summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNurali Abdurahmonov <anurali@src.gnome.org>2009-01-08 02:28:37 +0000
committerNurali Abdurahmonov <anurali@src.gnome.org>2009-01-08 02:28:37 +0000
commit848f117e92af687139694ea65d5f61ae4634dfb9 (patch)
treec3db2b9d401a39d5977a44e61c8faee6b563fee5 /po
parent7e02f889dd4c3587ac4fac4b27d39b45beccd5b5 (diff)
downloadgdm-848f117e92af687139694ea65d5f61ae4634dfb9.tar.gz
added uzbek translations by nurali
svn path=/trunk/; revision=6658
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uz.po1057
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po1057
2 files changed, 2114 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
new file mode 100644
index 00000000..889894e3
--- /dev/null
+++ b/po/uz.po
@@ -0,0 +1,1057 @@
+# translation of gdm to Uzbek
+# translation of gdm to Uzbek
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2007, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 19:12+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 22:09+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../common/gdm-common.c:437
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom is not a character device"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516
+#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:176 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:176
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
+msgid "Display ID"
+msgstr "Displey ID'si"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:189 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:189
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:271
+#, c-format
+msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:217
+msgid "Unable to initialize login system"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:253
+msgid "Unable to authenticate user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:307
+msgid "Unable to authorize user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281
+msgid "Unable to establish credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1097
+msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to some internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:361
+#, c-format
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444
+#, c-format
+msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450
+#, c-format
+msgid "initgroups () failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456
+#, c-format
+msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464
+msgid "Couldn't set groupid to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:431
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:442 ../daemon/gdm-server.c:448
+#: ../daemon/gdm-server.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:469
+#, c-format
+msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:621
+#, c-format
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
+msgid "Username"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
+msgid "The username"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
+msgid "The hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
+msgid "Display Device"
+msgstr "Displey uskunasi"
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
+msgid "The display device"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1574 ../daemon/gdm-session-direct.c:1592
+#, c-format
+msgid "worker exited with status %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079
+#, c-format
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
+msgid "general failure"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1081
+msgid "out of memory"
+msgstr "xotira yetishmayapti"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1082
+msgid "application programmer error"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
+msgid "unknown error"
+msgstr "nomaʼlum xato"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1096
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1138
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of display string - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1153
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1433 ../daemon/gdm-session-worker.c:1451
+#, c-format
+msgid "no user account available"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1478
+msgid "Unable to change to user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:426
+msgid "Unable establish credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426
+#, c-format
+msgid "User %s doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433
+#, c-format
+msgid "Group %s doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856
+#, c-format
+msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234
+msgid "Could not extract authlist from packet"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249
+msgid "Error in checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500
+msgid "Bad address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read display address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read display port number"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598
+#, c-format
+msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618
+#, c-format
+msgid "%s: Error in checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2127
+#, c-format
+msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Number"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Connection Type"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2151
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Client Address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2159
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2168
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2178
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authorization List"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2197
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2224
+#, c-format
+msgid "%s: Failed checksum from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2476
+#, c-format
+msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2751
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Session ID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2499
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Class"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2604
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2654
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2660
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2734
+#, c-format
+msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2823
+msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3233
+#, c-format
+msgid "Could not get server hostname: %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
+#, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:270
+#, c-format
+msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:283
+#, c-format
+msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:287
+#, c-format
+msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:361
+#, c-format
+msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:368
+#, c-format
+msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:405
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:411
+msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:417
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:423
+msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:517
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:518
+msgid "Exit after a time - for debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:519
+msgid "Print GDM version"
+msgstr "GDM versiyasini bosib chiqarish"
+
+#: ../daemon/main.c:534
+msgid "GNOME Display Manager"
+msgstr ""
+
+#. make sure the pid file doesn't get wiped
+#: ../daemon/main.c:595
+msgid "Only root wants to run GDM"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/session-worker-main.c:149
+msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
+msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1915
+msgid "Login Window"
+msgstr "Tizimga kirish oynasi"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager"
+msgstr "Quvvat boshqaruvi"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Power management daemon"
+msgstr "Quvvat boshqaruvi demoni"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Screen Magnifier"
+msgstr "GNOME ekranni kattalashtirgich"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
+msgid "Magnify parts of the screen"
+msgstr "Ekran qismini kattalashtirish"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
+msgstr "GNOME ekran klaviaturasi"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
+msgid "Use an onscreen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
+msgid "Metacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
+msgid "Orca Screen Reader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
+msgid "Present on-screen information as speech or braille"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
+msgid "Select System"
+msgstr "Tizimni tanlang"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
+msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati "
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254
+msgid "percentage of time complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1306
+msgid "Inactive Text"
+msgstr "Noaktiv matn"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1307
+msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1315
+msgid "Active Text"
+msgstr "Aktiv matn"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1316
+msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr "%l:%M:%S %p"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
+#. * month as a decimal number is a single digit, it
+#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
+#. * 01" instead of "May 1").
