diff options
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 1374 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 481 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 589 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.GB2312.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 7 |
17 files changed, 2359 insertions, 696 deletions
diff --git a/configure.in b/configure.in index b3fc5ac8..7981f3a2 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -22,7 +22,7 @@ AC_SUBST(CPPFLAGS) AC_SUBST(LDFLAGS) dnl ## internationalization support -ALL_LINGUAS="ca cs da de el es et fi fr ga gl hu it ja ko lt nl nn no pl pt_BR ro ru sk sl sv tr uk zh_CN.GB2312 zh_TW.Big5" +ALL_LINGUAS="az ca cs da de el es et fi fr ga gl hu it ja ko lt nl nn no pl pt_BR ro ru sk sl sv tr uk zh_CN.GB2312 zh_TW.Big5" AM_GNOME_GETTEXT AC_CHECK_FUNCS([setenv unsetenv]) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a63fe3b5..29d63b93 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2001-02-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakeosft.com> + + * az.po: Added Azeri file + * es.po: updated Spanish file + * *.po: fixed various syntax errors + 2001-02-15 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 00000000..83d208ae --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,1374 @@ +# ------------------------------------------------------- +# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. +# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-19 10:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-07 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" +"Language-Team:Azerbaijani Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: daemon/gdm.c:119 +#, c-format +msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting." +msgstr "gdm_config_parse: %s quraÅŸdırma dosyesi yoxdur . Çıxıram ." + +#: daemon/gdm.c:175 +msgid "gdm_config_parse: No greeter specified." +msgstr "gdm_config_parse: Tanıdıcı bildirilmÉ™di." + +#: daemon/gdm.c:178 +msgid "gdm_config_parse: No authdir specified." +msgstr "gdm_config_parse: Ä°cazÉ™ qovluÄŸu bildirilmÉ™di ." + +#: daemon/gdm.c:184 +msgid "gdm_config_parse: No sessions directory specified." +msgstr "gdm_config_parse : Ä°clas qovluÄŸu bildirilmÉ™di ." + +#: daemon/gdm.c:196 +msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!" +msgstr "" +"gdm_config_parse: QuraÅŸdırma dosyesindÉ™ hökmsüz verici sÉ™tiri " +"tapıldı . Bunu rÉ™dd edirÉ™m!" + +#: daemon/gdm.c:202 +#, fuzzy +msgid "" +"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!" +msgstr "" +"gdm_config_parse : Xdmcp baÄŸlandı vÉ™ heç bir yerli verici bildirilmÉ™di. " +"Çıxıram! " + +#: daemon/gdm.c:209 +#, c-format +msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm user (%s). Aborting!" +msgstr "" +"gdm_config_parse: gdm istifadəçisi (%s) tapa bilmÉ™dim . Çıxıram !" + +#: daemon/gdm.c:214 +msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!" +msgstr "" +"gdm_config_parse : gdm istifadəçisinin 'root' olmamalıdır. Çıxıram ." + +#: daemon/gdm.c:219 +#, c-format +msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!" +msgstr "gdm_config_parse: gdm qrupunu (%s) tapa bilmÉ™dim . Çıxıram !" + +#: daemon/gdm.c:224 +msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!" +msgstr "gdm_config_parse : gdm grubu 'root' olmamalıdır . Çıxıram ." + +#: daemon/gdm.c:260 +#, c-format +msgid "gdm_config_parse: Authdir %s does not exist. Aborting." +msgstr "gdm_config_parse: %s icazÉ™ qovluÄŸu yoxdur . Çıxıram ." + +#: daemon/gdm.c:263 +#, c-format +msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting." +msgstr "gdm_config_parse: %s icazÉ™ qovluÄŸu deyildir . Çıxıram ." + +#: daemon/gdm.c:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting." +msgstr "" +"gdm_config_parse: %s icazÉ™ qovluÄŸu root'un (qrup %s) deyildir . Çıxıram " +"." + +#: daemon/gdm.c:270 +#, c-format +msgid "" +"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting." +msgstr "" +"gdm_config_parse: . %s icazÉ™ qovluÄŸunun sÉ™hv sÉ™lahiyyÉ™tlÉ™ri vardır. " +"750 olmalıdır." + +#: daemon/gdm.c:304 +msgid "gdm_daemonify: fork() failed!" +msgstr "gdm_daemonify: fork() bacarılmadı!" + +#: daemon/gdm.c:307 +#, c-format +msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!" +msgstr "gdm_daemonify: setsid() bacarılmadı(%s) !" + +#. Bury this display for good +#: daemon/gdm.c:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "gdm_child_action: Aborting display %s" +msgstr "gdm_child_handler: %s ekranından cıxıram" + +#. Reboot machine +#: daemon/gdm.c:403 +#, fuzzy +msgid "gdm_child_action: Master rebooting..." +msgstr "gdm_child_handler: Usta tÉ™zÉ™dÉ™n baÅŸladır ..." + +#: daemon/gdm.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s" +msgstr "gdm_child_handler: tÉ™zÉ™dÉ™n baÅŸlama bacarılmadı: %s" + +#. Halt machine +#: daemon/gdm.c:414 +#, fuzzy +msgid "gdm_child_action: Master halting..." +msgstr "gdm_child_handler: Usta baÄŸladı..." + +#: daemon/gdm.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s" +msgstr "gdm_child_handler: BaÄŸlama bacarılmadı: %s" + +#: daemon/gdm.c:520 +#, fuzzy +msgid "Only root wants to run gdm\n" +msgstr "Sadece 'root' x^hgdm'i iÅŸÉ™ salmaq istÉ™yir\n" + +#: daemon/gdm.c:543 +msgid "gdm already running. Aborting!" +msgstr "gdm onsuz da iÅŸlÉ™yir. Çıxıram!" + +#: daemon/gdm.c:569 +msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler" +msgstr "gdm_main : TERM siqnal idarÉ™cisini qura bilmÉ™dim" + +#: daemon/gdm.c:572 +msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler" +msgstr "gdm_main : INT siqnal idarÉ™cisini qura bilmÉ™dim" + +#: daemon/gdm.c:575 +#, fuzzy +msgid "gdm_main: Error setting up HUP signal handler" +msgstr "main : HUP siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi " + +#: daemon/gdm.c:583 +msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler" +msgstr "gdm_main : CHLD siqnal idarÉ™cisini qura bilmÉ™dim" + +#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway +#: daemon/auth.c:228 daemon/auth.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "gdm_auth_user_add: Could not open cookie file %s" +msgstr "gdm_auth_user_add: %s kökÉ™ dosyesini qıfılını yarada bilmÉ™dim" + +#: daemon/auth.c:243 +#, c-format +msgid "gdm_auth_user_add: Could not lock cookie file %s" +msgstr "gdm_auth_user_add: %s kökÉ™ dosyesini qıfılını yarada bilmÉ™dim" + +#: daemon/auth.c:325 +#, c-format +msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" +msgstr "" +"gdm_auth_user_remove: TÉ™hlükÉ™li görünÉ™n %s kökÉ™sini diqqÉ™tÉ™ " +"almıram" + +#: daemon/display.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Failed to start X server several times in a short time period; disabling " +"display %s" +msgstr "" + +#: daemon/display.c:184 +#, c-format +msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d" +msgstr "" +"gdm_display_manage : %d üçün kölÉ™ gdm É™mÉ™liyyatını baÅŸlada " +"bilmÉ™dim " + +#: daemon/filecheck.c:51 +#, c-format +msgid "%s: Directory %s does not exist." +msgstr "%s : %s qovluÄŸu yoxdur ." + +#: daemon/filecheck.c:57 daemon/filecheck.c:98 +#, c-format +msgid "%s: %s is not owned by uid %d." +msgstr "%s :%s nin sahibi %d deyildir ." + +#: daemon/filecheck.c:63 daemon/filecheck.c:105 +#, c-format +msgid "%s: %s is writable by group." +msgstr "%s : %s qrup tÉ™rÉ™findÉ™n yazıla bilÉ™r . " + +#: daemon/filecheck.c:69 +#, c-format +msgid "%s: %s is writable by other." +msgstr "%s : %s baÅŸqa tÉ™rÉ™findÉ™n yazıla bilÉ™r ." + +#: daemon/filecheck.c:83 +#, c-format +msgid "%s: does not exist and must." +msgstr "%s'nin olmalıdır amma yoxdur ." + +#: daemon/filecheck.c:91 +#, c-format +msgid "%s: %s is not a regular file." +msgstr "%s : %s normal bir dosya deyildir" + +#: daemon/filecheck.c:112 +#, c-format +msgid "%s: %s is writable by group/other." +msgstr "" +"%s : %s qrup tÉ™rÉ™findÉ™n vÉ™ baÅŸqa tÉ™rÉ™findÉ™n dÉ™ yazıla bilÉ™r ." + +#: daemon/filecheck.c:119 +#, c-format +msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." +msgstr "" +"%s sistem idarÉ™cisinin bildirdiyi maksimal böyüklüyündÉ™n daha " +"böyükdür: %s" + +#: daemon/server.c:163 +msgid "gdm_server_start: Error setting up USR1 signal handler" +msgstr "" +"gdm_server_start : USR1 siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana " +"gÉ™ldi" + +#: daemon/server.c:173 +msgid "gdm_server_start: Error setting up CHLD signal handler" +msgstr "" +"gdm_server_start : CHLD siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana " +"gÉ™ldi" + +#: daemon/server.c:184 +msgid "gdm_server_start: Error setting up ALRM signal handler" +msgstr "gdm_server_start : ALRM siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n xÉ™ta oldu" + +#: daemon/server.c:289 +#, c-format +msgid "gdm_server_spawn: Could not open logfile for display %s!" +msgstr "gdm_server_spawn : %s ekranı üçün qeyd dosyesini aça bilmÉ™dim!" + +#: daemon/server.c:315 +msgid "gdm_server_spawn: Error setting USR1 to SIG_IGN" +msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e rÉ™dd edÉ™ bilmÉ™dim" + +#: daemon/server.c:325 +#, fuzzy +msgid "gdm_server_spawn: Error setting HUP to SIG_DFL" +msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e rÉ™dd edÉ™ bilmÉ™dim" + +#: daemon/server.c:329 +#, fuzzy +msgid "gdm_server_spawn: Error setting TERM to SIG_DFL" +msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e rÉ™dd edÉ™ bilmÉ™dim" + +#: daemon/server.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "gdm_server_spawn: Xserver not found: %s" +msgstr "gdm_server_spawn : X-vericisi tapıla bilmÉ™di : %s" + +#: daemon/server.c:359 +#, fuzzy +msgid "gdm_server_spawn: Can't fork Xserver process!" +msgstr "gdm_server_spawn : X-vericisi É™mÉ™liyyatını fork edÉ™ bilmÉ™dim !" + +#: daemon/slave.c:115 +msgid "gdm_slave_init: Error setting up TERM/INT signal handler" +msgstr "gdm_slave_init : TERM/INT siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta oldu" + +#: daemon/slave.c:124 +msgid "gdm_slave_init: Error setting up CHLD signal handler" +msgstr "gdm_slave_init : CHLD siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta oldu" + +#: daemon/slave.c:275 +msgid "gdm_slave_greeter: Can't init pipe to gdmgreeter" +msgstr "gdm_slave_greeter : gdmgreeter üçün boru aça bilmÉ™dim" + +#: daemon/slave.c:303 +#, c-format +msgid "gdm_slave_greeter: Couldn't set groupid to %d" +msgstr "gdm_slave_greeter : qrup nömrÉ™sini %d yÉ™dÉ™yiÅŸdirÉ™ bilmÉ™dim" + +#: daemon/slave.c:306 +#, c-format +msgid "gdm_slave_greeter: Couldn't set userid to %d" +msgstr "" +"gdm_slave_greeter : istifadəçi nömrÉ™sini %d yÉ™dÉ™yiÅŸdirÉ™ bilmÉ™dim" + +#: daemon/slave.c:316 +#, c-format +msgid "gdm_slave_greeter: Error starting greeter on display %s" +msgstr "" +"gdm_slave_greeter : %s'de salamlayıcını baÅŸladarkÉ™n bir xÉ™ta meydana " +"gÉ™ldi" + +#: daemon/slave.c:319 +msgid "gdm_slave_greeter: Can't fork gdmgreeter process" +msgstr "gdm_slave_greeter : gdmgreeter É™mÉ™liyyatını fork edÉ™ bilmÉ™dim" + +#: daemon/slave.c:365 +#, c-format +msgid "gdm_slave_session_start: User passed auth but getpwnam(%s) failed!" +msgstr "" +"gdm_slave_session_start : Ä°stifadəçi gira bildi amma getpwnam(%s) " +"bacarılmadı." + +#: daemon/slave.c:485 +msgid "" +"gdm_slave_session_start: Execution of PreSession script returned > 0. " +"Aborting." +msgstr "" +"gdm_slave_session_start : Ä°clas É™vvÉ™li yoxlamasında 0'dan böyük bir " +"nÉ™ticÉ™ alındıverdiÇıkıyorum ." + +#: daemon/slave.c:511 +msgid "gdm_slave_session_start: Error forking user session" +msgstr "gdm_slave_session_start : Ä°stifadəçi iclasını fork edÉ™ bilmÉ™dim" + +#: daemon/slave.c:520 +#, c-format +msgid "gdm_slave_session_start: Could not setgid %d. Aborting." +msgstr "gdm_slave_session_start : setgid %d edÉ™ bilmÉ™dim . Çıxıram ." + +#: daemon/slave.c:524 +#, c-format +msgid "gdm_slave_session_start: initgroups() failed for %s. Aborting." +msgstr "" +"gdm_slave_session_start : %s üçün initgroups() bacarılmadı. Çıxıram ." + +#: daemon/slave.c:528 +#, c-format +msgid "gdm_slave_session_start: Could not become %s. Aborting." +msgstr "gdm_slave_session_start : %s'yi ala bilmÉ™dim . Çıxıram ." + +#: daemon/slave.c:566 +#, c-format +msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'" +msgstr "gdm_slave_session_start : `%s' iclasını baÅŸlada bilmÉ™dim" + +#: daemon/slave.c:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s" +msgstr "" +"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler : Ağır x xÉ™tası - %s'yi " +"tÉ™zÉ™dÉ™n baÅŸladır" + +#: daemon/slave.c:858 +#, c-format +msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s" +msgstr "gdm_slave_exec_script : %s'yi baÅŸladarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi" + +#: daemon/slave.c:862 +msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!" +msgstr "gdm_slave_exec_script : Yoxlama É™mÉ™liyyatını fork edÉ™ bilmÉ™dim!" + +#. