summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/no.po16
2 files changed, 9 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 99020e0a..b707a163 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
+
+ * no.po: Updated Norwegian translation.
+
2004-01-28 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Fixed Czech translation.
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 1886dbf0..3a11d9db 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.5.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-21 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-21 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-26 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Skjerm '%s' kan ikke åpnes av Xnest"
#: daemon/server.c:414
#, c-format
msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
-msgstr "Skjerm %s er opptatt, en annen X-tjener kjører allerede"
+msgstr "Skjerm %s er opptatt, en annen X-tjener kjører allerede."
#: daemon/server.c:498
#, c-format
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Systemadministrator har deaktivert din konto."
#: daemon/slave.c:3662
msgid "Error! Unable to set executable context."
-msgstr "Feil! Kan ikke sette kontekst for kjøringsmiljø"
+msgstr "Feil! Kan ikke sette kontekst for kjøringsmiljø."
#. will go to .xsession-errors
#: daemon/slave.c:3670 daemon/slave.c:3675
@@ -3408,9 +3408,7 @@ msgstr "Tilgjengelighet"
msgid ""
"No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must recompile "
"GDM with the XDMCP libraries."
-msgstr ""
-"Ingen XDMCP-støtte i binærfilen. Du må rekompilere GDM med XDMCP-"
-"bibliotekene for å aktivere XDMCP-støtte "
+msgstr "Ingen XDMCP-støtte i binærfilen. Du må rekompilere GDM med XDMCP-bibliotekene for å aktivere XDMCP-støtte."
#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:18
msgid "Enable _XDMCP"
@@ -3840,11 +3838,7 @@ msgid ""
"An error occured while loading the user interface from file %s. Possibly "
"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will "
"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
-"En feil oppsto under lasting av brukergrensesnitt\n"
-"fra fil %s. En mulig årsak er at beskrivelsen av brukergrensesnittet ikke "
-"kunne finnes. %s kan ikke fortsette og vil avslutte nå. Du bør sjekke "
-"installasjonen av %s eller installere %s på nytt."
+msgstr "En feil oppsto under lasting av brukergrensesnitt fra fil %s. En mulig årsak er at beskrivelsen av brukergrensesnittet ikke kunne finnes. %s kan ikke fortsette og vil avslutte nå. Du bør sjekke installasjonen av %s eller installere %s på nytt."
#: vicious-extensions/glade-helper.c:302
#, c-format