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
+msgid "%a %b %e"
+msgstr "%a %b %e"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the time should come before the
+#. * date on a clock in your locale.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:288
+msgid "Automatically logging in..."
+msgstr "Tizimga avtomatik kirish..."
+
+#. need to wait for response from backend
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:722
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "Bekor qilinmoqda..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1191
+msgid "Failed to restart computer"
+msgstr "Kompyuterni oʻchirib-yoqib boʻlmadi"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1194
+msgid "You are not allowed to restart the computer because multiple users are logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1275
+msgid "Failed to stop computer"
+msgstr "Kompyuterni toʻxtatib boʻlmadi"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1278
+msgid "You are not allowed to stop the computer because multiple users are logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1362
+msgid "Select language and click Log In"
+msgstr "Tilni tanlang va Kirish tugmasini bosing"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
+msgid "Authentication Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
+msgid "Computer Name"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
+msgid "Log In"
+msgstr "Kirish"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
+msgid "Restart"
+msgstr "Oʻchirib-yoqish"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
+msgid "Suspend"
+msgstr "Kutish usuli"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
+msgid "Version"
+msgstr "Versiya"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
+msgid "page 5"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:590
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
+msgid "Languages"
+msgstr "Tillar"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
+msgid "_Languages:"
+msgstr "_Tillar:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:259
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Til:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:228
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131
+msgid "Other..."
+msgstr "Boshqa..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:229
+msgid "Choose a language from the full list of available languages."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:610
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Koʻrsatilmagan"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191
+msgid "Keyboard layouts"
+msgstr "Klaviatura tugmalar tartibi"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251
+msgid "_Keyboard:"
+msgstr "_Klaviatura:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221
+msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
+msgid "Label Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:495
+msgid "The text to use as a label"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
+msgid "Icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:503
+msgid "The icon to use with the label"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
+msgid "Default Item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:512
+msgid "The id of the default item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
+msgid "Max Item Count"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
+msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:224
+#, c-format
+msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:238
+#, c-format
+msgid "Remote Login (Connected to %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:317
+msgid "Remote Login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
+msgid "_Sessions:"
+msgstr "_Seanslar:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
+msgid "Banner message text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
+msgid "Do not show known users in the login window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
+msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
+msgid "Enable debugging mode for the greeter."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
+msgid "Enable on-screen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
+msgid "Enable screen magnifier"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
+msgid "Enable screen reader"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
+msgid "Icon name to use for greeter logo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
+msgid "Recently selected keyboard layouts"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
+msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
+msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
+msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
+msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
+msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
+msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
+msgid "Set to True to enable the screen reader."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
+msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
+msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
+msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
+msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
+msgid "Text banner message to show on the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
+msgid "Use compiz as the window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
+msgid "Duration"
+msgstr "Davomiyligi"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
+msgid "Number of seconds until timer stops"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
+msgid "Time the timer was started"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
+msgid "Is it Running?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
+msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:241
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:242
+msgid "The user manager object this user is controlled by."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132
+msgid "Choose a different account"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144
+msgid "Guest"
+msgstr "Mehmon"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145
+msgid "Login as a temporary guest"
+msgstr "Vaqtinchalik mehmon sifatida kirish"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157
+msgid "Automatic Login"
+msgstr "Avtomatik kirish"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158
+msgid "Automatically login to the system after selecting options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349
+#, c-format
+msgid "Log in as %s"
+msgstr "Tizimga %s sifatida kirish"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694
+msgid "Currently logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:156
+msgid "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:160
+msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:164
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:178
+msgid "A menu to quickly switch between users."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:182
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:635
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:770
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:809
+#, c-format
+msgid "Can't lock screen: %s"
+msgstr "Ekranni qulflab boʻlmadi: %s"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:657
+#, c-format
+msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:868
+#, c-format
+msgid "Can't logout: %s"
+msgstr "Chiqib boʻlmadi: %s"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:926
+msgid "Available"
+msgstr "Mavjud"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:927
+msgid "Busy"
+msgstr "Band"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:928
+msgid "Invisible"
+msgstr "Koʻrinmaydigan"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:929
+msgid "Away"
+msgstr "Joyida yoʻq"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1026
+msgid "Account Information..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1038
+msgid "System Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1054
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Ekranni qulflash"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1065
+msgid "Switch User"
+msgstr "Foydalanuvchini oʻzgartirish"
+
+#. Only show switch user if there are other users
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1076
+msgid "Quit..."