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure +#: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60 +#: gui/gdmlogin.c:1715 +msgid "Login:" +msgstr "Ä°stifadəçi :" + +#: daemon/verify-pam.c:144 daemon/verify-pam.c:230 +msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!" +msgstr "/etc/pam.d/gdm'i tapa bilmÉ™dim !" + +#: daemon/verify-pam.c:150 daemon/verify-pam.c:236 +#, c-format +msgid "Can't set PAM_TTY=%s" +msgstr "PAM_TTY=%s edÉ™ bilmÉ™dim ." + +#: daemon/verify-crypt.c:71 daemon/verify-pam.c:156 daemon/verify-shadow.c:81 +#, c-format +msgid "Couldn't authenticate %s" +msgstr "%s'yi tÉ™sdiqlÉ™yÉ™ bilmÉ™dim " + +#: daemon/verify-pam.c:167 daemon/verify-pam.c:249 +#, c-format +msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" +msgstr "%s üçün iclas idarÉ™sini qura bilmÉ™dim" + +#: daemon/verify-pam.c:173 daemon/verify-pam.c:256 +#, c-format +msgid "Couldn't set credentials for %s" +msgstr "%s üçün xüsusiyyÉ™tlÉ™ri qura bilmÉ™dim" + +#: daemon/verify-pam.c:179 daemon/verify-pam.c:262 +#, c-format +msgid "Couldn't open session for %s" +msgstr "%s üçün iclas aça bilmÉ™dim " + +#: daemon/verify-pam.c:198 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: daemon/verify-pam.c:322 +msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm" +msgstr "" +"gdm_verify_check : gdm üçün PAM quraÅŸdırma dosyesini tapa bilmÉ™dim" + +#. Request the user's password +#: daemon/verify-crypt.c:64 daemon/verify-shadow.c:74 +#, fuzzy +msgid "Password: " +msgstr "Parol :" + +#: daemon/verify-crypt.c:72 daemon/verify-crypt.c:87 daemon/verify-shadow.c:82 +#: daemon/verify-shadow.c:97 +msgid "Login incorrect" +msgstr "" + +#: daemon/verify-crypt.c:77 daemon/verify-shadow.c:87 +#, c-format +msgid "Root login disallowed on display '%s'" +msgstr "'Root' giriÅŸi `%s' ekranında rÉ™dd edildi" + +#: daemon/verify-crypt.c:78 daemon/verify-shadow.c:88 +msgid "Root login disallowed" +msgstr "'Root' giriÅŸi rÉ™dd edildi" + +#: daemon/xdmcp.c:179 +#, c-format +msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!" +msgstr "gdm_xdmcp_init : %s vericisinin adını ala bilmÉ™dim ! " + +#: daemon/xdmcp.c:193 +msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!" +msgstr "gdm_xdmcp_init : Soket yarada bilmÉ™dim !" + +#: daemon/xdmcp.c:200 +msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!" +msgstr "gdm_xdmcp_init : XDMCP soketinÉ™ baÄŸ qura bilmÉ™dim !" + +#: daemon/xdmcp.c:209 +msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath" +msgstr "" +"gdm_xdmcp_init : fifopath üçün lazımi qÉ™dÉ™r yaddaÅŸ ayıra bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:214 +msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser" +msgstr "gdm_xdmcp_init : Seçici üçün FIFO yarada bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:219 +msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser" +msgstr "gdm_xdmcp_init : Seçici üçün FIFO aça bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:285 +msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "gdm_xdmcp_decode : XDMCP ara yaddaşını yarada bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:290 +msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!" +msgstr "gdm_xdmcp_decode : XDMCP baÅŸlığını yarada bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:295 +msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "gdm_xdmcp_decode : Hökmsüz XDMCP buraxılışı" + +#: daemon/xdmcp.c:335 +#, c-format +msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s" +msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet : %s yuvasından namÉ™'lum opkod alındı" + +#: daemon/xdmcp.c:355 +msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_query : PaketdÉ™n tÉ™sdiq siyahısını ala bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:366 +msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_query : TÉ™sdiq toplamında xÉ™ta var" + +#: daemon/xdmcp.c:438 +msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Ekran ünvanını oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:446 +msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number" +msgstr "" +"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Ekran qapı ünvanını oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:454 +msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet" +msgstr "" +"gdm_xdmcp_handle_forward_query: PaketdÉ™n icazÉ™ siyahısını ala bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:469 +msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: TÉ™sdiq toplamında xÉ™ta var" + +#: daemon/xdmcp.c:535 +#, c-format +msgid "Denied XDMCP query from host %s" +msgstr "%s yuvasından gÉ™lÉ™n XDMCP müraciÉ™tini rÉ™dd etdim " + +#: daemon/xdmcp.c:537 +msgid "Display not authorized to connect" +msgstr "Ekranın baÄŸlanma icazÉ™si yoxdur " + +#: daemon/xdmcp.c:570 +#, c-format +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s" +msgstr "" +"gdm_xdmcp_handle_request : QadaÄŸan edilmiÅŸ %s yuvasından REQUEST aldım" + +#: daemon/xdmcp.c:577 +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Ekran nömrÉ™sini oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:583 +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : BaÄŸlantı növünü anlayamadım" + +#: daemon/xdmcp.c:589 +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Ä°stifadəçi ünvanını oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:595 +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : TÉ™sdiq adlarını oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:601 +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : TÉ™sdiq mÉ™'lumatlarını oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:607 +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : TÉ™sdiq siyahısını oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:618 +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : E'malatcı nömrÉ™sini oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:636 +#, c-format +msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : %s'nin tÉ™sdiq toplamı bacarılmadı" + +#: daemon/xdmcp.c:756 +#, c-format +msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s" +msgstr "" +"gdm_xdmcp_handle_manage : QadaÄŸan edilmiÅŸ %s yuvasından idarÉ™ etmÉ™ " +"müraciÉ™ti aldım" + +#: daemon/xdmcp.c:763 +msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage : Ä°clas nömrÉ™sini oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:769 +msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage : Ekran nömrÉ™sini oxuya bilmÉ™dim !" + +#: daemon/xdmcp.c:779 +#, fuzzy +msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Class" +msgstr "gdm_xdmcp_manage : Ekran sinifini oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:801 +#, c-format +msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!" +msgstr "" +"gdm_xdmcp_handle_manage : %s ekran üçün qeyd dosyesini aça bilmÉ™dim !" + +#: daemon/xdmcp.c:876 +#, c-format +msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s" +msgstr "" +"gdm_xdmcp_handle_keepalive : QadaÄŸan edilmiÅŸ %s yuvasından KEEPALIVE " +"aldım" + +#: daemon/xdmcp.c:883 +msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Ekran nömrÉ™sini oxuya bilmÉ™dim" + +#: daemon/xdmcp.c:889 +msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Ä°clas nömrÉ™sini oxuya bilmÉ™dim" + +#: gui/gdmchooser.c:340 +#, c-format +msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting." +msgstr "gdm_chooser_parse_config: %s quraÅŸdırma dosyesi yoxdur . cıxıram ." + +#: gui/gdmchooser.c:449 +#, c-format +msgid "Can't open default host icon: %s" +msgstr "Ön qurÄŸulu %s yuva timsalını aça bilmÉ™dim ." + +#. Buttons +#: gui/gdmchooser.c:516 +msgid "Connect" +msgstr "BaÄŸlan" + +#: gui/gdmchooser.c:523 +msgid "Rescan" +msgstr "TÉ™zÉ™dÉ™n dara" + +#: gui/gdmchooser.c:529 +msgid "Cancel" +msgstr "Ä°mtina Et" + +#: gui/gdmchooser.c:580 +msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler" +msgstr "" +"gdm_signals_init : HUP siqnal idaracisi qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi" + +#: gui/gdmchooser.c:583 +msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler" +msgstr "" +"gdm_signals_init : INT siqnal idarÉ™cisi qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi" + +#: gui/gdmchooser.c:586 +msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" +msgstr "" +"gdm_signals_init : TERM siqnal idarÉ™cisi qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi" + +#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2085 +msgid "Could not set signal mask!" +msgstr "Siqnal maskasını ala bilmÉ™dim !" + +#: gui/gdmlogin.c:381 gui/gdmlogin.c:387 gui/gdmlogin.c:394 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s yÉ™ xoÅŸ gÉ™lmisÉ™n" + +#: gui/gdmlogin.c:392 +msgid "gdm_parse_enriched_string: String too long!" +msgstr "gdm_parse_enriched_string: SÉ™tir çox uzundur !" + +#: gui/gdmlogin.c:488 +msgid "Are you sure you want to reboot the machine?" +msgstr "Bilgisayarı tÉ™zÉ™dÉ™n baÅŸlatmaq mı istÉ™yirsÉ™n?" + +#: gui/gdmlogin.c:502 +msgid "Are you sure you want to halt the machine?" +msgstr "Bilgisayarı dayandırmaq mı istÉ™yirsÉ™n?" + +#: gui/gdmlogin.c:520 +#, c-format +msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting." +msgstr "gdm_login_parse_config: %s quraÅŸdırma dosyesi yoxdur . Çıxıram !" + +#: gui/gdmlogin.c:626 +#, c-format +msgid "" +"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n" +"Do you wish to make %s the default for future sessions?" +msgstr "" +"Ön qurÄŸulu %s iclas növü bu bilgisayarda yüklü deyildir. GÉ™lcÉ™kdÉ™ki " +"iclaslar üçün %s'yi ön quruÄŸulu dÉ™yiÅŸÉ™n olaraq göstÉ™rim mi?" + +#: gui/gdmlogin.c:642 gui/gdmlogin.c:697 +#, c-format +msgid "" +"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n" +"Do you wish to make %s the default for future sessions?" +msgstr "" +"Bu iclas üçün %s seçdin , amma ön qurÄŸulu dÉ™yiÅŸgÉ™n %s idir .\n" +"GÉ™lcÉ™kdÉ™ki iclaslar üçün %s'yi ön qurÄŸulu dÉ™yiÅŸgÉ™n olara " +"göstÉ™rim mi?" + +#: gui/gdmlogin.c:808 +#, c-format +msgid "%s session selected" +msgstr "%s iclası seçildi" + +#: gui/gdmlogin.c:824 gui/gdmlogin.c:933 +msgid "Last" +msgstr "Axırıncı" + +#: gui/gdmlogin.c:841 +msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!" +msgstr "" +"gdm_login_session_init: Ä°clas idarÉ™cilÉ™rinin qovluÄŸu tapıla bilmÉ™di !" + +#: gui/gdmlogin.c:896 +msgid "No session scripts found. Aborting!" +msgstr "Ä°clas idarÉ™cilÉ™ri tapıla bilmÉ™di ! Çıxıram !" + +#: gui/gdmlogin.c:900 +#, c-format +msgid "No default session link found. Using %s.\n" +msgstr "Ön qurÄŸulu iclas baÄŸ tapıla bilmÉ™di ! %s'yi istifadÉ™ edirÉ™m .\n" + +#: gui/gdmlogin.c:914 +#, c-format +msgid "%s language selected" +msgstr "%s dili seçildi" + +#: gui/gdmlogin.c:951 +msgid "A-M" +msgstr "A-M" + +#: gui/gdmlogin.c:957 +msgid "N-Z" +msgstr "N-Z" + +#: gui/gdmlogin.c:963 +msgid "Other" +msgstr "BaÅŸqa" + +#: gui/gdmlogin.c:1449 +msgid "GNOME Desktop Manager" +msgstr "" + +#: gui/gdmlogin.c:1461 +#, c-format +msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!" +msgstr "" +"%s timsalını aça bilmÉ™dim . TimsallaÅŸdırma xüsusiyyÉ™tini ləğv " +"edriÉ™m ." + +#: gui/gdmlogin.c:1568 +msgid "Session" +msgstr "Ä°clas" + +#: gui/gdmlogin.c:1575 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: gui/gdmlogin.c:1582 +msgid "Reboot..." +msgstr "TÉ™zÉ™dÉ™n baÅŸla ..." + +#: gui/gdmlogin.c:1589 +msgid "Halt..." +msgstr "BaÄŸla..." + +#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1596 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: gui/gdmlogin.c:1750 +msgid "Please enter your login" +msgstr "GiriÅŸ adını bildir" + +#: gui/gdmlogin.c:1937 +#, c-format +msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" +msgstr "" +"Ön qurÄŸulu %s rÉ™smini aça bilmÉ™dim . Ãœz darayıcısını ləğv " +"edriÉ™m ." + +#: gui/gdmlogin.c:2062 +msgid "main: Error setting up HUP signal handler" +msgstr "main : HUP siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi " + +#: gui/gdmlogin.c:2065 +msgid "main: Error setting up INT signal handler" +msgstr "main : INT siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi " + +#: gui/gdmlogin.c:2068 +msgid "main: Error setting up TERM signal handler" +msgstr "main : TERM siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi" + +#: gui/gdmlogin.c:2076 +#, fuzzy +msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" +msgstr "gdm_main : CHLD siqnal idarÉ™cisini qura bilmÉ™dim" + +#. 3 user levels are present in the CList +#: gui/gdmconfig.c:38 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:39 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:42 +msgid "" +"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n" +"\n" +"If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list " +"above.\n" +"\n" +"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need " +"to be changed." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:47 +msgid "" +"This panel displays the more advanced options of GDM.\n" +"\n" +"Be sure to take care when manipulating the security options, or you could be " +"vulnerable to attackers.\n" +"\n" +"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:53 +msgid "" +"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n" +"\n" +"You should only change these paths if you really know what you are doing, as " +"an incorrect setup could stop your machine from booting properly.\n" +"\n" +"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:105 +msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:178 +msgid "GNOME Display Manager Configurator" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:232 +msgid "The configuration file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:341 +#, fuzzy +msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!" +msgstr "" +"gdm_config_parse: QuraÅŸdırma dosyesindÉ™ hökmsüz verici sÉ™tiri " +"tapıldı . Bunu rÉ™dd edirÉ™m!" + +#: gui/gdmconfig.c:408 +msgid "" +"The applied settings cannot take effect until gdm\n" +"is restarted or your computer is rebooted.\n" +"Do you wish to restart GDM now?\n" +"This will kill all your current sessions\n" +"and you will lose any unsaved data!" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:413 +msgid "" +"Are you sure you wish to restart GDM\n" +"and lose any unsaved data?" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:420 +msgid "" +"The greeter settings will take effect the next time\n" +"it is displayed. The rest of the settings will not\n" +"take effect until gdm is restarted or the computer is\n" +"rebooted" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:547 +msgid "" +"This will destroy any changes made in this session.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#. Request the command line for this new server +#: gui/gdmconfig.c:641 gui/gdmconfig.c:660 +msgid "" +"Enter the path to the X server,and\n" +"any parameters that should be passed to it." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: gui/gdmconfig-strings.c:7 +msgid "GDM" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:8 gui/gdmconfig-strings.c:74 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:9 gui/gdmconfig-strings.c:84 +msgid "XDMCP" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:10 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:11 +msgid "Greeter" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:12 gui/gdmconfig-strings.c:122 +msgid "Chooser" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:13 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:14 +msgid "GDM Configuration Utility" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:15 +msgid "_Configuration" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:16 +msgid "Revert settings" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:17 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:18 gui/gdmconfig-strings.c:60 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:19 +msgid " " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:20 +msgid "basic_settings" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:21 +msgid "General Appearance" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:22 +#, fuzzy +msgid "Logo: " +msgstr "Ä°stifadəçi :" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:23 +msgid "Select a log to be displayed during login" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:24 +msgid "Minimised Icon: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:25 +msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:26 +msgid "Gtk+ RC file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:27 +msgid "Login appearance" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:28 +msgid "Greeter Look and Feel" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:29 +msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:30 +msgid "Quiver on failure" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" +msgstr "%s yÉ™ xoÅŸ gÉ™lmisÉ™n" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:32 +#, c-format +msgid "%n" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:33 gui/gdmconfig-strings.c:34 +#, c-format +msgid "This is %n" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:35 +msgid "Default font: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:36 +msgid "Exclude these users: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:37 +#, fuzzy +msgid "Welcome message: " +msgstr "%s yÉ™ xoÅŸ gÉ™lmisÉ™n" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:38 +msgid "Pick a Font" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:39 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:40 +msgid "Background Program: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:41 gui/gdmconfig-strings.c:114 +msgid "Select a file containing Locale information" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:42 +msgid "Default locale: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:43 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:44 +msgid "Manually set position" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:45 +msgid "Lock position" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:46 +msgid "X position: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:47 +msgid "Y position: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:48 +msgid "Xinerama screen: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:49 +msgid "Login behaviour" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:50 gui/gdmconfig-strings.c:58 +msgid "Face browser" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:51 +msgid "Show choosable user images (enable face browser)" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:52 +msgid "Default face image: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:53 +msgid "Global faces directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:54 +msgid "Maximum face width: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:55 +msgid "Select an image for users with no 'face'" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:56 +msgid "Choose the directory to search for faces" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:57 +msgid "Maximum face height: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:59 +msgid "expert" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:61 +msgid "Allow root to login with GDM" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:62 +msgid "Kill 'init' clients" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:63 +msgid "Relax permissions" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:64 +msgid "Authentication errors should be verbose" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:65 +msgid "Authorization Details" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:66 +msgid "GDM runs as this user: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:67 +msgid "User 'auth' directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:68 +msgid "User 'auth' FB directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:69 +msgid "User 'auth' file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:70 +msgid "GDM runs as this group: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:71 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:72 +msgid "Retry delay: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:73 +msgid "Maximum user file length: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:75 +msgid "Enable XDMCP" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:76 +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:77 +msgid "Honour indirect requests" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:78 +msgid "Maximum indirect wait time: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:79 +msgid "Maximum wait time: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:80 +msgid "Maximum remote sessions: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:81 +msgid "Max pending indirect requests: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:82 +msgid "Maximum pending requests: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:83 +msgid "Listen on UDP port: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:85 +msgid "Server Definitions" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:86 +msgid "No." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:87 +msgid "Path to X server" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:88 +msgid "Add Server" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:89 +msgid "Edit Server" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:90 +msgid "Delete Server" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:91 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:92 +msgid "Enable debugging output" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:93 +msgid "X-server setup" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:94 +msgid "system_setup" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:95 +msgid "Executables" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:96 +msgid "Chooser command: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:97 +msgid "Greeter command: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:98 +msgid "Halt command: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:99 +msgid "Reboot command: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:100 +msgid "Directories" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:101 +msgid "Session directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:102 +#, fuzzy +msgid "PRE session scripts directory: " +msgstr "Ä°clas idarÉ™cilÉ™ri tapıla bilmÉ™di ! Çıxıram !" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:103 +msgid "POST session scripts directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:104 +msgid "Logging directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:105 +msgid "Display initialization directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:106 gui/gdmconfig-strings.c:109 +msgid "Miscelleaneous" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:107 +msgid "PID file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:108 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:110 +msgid "Default $PATH: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:111 +msgid "Root $PATH: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:112 +msgid "Automatic Login: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:113 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:115 +msgid "Locale file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:116 +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:117 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:118 +msgid "Directory for host images: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:119 +msgid "Default host image:" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:120 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:121 +msgid "Scan every 'x' seconds: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:123 +msgid "(C) 2001 Lee Mallabone" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:124 +msgid "Configure the GNOME Display Manager" +msgstr "" + +#~ msgid "gdm_child_handler: Server slave %s exited" +#~ msgstr "gdm_child_handler: Verici kölÉ™ %s bitirildi" + +#~ msgid "gdm_child_handler: Aborting display %s due to server failure" +#~ msgstr "gdm_child_handler : %s ekranından cıxıram" + +#~ msgid "gdm_auth_user_file: Could not open cookie file %s" +#~ msgstr "gdm_auth_user_file : %s kökÉ™ dosyesini aça bilmÉ™dim" + +#~ msgid "gdm_server_start: Failed forking slave process for %d" +#~ msgstr "" +#~ "gdm_display_start : %d üçün kölÉ™ gdm É™mÉ™liyyatını baÅŸlada " +#~ "bilmÉ™dim " + +#~ msgid "gdm_server_start: Error setting up TERM signal handler" +#~ msgstr "" +#~ "gdm_server_start : TERM siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana " +#~ "gÉ™ldi" + +#~ msgid "gdm_server_start: Error setting up INT signal handler" +#~ msgstr "" +#~ "gdm_server_start : INT siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi" + +#~ msgid "gdm_server_start: Error setting up HUP signal handler" +#~ msgstr "" +#~ "gdm_server_start : HUP siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta meydana gÉ™ldi" + +#~ msgid "gdm_slave_init: Failed starting local X server" +#~ msgstr "gdm_exec_script : Yerli X vericisini baÅŸlada bilmÉ™dim" + +#~ msgid "gdm_slave_greeter: initgroups() failed for %s" +#~ msgstr "gdm_slave_greeter : %s üçün initgroups() bacarılmadı." + +#~ msgid "gdm_slave_xsync_ping: Error setting up ALARM signal handler" +#~ msgstr "" +#~ "gdm_slave_xsync_ping : ALARM siqnal idarÉ™cisini qurarkÉ™n bir xÉ™ta oldu" + +#~ msgid "User unknown" +#~ msgstr "NamÉ™'lum istifadəçi" + +#~ msgid "Incorrect password" +#~ msgstr "Parol SÉ™vhdir" + +#~ msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!" +#~ msgstr "gdm_parse_enriched_string: MüvÉ™qqÉ™ti yaddaşı ala bilmÉ™dim!" + +#~ msgid "Iconify" +#~ msgstr "TimsallaÅŸdır " + +#~ msgid "" +#~ "According to %s, gdm was already running (%d),\n" +#~ "but seems to have been murdered mysteriously.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s yÉ™ göre ,gdm onsuz da iÅŸlÉ™yir (%d) ,\n" +#~ "amma bilmÉ™diyimiz bir sÉ™bÉ™dÉ™n ötrü ölüb.\n" + +#~ msgid "gdm_server_stop: Could not unlink auth file: %s!" +#~ msgstr "" +#~ "gdm_server_stop : %s icazÉ™ dosyasının bağını çıxarda bilmÉ™dim ! " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2 2.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-19 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 23:35+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -105,53 +105,53 @@ msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!" msgstr "gdm_daemonify: setsid() fallit: %s!" #. Bury this display for good -#: daemon/gdm.c:375 +#: daemon/gdm.c:397 #, c-format msgid "gdm_child_action: Aborting display %s" msgstr "gdm_child_action: S'està avortant la pantalla %s" #. Reboot machine -#: daemon/gdm.c:381 +#: daemon/gdm.c:403 msgid "gdm_child_action: Master rebooting..." msgstr "gdm_child_action: s'està reiniciant el màster..." -#: daemon/gdm.c:390 +#: daemon/gdm.c:410 #, c-format msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s" msgstr "gdm_child_action: Ha fallat el reinici: %s" #. Halt machine -#: daemon/gdm.c:394 +#: daemon/gdm.c:414 msgid "gdm_child_action: Master halting..." msgstr "gdm_child_action: el màster s'està aturant..." -#: daemon/gdm.c:403 +#: daemon/gdm.c:421 #, c-format msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s" msgstr "gdm_child_action: Ha fallat la parada: %s" -#: daemon/gdm.c:511 +#: daemon/gdm.c:520 msgid "Only root wants to run gdm\n" msgstr "Només el superusuari necessita executar el gdm\n" -#: daemon/gdm.c:534 +#: daemon/gdm.c:543 msgid "gdm already running. Aborting!" msgstr "El gdm ja s'està executant. S'està avortant!" -#: daemon/gdm.c:560 +#: daemon/gdm.c:569 msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "gdm_main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal TERM" -#: daemon/gdm.c:563 +#: daemon/gdm.c:572 msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler" msgstr "gdm_main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal INT" -#: daemon/gdm.c:566 +#: daemon/gdm.c:575 #, fuzzy msgid "gdm_main: Error setting up HUP signal handler" msgstr "main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal HUP " -#: daemon/gdm.c:574 +#: daemon/gdm.c:583 msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "gdm_main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal CHLD" @@ -351,25 +351,25 @@ msgstr "gdm_slave_session_start: No ha pogut esdevenir %s. S'està avortant." msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'" msgstr "gdm_slave_session_start: No s'ha pogut iniciar la sessió `%s'" -#: daemon/slave.c:757 +#: daemon/slave.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s" msgstr "" "gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Hi ha hagut un error X fatal - " "Reinicialitzant %s" -#: daemon/slave.c:854 +#: daemon/slave.c:858 #, c-format msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s" msgstr "gdm_slave_exec_script: S'ha fallat en iniciar: %s" -#: daemon/slave.c:858 +#: daemon/slave.c:862 msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!" msgstr "gdm_slave_exec_script: No es pot bifurcar el proces del script!" #. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure #: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60 -#: gui/gdmlogin.c:1714 +#: gui/gdmlogin.c:1715 msgid "Login:" msgstr "Entrada:" @@ -484,122 +484,122 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: No s'ha pogut extreure authlist del paquet" msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum" msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Hi ha un error a la suma de comprovació" -#: daemon/xdmcp.c:437 +#: daemon/xdmcp.c:438 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: No s'ha pogut llegir l'adreça de la pantalla" -#: daemon/xdmcp.c:444 +#: daemon/xdmcp.c:446 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: No s'ha pogut llegir el número del port de " "la pantalla" -#: daemon/xdmcp.c:452 +#: daemon/xdmcp.c:454 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: No s'ha pogut extreure authlist del paquet" -#: daemon/xdmcp.c:467 +#: daemon/xdmcp.c:469 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Hi ha un error a la suma de comprovació" -#: daemon/xdmcp.c:533 +#: daemon/xdmcp.c:535 #, c-format msgid "Denied XDMCP query from host %s" msgstr "Consulta de l'XDMCP denegada per l'amfitrió %s" -#: daemon/xdmcp.c:535 +#: daemon/xdmcp.c:537 msgid "Display not authorized to connect" msgstr "La pantalla no està autoritzada a connectar-se" -#: daemon/xdmcp.c:568 +#: daemon/xdmcp.c:570 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_request: S'ha aconseguit la SOL·LICITUD des del servidor " "prohibit %s" -#: daemon/xdmcp.c:575 +#: daemon/xdmcp.c:577 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_request: No s'ha pogut llegir el número de la pantalla" -#: daemon/xdmcp.c:581 +#: daemon/xdmcp.c:583 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No s'ha pogut llegir el tipus de connexió" -#: daemon/xdmcp.c:587 +#: daemon/xdmcp.c:589 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No s'ha pogut llegir l'adreça del client" -#: daemon/xdmcp.c:593 +#: daemon/xdmcp.c:595 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_request: No s'han pogut llegir els noms d'autenticació" -#: daemon/xdmcp.c:599 +#: daemon/xdmcp.c:601 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_request: No s'han pogut llegir les dades d'autenticació" -#: daemon/xdmcp.c:605 +#: daemon/xdmcp.c:607 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_request: No s'ha pogut llegir la llista d'autorització" -#: daemon/xdmcp.c:616 +#: daemon/xdmcp.c:618 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_request: No s'ha pogut llegir la dentificació del fabricant" -#: daemon/xdmcp.c:634 +#: daemon/xdmcp.c:636 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: La suma de comprovació ha fallat des de %s" -#: daemon/xdmcp.c:754 +#: daemon/xdmcp.c:756 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_manage: S'ha aconseguit el control des del servidor " "prohibit %s" -#: daemon/xdmcp.c:761 +#: daemon/xdmcp.c:763 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_manage: No s'ha pogut llegir la identificació de sessió" -#: daemon/xdmcp.c:767 +#: daemon/xdmcp.c:769 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: No s'ha pogut llegir el número de la pantalla" -#: daemon/xdmcp.c:776 +#: daemon/xdmcp.c:779 #, fuzzy msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Class" msgstr "gdm_xdmcp_manage: No s'ha pogut llegir la classe de la pantalla" -#: daemon/xdmcp.c:798 +#: daemon/xdmcp.c:801 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_manage: No s'ha pogut llegir el fitxer de registre per a la " "pantalla %s!" -#: daemon/xdmcp.c:872 +#: daemon/xdmcp.c:876 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_keepalive: S'ha aconseguit KEEPALIVE des del servidor " "prohibit %s" -#: daemon/xdmcp.c:879 +#: daemon/xdmcp.c:883 msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_keepalive: No s'ha pogut llegir el número de la pantalla" -#: daemon/xdmcp.c:885 +#: daemon/xdmcp.c:889 msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_keepalive: No s'ha pogut llegir la identificació de sessió" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "gdm_signals_init: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal " "TERM" -#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2090 +#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2085 msgid "Could not set signal mask!" msgstr "No s'ha pogut especificar la màscara del senyal!" @@ -743,88 +743,128 @@ msgstr "" "No es pot obrir el fitxer d'icones: %s. S'està suspenent la característica " "d'iconificació!" -#: gui/gdmlogin.c:1567 +#: gui/gdmlogin.c:1568 msgid "Session" msgstr "Sessió" -#: gui/gdmlogin.c:1574 +#: gui/gdmlogin.c:1575 msgid "Language" msgstr "Llenguatge" -#: gui/gdmlogin.c:1581 +#: gui/gdmlogin.c:1582 msgid "Reboot..." msgstr "Torna a arrencar..." -#: gui/gdmlogin.c:1588 +#: gui/gdmlogin.c:1589 msgid "Halt..." msgstr "Parar..." -#: gui/gdmlogin.c:1595 +#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1596 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: gui/gdmlogin.c:1749 +#: gui/gdmlogin.c:1750 msgid "Please enter your login" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra entrada" -#: gui/gdmlogin.c:1936 +#: gui/gdmlogin.c:1937 #, c-format msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" msgstr "" "No es pot obrir DefaultImage: %s. S'està suspenent l'explorador de cares!" -#: gui/gdmlogin.c:2067 +#: gui/gdmlogin.c:2062 msgid "main: Error setting up HUP signal handler" msgstr "main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal HUP " -#: gui/gdmlogin.c:2070 +#: gui/gdmlogin.c:2065 msgid "main: Error setting up INT signal handler" msgstr "main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal INT" -#: gui/gdmlogin.c:2073 +#: gui/gdmlogin.c:2068 msgid "main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal TERM" -#: gui/gdmlogin.c:2081 +#: gui/gdmlogin.c:2076 #, fuzzy msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "gdm_main: Hi ha hagut un error en configurar el gestor del senyal CHLD" -#: gui/gdmconfig.c:51 +#. 3 user levels are present in the CList +#: gui/gdmconfig.c:38 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:39 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:42 +msgid "" +"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n" +"\n" +"If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list " +"above.\n" +"\n" +"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need " +"to be changed." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:47 +msgid "" +"This panel displays the more advanced options of GDM.\n" +"\n" +"Be sure to take care when manipulating the security options, or you could be " +"vulnerable to attackers.\n" +"\n" +"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:53 +msgid "" +"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n" +"\n" +"You should only change these paths if you really know what you are doing, as " +"an incorrect setup could stop your machine from booting properly.\n" +"\n" +"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:105 msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:84 +#: gui/gdmconfig.c:178 msgid "GNOME Display Manager Configurator" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:103 +#: gui/gdmconfig.c:232 msgid "The configuration file: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:212 +#: gui/gdmconfig.c:341 #, fuzzy msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!" msgstr "" "gdm_config_parse: Hi ha una línia de servidor incorrecta al fitxer de " "configuració. S'ignora!" -#: gui/gdmconfig.c:279 +#: gui/gdmconfig.c:408 msgid "" -"The settings cannot take effect until gdm\n" +"The applied settings cannot take effect until gdm\n" "is restarted or your computer is rebooted.\n" "Do you wish to restart GDM now?\n" "This will kill all your current sessions\n" "and you will lose any unsaved data!" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:284 +#: gui/gdmconfig.c:413 msgid "" "Are you sure you wish to restart GDM\n" "and lose any unsaved data?" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:291 +#: gui/gdmconfig.c:420 msgid "" "The greeter settings will take effect the next time\n" "it is displayed. The rest of the settings will not\n" @@ -832,7 +872,14 @@ msgid "" "rebooted" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:518 +#: gui/gdmconfig.c:547 +msgid "" +"This will destroy any changes made in this session.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#. Request the command line for this new server +#: gui/gdmconfig.c:641 gui/gdmconfig.c:660 msgid "" "Enter the path to the X server,and\n" "any parameters that should be passed to it." @@ -844,389 +891,449 @@ msgstr "" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: gui/gdmconfig-strings.c:7 -msgid "Executables" +msgid "GDM" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:8 -msgid "Chooser binary: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:8 gui/gdmconfig-strings.c:74 +msgid "Security" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:9 -msgid "Greeter binary: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:9 gui/gdmconfig-strings.c:84 +msgid "XDMCP" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:10 -msgid "Halt command: " +msgid "User Interface" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:11 -msgid "Reboot command: " +msgid "Greeter" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:12 -msgid "Directories" +#: gui/gdmconfig-strings.c:12 gui/gdmconfig-strings.c:122 +msgid "Chooser" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:13 -msgid "Session directory: " +msgid "Servers" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "PRE session scripts directory: " -msgstr "No s'han trobat els scripts de sessió. S'està avortant!" +msgid "GDM Configuration Utility" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:15 -msgid "POST session scripts directory: " +msgid "_Configuration" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:16 -msgid "Logging directory: " +msgid "Revert settings" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:17 -msgid "Display initialization directory: " +msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:18 -msgid "Miscelleaneous" +#: gui/gdmconfig-strings.c:18 gui/gdmconfig-strings.c:60 +msgid "Options" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:19 -msgid "PID file: " +msgid " " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:20 -msgid "Default $PATH: " +msgid "basic_settings" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:21 -msgid "Root $PATH: " +msgid "General Appearance" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:22 -msgid "Automatic Login: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Logo: " +msgstr "Entrada:" #: gui/gdmconfig-strings.c:23 -msgid "GDM" +msgid "Select a log to be displayed during login" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:24 -msgid "Options" +msgid "Minimised Icon: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:25 -msgid "Allow root to login with GDM" +msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:26 -msgid "Kill 'init' clients" +msgid "Gtk+ RC file: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:27 -msgid "Relax permissions" +msgid "Login appearance" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:28 -msgid "Authentication errors should be verbose" +msgid "Greeter Look and Feel" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:29 -msgid "Authorization Details" +msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:30 -msgid "GDM runs as this user: " +msgid "Quiver on failure" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:31 -msgid "User 'auth' directory: " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" +msgstr "Benvingut a %s" #: gui/gdmconfig-strings.c:32 -msgid "User 'auth' FB directory: " -msgstr "" - -#: gui/gdmconfig-strings.c:33 -msgid "User 'auth' file: " +#, c-format +msgid "%n" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:34 -msgid "GDM runs as this group: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:33 gui/gdmconfig-strings.c:34 +#, c-format +msgid "This is %n" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:35 -msgid "Limits" +msgid "Default font: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:36 -msgid "Retry delay: " +msgid "Exclude these users: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:37 -msgid "Maximum user file length: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Welcome message: " +msgstr "Benvingut a %s" #: gui/gdmconfig-strings.c:38 -msgid "Security" +msgid "Pick a Font" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:39 -msgid "Enable XDMCP" +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:40 -msgid "Connection Settings" +msgid "Background Program: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:41 -msgid "Honour indirect requests" +#: gui/gdmconfig-strings.c:41 gui/gdmconfig-strings.c:114 +msgid "Select a file containing Locale information" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:42 -msgid "Maximum indirect wait time: " +msgid "Default locale: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:43 -msgid "Maximum wait time: " +msgid "Position" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:44 -msgid "Maximum remote sessions: " +msgid "Manually set position" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:45 -msgid "Max pending indirect requests: " +msgid "Lock position" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:46 -msgid "Maximum pending requests: " +msgid "X position: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:47 -msgid "Listen on UDP port: " +msgid "Y position: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:48 -msgid "XDMCP" +msgid "Xinerama screen: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:49 -msgid "General Appearance" +msgid "Login behaviour" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:50 -msgid "Gtk+ RC file: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:50 gui/gdmconfig-strings.c:58 +msgid "Face browser" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:51 -#, fuzzy -msgid "Logo: " -msgstr "Entrada:" +msgid "Show choosable user images (enable face browser)" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:52 -msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)" +msgid "Default face image: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:53 -msgid "Minimised Icon: " +msgid "Global faces directory: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:54 -msgid "Select a log to be displayed during login" +msgid "Maximum face width: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:55 -msgid "Greeter Look and Feel" +msgid "Select an image for users with no 'face'" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:56 -msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)" +msgid "Choose the directory to search for faces" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:57 -msgid "Quiver on failure" +msgid "Maximum face height: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to %n" -msgstr "Benvingut a %s" - #: gui/gdmconfig-strings.c:59 -#, c-format -msgid "%n" +msgid "expert" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:60 gui/gdmconfig-strings.c:61 -#, c-format -msgid "This is %n" +#: gui/gdmconfig-strings.c:61 +msgid "Allow root to login with GDM" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:62 -msgid "Default font: " +msgid "Kill 'init' clients" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:63 -msgid "Exclude these users: " +msgid "Relax permissions" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:64 -#, fuzzy -msgid "Welcome message: " -msgstr "Benvingut a %s" +msgid "Authentication errors should be verbose" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:65 -msgid "Pick a Font" +msgid "Authorization Details" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:66 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgid "GDM runs as this user: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:67 -msgid "Background Program: " +msgid "User 'auth' directory: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:68 gui/gdmconfig-strings.c:85 -msgid "Select a file containing Locale information" +#: gui/gdmconfig-strings.c:68 +msgid "User 'auth' FB directory: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:69 -msgid "Position" +msgid "User 'auth' file: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:70 -msgid "Manually set position" +msgid "GDM runs as this group: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:71 -msgid "Lock position" +msgid "Limits" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:72 -msgid "X position: " +msgid "Retry delay: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:73 -msgid "Y position: " -msgstr "" - -#: gui/gdmconfig-strings.c:74 -msgid "Xinerama screen: " +msgid "Maximum user file length: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:75 -msgid "User Interface" +msgid "Enable XDMCP" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:76 -msgid "Face browser" +msgid "Connection Settings" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:77 -msgid "Show choosable user images (enable face browser)" +msgid "Honour indirect