diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2010-03-01 16:39:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2010-03-01 16:39:35 +0100 |
commit | 8f83a781e9dfc50a6aa203473c55c969dcbbe2ba (patch) | |
tree | 7ab6526e029882875643c87618ff8caad8bf1161 /po | |
parent | 6140f47d6bd958acbec601141acd5af4b87c2207 (diff) | |
download | gdm-8f83a781e9dfc50a6aa203473c55c969dcbbe2ba.tar.gz |
Updated French translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 74 |
1 files changed, 39 insertions, 35 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-13 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 16:39+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,12 +67,16 @@ msgstr "Impossible d'authentifier l'utilisateur" msgid "Unable to authorize user" msgstr "Impossible d'autoriser l'utilisateur" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:437 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:443 msgid "Unable to establish credentials" msgstr "Impossible d'établir les informations d'identification" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1116 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:473 +msgid "Unable to open session" +msgstr "Impossible d'ouvrir une session" + +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:683 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1151 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to some " "internal error. Please contact your system administrator or check your " @@ -161,74 +165,74 @@ msgstr "Périphérique d'affichage" msgid "The display device" msgstr "Le périphérique d'affichage" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298 #, c-format msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" msgstr "" "erreur lors de l'initialisation de la conversation avec le système " "d'authentification - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299 msgid "general failure" msgstr "échec global" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1300 msgid "out of memory" msgstr "mémoire insuffisante" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301 msgid "application programmer error" msgstr "erreur de programmation de l'application" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1302 msgid "unknown error" msgstr "erreur inconnue" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1309 msgid "Username:" msgstr "Identifiant :" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1315 #, c-format msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" msgstr "" "erreur lors de la notification au système d'authentification de l'invite " "favorite de l'utilisateur - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1326 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1329 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" msgstr "" "erreur lors de la notification au système d'authentification du nom d'hôte " "de l'utilisateur - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1344 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's console - %s" msgstr "" "erreur lors de la notification au système d'authentification de la console " "de l'utilisateur - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1354 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1357 #, c-format msgid "error informing authentication system of display string - %s" msgstr "" "erreur lors de la notification au système d'authentification de la chaîne " "d'affichage - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1372 #, c-format msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s" msgstr "" "erreur lors de la notification au système d'authentification des " "informations d'identification xauth de l'affichage - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1658 ../daemon/gdm-session-worker.c:1677 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1661 ../daemon/gdm-session-worker.c:1680 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "aucun compte utilisateur disponible" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1704 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1707 msgid "Unable to change to user" msgstr "Impossible de changer vers cet utilisateur" @@ -644,11 +648,11 @@ msgstr "Éteindre" msgid "Languages" msgstr "Langues" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:274 msgid "_Languages:" msgstr "_Langues :" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:275 #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274 msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" @@ -1041,8 +1045,8 @@ msgstr "" "Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2008." #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:649 -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:786 -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:825 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:788 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:827 #, c-format msgid "Can't lock screen: %s" msgstr "Impossible de verrouiller l'écran : %s" @@ -1054,58 +1058,58 @@ msgstr "" "Impossible de définir temporairement un écran vide en tant qu'écran de " "veille : %s" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:884 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:886 #, c-format msgid "Can't logout: %s" msgstr "Impossible de se déconnecter : %s" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:972 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:973 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1131 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1133 msgid "Account Information" msgstr "Informations du compte" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1143 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1145 msgid "System Preferences" msgstr "Préférences du système" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1159 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1161 msgid "Lock Screen" msgstr "Verrouiller l'écran" #. Only show if not locked down -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1170 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1172 msgid "Switch User" msgstr "Changer d'utilisateur" #. Only show switch user if there are other users -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1183 msgid "Quit..." msgstr "Quitter..." -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1302 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1304 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1420 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422 msgid "User Switch Applet" msgstr "Applet de changement d'utilisateur" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1434 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1436 msgid "Change account settings and status" msgstr "Modifier les paramètres et l'état du compte" |