diff options
-rw-r--r-- | docs/ru/ru.po | 776 |
1 files changed, 402 insertions, 374 deletions
diff --git a/docs/ru/ru.po b/docs/ru/ru.po index 17bf95b5..5df0ff85 100644 --- a/docs/ru/ru.po +++ b/docs/ru/ru.po @@ -2,28 +2,29 @@ # Copyright 2008, Free Software Foundation Inc. # Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>, 2008. # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013. +# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm docs trunk\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 10:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-09 09:03+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-26 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-26 22:04+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" +"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013.\n" -"Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>, 2008." +"Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>, 2008\n" +"Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:13 @@ -283,8 +284,8 @@ msgid "" "Greeter - The graphical login window (provided by <command>gnome-shell</" "command>)." msgstr "" -"Программа приветствия — графическая программа входа в систему, запускается " -"командой <command>gdm-simple-greeter</command>." +"Программа приветствия — графическая программа входа в систему " +"(предоставляется <command>gnome-shell</command>)." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:122 @@ -366,19 +367,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:172 +#| msgid "" +#| "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink " +#| "type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www." +#| "gnome.org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" " +#| "url=\"http://live.gnome.org/GDM\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>." msgid "" "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink " -"type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome." -"org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" url=" -"\"http://live.gnome.org/GDM\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>." +"type=\"http\" url=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\"> http://wiki.gnome." +"org/Projects/GDM</ulink>." msgstr "" -"Чтобы узнать больше о GDM посетите сайт проекта: <ulink type=\"http\" url=" -"\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\"> http://www.gnome.org/projects/gdm</" -"ulink> и Wiki проекта <ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/GDM" -"\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>." +"Чтобы узнать больше о GDM, посетите сайт проекта: <ulink type=\"http\" url=" +"\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\"> http://wiki.gnome.org/Projects/GDM</" +"ulink>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:180 +#: C/index.docbook:178 msgid "" "For discussion or queries about GDM, refer to the <address><email>gdm-" "list@gnome.org</email></address> mail list. This list is archived, and is a " @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "" "сообщения по ключевым словам." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:190 +#: C/index.docbook:188 msgid "" "Please submit any bug reports or enhancement requests to the \"gdm\" " "category in <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\"> http://" @@ -406,12 +410,12 @@ msgstr "" "ulink> в категорию «gdm»." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:199 +#: C/index.docbook:197 msgid "Interface Stability" msgstr "Стабильность интерфейса" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:201 +#: C/index.docbook:199 msgid "" "GDM 2.20 and earlier supported stable configuration interfaces. However, the " "codebase was completely rewritten for GDM 2.22, and is not completely " @@ -427,7 +431,7 @@ msgstr "" "использовались, а часть функций в новой версии ещё не реализована." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:210 +#: C/index.docbook:208 msgid "" "Interfaces which continue to be supported in a stable fashion include the " "Init, PreSession, PostSession, PostLogin, and Xsession scripts. Some daemon " @@ -442,7 +446,7 @@ msgstr "" "filename> и пути расположения обозревателя изображений пользователей." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:219 +#: C/index.docbook:217 msgid "" "GDM 2.20 and earlier supported the ability to manage multiple displays with " "separate graphics cards, such as used in terminal server environments, login " @@ -458,12 +462,12 @@ msgstr "" "возможности не реализованы в GDM версии 2.22." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:231 +#: C/index.docbook:229 msgid "Functional Description" msgstr "Описание функциональности" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:242 +#: C/index.docbook:240 msgid "" "GDM is responsible for managing displays on the system. This includes " "authenticating users, starting the user session, and terminating the user " @@ -477,7 +481,7 @@ msgstr "" "GDM также поддерживает работу людей с ограниченными возможностями." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:250 +#: C/index.docbook:248 msgid "" "GDM provides the ability to manage the main console display, and displays " "launched via VT. It is integrated with other programs, such as the Fast User " @@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "" "Applet (FUSA) и gnome-screensaver." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:258 +#: C/index.docbook:256 msgid "" "Regardless of the display type, GDM will do the following when it manages " "the display. It will start an Xserver process, then run the <filename>Init</" @@ -505,7 +509,7 @@ msgstr "" "дисплее." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:263 #, fuzzy #| msgid "" #| "The greeter program is run as the unpriviledged \"gdm\" user/group. This " @@ -536,43 +540,56 @@ msgid "" "filename> option, or one at a time via system PAM configuration." msgstr "" "Программа приветствия запускается от имени непривилегированного пользователя " -"и группы «gdm», которые описаны в разделе «Безопасность». Основная функция " -"программы приветствия — идентификация пользователя при помощи PAM. Модуль " -"PAM определяет какое приглашение (при необходимости) показывать " -"пользователю. На большинстве систем программа приветствия запрашивает имя " -"пользователя и пароль. Но некоторые системы могут быть настроены на " -"использование других механизмов идентификации, например: сканирование " -"отпечатков пальцев или использование карт SmartCard. GDM и PAM могут быть " -"настроены таким образом, что не будут требовать какого-либо ввода, благодаря " -"чему GDM автоматически войдёт в систему и запустит сеанс, что может быть " -"очень полезно, например, в терминалах торговых точек." - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:284 +"и группы «gdm», которые описываются в этом документе в разделе " +"«Безопасность». Основная задача программы приветствия — предоставление " +"механизма для выбора учётной записи для входа в систему, а также обеспечение " +"взаимодействия между пользователем и системой для аутентификации. Процесс " +"аутентификации управляется подключаемыми модулями аутентификации (Pluggable " +"Authentication Modules (PAM)). Модули PAM определяют, какое приглашение (при " +"необходимости) показывать пользователю. В большинстве систем программа " +"приветствия запрашивает имя пользователя и пароль. Но некоторые системы " +"могут быть настроены на использование других механизмов идентификации, " +"например: сканирование отпечатков пальцев или использование смарт-карт. GDM " +"можно сконфигурировать для одновременной поддержки этих альтернативных " +"механизмов вместе с другими расширениями с помощью <command>--enable-split-" +"authentication</command> <filename>./configure</filename> или раздельной " +"поддержки через системную настройку PAM." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:282 msgid "" "The smartcard extension can be enabled or disabled via the <filename>org." "gnome.display-manager.extensions.smartcard.active</filename> gsettings key." msgstr "" +"Расширение для поддержки смарт-карт можно включить или выключить с помощью " +"gsettings-ключа <filename>org.gnome.display-manager.extensions.smartcard." +"active</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:290 +#: C/index.docbook:288 msgid "" "Likewise, the fingerprint extension can be enabled or disabled via the " "<filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.active</filename> " "gsettings key." msgstr "" +"Расширение для отпечатков пальцев можно включить или выключить с помощью " +"gsettings-ключа <filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint." +"active</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:294 msgid "" "GDM and PAM can be configured to not require any input, which will cause GDM " "to automatically log in and simply start a session, which can be useful for " "some environments, such as single user systems or kiosks." msgstr "" +"GDM и PAM можно настроить таким образом, чтобы пользовательский ввод не " +"требовался. В этом случае GDM автоматически войдёт в систему и запустит " +"сеанс. Эта возможность может пригодиться для систем с единственным " +"пользователем или информационных киосков." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:303 -#, fuzzy +#: C/index.docbook:301 #| msgid "" #| "In addition to authentication, the greeter program allows the user to " #| "select which session to start and which language to use. Sessions are " @@ -595,17 +612,17 @@ msgid "" "and language in the user's <filename>~/.dmrc</filename> and will use these " "defaults if the user did not pick a session or language in the login GUI." msgstr "" -"Дополнительно, программа приветствия позволяет пользователю выбрать сеанс " -"для запуска и используемый язык. Сеансы определены в файлах оканчивающихся " -"на «.desktop». Подробнее этот процесс описан в разделе «Конфигурирование». " -"По умолчанию GDM показывает обозреватель изображений пользователей, и " -"пользователь может просто выбрать его изображение вместо того, чтобы вводить " -"своё имя. GDM запоминает сеансы и язык по умолчанию в файле <filename>~/." -"dmrc</filename>, они будут использованы при следующем входе в систему, если " -"пользователь специально не выберет сеанс или язык." +"Кроме аутентификации программа приветствия позволяет пользователю выбирать " +"сеанс для запуска и используемый язык. Сеансы определены в файлах, имя " +"которых заканчивается на «.desktop». Подробнее этот процесс описан в разделе " +"«Конфигурирование». По умолчанию GDM показывает значки с изображениями " +"пользователей, и пользователь может просто нажать на значок вместо того, " +"чтобы вводить своё имя. GDM запоминает сеанс и язык, используемые по " +"умолчанию, в файле <filename>~/.dmrc</filename>, они будут использованы при " +"последующих входах в систему, если пользователь не выберет сеанс или язык." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:316 +#: C/index.docbook:314 msgid "" "After authenticating a user, the daemon runs the <filename>PostLogin</" "filename> script as root, then runs the <filename>PreSession</filename> " @@ -637,12 +654,12 @@ msgstr "" "выполняется после инициализации сеанса пользователя." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:336 +#: C/index.docbook:334 msgid "Greeter Panel" msgstr "Панель программы приветствия" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:337 +#: C/index.docbook:335 msgid "" "The GDM greeter program displays a panel docked at the bottom of the screen " "which provides additional functionality. When a user is selected, the panel " @@ -671,20 +688,21 @@ msgstr "" "необходима идентификация пользователя." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:354 +#: C/index.docbook:352 msgid "" "Note that keyboard layout features are only available on systems that " "support libxklavier." msgstr "" +"Заметьте, что возможность смены раскладки доступна только в тех системах, в " +"которых имеется поддержка libxklavier." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:361 +#: C/index.docbook:359 msgid "Accessibility" msgstr "Специальные возможности" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:363 -#, fuzzy +#: C/index.docbook:361 #| msgid "" #| "GDM supports \"Accessible Login\", allowing users to log into their " #| "desktop session even if they cannot easily use the screen, mouse, or " @@ -708,10 +726,12 @@ msgstr "" "доступны вспомогательные технологии ввода, такие как: экранная клавиатура, " "чтение текста на экране, экранная лупа и специальная доступная клавиатура " "для X сервера, а также, при необходимости, контрастные темы, значки и " -"крупноразмерные шрифты." +"крупноразмерные шрифты. Подробнее см. раздел «Настройка специальных " +"возможностей», в котором описываются способы настройки специальных " +"возможностей." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:375 +#: C/index.docbook:373 msgid "" "On some Operating Systems, it is necessary to make sure that the GDM user is " "a member of the \"audio\" group for AT programs that require audio output " @@ -722,12 +742,12 @@ msgstr "" "программы чтения с экрана, могли нормально функционировать." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:383 +#: C/index.docbook:381 msgid "The GDM Face Browser" msgstr "Обозреватель изображений пользователей GDM" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:385 +#: C/index.docbook:383 #, fuzzy #| msgid "" #| "The Face Browser is the interface which allows users to select their " @@ -765,7 +785,7 @@ msgstr "" "снизится производительность в больших системах." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:399 +#: C/index.docbook:397 msgid "" "The Face Browser is configured to display the users who log in most " "frequently at the top of the list. This helps to ensure that users who log " @@ -776,7 +796,7 @@ msgstr "" "системе, могут быстро отыскать своё изображение." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:405 +#: C/index.docbook:403 msgid "" "The Face Browser supports \"type-ahead search\" which dynamically moves the " "face selection as the user types to the corresponding username in the list. " @@ -791,7 +811,7 @@ msgstr "" "автоматически будет выбрано из списка." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:413 +#: C/index.docbook:411 msgid "" "The icons used by GDM can be installed globally by the sysadmin or can be " "located in the user's home directories. If installed globally they should be " @@ -809,7 +829,7 @@ msgstr "" "должна иметь права чтения этих файлов." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:429 +#: C/index.docbook:427 msgid "" "If there is no global icon for the user, GDM will look in the user's $HOME " "directory for the image file. GDM will first look for the user's face image " @@ -824,7 +844,7 @@ msgstr "" "использовано первое найденное изображение в указанном порядке." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:438 +#: C/index.docbook:436 msgid "" "If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon " "defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, it will " @@ -835,7 +855,7 @@ msgstr "" "найдено, то будет использовано стандартное изображение." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:442 msgid "" "Please note that loading and scaling face icons located in remote user home " "directories can be a very time-consuming task. Since it not practical to " @@ -847,7 +867,7 @@ msgstr "" "изображения пользователей из удалённых домашних каталогов." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:451 +#: C/index.docbook:449 msgid "" "When the browser is turned on, valid usernames on the computer are exposed " "for everyone to see. If XDMCP is enabled, then the usernames are exposed to " @@ -863,12 +883,12 @@ msgstr "" "обозревателя изображений пользователей недопустимо." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:463 +#: C/index.docbook:461 msgid "XDMCP" msgstr "XDMCP" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:472 +#: C/index.docbook:470 msgid "" "The GDM daemon can be configured to listen for and manage X Display Manage " "Protocol (XDMCP) requests from remote displays. By default XDMCP support is " @@ -883,7 +903,7 @@ msgstr "" "service» в конфигурационном файле TCP Wrapper." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:479 msgid "" "GDM includes several measures making it more resistant to denial of service " "attacks on the XDMCP service. A lot of the protocol parameters, handshaking " @@ -896,7 +916,7 @@ msgstr "" "умолчанию должны достаточно хорошо подходить большинству систем." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:486 msgid "" "GDM by default listens for XDMCP requests on the normal UDP port used for " "XDMCP, port 177, and will respond to QUERY and BROADCAST_QUERY requests by " @@ -907,7 +927,7 @@ msgstr "" "WILLING источнику." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:494 +#: C/index.docbook:492 msgid "" "GDM can also be configured to honor INDIRECT queries and present a host " "chooser to the remote display. GDM will remember the user's choice and " @@ -927,7 +947,7 @@ msgstr "" "возможность." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:504 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "If XDMCP seems to not be working, make sure that all machines are specified " "in <filename>/etc/hosts</filename>." @@ -936,7 +956,7 @@ msgstr "" "файле <filename>/etc/hosts</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:509 +#: C/index.docbook:507 msgid "" "Refer to the \"Security\" section for information about security concerns " "when using XDMCP." @@ -945,13 +965,12 @@ msgstr "" "обратитесь к разделу «Безопасность»." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:516 +#: C/index.docbook:514 msgid "Logging" msgstr "Журналирование" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:518 -#, fuzzy +#: C/index.docbook:516 #| msgid "" #| "GDM uses syslog to log errors and status. It can also log debugging " #| "information, which can be useful for tracking down problems if GDM is not " @@ -964,13 +983,14 @@ msgid "" "key to \"true\" in the <filename><etc>/gdm/custom.conf</filename> file." msgstr "" "GDM использует утилиту syslog для журналирования ошибок и состояний своей " -"работы. Кроме того, GDM может фиксировать в журнале отладочную информацию, " -"которая может пригодиться при поиске проблем, например если GDM работает не " -"корректно. Эта возможность включается указанием параметра командной строки " -"«--debug» при запуске демона." +"работы. Кроме того, GDM может записывать в журнал отладочную информацию, " +"которая может пригодиться при решении проблем, например, если GDM работает " +"некорректно. Эта возможность включается с помощью ключа debug/Enable " +"(значение должно быть выставлено в true) в файле <filename><etc>/gdm/" +"custom.conf</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:526 +#: C/index.docbook:524 msgid "" "Output from the various Xservers is stored in the GDM log directory, which " "is normally <filename><var>/log/gdm/</filename>. Any Xserver messages " @@ -983,8 +1003,7 @@ msgstr "" "display>.log</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:533 -#, fuzzy +#: C/index.docbook:531 #| msgid "" #| "The session output is piped through the GDM daemon to the <filename>~/." #| "xsession-errors</filename> file. The file is overwritten on each login, " @@ -998,13 +1017,15 @@ msgid "" "same user via GDM will cause any messages from the previous session to be " "lost." msgstr "" -"Вывод сообщений сеанса проходит через GDM в файл <filename>~/.xsession-" -"errors</filename>, который перезаписывается каждый раз при входе " -"пользователя в систему, поэтому выход и вход в систему одного и того же " -"пользователя приведёт к потере сообщений от предыдущего сеанса." +"Вывод сообщений сеанса пропускается через службу GDM и записывается в файл " +"<filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</replaceable>/gdm/session.log</" +"filename> (обычно это файл <filename>~/.cache/gdm/session.log</filename>). " +"Файл перезаписывается после каждого регистрации пользователя в системе, " +"поэтому выход и последующий вход в систему одного и того же пользователя " +"приводит к удалению сообщений, записанных во время предыдущего сеанса." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:542 +#: C/index.docbook:540 msgid "" "Note that if GDM can not create this file for some reason, then a fallback " "file will be created named <filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</" @@ -1017,12 +1038,12 @@ msgstr "" "символов." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:550 +#: C/index.docbook:548 msgid "Fast User Switching" msgstr "Быстрое переключение пользователей" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:552 +#: C/index.docbook:550 msgid "" "GDM allows multiple users to be logged in at the same time. After one user " "is logged in, additional users can log in via the User Switcher on the GNOME " @@ -1040,24 +1061,27 @@ msgstr "" "через контекстное меню панели." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:561 +#: C/index.docbook:559 msgid "" "Note this feature is available on systems that support Virtual Terminals. " "This feature will not function if Virtual Terminals is not available." msgstr "" +"Эта возможность доступна в системах, которые имеют поддержку виртуальных " +"терминалов. Она не будет работать, если в системе не поддерживаются " +"виртуальные терминалы." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:572 +#: C/index.docbook:570 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:575 +#: C/index.docbook:573 msgid "The GDM User And Group" msgstr "Учётные записи пользователя и группы GDM" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:575 msgid "" "For security reasons a dedicated user and group id are recommended for " "proper operation. This user and group are normally \"gdm\" on most systems, " @@ -1073,7 +1097,7 @@ msgstr "" "пользователя и группы gdm." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:586 +#: C/index.docbook:584 msgid "" "The only special privilege the \"gdm\" user requires is the ability to read " "and write Xauth files to the <filename><var>/run/gdm</filename> " @@ -1086,7 +1110,7 @@ msgstr "" "root:gdm и права доступа 1777." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:594 +#: C/index.docbook:592 msgid "" "You should not, under any circumstances, configure the GDM user/group to a " "user which a user could easily gain access to, such as the user " @@ -1110,7 +1134,7 @@ msgstr "" "записью." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:607 +#: C/index.docbook:605 msgid "" "The GDM greeter configuration is stored in GConf. To allow the GDM user to " "be able to write configuration, it is necessary for the \"gdm\" user to have " @@ -1128,12 +1152,12 @@ msgstr "" "записывать информацию в конфигурацию GConf." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:619 +#: C/index.docbook:617 msgid "PAM" msgstr "Модуль аутентификации PAM" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:621 +#: C/index.docbook:619 msgid "" "GDM uses PAM for login authentication. PAM stands for Pluggable " "Authentication Module, and is used by most programs that request " @@ -1149,7 +1173,7 @@ msgstr "" "и так далее)." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:629 +#: C/index.docbook:627 msgid "" "PAM is complicated and highly configurable, and this documentation does not " "intend to explain this in detail. Instead, it is intended to give an " @@ -1167,7 +1191,7 @@ msgstr "" "используемые в этом разделе." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:637 msgid "" "PAM configuration has different, but similar, interfaces on different " "Operating Systems, so check the <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam." @@ -1184,7 +1208,7 @@ msgstr "" "изменений, которые вы собираетесь внести в конфигурацию." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:647 msgid "" "Note that, by default, GDM uses the \"gdm\" PAM service name for normal " "login and the \"gdm-autologin\" PAM service name for automatic login. These " @@ -1201,7 +1225,7 @@ msgstr "" "PAM «gdm-autologin»." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:657 msgid "" "The <filename>PostLogin</filename> script is run before pam_open_session is " "called, and the <filename>PreSession</filename> script is called after. This " @@ -1214,7 +1238,7 @@ msgstr "" "того, как PAM инициализирует сеанс." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:667 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "If you wish to make GDM work with other types of authentication mechanisms " "(such as a fingerprint or SmartCard reader), then you should implement this " @@ -1233,7 +1257,7 @@ msgstr "" "информацией можно обратиться в архив рассылки." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:678 +#: C/index.docbook:676 msgid "" "PAM does have some limitations regarding being able to work with multiple " "types of authentication at the same time, like supporting the ability to " @@ -1249,7 +1273,7 @@ msgstr "" "изучить — это установить конфигурацию с такими настройками." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:687 +#: C/index.docbook:685 msgid "" "If automatic login does not work on a system, check to see if the \"gdm-" "autologin\" PAM stack is defined in the PAM configuration. For this to work, " @@ -1266,7 +1290,7 @@ msgstr "" "autologin» будет выглядеть следующим образом:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:697 +#: C/index.docbook:695 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1284,7 +1308,7 @@ msgstr "" " gdm-autologin password sufficient pam_allow.so.1\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:705 +#: C/index.docbook:703 msgid "" "The above setup will cause no lastlog entry to be generated. If a lastlog " "entry is desired, then use the following for the session:" @@ -1293,7 +1317,7 @@ msgstr "" "необходимы, то используйте следующее для сеанса:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:708 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1303,7 +1327,7 @@ msgstr "" " gdm-autologin сеанс требует pam_unix_session.so.1\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:714 +#: C/index.docbook:712 msgid "" "If the computer is used by several people, which makes automatic login " "unsuitable, you may want to allow some users to log in without entering " @@ -1313,9 +1337,14 @@ msgid "" "for a password. For this to work, the PAM configuration file for the \"gdm\" " "service must include a line such as:" msgstr "" +"Если компьютером пользуются несколько человек, то автоматический вход в " +"систему нежелателен. Пользователи могут входить в систему, не вводя пароль. " +"Эта возможность настраивается отдельно для каждого пользователя; для этого " +"нужно, чтобы пользователь был членом группы «nopasswdlogin», а " +"конфигурационный файл PAM содержал следующую строку:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:725 +#: C/index.docbook:723 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1325,12 +1354,12 @@ msgstr "" " gdm auth sufficient pam_succeed_if.so user ingroup nopasswdlogin\n" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:730 msgid "utmp and wtmp" msgstr "Базы utmp и wtmp" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:732 msgid "" "GDM generates utmp and wtmp User Accounting Database entries upon session " "login and logout. The utmp database contains user access and accounting " @@ -1351,12 +1380,12 @@ msgstr "" "url=\"man:wtmp\">wtmp</ulink>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:747 msgid "Xserver Authentication Scheme" msgstr "Схема аутентификации X сервера" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:751 +#: C/index.docbook:749 msgid "" "Xserver authorization files are stored in a newly created subdirectory of " "<filename><var>/run/gdm</filename> at start up. These files are used " @@ -1370,7 +1399,7 @@ msgstr "" "сеанса, поэтому пользователи из разных сеансов не мешают друг другу." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:759 +#: C/index.docbook:757 msgid "" "GDM only supports the MIT-MAGIC-COOKIE-1 Xserver authentication scheme. " "Normally little is gained from the other schemes, and no effort has been " @@ -1396,12 +1425,12 @@ msgstr "" "«ssh -Y» вместо возможностей GDM по работе с XDMCP." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:776 +#: C/index.docbook:774 msgid "XDMCP Security" msgstr "Безопасность XDMCP" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:778 +#: C/index.docbook:776 msgid "" "Even though your display is protected by cookies, XEvents and thus " "keystrokes typed when entering passwords will still go over the wire in " @@ -1412,7 +1441,7 @@ msgstr "" "будут переданы по сети в открытом виде и их легко перехватить." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:782 msgid "" "XDMCP is primarily useful for running thin clients such as in terminal labs. " "Those thin clients will only ever need the network to access the server, and " @@ -1430,12 +1459,12 @@ msgstr "" "в сетях с неуправляемыми концентраторами или прослушиваемых сетях." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:797 +#: C/index.docbook:795 msgid "XDMCP Access Control" msgstr "Управление доступом XDMCP" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:799 +#: C/index.docbook:797 msgid "" "XDMCP access control is done using TCP wrappers. It is possible to compile " "GDM without TCP wrapper support, so this feature may not be supported on " @@ -1446,7 +1475,7 @@ msgstr "" "поэтому подобные возможности могут быть недоступны." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:805 +#: C/index.docbook:803 msgid "" "You should use the daemon name <command>gdm</command> in the <filename><" "etc>/hosts.allow</filename> and <filename><etc>/hosts.deny</" @@ -1459,7 +1488,7 @@ msgstr "" "domain</filename> входить в систему, необходимо добавить следующее:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:812 +#: C/index.docbook:810 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1469,7 +1498,7 @@ msgstr "" "gdm: .evil.domain\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:813 msgid "" "to <filename><etc>/hosts.deny</filename>. You may also need to add" msgstr "" @@ -1477,7 +1506,7 @@ msgstr "" "необходимо добавить " #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:819 +#: C/index.docbook:817 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1487,7 +1516,7 @@ msgstr "" "gdm: .your.domain\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:822 +#: C/index.docbook:820 msgid "" "to your <filename><etc>/hosts.allow</filename> if you normally " "disallow all services from all hosts. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:" @@ -1498,12 +1527,12 @@ msgstr "" "<ulink type=\"help\" url=\"man:hosts.allow\">hosts.allow(5)</ulink>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:829 msgid "Firewall Security" msgstr "Безопасность сетевого экрана" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:833 +#: C/index.docbook:831 msgid "" "Even though GDM tries to outsmart potential attackers trying to take " "advantage of XDMCP, it is still advised that you block the XDMCP port " @@ -1522,8 +1551,7 @@ msgstr "" "XDMCP намного проще, чем на веб-сервер." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:844 -#, fuzzy +#: C/index.docbook:842 #| msgid "" #| "It is also wise to block all of the X Server ports. These are TCP ports " #| "6000 + the display number of course) on your firewall. Note that GDM will " @@ -1533,12 +1561,12 @@ msgid "" "(one for each display number) on your firewall. Note that GDM will use " "display numbers 20 and higher for flexible on-demand servers." msgstr "" -"Благоразумным будет заблокировать все порты, используемые X сервером: TCP " -"порты 6000+номер дисплея. GDM использует номера дисплеев больше 20 для " -"гибких серверов-по-требованию." +"Также рекомендуем заблокировать все порты, используемые X-сервером (все TCP-" +"порты, начиная с 6000; один для каждого номера дисплея). GDM использует " +"номера дисплеев больше 20 для гибких серверов-по-требованию." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:851 +#: C/index.docbook:849 msgid "" "X is not a very safe protocol when using it over the Internet, and XDMCP is " "even less safe." @@ -1547,12 +1575,12 @@ msgstr "" "XDMCP еще менее безопасен." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:858 +#: C/index.docbook:856 msgid "PolicyKit" msgstr "Средство PolicyKit" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:866 +#: C/index.docbook:864 msgid "" "GDM may be configured to use PolicyKit to allow the system administrator to " "control whether the login screen should provide the shutdown and restart " @@ -1563,7 +1591,7 @@ msgstr "" "перезагрузки системы на экране программы приветствия." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:870 msgid "" "These buttons are controlled by the <filename>org.freedesktop.consolekit." "system.stop-multiple-users</filename> and <filename>org.freedesktop." @@ -1578,12 +1606,12 @@ msgstr "" "authorization или консольной программой polkit-auth." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:884 +#: C/index.docbook:882 msgid "RBAC (Role Based Access Control)" msgstr "RBAC: управление доступом по ролям" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:886 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "GDM may be configured to use RBAC instead of PolicyKit. In this case the " "RBAC configuration is used to control whether the login screen should " @@ -1594,7 +1622,7 @@ msgstr "" "перезагрузки системы на экране программы приветствия." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:890 msgid "" "For example, on Oracle Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" " "authorization is used to control this. Simply modify the <filename>/etc/" @@ -1606,12 +1634,12 @@ msgstr "" "авторизацию." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:905 +#: C/index.docbook:903 msgid "Support for ConsoleKit" msgstr "Поддержка ConsoleKit" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:916 +#: C/index.docbook:914 msgid "" "GDM includes support for publishing user login information with the user and " "login session accounting framework known as ConsoleKit. ConsoleKit is able " @@ -1625,7 +1653,7 @@ msgstr "" "utmpx, которые существуют в большинстве UNIX подобных системах." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:924 +#: C/index.docbook:922 #, fuzzy #| msgid "" #| "When GDM is about to create a new login process for a user it will call a " @@ -1661,7 +1689,7 @@ msgstr "" "метода ограничивается политикой безопасности системы D-BUS." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:936 #, fuzzy #| msgid "" #| "In the case where a user with an existing session and has authenticated " @@ -1685,7 +1713,7 @@ msgstr "" "сеансов в ответ разблокируют хранитель экрана." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:947 +#: C/index.docbook:945 msgid "" "When the user chooses to log out, or if GDM or the session quit unexpectedly " "the user session will be unregistered from ConsoleKit." @@ -1694,12 +1722,12 @@ msgstr "" "завершается, регистрация сеанса пользователя в ConsoleKit будет отменена." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:956 +#: C/index.docbook:954 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:958 +#: C/index.docbook:956 msgid "" "GDM has a number of configuration interfaces. These include scripting " "integration points, daemon configuration, greeter configuration, general " @@ -1713,12 +1741,12 @@ msgstr "" "Подробнее это рассмотрено далее." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:967 +#: C/index.docbook:965 msgid "Scripting Integration Points" msgstr "Точки подключения сценариев" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:967 msgid "" "The GDM script integration points can be found in the <filename><etc>/" "gdm/</filename> directory:" @@ -1727,7 +1755,7 @@ msgstr "" "gdm/</filename>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:972 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "" "PostSession/\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:980 msgid "" "The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, " "<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> " @@ -1756,7 +1784,7 @@ msgstr "" "далее." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:988 +#: C/index.docbook:986 msgid "" "For each type of script, the default one which will be executed is called " "\"Default\" and is stored in a directory associated with the script type. So " @@ -1777,7 +1805,7 @@ msgstr "" "Init>/:0</filename>, то он будет выполнен для дисплея «:0»." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1000 +#: C/index.docbook:998 #, fuzzy #| msgid "" #| "All of these scripts are run with root privilege return 0 if run " @@ -1799,7 +1827,7 @@ msgstr "" "«подвиснет»." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1008 +#: C/index.docbook:1006 #, fuzzy #| msgid "" #| "When the Xserver has been successfully started, GDM will run the " @@ -1818,7 +1846,7 @@ msgstr "" "отображения экрана входа в систему или выполнения особой инициализации." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1016 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "After the user has been successfully authenticated GDM will run the " "<filename>PostLogin</filename> script. This is done before any session setup " @@ -1834,7 +1862,7 @@ msgstr "" "домашние каталоги пользователей $HOME." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1025 +#: C/index.docbook:1023 msgid "" "After the user session has been initialized, GDM will run the " "<filename>PreSession</filename> script. This script is useful for doing any " @@ -1847,7 +1875,7 @@ msgstr "" "сеанса. Например, для учёта сеансов." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1033 +#: C/index.docbook:1031 #, fuzzy #| msgid "" #| "When the user terminates his session, GDM will run the " @@ -1863,7 +1891,7 @@ msgstr "" "следовательно, не доступен." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1040 +#: C/index.docbook:1038 msgid "" "Note that the <filename>PostSession</filename> script will be run even when " "the display fails to respond due to an I/O error or similar. Thus, there is " @@ -1874,7 +1902,7 @@ msgstr "" "гарантируется нормальная работа приложений X во время исполнения сценария." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1047 +#: C/index.docbook:1045 msgid "" "All of the above scripts will set the <filename>$RUNNING_UNDER_GDM</" "filename> environment variable to <filename>yes</filename>. If the scripts " @@ -1889,14 +1917,14 @@ msgstr "" "кода." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1057 +#: C/index.docbook:1055 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Autostart Configuration" msgstr "Конфигурирование" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1059 +#: C/index.docbook:1057 msgid "" "The <filename><share>/gdm/autostart/LoginWindow</filename> directory " "contains files in the format specified by the \"FreeDesktop.org Desktop " @@ -1906,7 +1934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1068 +#: C/index.docbook:1066 msgid "" "Any <filename>.desktop</filename> files in this directory will cause the " "associated program to automatically start with the login GUI greeter. By " @@ -1919,12 +1947,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1082 +#: C/index.docbook:1080 msgid "Xsession Script" msgstr "Сценарий Xsession" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1084 +#: C/index.docbook:1082 #, fuzzy #| msgid "" #| "There is also an <filename>Xsession</filename> script located at " @@ -1952,12 +1980,12 @@ msgstr "" "файле рабочего места." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1097 +#: C/index.docbook:1095 msgid "Daemon Configuration" msgstr "Конфигурация демона" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1099 +#: C/index.docbook:1097 #, fuzzy #| msgid "" #| "The GDM daemon is configured using the <filename><etc>/gdm/custom." @@ -1981,7 +2009,7 @@ msgstr "" "может быть перезаписан при обновлении системы или GDM." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1109 +#: C/index.docbook:1107 msgid "" "Note that older versions of GDM supported additional configuration options " "which are no longer supported in the latest versions of GDM." @@ -1990,7 +2018,7 @@ msgstr "" "не поддерживаемые GDM." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1112 msgid "" "The <filename><etc>/gdm/custom.conf</filename> file is in the " "<filename>keyfile</filename> format. Keywords in brackets define group " @@ -2005,7 +2033,7 @@ msgstr "" "октоторп (#) строки игнорируются." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1122 +#: C/index.docbook:1120 #, fuzzy #| msgid "" #| "The <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> supports the \"[daemon]\", " @@ -2031,7 +2059,7 @@ msgstr "" "строки:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:1132 +#: C/index.docbook:1130 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2045,28 +2073,28 @@ msgstr "" "TimedLogin=you\n" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1138 +#: C/index.docbook:1136 msgid "A full list of supported configuration keys follow:" msgstr "Далее приведён полный список поддерживаемых параметров конфигурации:" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1143 +#: C/index.docbook:1141 msgid "[chooser]" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1147 +#: C/index.docbook:1145 msgid "Multicast" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1149 +#: C/index.docbook:1147 #, no-wrap msgid "Multicast=false" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1150 +#: C/index.docbook:1148 msgid "" "If true and IPv6 is enabled, the chooser will send a multicast query to the " "local network and collect responses from the hosts who have joined multicast " @@ -2074,39 +2102,39 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1159 +#: C/index.docbook:1157 msgid "MulticastAddr" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1161 +#: C/index.docbook:1159 #, no-wrap msgid "MulticastAddr=ff02::1" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1162 +#: C/index.docbook:1160 msgid "This is the Link-local multicast address." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1171 +#: C/index.docbook:1169 msgid "[daemon]" msgstr "[daemon]" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1174 +#: C/index.docbook:1172 msgid "TimedLoginEnable" msgstr "TimedLoginEnable" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1176 +#: C/index.docbook:1174 #, no-wrap msgid "TimedLoginEnable=false" msgstr "TimedLoginEnable=false" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1177 +#: C/index.docbook:1175 msgid "" "If the user given in <filename>TimedLogin</filename> should be logged in " "after a number of seconds (set with <filename>TimedLoginDelay</filename>) of " @@ -2133,18 +2161,18 @@ msgstr "" "подразделу «Безопасность-> Модуль PAM»." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1199 +#: C/index.docbook:1197 msgid "TimedLogin" msgstr "TimedLogin" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1201 +#: C/index.docbook:1199 #, no-wrap msgid "TimedLogin=" msgstr "TimedLogin=" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1200 msgid "" "This is the user that should be logged in after a specified number of " "seconds of inactivity." @@ -2153,7 +2181,7 @@ msgstr "" "истечении определённого промежутка времени неактивности." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1250 +#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1248 msgid "" "If the value ends with a vertical bar | (the pipe symbol), then GDM will " "execute the program specified and use whatever value is returned on standard " @@ -2164,18 +2192,18 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1220 +#: C/index.docbook:1218 msgid "TimedLoginDelay" msgstr "TimedLoginDelay" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1222 +#: C/index.docbook:1220 #, no-wrap msgid "TimedLoginDelay=30" msgstr "TimedLoginDelay=30" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1223 +#: C/index.docbook:1221 msgid "" "Delay in seconds before the <filename>TimedLogin</filename> user will be " "logged in." @@ -2184,18 +2212,18 @@ msgstr "" "<filename>TimedLogin</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1231 +#: C/index.docbook:1229 msgid "AutomaticLoginEnable" msgstr "AutomaticLoginEnable" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1233 +#: C/index.docbook:1231 #, no-wrap msgid "AutomaticLoginEnable=false" msgstr "AutomaticLoginEnable=false" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1234 +#: C/index.docbook:1232 msgid "" "If true, the user given in <filename>AutomaticLogin</filename> should be " "logged in immediately. This feature is like timed login with a delay of 0 " @@ -2206,18 +2234,18 @@ msgstr "" "секунд." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1243 +#: C/index.docbook:1241 msgid "AutomaticLogin" msgstr "AutomaticLogin" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1245 +#: C/index.docbook:1243 #, no-wrap msgid "AutomaticLogin=" msgstr "AutomaticLogin=" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1246 +#: C/index.docbook:1244 msgid "" "This is the user that should be logged in immediately if " "<filename>AutomaticLoginEnable</filename> is true." @@ -2226,18 +2254,18 @@ msgstr "" "если <filename>AutomaticLoginEnable</filename> установлено в истину." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1264 +#: C/index.docbook:1262 msgid "User" msgstr "User" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1266 +#: C/index.docbook:1264 #, no-wrap msgid "User=gdm" msgstr "User=gdm" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1267 +#: C/index.docbook:1265 msgid "" "The username under which the greeter and other GUI programs are run. Refer " "to the <filename>Group</filename> configuration key and to the \"Security-" @@ -2249,18 +2277,18 @@ msgstr "" "GDM»." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1277 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Group" msgstr "Group" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1279 +#: C/index.docbook:1277 #, no-wrap msgid "Group=gdm" msgstr "Group=gdm" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "The group name under which the greeter and other GUI programs are run. Refer " "to the <filename>User</filename> configuration key and to the \"Security->" @@ -2272,28 +2300,28 @@ msgstr "" "пользователя и группы GDM»." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1292 +#: C/index.docbook:1290 msgid "Debug Options" msgstr "Параметры отладки" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1295 +#: C/index.docbook:1293 msgid "[debug]" msgstr "[debug]" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429 +#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1427 msgid "Enable" msgstr "Enable" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1300 C/index.docbook:1431 +#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429 #, no-wrap msgid "Enable=false" msgstr "Enable=false" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1301 +#: C/index.docbook:1299 #, fuzzy #| msgid "" #| "Print debug output to the syslog. This is typically <filename><var>/" @@ -2311,35 +2339,35 @@ msgstr "" "filename> в зависимости от системы." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1316 +#: C/index.docbook:1314 msgid "Greeter Options" msgstr "Параметры приветствия" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1319 +#: C/index.docbook:1317 msgid "[greeter]" msgstr "[greeter]" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1322 +#: C/index.docbook:1320 msgid "IncludeAll" msgstr "IncludeAll" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1324 +#: C/index.docbook:1322 #, no-wrap msgid "IncludeAll=true" msgstr "IncludeAll=true" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1325 +#: C/index.docbook:1323 msgid "" "If true, then the face browser will show all users on the local machine. If " "false, the face browser will only show users who have recently logged in." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1329 msgid "" "When this key is true, GDM will call fgetpwent() to get a list of local " "users on the system. Any users with a user id less than 500 (or 100 if " @@ -2353,7 +2381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1345 +#: C/index.docbook:1343 msgid "" "If false, then GDM more simply only displays users that have previously " "logged in on the system (local or NIS/LDAP users) by calling the <command>ck-" @@ -2361,36 +2389,36 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1354 +#: C/index.docbook:1352 msgid "Include" msgstr "Include" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1356 +#: C/index.docbook:1354 #, no-wrap msgid "Include=" msgstr "Include=" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1357 +#: C/index.docbook:1355 msgid "" "Set to a list of users to always include in the Face Browser. This value is " "set to a list of users separated by commas. By default, the value is empty." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1366 +#: C/index.docbook:1364 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1366 #, no-wrap msgid "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap" msgstr "Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1369 +#: C/index.docbook:1367 msgid "" "Set to a list of users to always exclude in the Face Browser. This value is " "set to a list of users separated by commas. Note that the setting in the " @@ -2400,28 +2428,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1383 +#: C/index.docbook:1381 msgid "Security Options" msgstr "Параметры безопасности" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1386 +#: C/index.docbook:1384 msgid "[security]" msgstr "[security]" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1389 +#: C/index.docbook:1387 msgid "DisallowTCP" msgstr "DisallowTCP" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1391 +#: C/index.docbook:1389 #, no-wrap msgid "DisallowTCP=true" msgstr "DisallowTCP=true" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1390 msgid "" "If true, then always append <filename>-nolisten tcp</filename> to the " "command line when starting attached Xservers, thus disallowing TCP " @@ -2433,28 +2461,28 @@ msgstr "" "безопасная настройка при использовании удалённых соединений." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1404 +#: C/index.docbook:1402 msgid "XDCMP Support" msgstr "Поддержка XDCMP" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1407 +#: C/index.docbook:1405 msgid "[xdmcp]" msgstr "[xdmcp]" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1410 +#: C/index.docbook:1408 msgid "DisplaysPerHost" msgstr "DisplaysPerHost" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1412 +#: C/index.docbook:1410 #, no-wrap msgid "DisplaysPerHost=1" msgstr "DisplaysPerHost=1" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1413 +#: C/index.docbook:1411 msgid "" "To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow " "one connection for each remote computer. If you want to provide display " @@ -2467,7 +2495,7 @@ msgstr "" "увеличить этот параметр." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1420 +#: C/index.docbook:1418 msgid "" "Note that the number of attached DISPLAYS allowed is not limited. Only " "remote connections via XDMCP are limited by this configuration option." @@ -2476,7 +2504,7 @@ msgstr "" "опция ограничивает только удалённые соединения через протокол XDMCP." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1430 msgid "" "Setting this to true enables XDMCP support allowing remote displays/X " "terminals to be managed by GDM." @@ -2485,7 +2513,7 @@ msgstr "" "управлять удалёнными дисплеями и X терминалами." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 +#: C/index.docbook:1435 msgid "" "<filename>gdm</filename> listens for requests on UDP port 177. See the Port " "option for more information." @@ -2494,7 +2522,7 @@ msgstr "" "дополнительных сведений." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1442 +#: C/index.docbook:1440 msgid "" "If GDM is compiled to support it, access from remote displays can be " "controlled using the TCP Wrappers library. The service name is " @@ -2505,7 +2533,7 @@ msgstr "" "— <filename>gdm</filename>" #. (itstool) path: para/screen -#: C/index.docbook:1450 +#: C/index.docbook:1448 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -2515,7 +2543,7 @@ msgstr "" "gdm:.my.domain\n" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:1446 #, fuzzy #| msgid "" #| "You should add <screen>\n" @@ -2536,7 +2564,7 @@ msgstr "" "ulink> за подробностями." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1459 +#: C/index.docbook:1457 msgid "" "Please note that XDMCP is not a particularly secure protocol and that it is " "a good idea to block UDP port 177 on your firewall unless you really need it." @@ -2545,18 +2573,18 @@ msgstr "" "заблокировать UDP порт 177 до тех пор, пока он действительно не понадобится." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1468 +#: C/index.docbook:1466 msgid "HonorIndirect" msgstr "HonorIndirect" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1470 +#: C/index.docbook:1468 #, no-wrap msgid "HonorIndirect=true" msgstr "HonorIndirect=true" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1471 +#: C/index.docbook:1469 msgid "" "Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of " "<filename>gdmchooser</filename>) for X-terminals which do not supply their " @@ -2567,18 +2595,18 @@ msgstr "" "обозревателей дисплеев." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1480 +#: C/index.docbook:1478 msgid "MaxPending" msgstr "MaxPending" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1482 +#: C/index.docbook:1480 #, no-wrap msgid "MaxPending=4" msgstr "MaxPending=4" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1483 +#: C/index.docbook:1481 msgid "" "To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending " "connections. Only MaxPending displays can start at the same time." @@ -2587,7 +2615,7 @@ msgstr "" "сервис. Одновременно могут стартовать только MaxPending дисплеев." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1489 +#: C/index.docbook:1487 msgid "" "Please note that this parameter does not limit the number of remote displays " "which can be managed. It only limits the number of displays initiating a " @@ -2598,18 +2626,18 @@ msgstr "" "одновременно." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1498 +#: C/index.docbook:1496 msgid "MaxSessions" msgstr "MaxSessions" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1500 +#: C/index.docbook:1498 #, no-wrap msgid "MaxSessions=16" msgstr "MaxSessions=16" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1501 +#: C/index.docbook:1499 msgid "" "Determines the maximum number of remote display connections which will be " "managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can " @@ -2620,18 +2648,18 @@ msgstr "" "машине." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1510 +#: C/index.docbook:1508 msgid "MaxWait" msgstr "MaxWait" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1512 +#: C/index.docbook:1510 #, no-wrap msgid "MaxWait=30" msgstr "MaxWait=30" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1513 +#: C/index.docbook:1511 msgid "" "When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it " "containing a unique session id which will be used in future XDMCP " @@ -2642,7 +2670,7 @@ msgstr "" "протоколе XDMCP." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1519 +#: C/index.docbook:1517 msgid "" "GDM will then place the session id in the pending queue waiting for the " "display to respond with a MANAGE request." @@ -2651,7 +2679,7 @@ msgstr "" "дисплея в ответ на запрос MANAGE." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1524 +#: C/index.docbook:1522 msgid "" "If no response is received within MaxWait seconds, GDM will declare the " "display dead and erase it from the pending queue freeing up the slot for " @@ -2661,18 +2689,18 @@ msgstr "" "недоступным и удалит из очереди, освободив место для других дисплеев." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1533 +#: C/index.docbook:1531 msgid "MaxWaitIndirect" msgstr "MaxWaitIndirect" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1535 +#: C/index.docbook:1533 #, no-wrap msgid "MaxWaitIndirect=30" msgstr "MaxWaitIndirect=30" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1536 +#: C/index.docbook:1534 msgid "" "The MaxWaitIndirect parameter determines the maximum number of seconds " "between the time where a user chooses a host and the subsequent indirect " @@ -2691,18 +2719,18 @@ msgstr "" "запросы." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1550 +#: C/index.docbook:1548 msgid "PingIntervalSeconds" msgstr "PingIntervalSeconds" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1552 +#: C/index.docbook:1550 #, no-wrap msgid "PingIntervalSeconds=60" msgstr "PingIntervalSeconds=60" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1553 +#: C/index.docbook:1551 msgid "" "If the Xserver does not respond in the specified number of seconds, then the " "connection is stopped and the session ended. When this happens the slave " @@ -2712,7 +2740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1562 +#: C/index.docbook:1560 msgid "" "Note that GDM in the past used to have a <filename>PingInterval</filename> " "configuration key which was also in minutes. For most purposes you'd want " @@ -2729,18 +2757,18 @@ msgstr "" "завершить сеанс." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1575 +#: C/index.docbook:1573 msgid "Port" msgstr "Port" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1577 +#: C/index.docbook:1575 #, no-wrap msgid "Port=177" msgstr "Port=177" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1578 +#: C/index.docbook:1576 msgid "" "The UDP port number <filename>gdm</filename> should listen to for XDMCP " "requests. Do not change this unless you know what you are doing." @@ -2749,18 +2777,18 @@ msgstr "" "Изменяйте его, только если вы уверены в ваших действиях." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1587 +#: C/index.docbook:1585 msgid "Willing" msgstr "Willing" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1589 +#: C/index.docbook:1587 #, no-wrap msgid "Willing=<etc>/gdm/Xwilling" msgstr "Willing=<etc>/gdm/Xwilling" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1590 +#: C/index.docbook:1588 msgid "" "When the machine sends a WILLING packet back after a QUERY it sends a string " "that gives the current status of this server. The default message is the " @@ -2781,12 +2809,12 @@ msgstr "" "QUERY." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1609 +#: C/index.docbook:1607 msgid "Simple Greeter Configuration" msgstr "Настройка простой программы приветствия (Simple Greeter)" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1611 +#: C/index.docbook:1609 msgid "" "The GDM default greeter is called the simple Greeter and is configured via " "GConf. Default values are stored in GConf in the <filename>gdm-simple-" @@ -2805,95 +2833,95 @@ msgstr "" "editor</command>. Допустимы следующие настройки:" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1622 +#: C/index.docbook:1620 msgid "Greeter Configuration Keys" msgstr "Параметры конфигурации программы приветствия" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1625 +#: C/index.docbook:1623 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1627 C/index.docbook:1648 C/index.docbook:1659 -#: C/index.docbook:1724 C/index.docbook:1789 C/index.docbook:1800 -#: C/index.docbook:1811 C/index.docbook:1822 +#: C/index.docbook:1625 C/index.docbook:1646 C/index.docbook:1657 +#: C/index.docbook:1722 C/index.docbook:1787 C/index.docbook:1798 +#: C/index.docbook:1809 C/index.docbook:1820 #, no-wrap msgid "false (boolean)" msgstr "false (boolean)" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1628 +#: C/index.docbook:1626 msgid "Controls whether the banner message text is displayed." msgstr "Определяет, показывать ли приветствующее текстовое сообщение." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1635 +#: C/index.docbook:1633 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1637 +#: C/index.docbook:1635 #, no-wrap msgid "NULL (string)" msgstr "NULL (string)" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1638 +#: C/index.docbook:1636 msgid "Specifies the text banner message to show on the greeter window." msgstr "Содержит текстовое сообщения приветствия." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1646 +#: C/index.docbook:1644 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1649 +#: C/index.docbook:1647 msgid "Controls whether to show the restart buttons in the login window." msgstr "Отражать ли кнопку перезагрузки системы на экране входа в систему." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1657 +#: C/index.docbook:1655 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1660 +#: C/index.docbook:1658 msgid "" "If true, then the face browser with known users is not shown in the login " "window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1668 +#: C/index.docbook:1666 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1670 +#: C/index.docbook:1668 #, no-wrap msgid "computer (string)" msgstr "computer (string)" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1671 +#: C/index.docbook:1669 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." msgstr "Содержит имя значка темы для отображения логотипа приветствия." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1678 +#: C/index.docbook:1676 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages" #. (itstool) path: listitem/synopsis -#: C/index.docbook:1680 C/index.docbook:1702 +#: C/index.docbook:1678 C/index.docbook:1700 #, no-wrap msgid "[] (string list)" msgstr "[] (string list)" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1681 +#: C/index.docbook:1679 msgid "" "Set to a list of languages to be shown by default in the login window. " "Default value is \"[]\". With the default setting only the system default " @@ -2902,7 +2930,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1689 +#: C/index.docbook:1687 msgid "" "Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps " "track of any languages selected in this configuration key, and will show " @@ -2911,12 +2939,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1700 +#: C/index.docbook:1698 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1703 +#: C/index.docbook:1701 msgid "" "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login panel. " "Default value is \"[]\". With the default setting only the system default " @@ -2926,7 +2954,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1711 +#: C/index.docbook:1709 msgid "" "Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps " "track of any keyboard layouts selected in this configuration key, and will " @@ -2935,35 +2963,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1722 +#: C/index.docbook:1720 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz" msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1725 +#: C/index.docbook:1723 msgid "" "Controls whether compiz is used as the window manager instead of metacity." msgstr "Использовать ли менеджер окон compiz вместо metacity." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1735 +#: C/index.docbook:1733 msgid "Accessibility Configuration" msgstr "Параметры универсального доступа" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1737 +#: C/index.docbook:1735 msgid "" "This section describes the accessibility configuration options available in " "GDM." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1743 +#: C/index.docbook:1741 msgid "GDM Accessibility Dialog And GConf Keys" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1745 +#: C/index.docbook:1743 msgid "" "The GDM greeter panel at the login screen displays an accessibility icon. " "Clicking on that icon opens the GDM Accessibility Dialog. In the GDM " @@ -2972,7 +3000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1752 +#: C/index.docbook:1750 msgid "" "The checkboxes that correspond to the on-screen keyboard, screen magnifier " "and screen reader assistive tools act on the three GConf keys that are " @@ -2987,7 +3015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1766 +#: C/index.docbook:1764 msgid "" "The other checkboxes in the GDM Accessibility Dialog do not have " "corresponding GConf keys because no additional program is launched to " @@ -2997,56 +3025,56 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1776 +#: C/index.docbook:1774 #, fuzzy #| msgid "Accessibility" msgid "Accessibility GConf Keys" msgstr "Специальные возможности" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1778 +#: C/index.docbook:1776 msgid "" "GDM offers the following GConf keys to control its accessibility features:" msgstr "" #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:1784 +#: C/index.docbook:1782 #, fuzzy #| msgid "Greeter Configuration Keys" msgid "GDM Configuration Keys" msgstr "Параметры конфигурации программы приветствия" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1785 msgid "/desktop/gnome/interface/accessibility" msgstr "/desktop/gnome/interface/accessibility" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1790 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" "Controls whether the Accessibility infrastructure will be started with the " "GDM GUI. This is needed for many accessibility technology programs to work." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1798 +#: C/index.docbook:1796 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled" msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1801 +#: C/index.docbook:1799 msgid "" "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started " "with the GDM GUI program. By default this is a screen magnifier application." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1807 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled" msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1812 +#: C/index.docbook:1810 msgid "" "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started " "with the GDM GUI program. By default this is an on-screen keyboard " @@ -3054,24 +3082,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1820 +#: C/index.docbook:1818 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled" msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1823 +#: C/index.docbook:1821 msgid "" "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started " "with the GDM GUI program. By default this is a screen reader application." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1834 +#: C/index.docbook:1832 msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1836 +#: C/index.docbook:1834 msgid "" "For the screen_magnifier_enabled, the screen_keyboard_enabled, and the " "screen_reader_enabled GConf keys, the assistive tool which gets launched " @@ -3084,7 +3112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/screen -#: C/index.docbook:1848 +#: C/index.docbook:1846 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3098,7 +3126,7 @@ msgstr "" "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled\n" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1854 +#: C/index.docbook:1852 msgid "" "When an accessibility key is true, then any program which is linked to that " "key in a GDM autostart desktop file will be launched (unless the Hidden key " @@ -3108,12 +3136,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1864 +#: C/index.docbook:1862 msgid "Example Of Modifying Accessibility Tool Configuration" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1866 +#: C/index.docbook:1864 msgid "" "For example, if GNOME is distributed with GOK as the default on-screen " "keyboard, then this could be replaced with a different program if desired. " @@ -3123,7 +3151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1874 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "Create a desktop file for onboard and a second one for mousetweaks; for " "example, onboard.desktop and mousetweaks.desktop. These files must be placed " @@ -3132,12 +3160,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1882 +#: C/index.docbook:1880 msgid "The following is an example <filename>onboard.desktop</filename> file:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/screen -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1884 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3167,13 +3195,13 @@ msgstr "" "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1898 msgid "" "The following is an example <filename>mousetweaks.desktop</filename> file:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/screen -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1903 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3203,14 +3231,14 @@ msgstr "" "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1919 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Note the line with the AutostartCondition that links both desktop files to " "the GConf key for the on-screen keyboard." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1924 +#: C/index.docbook:1922 msgid "" "To disable GOK from starting, the desktop file for the GOK on-screen " "keyboard must be removed or deactivated. Otherwise onboard and GOK would " @@ -3220,7 +3248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1932 +#: C/index.docbook:1930 msgid "" "After making these changes, GOK will no longer be started when the user " "activates the on-screen keyboard in the GDM session; but onboard and " @@ -3228,12 +3256,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1941 +#: C/index.docbook:1939 msgid "General Session Settings" msgstr "Глобальные настройки сеанса" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1950 +#: C/index.docbook:1948 msgid "" "The GDM Greeter uses some of the same framework that your desktop session " "will use. And so, it is influenced by a number of the same GConf settings. " @@ -3250,12 +3278,12 @@ msgstr "" "собственную обязательную политику, чтобы усилить безопасность." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:1959 msgid "GNOME Settings Daemon" msgstr "Демон параметров GNOME" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1974 +#: C/index.docbook:1972 msgid "" "GDM enables the following gnome-settings-daemon plugins: a11y-keyboard, " "background, sound, xsettings." @@ -3264,7 +3292,7 @@ msgstr "" "keyboard, background, sound, xsettings." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1977 msgid "" "These are responsible for things like the background image, font and theme " "settings, sound events, etc." @@ -3273,7 +3301,7 @@ msgstr "" "и так далее." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1984 +#: C/index.docbook:1982 msgid "" "Plugins can also be disabled using GConf. For example, if you want to " "disable the sound plugin then unset the following key: <filename>/apps/gdm/" @@ -3284,12 +3312,12 @@ msgstr "" "simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1992 +#: C/index.docbook:1990 msgid "GDM Session Configuration" msgstr "Параметры сеанса GDM" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1994 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "GDM sessions are specified using the FreeDesktop.org Desktop Entry " "Specification, which can be referenced at the following URL: <ulink url=" @@ -3302,7 +3330,7 @@ msgstr "" "http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec</ulink>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1999 msgid "" "By default, GDM will install desktop files in the <filename><share>/" "xsessions</filename> directory. GDM will search the following directories in " @@ -3315,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2014 +#: C/index.docbook:2012 msgid "" "A session can be disabled by editing the desktop file and adding a line as " "follows: <filename>Hidden=true</filename>." @@ -3324,7 +3352,7 @@ msgstr "" "<filename>Hidden=true</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2017 msgid "" "GDM desktop files support a GDM-specific extension, a key named \"X-GDM-" "BypassXsession\". If the key is not specified in a desktop file, the value " @@ -3340,12 +3368,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2038 +#: C/index.docbook:2036 msgid "GDM User Session and Language Configuration" msgstr "Параметры языка и пользовательских сеансов GDM" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2037 msgid "" "The user's default session and language choices are stored in the " "<filename>~/.dmrc</filename> file. When a user logs in for the first time, " @@ -3360,7 +3388,7 @@ msgstr "" "пользователя для следующего входа." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2045 msgid "" "The <filename>~/.dmrc</filename> file is in the standard <filename>INI</" "filename> format. It has one section called <filename>[Desktop]</filename> " @@ -3372,7 +3400,7 @@ msgstr "" "два параметра: <filename>Session</filename> и <filename>Language</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2054 +#: C/index.docbook:2052 msgid "" "The <filename>Session</filename> key specifies the basename of the session " "<filename>.desktop</filename> file that the user wishes to normally use " @@ -3388,7 +3416,7 @@ msgstr "" "общие значения по умолчанию. Обычно файл выглядит следующим образом:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: C/index.docbook:2063 +#: C/index.docbook:2061 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3402,17 +3430,17 @@ msgstr "" "Language=ru_RU.UTF-8\n" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2075 +#: C/index.docbook:2073 msgid "GDM Commands" msgstr "Команды GDM" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2078 +#: C/index.docbook:2076 msgid "GDM Root User Commands" msgstr "Команды GDM для пользователя root" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2078 msgid "" "The GDM package provides the following commands in <filename>sbindir</" "filename> intended to be run by the root user:" @@ -3422,64 +3450,64 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #. (itstool) path: variablelist/title -#: C/index.docbook:2086 C/index.docbook:2094 +#: C/index.docbook:2084 C/index.docbook:2092 msgid "<command>gdm</command> Command Line Options" msgstr "<command>gdm</command> Параметры командной строки" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "<command>gdm</command> is the main daemon which sets up graphical login " "environment and starts necesary helpers." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2095 msgid "-?, --help" msgstr "-?, --help" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2097 msgid "Gives a brief overview of the command line options." msgstr "Кратка справка по параметрам командной строки." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2104 msgid "--fatal-warnings" msgstr "--fatal-warnings" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2108 +#: C/index.docbook:2106 msgid "Make all warnings cause GDM to exit." msgstr "Завершать работу GDM при возникновении любых предупреждений." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2115 +#: C/index.docbook:2113 msgid "--timed-exit" msgstr "--timed-exit" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2117 +#: C/index.docbook:2115 msgid "Exit after 30 seconds. Useful for debugging." msgstr "Завершить работу демона после 30 секунд. Полезно для отладки." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2124 +#: C/index.docbook:2122 msgid "--version" msgstr "--version" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2124 msgid "Print the version of the GDM daemon." msgstr "Вывести версию демона." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:2135 +#: C/index.docbook:2133 msgid "<command>gdm-restart</command> Command Line Options" msgstr "<command>gdm-restart</command> Параметры командной строки" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:2137 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "<command>gdm-restart</command> stops and restarts GDM by sending the GDM " "daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions " @@ -3490,12 +3518,12 @@ msgstr "" "всех пользователей вошедших через GDM." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:2145 +#: C/index.docbook:2143 msgid "<command>gdm-safe-restart</command> Command Line Options" msgstr "<command>gdm-safe-restart</command> Параметры командной строки" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:2147 +#: C/index.docbook:2145 msgid "" "<command>gdm-safe-restart</command> stops and restarts GDM by sending the " "GDM daemon a USR1 signal. GDM will be restarted as soon as all users log out." @@ -3505,12 +3533,12 @@ msgstr "" "выйдут из системы." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:2155 +#: C/index.docbook:2153 msgid "<command>gdm-stop</command> Command Line Options" msgstr "<command>gdm-stop</command> Параметры командной строки" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2155 msgid "" "<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM " "signal." @@ -3518,12 +3546,12 @@ msgstr "" "<command>gdm-stop</command> останавливает демон GDM, посылая сигнал TERM." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2166 msgid "Troubleshooting" msgstr "Разрешение проблем" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2176 +#: C/index.docbook:2174 msgid "" "This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general, if " "you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email to the " @@ -3535,7 +3563,7 @@ msgstr "" "рассылки (как это сделать описано ранее во введении)." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2181 #, fuzzy #| msgid "" #| "If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include " @@ -3572,12 +3600,12 @@ msgstr "" "syslog\">syslog</ulink>)" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:2199 +#: C/index.docbook:2197 msgid "GDM Will Not Start" msgstr "GDM не запускается" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2201 +#: C/index.docbook:2199 msgid "" "There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but this " "section will discuss a few common problems and how to approach tracking down " @@ -3591,7 +3619,7 @@ msgstr "" "работу." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2208 msgid "" "First make sure that the Xserver is configured properly. The GDM " "configuration file contains a command in the [server-Standard] section that " @@ -3613,7 +3641,7 @@ msgstr "" "вашей системы." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:2223 +#: C/index.docbook:2221 msgid "" "Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has reasonable " "ownership and permissions, and that the machine's file system is not full. " @@ -3624,12 +3652,12 @@ msgstr "" "это приведет к невозможности запустить GDM." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2232 msgid "License" msgstr "Лицензия" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2233 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> " @@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr "" "ваше усмотрение) любой более поздней версии." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2241 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -3657,7 +3685,7 @@ msgstr "" "ознакомьтесь с GNU General Public License." #. (itstool) path: para/address -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2255 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -3675,7 +3703,7 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:2249 +#: C/index.docbook:2247 msgid "" "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included " "as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also " |