requests" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:78 -msgid "Default face image to use: " +msgid "Maximum indirect wait time: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:79 -msgid "Global faces directory: " +msgid "Maximum wait time: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:80 -msgid "Maximum face width: " +msgid "Maximum remote sessions: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:81 -msgid "Select an image for users with no 'face'" +msgid "Max pending indirect requests: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:82 -msgid "Choose the directory to search for faces" +msgid "Maximum pending requests: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:83 -msgid "Maximum face height: " +msgid "Listen on UDP port: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:84 -msgid "Localization" +#: gui/gdmconfig-strings.c:85 +msgid "Server Definitions" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:86 -msgid "Locale file: " +msgid "No." msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:87 -msgid "Default locale: " +msgid "Path to X server" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:88 -msgid "Greeter" +msgid "Add Server" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:89 -msgid "Appearance" +msgid "Edit Server" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:90 -msgid "Directory for host images: " +msgid "Delete Server" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:91 -msgid "Default host image:" +msgid "Debugging" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:92 -msgid "Refresh" +msgid "Enable debugging output" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:93 -msgid "Scan every 'x' seconds: " +msgid "X-server setup" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:94 -msgid "Chooser" +msgid "system_setup" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:95 -msgid "Server Definitions" +msgid "Executables" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:96 -msgid "No." +msgid "Chooser command: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:97 -msgid "Path to X server" +msgid "Greeter command: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:98 -msgid "Add Server" +msgid "Halt command: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:99 -msgid "Edit Server" +msgid "Reboot command: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:100 -msgid "Delete Server" +msgid "Directories" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:101 -msgid "Debugging" +msgid "Session directory: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:102 -msgid "Enable debugging output" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "PRE session scripts directory: " +msgstr "No s'han trobat els scripts de sessió. S'està avortant!" #: gui/gdmconfig-strings.c:103 -msgid "Servers" +msgid "POST session scripts directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:104 +msgid "Logging directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:105 +msgid "Display initialization directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:106 gui/gdmconfig-strings.c:109 +msgid "Miscelleaneous" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:107 +msgid "PID file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:108 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:110 +msgid "Default $PATH: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:111 +msgid "Root $PATH: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:112 +msgid "Automatic Login: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:113 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:115 +msgid "Locale file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:116 +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:117 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:118 +msgid "Directory for host images: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:119 +msgid "Default host image:" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:120 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:121 +msgid "Scan every 'x' seconds: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:123 +msgid "(C) 2001 Lee Mallabone" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:124 +msgid "Configure the GNOME Display Manager" msgstr "" #~ msgid "User unknown" @@ -4,14 +4,14 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n" "Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: daemon/gdm.c:119 #, c-format @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-13 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-19 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-13 17:52:31+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "" "gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!" msgstr "" -"gdm_config_parse: Ôï Xdmcp Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß êáé äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ôïðéêïß " -"åîõðçñåôçôÝò. ÄéáêïðÞ!" +"gdm_config_parse: Ôï Xdmcp Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß êáé äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß " +"ôïðéêïß åîõðçñåôçôÝò. ÄéáêïðÞ!" # #: daemon/gdm.c:209 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" # #. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure #: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60 -#: gui/gdmlogin.c:1714 +#: gui/gdmlogin.c:1715 msgid "Login:" msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç:" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" msgstr "gdm_signals_init: ÓöÜëìá óôç ñýèìéóç ôïõ ÷åéñéóôÞ óÞìáôïò TERM" # -#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2084 +#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2085 msgid "Could not set signal mask!" msgstr "Áðïôõ÷ßá ñýèìéóçò ìÜóêáò óéíéÜëùí!" @@ -836,58 +836,58 @@ msgstr "" "åëá÷éóôïðïßçóçò!" # -#: gui/gdmlogin.c:1567 +#: gui/gdmlogin.c:1568 msgid "Session" msgstr "Óõíåäñßá" # -#: gui/gdmlogin.c:1574 +#: gui/gdmlogin.c:1575 msgid "Language" msgstr "Ãëþóóá" # -#: gui/gdmlogin.c:1581 +#: gui/gdmlogin.c:1582 msgid "Reboot..." msgstr "Åðáíåêêßíçóç..." # -#: gui/gdmlogin.c:1588 +#: gui/gdmlogin.c:1589 msgid "Halt..." msgstr "Êëåßóéìï..." # -#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1595 +#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1596 msgid "System" msgstr "Óýóôçìá" # -#: gui/gdmlogin.c:1749 +#: gui/gdmlogin.c:1750 msgid "Please enter your login" msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìá ÷ñÞóôç" # -#: gui/gdmlogin.c:1936 +#: gui/gdmlogin.c:1937 #, c-format msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò ôïõ DefaultImage: %s. ÁíáóôïëÞ ôïõ face browser!" # -#: gui/gdmlogin.c:2061 +#: gui/gdmlogin.c:2062 msgid "main: Error setting up HUP signal handler" msgstr "main: ÓöÜëìá óôç ñýèìéóç ôïõ ÷åéñéóôÞ ôïõ óÞìáôïò HUP" # -#: gui/gdmlogin.c:2064 +#: gui/gdmlogin.c:2065 msgid "main: Error setting up INT signal handler" msgstr "main: ÓöÜëìá óôç ñýèìéóç ôïõ ÷åéñéóôÞ ôïõ óÞìáôïò INT" # -#: gui/gdmlogin.c:2067 +#: gui/gdmlogin.c:2068 msgid "main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "main: ÓöÜëìá óôç ñýèìéóç ôïõ ÷åéñéóôÞ ôïõ óÞìáôïò TERM" # -#: gui/gdmlogin.c:2075 +#: gui/gdmlogin.c:2076 msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "main: ÓöÜëìá óôç ñýèìéóç ôïõ ÷åéñéóôÞ ôïõ óÞìáôïò CHLD" @@ -907,8 +907,8 @@ msgid "" "If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list " "above.\n" "\n" -"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need to " -"be changed." +"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need " +"to be changed." msgstr "" "ÁõôÞ ç åðéöÜíåéá åìöáíßæåé ôçò âáóéêÝò åðéëïãÝò ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ GDM.\n" "\n" @@ -944,8 +944,8 @@ msgid "" "\n" "Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance." msgstr "" -"Áõôü ôï ôáìðëþ åìöáíßæåé ôéò èåìåëéþäåéò ñõèìßóåéò óõóôÞìáôïò ôïõ " -"GDM.\n\n" +"Áõôü ôï ôáìðëþ åìöáíßæåé ôéò èåìåëéþäåéò ñõèìßóåéò óõóôÞìáôïò ôïõ GDM.\n" +"\n" "Êáëü åßíáé íá áëëÜîåôå ôá ìïíïðÜôéá ìüíï üôáí åßóôå áðïëýôùò óßãïõñïò/ç ãéá " "ôï ôé êÜíåôå, äéáöïñåôéêÜ åóöáëìÝíåò ôéìÝò èá êÜíïõí ôï óýóôçìÜ óáò íá " "åêêéíåßôáé óùóôÜ.\n" @@ -957,22 +957,22 @@ msgstr "" msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åßóôå äéá÷åéñéóôÞò (root) ãéá íá ñõèìßóåôå ôï GDM.\n" -#: gui/gdmconfig.c:174 +#: gui/gdmconfig.c:178 msgid "GNOME Display Manager Configurator" msgstr "Ñýèìéóç Äéá÷åßñçóçò Ïèüíçò GNOME" -#: gui/gdmconfig.c:228 +#: gui/gdmconfig.c:232 msgid "The configuration file: " msgstr "Ôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí: " # -#: gui/gdmconfig.c:337 +#: gui/gdmconfig.c:341 msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!" msgstr "" "gdm_config_parse_most: Ìç Ýãêõñç ãñáììÞ åîõðçñåôçôÞ óôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí. " "Áãíïåßôáé!" -#: gui/gdmconfig.c:404 +#: gui/gdmconfig.c:408 msgid "" "The applied settings cannot take effect until gdm\n" "is restarted or your computer is rebooted.\n" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" "Áõôü èá óêïôþóåé üëåò ôéò ôñÝ÷ïõóåò óõíåäñßåò \n" "êáé èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá!" -#: gui/gdmconfig.c:409 +#: gui/gdmconfig.c:413 msgid "" "Are you sure you wish to restart GDM\n" "and lose any unsaved data?" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" "Åßóôå óßãïõñïò üôé èÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï GDM\n" "êáé íá ÷Üóåôå ïôéäÞðïôå ìç áðïèçêåõìÝíåò ðëçñïöïñßåò;" -#: gui/gdmconfig.c:416 +#: gui/gdmconfig.c:420 msgid "" "The greeter settings will take effect the next time\n" "it is displayed. The rest of the settings will not\n" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" "äå èá åíåñãïðïéçèïýí ìÝ÷ñé ôï gdm åðáíáêéíçèåß Þ ï\n" "õðïëïãéóôÞò îáíáîåêéíÞóåé." -#: gui/gdmconfig.c:543 +#: gui/gdmconfig.c:547 msgid "" "This will destroy any changes made in this session.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" "Åßóôå óßãïõñïò üôé èÝëåôå íá ôï êÜíåôå;" #. Request the command line for this new server -#: gui/gdmconfig.c:637 gui/gdmconfig.c:656 +#: gui/gdmconfig.c:641 gui/gdmconfig.c:660 msgid "" "Enter the path to the X server,and\n" "any parameters that should be passed to it." @@ -1029,390 +1029,465 @@ msgstr "" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: gui/gdmconfig-strings.c:7 -msgid "Executables" -msgstr "ÅêôåëÝóéìá" +msgid "GDM" +msgstr "GDM" -#: gui/gdmconfig-strings.c:8 -msgid "Chooser binary: " -msgstr "ÅêôåëÝóéìï ÅðéëïãÝá: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:8 gui/gdmconfig-strings.c:74 +msgid "Security" +msgstr "ÁóöÜëåéá" -#: gui/gdmconfig-strings.c:9 -msgid "Greeter binary: " -msgstr "Äõáäéêü áñ÷åßï ÷áéñåôéóôÞ: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:9 gui/gdmconfig-strings.c:84 +msgid "XDMCP" +msgstr "XDMCP" #: gui/gdmconfig-strings.c:10 -msgid "Halt command: " -msgstr "ÅíôïëÞ ôåñìáôéóìïý: " +msgid "User Interface" +msgstr "Äéáóýíäåóç ×ñÞóôç" #: gui/gdmconfig-strings.c:11 -msgid "Reboot command: " -msgstr "ÅíôïëÞ åðáíåêêßíçóçò: " +msgid "Greeter" +msgstr "×áéñåôéóôÞò" -#: gui/gdmconfig-strings.c:12 -msgid "Directories" -msgstr "ÊáôÜëïãïé" +#: gui/gdmconfig-strings.c:12 gui/gdmconfig-strings.c:122 +msgid "Chooser" +msgstr "ÅðéëïãÝáò" #: gui/gdmconfig-strings.c:13 -msgid "Session directory: " -msgstr "ÊáôÜëïãïò óõíåäñßáò: " +msgid "Servers" +msgstr "ÅîõðçñåôçôÝò" -# #: gui/gdmconfig-strings.c:14 -msgid "PRE session scripts directory: " -msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïãñáììÜôùí åíôïëþí ÐÑÉÍ ôçí Ýíáñîç ôçò óõíåäñßáò: " +#, fuzzy +msgid "GDM Configuration Utility" +msgstr "Ôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí: " #: gui/gdmconfig-strings.c:15 -msgid "POST session scripts directory: " -msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïãñáììÜôùí åíôïëþí ÌÅÔÁ ôç óõíåäñßá: " +#, fuzzy +msgid "_Configuration" +msgstr "Ôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí: " #: gui/gdmconfig-strings.c:16 -msgid "Logging directory: " -msgstr "ÊáôÜëïãïò êáôáãñáöþí: " +#, fuzzy +msgid "Revert settings" +msgstr "Ïñéóìïß ÅîõðçñåôçôÞ" #: gui/gdmconfig-strings.c:17 -msgid "Display initialization directory: " -msgstr "ÊáôÜëïãïò áñ÷éêïðïßçóçò ïèüíçò: " +msgid "Apply" +msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:18 -msgid "Miscelleaneous" -msgstr "ÄéÜöïñá" +#: gui/gdmconfig-strings.c:18 gui/gdmconfig-strings.c:60 +msgid "Options" +msgstr "ÅðéëïãÝò" #: gui/gdmconfig-strings.c:19 -msgid "PID file: " -msgstr "Áñ÷åßï Ôáõôüôçôáò Äéåñãáóßáò: " +msgid " " +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:20 -msgid "Default $PATH: " -msgstr "Åî' ïñéóìïý $PATH: " +msgid "basic_settings" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:21 -msgid "Root $PATH: " -msgstr "$PATH äéá÷åéñéóôÞ: " +msgid "General Appearance" +msgstr "ÃåíéêÞ ÅìöÜíéóç" +# #: gui/gdmconfig-strings.c:22 -msgid "Automatic Login: " -msgstr "Áõôüìáôç áõèåíôéêïðïßçóç: " +msgid "Logo: " +msgstr "Ëïãüôõðï: " #: gui/gdmconfig-strings.c:23 -msgid "GDM" -msgstr "GDM" +msgid "Select a log to be displayed during login" +msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá ëïãüôõðï ðñïò ðáñïõóßáóç êáôÜ ôçí áõèåíôéêïðïßçóç" #: gui/gdmconfig-strings.c:24 -msgid "Options" -msgstr "ÅðéëïãÝò" +msgid "Minimised Icon: " +msgstr "Åëá÷éóôïðïéçìÝíï Åéêïíßäéï: " #: gui/gdmconfig-strings.c:25 -msgid "Allow root to login with GDM" -msgstr "Íá åðéôñÝðåôáé óôï äéá÷åéñéóôÞ íá óõíäÝåôå ìå ôï GDM" +msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)" +msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá áñ÷åßï èÝìáôïò GTK+ (gtkrc)" #: gui/gdmconfig-strings.c:26 -msgid "Kill 'init' clients" -msgstr "Óêüôùìá ðåëáôþí ôçò 'init'" +msgid "Gtk+ RC file: " +msgstr "Áñ÷åßï ñõèìßóåùí Gtk+: " #: gui/gdmconfig-strings.c:27 -msgid "Relax permissions" -msgstr "×áëÜñùìá äéêáéùìÜôùí" +#, fuzzy +msgid "Login appearance" +msgstr "ÅìöÜíéóç" #: gui/gdmconfig-strings.c:28 -msgid "Authentication errors should be verbose" -msgstr "Ôá óöÜëìáôá áõèåíôéêïðïßçóçò íá åßíáé ðåñéöñáóôéêÜ" +msgid "Greeter Look and Feel" +msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ ×áéñåôéóôÞ" #: gui/gdmconfig-strings.c:29 -msgid "Authorization Details" -msgstr "ËåðôïìÝñåéåò Åîïõóéïäüôçóçò" +msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)" +msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ ìåíïý óõóôÞìáôïò, (åðáíåêêßíçóç, êëåßóéìï, êëð.)" #: gui/gdmconfig-strings.c:30 -msgid "GDM runs as this user: " -msgstr "Ôï GDM åêôåëåßôå ùò ôï ÷ñÞóôç: " +msgid "Quiver on failure" +msgstr "Ôñåìüðáéîå êáôÜ ôçí áðïôõ÷ßá" +# #: gui/gdmconfig-strings.c:31 -msgid "User 'auth' directory: " -msgstr "ÊáôÜëïãïò ÷ñÞóôç 'áõèåíôéêïðïßçóçò': " +#, c-format +msgid "Welcome to %n" +msgstr "Êáëþò Þëèáôå óôï %n" #: gui/gdmconfig-strings.c:32 -msgid "User 'auth' FB directory: " -msgstr "ÅããõçìÝíïò