +#~ "computers, if there are any." +#~ msgstr "გაშვება -სკენ ნებისმიერი." -#: ../gui/greeter/greeter_system.c:357 #, fuzzy -msgid "Configure GDM (this login manager). This will require the root password." -msgstr "გამართვა root." +#~ msgid "" +#~ "Configure GDM (this login manager). This will require the root password." +#~ msgstr "გამართვა root." -#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -msgid "(c) 2002 Bond, James Bond" -msgstr "© 2002 ბონდი, ჯეიმს ბონდი" +#~ msgid "(c) 2002 Bond, James Bond" +#~ msgstr "© 2002 ბონდი, ჯეიმს ბონდი" -#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "Bond, James Bond" -msgstr "არმეგედონ, არმაგედონ ჩალიჩავა" +#~ msgid "Bond, James Bond" +#~ msgstr "არმეგედონ, არმაგედონ ჩალიჩავა" -#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -msgid "Circles" -msgstr "წრე" +#~ msgid "Circles" +#~ msgstr "წრე" -#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Theme with blue circles" -msgstr "გაფორმება" +#~ msgid "Theme with blue circles" +#~ msgstr "გაფორმება" -#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -msgid "(c) 2002 GNOME" -msgstr "(c)·2002·გნომი" +#~ msgid "(c) 2002 GNOME" +#~ msgstr "(c)·2002·გნომი" -#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 #, fuzzy -msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser" -msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე a Browser-ი" +#~ msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser" +#~ msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე a Browser-ი" -#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -msgid "GNOME Artists" -msgstr "გნომის ხელოვანები" +#~ msgid "GNOME Artists" +#~ msgstr "გნომის ხელოვანები" -#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Happy GNOME with Browser" -msgstr "ბედნიერი GNOME Browser-ი" +#~ msgid "Happy GNOME with Browser" +#~ msgstr "ბედნიერი GNOME Browser-ი" -#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 #, fuzzy -msgid "GNOME Art variation of Circles" -msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე" +#~ msgid "GNOME Art variation of Circles" +#~ msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე" -#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 -msgid "Happy GNOME" -msgstr "ხალისიანი გნომი" +#~ msgid "Happy GNOME" +#~ msgstr "ხალისიანი გნომი" -#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:656 -#: ../gui/modules/keymouselistener.c:926 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to run (%s)\n" -"which is linked to (%s)" -msgstr "შეცდომა -სკენ წმ -სკენ წმ" +#~ msgid "" +#~ "Error while trying to run (%s)\n" +#~ "which is linked to (%s)" +#~ msgstr "შეცდომა -სკენ წმ -სკენ წმ" -#: ../gui/modules/keymouselistener.c:254 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Cannot open gestures file: %s" -msgstr "გახსნა ფაილი წმ" +#~ msgid "Cannot open gestures file: %s" +#~ msgstr "გახსნა ფაილი წმ" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:38 #, fuzzy -msgid "DMX display to migrate to" -msgstr "-სკენ -სკენ" +#~ msgid "DMX display to migrate to" +#~ msgstr "-სკენ -სკენ" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:39 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:44 -msgid "DISPLAY" -msgstr "დისპლეი" +#~ msgid "DISPLAY" +#~ msgstr "დისპლეი" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:43 #, fuzzy -msgid "Backend display name" -msgstr "ვერ ვსახავ ადგილმდებარეობას" +#~ msgid "Backend display name" +#~ msgstr "ვერ ვსახავ ადგილმდებარეობას" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:48 #, fuzzy -msgid "Xauthority file for destination display" -msgstr "ფაილი" +#~ msgid "Xauthority file for destination display" +#~ msgstr "ფაილი" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:49 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:54 -msgid "AUTHFILE" -msgstr "" - -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:53 #, fuzzy -msgid "Xauthority file for backend display" -msgstr "ფაილი" +#~ msgid "Xauthority file for backend display" +#~ msgstr "ფაილი" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:71 -#, c-format #, fuzzy -msgid "Failed to open display \"%s\"\n" -msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ გახსნა წმ n" +#~ msgid "Failed to open display \"%s\"\n" +#~ msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ გახსნა წმ n" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:75 -#, c-format #, fuzzy -msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n" -msgstr "გაფართოვება არა აწმყო ჩართულია წმ n" +#~ msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n" +#~ msgstr "გაფართოვება არა აწმყო ჩართულია წმ n" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:98 #, fuzzy -msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another" -msgstr "a -სკენ" +#~ msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another" +#~ msgstr "a -სკენ" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:104 -#, c-format #, fuzzy -msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n" -msgstr "თქვენ a წმ n" +#~ msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n" +#~ msgstr "თქვენ a წმ n" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:109 -#, c-format #, fuzzy -msgid "You must specify a backend display by using %s\n" -msgstr "თქვენ a წმ n" +#~ msgid "You must specify a backend display by using %s\n" +#~ msgstr "თქვენ a წმ n" -#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:124 -#, c-format #, fuzzy -msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n" -msgstr "წმ ჩართულია წმ n" +#~ msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n" +#~ msgstr "წმ ჩართულია წმ n" -#: ../utils/gdmaskpass.c:26 -#, c-format #, fuzzy -msgid "gdmaskpass only runs as root\n" -msgstr "root n" +#~ msgid "gdmaskpass only runs as root\n" +#~ msgstr "root n" -#: ../utils/gdmaskpass.c:42 ../utils/gdmaskpass.c:48 -#, c-format -msgid "Authentication failure!