+msgstr "Chiqish..."
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1179
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1236
+msgid "User Switch Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1245
+msgid "Change account settings and status"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-entry-menu-item.c:261
+msgid "Status"
+msgstr "Holat"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
+msgid "A menu to quickly switch between users"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
+msgid "User Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
+msgid "User Switcher Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
+msgid "Edit Personal _Information"
+msgstr "Shaxsiy _maʼlumotni tahrirlash"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Haqida"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
+msgid "_Edit Users and Groups"
+msgstr "Foydalanuvchi va guruhlarni _tahrirlash"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 ../utils/gdmflexiserver.c:62
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdmflexiserver.c:65
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
+msgid "Ignored - retained for compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:42
+msgid "Debugging output"
+msgstr "Xatolik xabari"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Dastur versiyasi"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:675
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr ""
+
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
+msgid "- New GDM login"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:762
+msgid "Unable to start new display"
+msgstr "Yangi displeyni boshlab boʻlmadi"
+
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:231
+msgid "Take a picture of the screeen"
+msgstr "Ekran rasmini olish"
+
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 00000000..55d61479
--- /dev/null
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,1057 @@
+# translation of gdm to Uzbek
+# translation of gdm to Uzbek
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2007, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 19:12+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 22:09+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../common/gdm-common.c:437
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom is not a character device"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516
+#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:176 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:176
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
+msgid "Display ID"
+msgstr "Дисплей ID'си"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:189 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:189
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:271
+#, c-format
+msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:217
+msgid "Unable to initialize login system"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:253
+msgid "Unable to authenticate user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:307
+msgid "Unable to authorize user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281
+msgid "Unable to establish credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1097
+msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to some internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:361
+#, c-format
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444
+#, c-format
+msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450
+#, c-format
+msgid "initgroups () failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456
+#, c-format
+msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464
+msgid "Couldn't set groupid to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:431
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:442 ../daemon/gdm-server.c:448
+#: ../daemon/gdm-server.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:469
+#, c-format
+msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:621
+#, c-format
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
+msgid "Username"
+msgstr "Фойдаланувчи"
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
+msgid "The username"
+msgstr "Фойдаланувчи"
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
+msgid "The hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
+msgid "Display Device"
+msgstr "Дисплей ускунаси"
+
+#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
+msgid "The display device"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1574 ../daemon/gdm-session-direct.c:1592
+#, c-format
+msgid "worker exited with status %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079
+#, c-format
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
+msgid "general failure"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1081
+msgid "out of memory"
+msgstr "хотира етишмаяпти"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1082
+msgid "application programmer error"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
+msgid "unknown error"
+msgstr "номаълум хато"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+msgid "Username:"
+msgstr "Фойдаланувчи:"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1096
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1138
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of display string - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1153
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1433 ../daemon/gdm-session-worker.c:1451
+#, c-format
+msgid "no user account available"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1478
+msgid "Unable to change to user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:426
+msgid "Unable establish credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426
+#, c-format
+msgid "User %s doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433
+#, c-format
+msgid "Group %s doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856
+#, c-format
+msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234
+msgid "Could not extract authlist from packet"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249
+msgid "Error in checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500
+msgid "Bad address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read display address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read display port number"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598
+#, c-format
+msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618
+#, c-format
+msgid "%s: Error in checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2127
+#, c-format
+msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Number"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Connection Type"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2151