êáôÜëïãïò ÷ñÞóôç 'áõèåíôéêïðïßçóçò': " - -#: gui/gdmconfig-strings.c:33 -msgid "User 'auth' file: " -msgstr "Áñ÷åßï ÷ñÞóôç 'áõèåíôéêïðïßçóçò': " +#, c-format +msgid "%n" +msgstr "%n" -#: gui/gdmconfig-strings.c:34 -msgid "GDM runs as this group: " -msgstr "To GDM åêôåëåßôå ùò áõôÞí ôçí ïìÜäá: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:33 gui/gdmconfig-strings.c:34 +#, c-format +msgid "This is %n" +msgstr "Áõôü åßíáé Ýíá %n" #: gui/gdmconfig-strings.c:35 -msgid "Limits" -msgstr "Ðåñéïñéóìïß" +msgid "Default font: " +msgstr "Åî' ïñéóìïý ãñáììáôïóåéñÜ: " #: gui/gdmconfig-strings.c:36 -msgid "Retry delay: " -msgstr "ÊáèõóôÝñçóç åðáíáðñïóðÜèåéáò: " +msgid "Exclude these users: " +msgstr "Åîáßñåóç áõôþí ôùí ÷ñçóôþí: " +# #: gui/gdmconfig-strings.c:37 -msgid "Maximum user file length: " -msgstr "ÌÝãéóôï ìÞêïò áñ÷åßïõ ÷ñÞóôç: " +msgid "Welcome message: " +msgstr "ÌÞíõìá êáëùóïñßóìáôïò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:38 -msgid "Security" -msgstr "ÁóöÜëåéá" +msgid "Pick a Font" +msgstr "ÅðéëïãÞ ÃñáììáôïóåéñÜò" #: gui/gdmconfig-strings.c:39 -msgid "Enable XDMCP" -msgstr "Åíåñãïðïßçóç XDMCP" +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgstr "ÁáÂâÃãÄäÅåÆæÇçÈèÉéÊêËëÌìÍíÎîÏïÐðÑñÓóòÔôÕõÖö×÷ØøÙù" #: gui/gdmconfig-strings.c:40 -msgid "Connection Settings" -msgstr "Ñõèìßóåéò Óýíäåóçò" +msgid "Background Program: " +msgstr "Ðñüãñáììá Öüíôïõ: " -#: gui/gdmconfig-strings.c:41 -msgid "Honour indirect requests" -msgstr "Íá ôéìïýíôå ïé ðëÜãéåò áéôÞóåéò" +#: gui/gdmconfig-strings.c:41 gui/gdmconfig-strings.c:114 +msgid "Select a file containing Locale information" +msgstr "ÅðéëÝîôå áñ÷åßï ðïõ ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò Ôïðéêþí Ñõèìßóåùí" #: gui/gdmconfig-strings.c:42 -msgid "Maximum indirect wait time: " -msgstr "ÌÝãéóôïò Ýììåóïò ÷ñüíïò áíáìïíÞò: " +msgid "Default locale: " +msgstr "Åî' ïñéóìïý ôïðéêÞ ñýèìéóç: " #: gui/gdmconfig-strings.c:43 -msgid "Maximum wait time: " -msgstr "ÌÝãéóôïò ÷ñüíïò áíáìïíÞò: " +msgid "Position" +msgstr "ÈÝóç" #: gui/gdmconfig-strings.c:44 -msgid "Maximum remote sessions: " -msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò áðïìáêñõóìÝíùí óõíåäñéþí: " +msgid "Manually set position" +msgstr "×åéñùíáêôéêÞ ôïðïèÝôçóç" #: gui/gdmconfig-strings.c:45 -msgid "Max pending indirect requests: " -msgstr "ÌÝã. áñéèì. åêêñåìþí Ýììåóùí áéôÞóåùí: " +msgid "Lock position" +msgstr "Êëåßäùìá èÝóçò" #: gui/gdmconfig-strings.c:46 -msgid "Maximum pending requests: " -msgstr "ÌÝã. áñéèì. åêêñåìþí áéôÞóåùí: " +msgid "X position: " +msgstr "ÈÝóç ×: " #: gui/gdmconfig-strings.c:47 -msgid "Listen on UDP port: " -msgstr "Áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí óôç èýñá UDP: " +msgid "Y position: " +msgstr "ÈÝóç Õ: " #: gui/gdmconfig-strings.c:48 -msgid "XDMCP" -msgstr "XDMCP" +msgid "Xinerama screen: " +msgstr "Ïèüíç Xinerama: " #: gui/gdmconfig-strings.c:49 -msgid "General Appearance" -msgstr "ÃåíéêÞ ÅìöÜíéóç" +#, fuzzy +msgid "Login behaviour" +msgstr "ÓöÜëìá áõèåíôéêïðïßçóçò" -#: gui/gdmconfig-strings.c:50 -msgid "Gtk+ RC file: " -msgstr "Áñ÷åßï ñõèìßóåùí Gtk+: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:50 gui/gdmconfig-strings.c:58 +msgid "Face browser" +msgstr "ÖõëëïìåôñçôÞò ðñïóþðùí" -# #: gui/gdmconfig-strings.c:51 -msgid "Logo: " -msgstr "Ëïãüôõðï: " +msgid "Show choosable user images (enable face browser)" +msgstr "" +"ÅìöÜíéóç åðéëåãüìåíùí åéêüíùí ÷ñçóôþí (åíåñãïðïßçóç öõëëïìåôñçôÞ ðñïóþðùí)" #: gui/gdmconfig-strings.c:52 -msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)" -msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá áñ÷åßï èÝìáôïò GTK+ (gtkrc)" +#, fuzzy +msgid "Default face image: " +msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá ðñïóþðïõ ðñïò ÷ñÞóç: " #: gui/gdmconfig-strings.c:53 -msgid "Minimised Icon: " -msgstr "Åëá÷éóôïðïéçìÝíï Åéêïíßäéï: " +msgid "Global faces directory: " +msgstr "Êáèïëéêüò êáôÜëïãïò ðñïóþðùí: " #: gui/gdmconfig-strings.c:54 -msgid "Select a log to be displayed during login" -msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá ëïãüôõðï ðñïò ðáñïõóßáóç êáôÜ ôçí áõèåíôéêïðïßçóç" +msgid "Maximum face width: " +msgstr "ÌÝãéóôï ðëÜôïò ðñïóþðïõ: " #: gui/gdmconfig-strings.c:55 -msgid "Greeter Look and Feel" -msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ ×áéñåôéóôÞ" +msgid "Select an image for users with no 'face'" +msgstr "ÅðéëïãÞ åéêüíáò ãéá ÷ñÞóôåò ÷ùñßò 'ðñüóùðï'" #: gui/gdmconfig-strings.c:56 -msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)" -msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ ìåíïý óõóôÞìáôïò, (åðáíåêêßíçóç, êëåßóéìï, êëð.)" +msgid "Choose the directory to search for faces" +msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí êáôÜëïãï áíáæÞôçóçò ôùí ðñïóþðùí" #: gui/gdmconfig-strings.c:57 -msgid "Quiver on failure" -msgstr "Ôñåìüðáéîå êáôÜ ôçí áðïôõ÷ßá" - -# -#: gui/gdmconfig-strings.c:58 -#, c-format -msgid "Welcome to %n" -msgstr "Êáëþò Þëèáôå óôï %n" +msgid "Maximum face height: " +msgstr "ÌÝãéóôï ýøïò ðñïóþðïõ: " #: gui/gdmconfig-strings.c:59 -#, c-format -msgid "%n" -msgstr "%n" +#, fuzzy +msgid "expert" +msgstr "ÅéäÞìïíáò" -#: gui/gdmconfig-strings.c:60 gui/gdmconfig-strings.c:61 -#, c-format -msgid "This is %n" -msgstr "Áõôü åßíáé Ýíá %n" +#: gui/gdmconfig-strings.c:61 +msgid "Allow root to login with GDM" +msgstr "Íá åðéôñÝðåôáé óôï äéá÷åéñéóôÞ íá óõíäÝåôå ìå ôï GDM" #: gui/gdmconfig-strings.c:62 -msgid "Default font: " -msgstr "Åî' ïñéóìïý ãñáììáôïóåéñÜ: " +msgid "Kill 'init' clients" +msgstr "Óêüôùìá ðåëáôþí ôçò 'init'" #: gui/gdmconfig-strings.c:63 -msgid "Exclude these users: " -msgstr "Åîáßñåóç áõôþí ôùí ÷ñçóôþí: " +msgid "Relax permissions" +msgstr "×áëÜñùìá äéêáéùìÜôùí" -# #: gui/gdmconfig-strings.c:64 -msgid "Welcome message: " -msgstr "ÌÞíõìá êáëùóïñßóìáôïò: " +msgid "Authentication errors should be verbose" +msgstr "Ôá óöÜëìáôá áõèåíôéêïðïßçóçò íá åßíáé ðåñéöñáóôéêÜ" #: gui/gdmconfig-strings.c:65 -msgid "Pick a Font" -msgstr "ÅðéëïãÞ ÃñáììáôïóåéñÜò" +msgid "Authorization Details" +msgstr "ËåðôïìÝñåéåò Åîïõóéïäüôçóçò" #: gui/gdmconfig-strings.c:66 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" -msgstr "ÁáÂâÃãÄäÅåÆæÇçÈèÉéÊêËëÌìÍíÎîÏïÐðÑñÓóòÔôÕõÖö×÷ØøÙù" +msgid "GDM runs as this user: " +msgstr "Ôï GDM åêôåëåßôå ùò ôï ÷ñÞóôç: " #: gui/gdmconfig-strings.c:67 -msgid "Background Program: " -msgstr "Ðñüãñáììá Öüíôïõ: " +msgid "User 'auth' directory: " +msgstr "ÊáôÜëïãïò ÷ñÞóôç 'áõèåíôéêïðïßçóçò': " -#: gui/gdmconfig-strings.c:68 gui/gdmconfig-strings.c:85 -msgid "Select a file containing Locale information" -msgstr "ÅðéëÝîôå áñ÷åßï ðïõ ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò Ôïðéêþí Ñõèìßóåùí" +#: gui/gdmconfig-strings.c:68 +msgid "User 'auth' FB directory: " +msgstr "ÅããõçìÝíïò êáôÜëïãïò ÷ñÞóôç 'áõèåíôéêïðïßçóçò': " #: gui/gdmconfig-strings.c:69 -msgid "Position" -msgstr "ÈÝóç" +msgid "User 'auth' file: " +msgstr "Áñ÷åßï ÷ñÞóôç 'áõèåíôéêïðïßçóçò': " #: gui/gdmconfig-strings.c:70 -msgid "Manually set position" -msgstr "×åéñùíáêôéêÞ ôïðïèÝôçóç" +msgid "GDM runs as this group: " +msgstr "To GDM åêôåëåßôå ùò áõôÞí ôçí ïìÜäá: " #: gui/gdmconfig-strings.c:71 -msgid "Lock position" -msgstr "Êëåßäùìá èÝóçò" +msgid "Limits" +msgstr "Ðåñéïñéóìïß" #: gui/gdmconfig-strings.c:72 -msgid "X position: " -msgstr "ÈÝóç ×: " +msgid "Retry delay: " +msgstr "ÊáèõóôÝñçóç åðáíáðñïóðÜèåéáò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:73 -msgid "Y position: " -msgstr "ÈÝóç Õ: " - -#: gui/gdmconfig-strings.c:74 -msgid "Xinerama screen: " -msgstr "Ïèüíç Xinerama: " +msgid "Maximum user file length: " +msgstr "ÌÝãéóôï ìÞêïò áñ÷åßïõ ÷ñÞóôç: " #: gui/gdmconfig-strings.c:75 -msgid "User Interface" -msgstr "Äéáóýíäåóç ×ñÞóôç" +msgid "Enable XDMCP" +msgstr "Åíåñãïðïßçóç XDMCP" #: gui/gdmconfig-strings.c:76 -msgid "Face browser" -msgstr "ÖõëëïìåôñçôÞò ðñïóþðùí" +msgid "Connection Settings" +msgstr "Ñõèìßóåéò Óýíäåóçò" #: gui/gdmconfig-strings.c:77 -msgid "Show choosable user images (enable face browser)" -msgstr "" -"ÅìöÜíéóç åðéëåãüìåíùí åéêüíùí ÷ñçóôþí (åíåñãïðïßçóç öõëëïìåôñçôÞ ðñïóþðùí)" +msgid "Honour indirect requests" +msgstr "Íá ôéìïýíôå ïé ðëÜãéåò áéôÞóåéò" #: gui/gdmconfig-strings.c:78 -msgid "Default face image to use: " -msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá ðñïóþðïõ ðñïò ÷ñÞóç: " +msgid "Maximum indirect wait time: " +msgstr "ÌÝãéóôïò Ýììåóïò ÷ñüíïò áíáìïíÞò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:79 -msgid "Global faces directory: " -msgstr "Êáèïëéêüò êáôÜëïãïò ðñïóþðùí: " +msgid "Maximum wait time: " +msgstr "ÌÝãéóôïò ÷ñüíïò áíáìïíÞò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:80 -msgid "Maximum face width: " -msgstr "ÌÝãéóôï ðëÜôïò ðñïóþðïõ: " +msgid "Maximum remote sessions: " +msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò áðïìáêñõóìÝíùí óõíåäñéþí: " #: gui/gdmconfig-strings.c:81 -msgid "Select an image for users with no 'face'" -msgstr "ÅðéëïãÞ åéêüíáò ãéá ÷ñÞóôåò ÷ùñßò 'ðñüóùðï'" +msgid "Max pending indirect requests: " +msgstr "ÌÝã. áñéèì. åêêñåìþí Ýììåóùí áéôÞóåùí: " #: gui/gdmconfig-strings.c:82 -msgid "Choose the directory to search for faces" -msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí êáôÜëïãï áíáæÞôçóçò ôùí ðñïóþðùí" +msgid "Maximum pending requests: " +msgstr "ÌÝã. áñéèì. åêêñåìþí áéôÞóåùí: " #: gui/gdmconfig-strings.c:83 -msgid "Maximum face height: " -msgstr "ÌÝãéóôï ýøïò ðñïóþðïõ: " +msgid "Listen on UDP port: " +msgstr "Áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí óôç èýñá UDP: " -#: gui/gdmconfig-strings.c:84 -msgid "Localization" -msgstr "ÔïðéêÝò ñõèìßóåéò" +#: gui/gdmconfig-strings.c:85 +msgid "Server Definitions" +msgstr "Ïñéóìïß ÅîõðçñåôçôÞ" #: gui/gdmconfig-strings.c:86 -msgid "Locale file: " -msgstr "Áñ÷åßï ôïðéêþí ñõèìßóåùí: " +msgid "No." +msgstr "¼÷é." #: gui/gdmconfig-strings.c:87 -msgid "Default locale: " -msgstr "Åî' ïñéóìïý ôïðéêÞ ñýèìéóç: " +msgid "Path to X server" +msgstr "ÌïíïðÜôé ãéá ôïí åîõðçñåôçôÞ X" #: gui/gdmconfig-strings.c:88 -msgid "Greeter" -msgstr "×áéñåôéóôÞò" +msgid "Add Server" +msgstr "ÐñïóèÞêç ÅîõðçñåôçôÞ" #: gui/gdmconfig-strings.c:89 -msgid "Appearance" -msgstr "ÅìöÜíéóç" +msgid "Edit Server" +msgstr "Åðåîåñãáóßáò ÅîõðçñåôçôÞ" #: gui/gdmconfig-strings.c:90 -msgid "Directory for host images: " -msgstr "ÊáôÜëïãïò ìå åéêüíåò óõóôÞìáôïò: " +msgid "Delete Server" +msgstr "ÄéáãñáöÞ ÅîõðçñåôçôÞ" #: gui/gdmconfig-strings.c:91 -msgid "Default host image:" -msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:" +msgid "Debugging" +msgstr "ÅêóöáëìÜôùóç" #: gui/gdmconfig-strings.c:92 -msgid "Refresh" -msgstr "ÁíáíÝùóç" +msgid "Enable debugging output" +msgstr "Åíåñãïðïßçóç åîüäïõ åêóöáëìÜôùóçò" #: gui/gdmconfig-strings.c:93 -msgid "Scan every 'x' seconds: " -msgstr "ÓÜñùóç êÜèå '÷' äåõôåñüëåðôá: " +msgid "X-server setup" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:94 -msgid "Chooser" -msgstr "ÅðéëïãÝáò" +msgid "system_setup" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:95 -msgid "Server Definitions" -msgstr "Ïñéóìïß ÅîõðçñåôçôÞ" +msgid "Executables" +msgstr "ÅêôåëÝóéìá" #: gui/gdmconfig-strings.c:96 -msgid "No." -msgstr "¼÷é." +#, fuzzy +msgid "Chooser command: " +msgstr "ÅíôïëÞ åðáíåêêßíçóçò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:97 -msgid "Path to X server" -msgstr "ÌïíïðÜôé ãéá ôïí åîõðçñåôçôÞ X" +#, fuzzy +msgid "Greeter command: " +msgstr "ÅíôïëÞ åðáíåêêßíçóçò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:98 -msgid "Add Server" -msgstr "ÐñïóèÞêç ÅîõðçñåôçôÞ" +msgid "Halt command: " +msgstr "ÅíôïëÞ ôåñìáôéóìïý: " #: gui/gdmconfig-strings.c:99 -msgid "Edit Server" -msgstr "Åðåîåñãáóßáò ÅîõðçñåôçôÞ" +msgid "Reboot command: " +msgstr "ÅíôïëÞ åðáíåêêßíçóçò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:100 -msgid "Delete Server" -msgstr "ÄéáãñáöÞ ÅîõðçñåôçôÞ" +msgid "Directories" +msgstr "ÊáôÜëïãïé" #: gui/gdmconfig-strings.c:101 -msgid "Debugging" -msgstr "ÅêóöáëìÜôùóç" +msgid "Session directory: " +msgstr "ÊáôÜëïãïò óõíåäñßáò: " +# #: gui/gdmconfig-strings.c:102 -msgid "Enable debugging output" -msgstr "Åíåñãïðïßçóç åîüäïõ åêóöáëìÜôùóçò" +msgid "PRE session scripts directory: " +msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïãñáììÜôùí åíôïëþí ÐÑÉÍ ôçí Ýíáñîç ôçò óõíåäñßáò: " #: gui/gdmconfig-strings.c:103 -msgid "Servers" -msgstr "ÅîõðçñåôçôÝò" +msgid "POST session scripts directory: " +msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïãñáììÜôùí åíôïëþí ÌÅÔÁ ôç óõíåäñßá: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:104 +msgid "Logging directory: " +msgstr "ÊáôÜëïãïò êáôáãñáöþí: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:105 +msgid "Display initialization directory: " +msgstr "ÊáôÜëïãïò áñ÷éêïðïßçóçò ïèüíçò: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:106 gui/gdmconfig-strings.c:109 +msgid "Miscelleaneous" +msgstr "ÄéÜöïñá" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:107 +msgid "PID file: " +msgstr "Áñ÷åßï Ôáõôüôçôáò Äéåñãáóßáò: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:108 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:110 +msgid "Default $PATH: " +msgstr "Åî' ïñéóìïý $PATH: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:111 +msgid "Root $PATH: " +msgstr "$PATH äéá÷åéñéóôÞ: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:112 +msgid "Automatic Login: " +msgstr "Áõôüìáôç áõèåíôéêïðïßçóç: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:113 +msgid "Localization" +msgstr "ÔïðéêÝò ñõèìßóåéò" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:115 +msgid "Locale file: " +msgstr "Áñ÷åßï ôïðéêþí ñõèìßóåùí: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:116 +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:117 +msgid "Appearance" +msgstr "ÅìöÜíéóç" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:118 +msgid "Directory for host images: " +msgstr "ÊáôÜëïãïò ìå åéêüíåò óõóôÞìáôïò: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:119 +msgid "Default host image:" +msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:120 +msgid "Refresh" +msgstr "ÁíáíÝùóç" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:121 +msgid "Scan every 'x' seconds: " +msgstr "ÓÜñùóç êÜèå '÷' äåõôåñüëåðôá: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:123 +msgid "(C) 2001 Lee Mallabone" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:124 +#, fuzzy +msgid "Configure the GNOME Display Manager" +msgstr "Ñýèìéóç Äéá÷åßñçóçò Ïèüíçò GNOME" + +#~ msgid "Chooser binary: " +#~ msgstr "ÅêôåëÝóéìï ÅðéëïãÝá: " +#~ msgid "Greeter binary: " +#~ msgstr "Äõáäéêü áñ÷åßï ÷áéñåôéóôÞ: " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2 2.