\n" -msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა!\n" +#~ msgid "Authentication failure!\n" +#~ msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა!\n" -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:84 -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:116 -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:138 -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:158 -msgid "(memory buffer)" -msgstr "(მეხსიერების ბუფერი)" +#~ msgid "(memory buffer)" +#~ msgstr "(მეხსიერების ბუფერი)" -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:190 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s. " -"Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue " -"and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s." -msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ." - -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:208 -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:276 -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:318 -msgid "Cannot load user interface" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while loading user interface element %s%s from file %" +#~ "s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot " +#~ "continue and will exit now. You should check your installation of %s or " +#~ "reinstall %s." +#~ msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ." -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:214 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" -"file: %s widget: %s" -msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ" +#~ msgid "" +#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" +#~ "file: %s widget: %s" +#~ msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ" -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:246 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %" -"s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface " -"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should " -"check your installation of %s or reinstall %s." -"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %" -"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface " -"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should " -"check your installation of %s or reinstall %s." -msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ სვეტი აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ." - -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:282 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" -"file: %s widget: %s expected clist columns: %d" -msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ სვეტი" +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file " +#~ "%s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface " +#~ "description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You " +#~ "should check your installation of %s or reinstall %s.An error occurred " +#~ "while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type " +#~ "widget should have %d columns. Possibly the glade interface description " +#~ "was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check " +#~ "your installation of %s or reinstall %s." +#~ msgstr "" +#~ "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ " +#~ "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ სვეტი აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ." -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:302 -#, c-format #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while loading the user interface from file %s. Possibly " -"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will " -"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s." -msgstr "შეცდომა ფაილი წმ აღწერა არა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ." +#~ msgid "" +#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" +#~ "file: %s widget: %s expected clist columns: %d" +#~ msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ სვეტი" -#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:321 -#, c-format #, fuzzy -msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)" -msgstr "არა ფაილი წმ" +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while loading the user interface from file %s. " +#~ "Possibly the glade interface description was not found. %s cannot " +#~ "continue and will exit now. You should check your installation of %s or " +#~ "reinstall %s." +#~ msgstr "შეცდომა ფაილი წმ აღწერა არა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ." -#: ../vicious-extensions/ve-nongnome.c:135 #, fuzzy -msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop" -msgstr "a a" +#~ msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)" +#~ msgstr "არა ფაილი წმ" +#, fuzzy +#~ msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop" +#~ msgstr "a a" |