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Client Address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2159
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2168
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2178
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authorization List"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2197
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2224
+#, c-format
+msgid "%s: Failed checksum from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2476
+#, c-format
+msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2751
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Session ID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2499
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Class"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2604
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2654
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2660
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2734
+#, c-format
+msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2823
+msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3233
+#, c-format
+msgid "Could not get server hostname: %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
+#, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:270
+#, c-format
+msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:283
+#, c-format
+msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:287
+#, c-format
+msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:361
+#, c-format
+msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:368
+#, c-format
+msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:405
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:411
+msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:417
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:423
+msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:517
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:518
+msgid "Exit after a time - for debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:519
+msgid "Print GDM version"
+msgstr "GDM версиясини босиб чиқариш"
+
+#: ../daemon/main.c:534
+msgid "GNOME Display Manager"
+msgstr ""
+
+#. make sure the pid file doesn't get wiped
+#: ../daemon/main.c:595
+msgid "Only root wants to run GDM"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/session-worker-main.c:149
+msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
+msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1915
+msgid "Login Window"
+msgstr "Тизимга кириш ойнаси"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager"
+msgstr "Қувват бошқаруви"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Power management daemon"
+msgstr "Қувват бошқаруви демони"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Screen Magnifier"
+msgstr "GNOME экранни катталаштиргич"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
+msgid "Magnify parts of the screen"
+msgstr "Экран қисмини катталаштириш"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
+msgstr "GNOME экран клавиатураси"
+
+#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
+msgid "Use an onscreen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
+msgid "Metacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
+msgid "Orca Screen Reader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
+msgid "Present on-screen information as speech or braille"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
+msgid "Select System"
+msgstr "Тизимни танланг"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
+msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253
+msgid "Value"
+msgstr "Қиймати "
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254
+msgid "percentage of time complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1306
+msgid "Inactive Text"
+msgstr "Ноактив матн"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1307
+msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1315
+msgid "Active Text"
+msgstr "Актив матн"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1316
+msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr "%l:%M:%S %p"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
+#. * month as a decimal number is a single digit, it
+#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
+#. * 01" instead of "May 1").
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
+msgid "%a %b %e"
+msgstr "%a %b %e"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the time should come before the
+#. * date on a clock in your locale.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:288
+msgid "Automatically logging in..."
+msgstr "Тизимга автоматик кириш..."
+
+#. need to wait for response from backend
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:722
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "Бекор қилинмоқда..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1191
+msgid "Failed to restart computer"
+msgstr "Компьютерни ўчириб-ёқиб бўлмади"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1194
+msgid "You are not allowed to restart the computer because multiple users are logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1275
+msgid "Failed to stop computer"
+msgstr "Компьютерни тўхтатиб бўлмади"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1278
+msgid "You are not allowed to stop the computer because multiple users are logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1362
+msgid "Select language and click Log In"
+msgstr "Тилни танланг ва Кириш тугмасини босинг"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
+msgid "Authentication Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
+msgid "Computer Name"
+msgstr "Компьютернинг номи:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
+msgid "Log In"
+msgstr "Кириш"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
+msgid "Restart"
+msgstr "Ўчириб-ёқиш"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
+msgid "Shut Down"
+msgstr "Ўчириш"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
+msgid "Suspend"
+msgstr "Кутиш усули"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
+msgid "page 5"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:590
+msgid "Panel"
+msgstr "Панел"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
+msgid "Languages"
+msgstr "Тиллар"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
+msgid "_Languages:"
+msgstr "_Тиллар:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:259
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Тил:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:228
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131
+msgid "Other..."