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-19 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-21 01:59:37+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: \n" @@ -98,53 +98,52 @@ msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!" msgstr "gdm_daemonify: setsid () falló: %s" #. Bury this display for good -#: daemon/gdm.c:375 +#: daemon/gdm.c:397 #, c-format msgid "gdm_child_action: Aborting display %s" msgstr "gdm_child_action: Abortando el despliegue %s" #. Reboot machine -#: daemon/gdm.c:381 +#: daemon/gdm.c:403 msgid "gdm_child_action: Master rebooting..." msgstr "gdm_child_action: Reiniciando el maestro" -#: daemon/gdm.c:390 +#: daemon/gdm.c:410 #, c-format msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s" msgstr "gdm_child_action: Falla al reiniciar: %s" #. Halt machine -#: daemon/gdm.c:394 +#: daemon/gdm.c:414 msgid "gdm_child_action: Master halting..." msgstr "gdm_child_action: Deteniendo al maestro" -#: daemon/gdm.c:403 +#: daemon/gdm.c:421 #, c-format msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s" msgstr "gdm_child_action: Falla al detener: %s" -#: daemon/gdm.c:511 +#: daemon/gdm.c:520 msgid "Only root wants to run gdm\n" msgstr "Solamente root puede ejecutar gdm\n" -#: daemon/gdm.c:534 +#: daemon/gdm.c:543 msgid "gdm already running. Aborting!" msgstr "gdm ya está ejecutándose. ¡Abortando!" -#: daemon/gdm.c:560 +#: daemon/gdm.c:569 msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal TERM" -#: daemon/gdm.c:563 +#: daemon/gdm.c:572 msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler" msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal INT" -#: daemon/gdm.c:566 -#, fuzzy +#: daemon/gdm.c:575 msgid "gdm_main: Error setting up HUP signal handler" -msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal HUP" +msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal HUP" -#: daemon/gdm.c:574 +#: daemon/gdm.c:583 msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal CHLD" @@ -240,14 +239,12 @@ msgid "gdm_server_spawn: Error setting USR1 to SIG_IGN" msgstr "gdm_server_spawn: Error al configurar la señal USR1 a SIG_IGN" #: daemon/server.c:325 -#, fuzzy msgid "gdm_server_spawn: Error setting HUP to SIG_DFL" -msgstr "gdm_server_spawn: Error al configurar la señal USR1 a SIG_IGN" +msgstr "gdm_server_spawn: Error al configurar la señal HUP a SIG_DFL" #: daemon/server.c:329 -#, fuzzy msgid "gdm_server_spawn: Error setting TERM to SIG_DFL" -msgstr "gdm_server_spawn: Error al configurar la señal USR1 a SIG_IGN" +msgstr "gdm_server_spawn: Error al configurar la señal TERM a SIG_DFL" #: daemon/server.c:354 #, c-format @@ -330,25 +327,24 @@ msgstr "gdm_slave_session_start: No pude cambiarme en %s. Abortando." msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'" msgstr "gdm_slave_session_start: No pude lanzar la sesión `%s'" -#: daemon/slave.c:757 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/slave.c:759 msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s" msgstr "" -"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Error fatal de X - Reiniciando %s" +"gdm_slave_xioerror_handler: Error fatal de X - Reiniciando %s" -#: daemon/slave.c:854 +#: daemon/slave.c:858 #, c-format msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s" msgstr "gdm_exec_exec_script: Falló el lanzamiento: %s" -#: daemon/slave.c:858 +#: daemon/slave.c:862 msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!" msgstr "" "gdm_exec_exec_script: ¡Imposible de hacer un fork para el proceso script!" #. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure #: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60 -#: gui/gdmlogin.c:1714 +#: gui/gdmlogin.c:1715 msgid "Login:" msgstr "Login:" @@ -383,7 +379,7 @@ msgstr "No pude abrir una sesión para %s" #: daemon/verify-pam.c:198 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la autentificación" #: daemon/verify-pam.c:322 msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm" @@ -392,14 +388,13 @@ msgstr "" #. Request the user's password #: daemon/verify-crypt.c:64 daemon/verify-shadow.c:74 -#, fuzzy msgid "Password: " -msgstr "Contraseña:" +msgstr "Contraseña: " #: daemon/verify-crypt.c:72 daemon/verify-crypt.c:87 daemon/verify-shadow.c:82 #: daemon/verify-shadow.c:97 msgid "Login incorrect" -msgstr "" +msgstr "Login incorrecto" #: daemon/verify-crypt.c:77 daemon/verify-shadow.c:87 #, c-format @@ -462,106 +457,105 @@ msgstr "" msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum" msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Error de checksum" -#: daemon/xdmcp.c:437 +#: daemon/xdmcp.c:438 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address" msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: No pude leer la dirección del display" -#: daemon/xdmcp.c:444 +#: daemon/xdmcp.c:446 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: No pude leer el número de puerto del display" -#: daemon/xdmcp.c:452 +#: daemon/xdmcp.c:454 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: No pude extraer la lista de autorizaciones " "del paquete" -#: daemon/xdmcp.c:467 +#: daemon/xdmcp.c:469 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum" msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error de checksum" -#: daemon/xdmcp.c:533 +#: daemon/xdmcp.c:535 #, c-format msgid "Denied XDMCP query from host %s" msgstr "Pedido XDMCP del hostal %s denegado" -#: daemon/xdmcp.c:535 +#: daemon/xdmcp.c:537 msgid "Display not authorized to connect" msgstr "Display no autorizado a conectarse" -#: daemon/xdmcp.c:568 +#: daemon/xdmcp.c:570 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Recibí un REQUEST del hostal excluido %s" -#: daemon/xdmcp.c:575 +#: daemon/xdmcp.c:577 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el número del display" -#: daemon/xdmcp.c:581 +#: daemon/xdmcp.c:583 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el tipo de conexión" -#: daemon/xdmcp.c:587 +#: daemon/xdmcp.c:589 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer la dirección del cliente" -#: daemon/xdmcp.c:593 +#: daemon/xdmcp.c:595 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer los nombres de autentificación" -#: daemon/xdmcp.c:599 +#: daemon/xdmcp.c:601 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer los datos de autentificación" -#: daemon/xdmcp.c:605 +#: daemon/xdmcp.c:607 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer la lista de autorizaciones" -#: daemon/xdmcp.c:616 +#: daemon/xdmcp.c:618 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el ID del fabricante" -#: daemon/xdmcp.c:634 +#: daemon/xdmcp.c:636 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Falló el checksum de %s" -#: daemon/xdmcp.c:754 +#: daemon/xdmcp.c:756 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Recibí MANAGE del hostal excluido %s" -#: daemon/xdmcp.c:761 +#: daemon/xdmcp.c:763 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: No pude leer el ID de sesión" -#: daemon/xdmcp.c:767 +#: daemon/xdmcp.c:769 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: No pude leer el número de Display" -#: daemon/xdmcp.c:776 -#, fuzzy +#: daemon/xdmcp.c:779 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Class" -msgstr "gdm_xdmcp_manage: No pude leer la clase del Display" +msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: No pude leer la clase del Display" -#: daemon/xdmcp.c:798 +#: daemon/xdmcp.c:801 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_manage: ¡No pude abrir la bitácora para el display %s!" -#: daemon/xdmcp.c:872 +#: daemon/xdmcp.c:876 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Recibí KEEPALIVE del hostal excluido %s" -#: daemon/xdmcp.c:879 +#: daemon/xdmcp.c:883 msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number" msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: No pude leer el número de Display" -#: daemon/xdmcp.c:885 +#: daemon/xdmcp.c:889 msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID" msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: No pude leer el ID de Sesión" @@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "gdm_signals_init: Error al configurar el controlador de la señal INT" msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" msgstr "gdm_signals_init: Error al configurar el controlador de la señal TERM" -#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2090 +#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2085 msgid "Could not set signal mask!" msgstr "¡No pude definir la máscara de señales!" @@ -698,88 +692,128 @@ msgstr "" "¡Imposible de abrir el archivo de icono: %s. Suspendiendo la posibilidad de " "iconificar!" -#: gui/gdmlogin.c:1567 +#: gui/gdmlogin.c:1568 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: gui/gdmlogin.c:1574 +#: gui/gdmlogin.c:1575 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: gui/gdmlogin.c:1581 +#: gui/gdmlogin.c:1582 msgid "Reboot..." msgstr "Reiniciar..." -#: gui/gdmlogin.c:1588 +#: gui/gdmlogin.c:1589 msgid "Halt..." msgstr "Detener..." -#: gui/gdmlogin.c:1595 +#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1596 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: gui/gdmlogin.c:1749 +#: gui/gdmlogin.c:1750 msgid "Please enter your login" msgstr "Entre su nombre de usuario" -#: gui/gdmlogin.c:1936 +#: gui/gdmlogin.c:1937 #, c-format msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" msgstr "" "Imposible de abrir DefaultImage: %s. ¡Suspendiendo el visualizador de fotos!" -#: gui/gdmlogin.c:2067 +#: gui/gdmlogin.c:2062 msgid "main: Error setting up HUP signal handler" msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal HUP" -#: gui/gdmlogin.c:2070 +#: gui/gdmlogin.c:2065 msgid "main: Error setting up INT signal handler" msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal INT" -#: gui/gdmlogin.c:2073 +#: gui/gdmlogin.c:2068 msgid "main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal TERM" -#: gui/gdmlogin.c:2081 -#, fuzzy +#: gui/gdmlogin.c:2076 msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" -msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal CHLD" +msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal CHLD" -#: gui/gdmconfig.c:51 -msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" +#. 3 user levels are present in the CList +#: gui/gdmconfig.c:38 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: gui/gdmconfig.c:39 +msgid "Expert" +msgstr "Experto" + +#: gui/gdmconfig.c:42 +msgid "" +"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n" +"\n" +"If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list " +"above.\n" +"\n" +"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need " +"to be changed." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:47 +msgid "" +"This panel displays the more advanced options of GDM.\n" +"\n" +"Be sure to take care when manipulating the security options, or you could be " +"vulnerable to attackers.\n" +"\n" +"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM." msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:84 +#: gui/gdmconfig.c:53 +msgid "" +"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n" +"\n" +"You should only change these paths if you really know what you are doing, as " +"an incorrect setup could stop your machine from booting properly.\n" +"\n" +"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:105 +msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" +msgstr "Vd. tiene que ser el superusuario (root) para configurar GDM.\n" + +#: gui/gdmconfig.c:178 msgid "GNOME Display Manager Configurator" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:103 +#: gui/gdmconfig.c:232 msgid "The configuration file: " -msgstr "" +msgstr "El archivo de configuración: " -#: gui/gdmconfig.c:212 -#, fuzzy +#: gui/gdmconfig.c:341 msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!" msgstr "" -"gdm_config_parse: Línea de servidor inválida en el archivo de configuración. " +"gdm_config_parse_most: Línea de servidor inválida en el archivo de configuración. " "Ignorándola." -#: gui/gdmconfig.c:279 +#: gui/gdmconfig.c:408 msgid "" -"The settings cannot take effect until gdm\n" +"The applied settings cannot take effect until gdm\n" "is restarted or your computer is rebooted.\n" "Do you wish to restart GDM now?\n" "This will kill all your current sessions\n" "and you will lose any unsaved data!" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:284 +#: gui/gdmconfig.c:413 msgid "" "Are you sure you wish to restart GDM\n" "and lose any unsaved data?" msgstr "" +"¿Está seguro que quiere reiniciar GDM\n" +"y perder todos los datos no guardados?" -#: gui/gdmconfig.c:291 +#: gui/gdmconfig.c:420 msgid "" "The greeter settings will take effect the next time\n" "it is displayed. The rest of the settings will not\n" @@ -787,7 +821,14 @@ msgid "" "rebooted" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:518 +#: gui/gdmconfig.c:547 +msgid "" +"This will destroy any changes made in this session.