diff options
author | Daniel Nylander <dnylande@src.gnome.org> | 2008-03-10 19:02:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <dnylande@src.gnome.org> | 2008-03-10 19:02:30 +0000 |
commit | aa1a27bda1b9e01386eaf01e2f5116d3779faa42 (patch) | |
tree | 2d847a75eff0f91fbe20ae5662c172f575fe7004 /po | |
parent | 55682c8b9415b7351c9d8a3866e4054f79f8f1d6 (diff) | |
download | gdm-aa1a27bda1b9e01386eaf01e2f5116d3779faa42.tar.gz |
sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=5984
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 42 |
2 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a9ecdcd9..ede501f0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-10 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2008-03-09 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> * da.po: Updated Danish translation @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 10:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-10 20:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-10 20:02+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -652,6 +652,16 @@ msgstr "Okänd servertyp begärd; använder standardserver." msgid "Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using standard server." msgstr "Begärda servern %s är inte tillåten för användning med flexibla servrar; använder standardserver." +#: ../daemon/gdm.h:70 +#: ../gui/gdmlogin.c:2501 +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + +#: ../daemon/gdm.h:71 +#, c-format +msgid "Welcome to %n" +msgstr "Välkommen till %n" + #. Translators, don't translate the 'y' and 'n' #: ../daemon/misc.c:592 msgid "y = Yes or n = No? >" @@ -1678,12 +1688,12 @@ msgid "You might be using a different display manager, such as KDM (KDE Display msgstr "Du kanske i själva verket använder en annan displayhanterare som till exempel KDM (KDE:s displayhanterare), CDE login (dtlogin) eller xdm. Om du fortfarande vill använda denna funktion måste ditt system konfigureras till att använda GDM istället." #: ../gui/gdmcomm.c:653 -#: ../gui/gdmflexiserver.c:843 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:846 msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" msgstr "Kan inte kommunicera med GDM (GNOME:s displayhanterare)" #: ../gui/gdmcomm.c:655 -#: ../gui/gdmflexiserver.c:845 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:848 msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." msgstr "Du kanske har en gammal version körandes." @@ -1752,15 +1762,15 @@ msgstr "För många meddelanden skickades till GDM och det hängde oss." msgid "Unknown error occurred." msgstr "Okänt fel inträffade." -#: ../gui/gdmcommon.c:756 +#: ../gui/gdmcommon.c:762 msgid "The accessibility registry was not found." msgstr "Tillgänglighetsregistret hittades inte." -#: ../gui/gdmcommon.c:779 +#: ../gui/gdmcommon.c:785 msgid "The accessibility registry could not be started." msgstr "Tillgänglighetsregistret kunde inte startas." -#: ../gui/gdmcommon.c:841 +#: ../gui/gdmcommon.c:847 msgid "%a %b %d, %H:%M" msgstr "%a %d %b, %H.%M" @@ -1768,11 +1778,11 @@ msgstr "%a %d %b, %H.%M" #. %H:%M if your language does not have AM and PM #. equivalent. Note: %l is a strftime option for #. 12-hour clock format -#: ../gui/gdmcommon.c:847 +#: ../gui/gdmcommon.c:853 msgid "%a %b %d, %l:%M %p" msgstr "%a %d %b, %H.%M" -#: ../gui/gdmcommon.c:947 +#: ../gui/gdmcommon.c:953 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1932,23 +1942,23 @@ msgstr "Fel: GDM (GNOME:s displayhanterare) är inte igång." msgid "You might be using a different display manager." msgstr "Du kanske använder en annan displayhanterare." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:885 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:888 msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" msgstr "Du verkar inte ha den autentisering som behövs för denna åtgärd" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:888 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:891 msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." msgstr "Din .Xauthority-fil är kanske inte korrekt konfigurerad." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:917 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:920 msgid "You do not seem to be logged in on the console" msgstr "Du verkar inte vara inloggad på konsollen" -#: ../gui/gdmflexiserver.c:919 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:922 msgid "Starting a new login only works correctly on the console." msgstr "Att starta en ny inloggning fungerar endast korrekt på konsollen." -#: ../gui/gdmflexiserver.c:967 +#: ../gui/gdmflexiserver.c:970 msgid "Cannot start new display" msgstr "Kan inte starta ny display" @@ -2811,10 +2821,6 @@ msgstr "_Koppla från" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../gui/gdmlogin.c:2501 -msgid "Welcome" -msgstr "Välkommen" - #: ../gui/gdmlogin.c:2620 #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:418 msgid "_Start Again" |