diff options
author | Ilkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org> | 2006-10-28 04:56:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Ilkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org> | 2006-10-28 04:56:57 +0000 |
commit | 5493859fd788c8b75c20c2b7efc7434ee1104d24 (patch) | |
tree | c973a73864e7eea87bdc4b88d0415a9a4f4b88d6 /po | |
parent | f7c44371eb7e73d2f6143ea8ff222563aa0087d7 (diff) | |
download | gdm-5493859fd788c8b75c20c2b7efc7434ee1104d24.tar.gz |
Updated Finnish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 26 |
2 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e0889ee3..58aede3a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-10-28 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2006-10-27 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> * it.po: "Backported" updated translation from gnome-2-16 branch. @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-28 07:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-28 07:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-28 07:56+0300\n" "Last-Translator: Hile Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "%s: %s on ryhmän/muiden kirjoitettavissa." #, c-format msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." msgstr "" -"%s: %s on suurempi kuin järjestelmän ylläpitäjän määrittelemä enimmäiskoko." +"%s: %s on suurempi kuin järjestelmän pääkäyttäjän määrittelemä enimmäiskoko." #: ../daemon/gdm-net.c:332 #, c-format @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Tee suora kysely epäsuoran sijaan (valitsin)" #: ../gui/gdmXnestchooser.c:180 msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)" -msgstr "Käytä yleislähetyst epäsuoran sijaan (valitsin)" +msgstr "Suorita yleislähetystä epäsuoran sijaan (valitsin)" #: ../gui/gdmXnestchooser.c:182 msgid "Don't check for running GDM" @@ -3479,11 +3479,11 @@ msgstr "Lisää käyttäjä" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:13 msgid "Allo_w remote timed logins" -msgstr "Salli _ajastetut etäkirjautumiset" +msgstr "Salli ajastetut _etäkirjautumiset" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:14 msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +msgstr "Tekijät:" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:15 msgid "Background" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Värisyvyys:" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:20 msgid "Configure _X Server..." -msgstr "Määrittele _X-palvelin..." +msgstr "_X-palvelimen asetukset..." #: ../gui/gdmsetup.glade.h:21 msgid "Configure _XDMCP..." @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "E_stä:" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:28 msgid "Enable _Timed Login" -msgstr "Käytä _ajastettua kirjautumista" +msgstr "Ota aja_stettu kirjautuminen käyttöön" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:29 msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "S_alli:" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:35 msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item" -msgstr "Näytä valikkokohta _kirjautumisisännän valitsin (XDMCP)" +msgstr "Näytä valikossa _kirjautumisisännän valitsin (XDMCP)" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:36 msgid "Include Con_figure menu item" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Lisää tai muokkaa..." #: ../gui/gdmsetup.glade.h:85 msgid "_Allow local system administrator login" -msgstr "_Salli ylläpitäjän paikallinen kirjautuminen" +msgstr "_Salli pääkäyttäjän paikallinen kirjautuminen" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:86 msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter" @@ -3779,11 +3779,11 @@ msgstr "Estä TCP-yhteydet X-palvelimeen" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:92 msgid "_Enable Automatic Login" -msgstr "_Käytä automaattista kirjautumista" +msgstr "Ota _automaattinen kirjautuminen käyttöön" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:93 msgid "_Enable accessible login" -msgstr "_Käytä esteetöntä kirjautumista" +msgstr "Ota _esteettömyys käyttöön kirjautumisessa" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:94 msgid "_Flexible (on demand)" @@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "_Kuva:" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:96 msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)" -msgstr "_Näytä kaikki käyttäjät tiedostosta /etc/passwd. (Ei NIS:n kanssa)" +msgstr "_Näytä kaikki käyttäjät tiedostosta /etc/passwd (Ei NIS-tukea)" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:97 msgid "_Login screen ready:" -msgstr "_Kirjautumisikkuna valmis:" +msgstr "Kirjautumisikkuna _valmis:" #: ../gui/gdmsetup.glade.h:98 msgid "_Logins are handled by this computer" |