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#. Request the command line for this new server +#: gui/gdmconfig.c:641 gui/gdmconfig.c:660 msgid "" "Enter the path to the X server,and\n" "any parameters that should be passed to it." @@ -799,389 +840,445 @@ msgstr "" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: gui/gdmconfig-strings.c:7 -msgid "Executables" -msgstr "" +msgid "GDM" +msgstr "GDM" -#: gui/gdmconfig-strings.c:8 -msgid "Chooser binary: " -msgstr "" +#: gui/gdmconfig-strings.c:8 gui/gdmconfig-strings.c:74 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" -#: gui/gdmconfig-strings.c:9 -msgid "Greeter binary: " -msgstr "" +#: gui/gdmconfig-strings.c:9 gui/gdmconfig-strings.c:84 +msgid "XDMCP" +msgstr "XDMCP" #: gui/gdmconfig-strings.c:10 -msgid "Halt command: " -msgstr "" +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz del usuario" #: gui/gdmconfig-strings.c:11 -msgid "Reboot command: " +msgid "Greeter" msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:12 -msgid "Directories" +#: gui/gdmconfig-strings.c:12 gui/gdmconfig-strings.c:122 +msgid "Chooser" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:13 -msgid "Session directory: " -msgstr "" +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" #: gui/gdmconfig-strings.c:14 -#, fuzzy -msgid "PRE session scripts directory: " -msgstr "¡No se encuentran scripts de sesión. Abortando!" +msgid "GDM Configuration Utility" +msgstr "Utilidad de conbfiguración de GDM" #: gui/gdmconfig-strings.c:15 -msgid "POST session scripts directory: " -msgstr "" +msgid "_Configuration" +msgstr "_Configuración" #: gui/gdmconfig-strings.c:16 -msgid "Logging directory: " +msgid "Revert settings" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:17 -msgid "Display initialization directory: " -msgstr "" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: gui/gdmconfig-strings.c:18 -msgid "Miscelleaneous" -msgstr "" +#: gui/gdmconfig-strings.c:18 gui/gdmconfig-strings.c:60 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" #: gui/gdmconfig-strings.c:19 -msgid "PID file: " -msgstr "" +msgid " " +msgstr " " #: gui/gdmconfig-strings.c:20 -msgid "Default $PATH: " +msgid "basic_settings" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:21 -msgid "Root $PATH: " -msgstr "" +msgid "General Appearance" +msgstr "Apariencia general" #: gui/gdmconfig-strings.c:22 -msgid "Automatic Login: " -msgstr "" +msgid "Logo: " +msgstr "Imágen: " #: gui/gdmconfig-strings.c:23 -msgid "GDM" +msgid "Select a log to be displayed during login" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:24 -msgid "Options" -msgstr "" +msgid "Minimised Icon: " +msgstr "Icono minizado: " #: gui/gdmconfig-strings.c:25 -msgid "Allow root to login with GDM" -msgstr "" +msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)" +msgstr "Elija un archivo de tema GTK+ (gtkrc)" #: gui/gdmconfig-strings.c:26 -msgid "Kill 'init' clients" -msgstr "" +msgid "Gtk+ RC file: " +msgstr "Archivo gtkrc: " #: gui/gdmconfig-strings.c:27 -msgid "Relax permissions" -msgstr "" +msgid "Login appearance" +msgstr "Apariencia del login" #: gui/gdmconfig-strings.c:28 -msgid "Authentication errors should be verbose" +msgid "Greeter Look and Feel" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:29 -msgid "Authorization Details" -msgstr "" +msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)" +msgstr "Mostrar el menú «sistema» (para reiniciar, apagar, etc.)" #: gui/gdmconfig-strings.c:30 -msgid "GDM runs as this user: " +msgid "Quiver on failure" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:31 -msgid "User 'auth' directory: " -msgstr "" +msgid "Welcome to %n" +msgstr "Bienvenido a %n" #: gui/gdmconfig-strings.c:32 -msgid "User 'auth' FB directory: " -msgstr "" - -#: gui/gdmconfig-strings.c:33 -msgid "User 'auth' file: " -msgstr "" +#, c-format +msgid "%n" +msgstr "%n" -#: gui/gdmconfig-strings.c:34 -msgid "GDM runs as this group: " -msgstr "" +#: gui/gdmconfig-strings.c:33 gui/gdmconfig-strings.c:34 +#, c-format +msgid "This is %n" +msgstr "Este es %n" #: gui/gdmconfig-strings.c:35 -msgid "Limits" -msgstr "" +msgid "Default font: " +msgstr "Tipo de letra por omisión: " #: gui/gdmconfig-strings.c:36 -msgid "Retry delay: " -msgstr "" +msgid "Exclude these users: " +msgstr "Excluir estos usuarios: " #: gui/gdmconfig-strings.c:37 -msgid "Maximum user file length: " -msgstr "" +msgid "Welcome message: " +msgstr "Mensaje de bienvenida: " #: gui/gdmconfig-strings.c:38 -msgid "Security" -msgstr "" +msgid "Pick a Font" +msgstr "Escoja una fuente" #: gui/gdmconfig-strings.c:39 -msgid "Enable XDMCP" -msgstr "" +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnñÑoOPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" #: gui/gdmconfig-strings.c:40 -msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgid "Background Program: " +msgstr "Programa de fondo: " -#: gui/gdmconfig-strings.c:41 -msgid "Honour indirect requests" -msgstr "" +#: gui/gdmconfig-strings.c:41 gui/gdmconfig-strings.c:114 +msgid "Select a file containing Locale information" +msgstr "Seleccione un archivo que contenga información sobre la locale" #: gui/gdmconfig-strings.c:42 -msgid "Maximum indirect wait time: " -msgstr "" +msgid "Default locale: " +msgstr "Locale por omisión: " #: gui/gdmconfig-strings.c:43 -msgid "Maximum wait time: " +msgid "Position" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:44 -msgid "Maximum remote sessions: " +msgid "Manually set position" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:45 -msgid "Max pending indirect requests: " +msgid "Lock position" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:46 -msgid "Maximum pending requests: " +msgid "X position: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:47 -msgid "Listen on UDP port: " +msgid "Y position: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:48 -msgid "XDMCP" +msgid "Xinerama screen: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:49 -msgid "General Appearance" -msgstr "" +msgid "Login behaviour" +msgstr "Comportamiento del login" -#: gui/gdmconfig-strings.c:50 -msgid "Gtk+ RC file: " +#: gui/gdmconfig-strings.c:50 gui/gdmconfig-strings.c:58 +msgid "Face browser" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:51 -#, fuzzy -msgid "Logo: " -msgstr "Login:" +msgid "Show choosable user images (enable face browser)" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:52 -msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)" +msgid "Default face image: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:53 -msgid "Minimised Icon: " +msgid "Global faces directory: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:54 -msgid "Select a log to be displayed during login" +msgid "Maximum face width: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:55 -msgid "Greeter Look and Feel" +msgid "Select an image for users with no 'face'" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:56 -msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)" +msgid "Choose the directory to search for faces" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:57 -msgid "Quiver on failure" +msgid "Maximum face height: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to %n" -msgstr "Bienvenido a %s" - #: gui/gdmconfig-strings.c:59 -#, c-format -msgid "%n" -msgstr "" +msgid "expert" +msgstr "experto" -#: gui/gdmconfig-strings.c:60 gui/gdmconfig-strings.c:61 -#, c-format -msgid "This is %n" +#: gui/gdmconfig-strings.c:61 +msgid "Allow root to login with GDM" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:62 -msgid "Default font: " +msgid "Kill 'init' clients" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:63 -msgid "Exclude these users: " +msgid "Relax permissions" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:64 -#, fuzzy -msgid "Welcome message: " -msgstr "Bienvenido a %s" +msgid "Authentication errors should be verbose" +msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:65 -msgid "Pick a Font" +msgid "Authorization Details" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:66 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +msgid "GDM runs as this user: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:67 -msgid "Background Program: " +msgid "User 'auth' directory: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:68 gui/gdmconfig-strings.c:85 -msgid "Select a file containing Locale information" +#: gui/gdmconfig-strings.c:68 +msgid "User 'auth' FB directory: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:69 -msgid "Position" +msgid "User 'auth' file: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:70 -msgid "Manually set position" +msgid "GDM runs as this group: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:71 -msgid "Lock position" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Límites" #: gui/gdmconfig-strings.c:72 -msgid "X position: " +msgid "Retry delay: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:73 -msgid "Y position: " -msgstr "" - -#: gui/gdmconfig-strings.c:74 -msgid "Xinerama screen: " +msgid "Maximum user file length: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:75 -msgid "User Interface" +msgid "Enable XDMCP" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:76 -msgid "Face browser" +msgid "Connection Settings" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:77 -msgid "Show choosable user images (enable face browser)" +msgid "Honour indirect requests" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:78 -msgid "Default face image to use: " +msgid "Maximum indirect wait time: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:79 -msgid "Global faces directory: " +msgid "Maximum wait time: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:80 -msgid "Maximum face width: " +msgid "Maximum remote sessions: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:81 -msgid "Select an image for users with no 'face'" +msgid "Max pending indirect requests: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:82 -msgid "Choose the directory to search for faces" +msgid "Maximum pending requests: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:83 -msgid "Maximum face height: " +msgid "Listen on UDP port: " msgstr "" -#: gui/gdmconfig-strings.c:84 -msgid "Localization" +#: gui/gdmconfig-strings.c:85 +msgid "Server Definitions" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:86 -msgid "Locale file: " +msgid "No." msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:87 -msgid "Default locale: " +msgid "Path to X server" msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:88 -msgid "Greeter" -msgstr "" +msgid "Add Server" +msgstr "Añadir servidor" #: gui/gdmconfig-strings.c:89 -msgid "Appearance" -msgstr "" +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar servidor" #: gui/gdmconfig-strings.c:90 -msgid "Directory for host images: " -msgstr "" +msgid "Delete Server" +msgstr "Borrar servidor" #: gui/gdmconfig-strings.c:91 -msgid "Default host image:" -msgstr "" +msgid "Debugging" +msgstr "Depuración" #: gui/gdmconfig-strings.c:92 -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "Enable debugging output" +msgstr "Activar mensajes de depuración" #: gui/gdmconfig-strings.c:93 -msgid "Scan every 'x' seconds: " -msgstr "" +msgid "X-server setup" +msgstr "Configuración del servidor X" #: gui/gdmconfig-strings.c:94 -msgid "Chooser" -msgstr "" +msgid "system_setup" +msgstr "system_setup" #: gui/gdmconfig-strings.c:95 -msgid "Server Definitions" -msgstr "" +msgid "Executables" +msgstr "Ejecutables" #: gui/gdmconfig-strings.c:96 -msgid "No." +msgid "Chooser command: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:97 -msgid "Path to X server" +msgid "Greeter command: " msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:98 -msgid "Add Server" -msgstr "" +msgid "Halt command: " +msgstr "Comando para apagar el equipo: " #: gui/gdmconfig-strings.c:99 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +msgid "Reboot command: " +msgstr "Comando para reinicializar el equipo: " #: gui/gdmconfig-strings.c:100 -msgid "Delete Server" -msgstr "" +msgid "Directories" +msgstr "Directorios" #: gui/gdmconfig-strings.c:101 -msgid "Debugging" -msgstr "" +msgid "Session directory: " +msgstr "Directorio de sesiones: " #: gui/gdmconfig-strings.c:102 -msgid "Enable debugging output" -msgstr "" +msgid "PRE session scripts directory: " +msgstr "Directorio de los scripts de PRE sesión: " #: gui/gdmconfig-strings.c:103 -msgid "Servers" +msgid "POST session scripts directory: " +msgstr "Directorio de los scripts de POST sesión: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:104 +msgid "Logging directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:105 +msgid "Display initialization directory: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:106 gui/gdmconfig-strings.c:109 +msgid "Miscelleaneous" +msgstr "Misceláneas" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:107 +msgid "PID file: " +msgstr "Archivo PID: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:108 +msgid "Paths" +msgstr "Caminos" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:110 +msgid "Default $PATH: " +msgstr "$PATH por omisión: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:111 +msgid "Root $PATH: " +msgstr "$PATH de root: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:112 +msgid "Automatic Login: " +msgstr "Login automático: " + +#: gui/gdmconfig-strings.c:113 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:115 +msgid "Locale file: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:116 +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:117 +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:118 +msgid "Directory for host images: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:119 +msgid "Default host image:" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:120 +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:121 +msgid "Scan every 'x' seconds: " +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:123 +msgid "(C) 2001 Lee Mallabone" +msgstr "© 2001 Lee Mallabone" + +#: gui/gdmconfig-strings.c:124 +msgid "Configure the GNOME Display Manager" msgstr "" #~ msgid "User unknown" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <linux-l@eenet.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: daemon/gdm.c:119 #, c-format @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2 CVS\n" @@ -11,8 +10,8 @@ msgstr "" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org> \n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: daemon/gdm.c:119 #, c-format @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: daemon/gdm.c:119 #, c-format @@ -1,4 +1,6 @@ -#, fuzzy +# +# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2000-2001 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting." msgstr "gdm_login_parse_config: Nici un fiºier configuraþie: %s. Abandonez!" #: gui/gdmlogin.c:626 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n" "Do you wish to make %s the default for future sessions?" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Alarmeazã la eºec" #: gui/gdmconfig-strings.c:58 #, c-format msgid "Welcome to %n" -msgstr "Bine aþi venit la %s" +msgstr "Bine aþi venit la %n" #: gui/gdmconfig-strings.c:59 #, c-format @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Last-Translator: Urban Borstnik <urban@cmm.ki.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: iso8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: daemon/gdm.c:116 #, c-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%s : %s dizini yok ." #: daemon/filecheck.c:57 daemon/filecheck.c:98 #, c-format msgid "%s: %s is not owned by uid %d." -msgstr "%s : %d %s'nin sahibi deðil ." +msgstr "%1$s : %3$d %2$s'nin sahibi deðil ." #: daemon/filecheck.c:63 daemon/filecheck.c:105 #, c-format @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: gui/gdmconfig-strings.c:58 #, c-format msgid "Welcome to %n" -msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ ÄÏ %s" +msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ ÄÏ %n" #: gui/gdmconfig-strings.c:59 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index d5873ef7..f82b0b40 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "gdm_slave_greeter: ÎÞ·¨ÉèÖà userid Ϊ %d" #: daemon/slave.c:316 #, c-format msgid "gdm_slave_greeter: Error starting greeter on display %s" -msgstr "gdm_slave_greeter: " +msgstr "" #: daemon/slave.c:319 msgid "gdm_slave_greeter: Can't fork gdmgreeter process" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 14b0c381..71272ca2 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -1,13 +1,16 @@ +# +# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2001 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2000-11-16 17:44Taipei Standard Time\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-16 17:44-0800\n" "Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # daemon/gdm.c:114
#: daemon/gdm.c:119 |