+msgstr "Бошқа..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:229
+msgid "Choose a language from the full list of available languages."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:610
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Кўрсатилмаган"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191
+msgid "Keyboard layouts"
+msgstr "Клавиатура тугмалар тартиби"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251
+msgid "_Keyboard:"
+msgstr "_Клавиатура:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221
+msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
+msgid "Label Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:495
+msgid "The text to use as a label"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
+msgid "Icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:503
+msgid "The icon to use with the label"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
+msgid "Default Item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:512
+msgid "The id of the default item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
+msgid "Max Item Count"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
+msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:224
+#, c-format
+msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:238
+#, c-format
+msgid "Remote Login (Connected to %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:317
+msgid "Remote Login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
+msgid "_Sessions:"
+msgstr "_Сеанслар:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
+msgid "Banner message text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
+msgid "Do not show known users in the login window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
+msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
+msgid "Enable debugging mode for the greeter."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
+msgid "Enable on-screen keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
+msgid "Enable screen magnifier"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
+msgid "Enable screen reader"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
+msgid "Icon name to use for greeter logo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
+msgid "Recently selected keyboard layouts"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
+msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
+msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
+msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
+msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
+msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
+msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
+msgid "Set to True to enable the screen reader."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
+msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
+msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
+msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
+msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
+msgid "Text banner message to show on the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
+msgid "Use compiz as the window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
+msgid "Duration"
+msgstr "Давомийлиги"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
+msgid "Number of seconds until timer stops"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
+msgid "Time the timer was started"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
+msgid "Is it Running?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
+msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:241
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:242
+msgid "The user manager object this user is controlled by."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132
+msgid "Choose a different account"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144
+msgid "Guest"
+msgstr "Меҳмон"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145
+msgid "Login as a temporary guest"
+msgstr "Вақтинчалик меҳмон сифатида кириш"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157
+msgid "Automatic Login"
+msgstr "Автоматик кириш"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158
+msgid "Automatically login to the system after selecting options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349
+#, c-format
+msgid "Log in as %s"
+msgstr "Тизимга %s сифатида кириш"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694
+msgid "Currently logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:156
+msgid "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:160
+msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:164
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:178
+msgid "A menu to quickly switch between users."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:182
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Нурали Абдураҳмонов <mavnur@gmail.com>"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:635
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:770
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:809
+#, c-format
+msgid "Can't lock screen: %s"
+msgstr "Экранни қулфлаб бўлмади: %s"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:657
+#, c-format
+msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:868
+#, c-format
+msgid "Can't logout: %s"
+msgstr "Чиқиб бўлмади: %s"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:926
+msgid "Available"
+msgstr "Мавжуд"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:927
+msgid "Busy"
+msgstr "Банд"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:928
+msgid "Invisible"
+msgstr "Кўринмайдиган"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:929
+msgid "Away"
+msgstr "Жойида йўқ"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1026
+msgid "Account Information..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1038
+msgid "System Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1054
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Экранни қулфлаш"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1065
+msgid "Switch User"
+msgstr "Фойдаланувчини ўзгартириш"
+
+#. Only show switch user if there are other users
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1076
+msgid "Quit..."
+msgstr "Чиқиш..."
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1179
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номаълум"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1236
+msgid "User Switch Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1245
+msgid "Change account settings and status"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/gdm-entry-menu-item.c:261
+msgid "Status"
+msgstr "Ҳолат"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
+msgid "A menu to quickly switch between users"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
+msgid "User Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
+msgid "User Switcher Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
+msgid "Edit Personal _Information"
+msgstr "Шахсий _маълумотни таҳрирлаш"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Ҳақида"
+
+#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
+msgid "_Edit Users and Groups"
+msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳларни _таҳрирлаш"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 ../utils/gdmflexiserver.c:62
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdmflexiserver.c:65
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
+msgid "Ignored - retained for compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:42
+msgid "Debugging output"
+msgstr "Хатолик хабари"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Дастур версияси"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:675
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr ""
+
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
+msgid "- New GDM login"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:762
+msgid "Unable to start new display"
+msgstr "Янги дисплейни бошлаб бўлмади"
+
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:231
+msgid "Take a picture of the screeen"
+msgstr "Экран расмини олиш"
+