diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 59 |
2 files changed, 37 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6e9d255d..1b1e3a17 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-02-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. + 2002-02-19 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation. @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm 2.2.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-02 23:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-21 09:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-02 23:23+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -184,10 +184,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Xdmcp is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! " -"Please correct the configuration %sand restart gdm." +"Please correct the configuration %s and restart gdm." msgstr "" -"Xdmcp er deaktivert og gdm kan ikke finne en lokal tjener å starte. " -"Avbryter! Vennligst korriger konfigurasjonen %s og start gdm på nytt." +"Xdmcp er deaktivert og gdm kan ikke finne en lokal tjener å starte. Avbryter! " +"Vennligst korriger konfigurasjonen %s og start gdm på nytt." #: daemon/gdm.c:468 msgid "" @@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Brukernavn:" msgid "Password: " msgstr "Passord: " -#: daemon/verify-crypt.c:110 daemon/verify-pam.c:330 daemon/verify-pam.c:496 +#: daemon/verify-crypt.c:110 daemon/verify-pam.c:330 daemon/verify-pam.c:497 #: daemon/verify-shadow.c:119 msgid "Couldn't authenticate user" msgstr "Kunne ikke autentisere" -#: daemon/verify-crypt.c:116 daemon/verify-crypt.c:136 daemon/verify-pam.c:438 +#: daemon/verify-crypt.c:116 daemon/verify-crypt.c:136 daemon/verify-pam.c:439 #: daemon/verify-shadow.c:125 daemon/verify-shadow.c:145 msgid "" "\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "User %s not allowed to log in" msgstr "Bruker %s har ikke tillatelse til å logge inn" -#: daemon/verify-crypt.c:170 daemon/verify-pam.c:373 daemon/verify-pam.c:529 +#: daemon/verify-crypt.c:170 daemon/verify-pam.c:373 daemon/verify-pam.c:530 #: daemon/verify-shadow.c:179 msgid "" "\n" @@ -1118,14 +1118,14 @@ msgstr "" "Systemadministrator har deaktivert din konto." #: daemon/verify-crypt.c:185 daemon/verify-crypt.c:219 daemon/verify-pam.c:391 -#: daemon/verify-pam.c:546 daemon/verify-shadow.c:193 +#: daemon/verify-pam.c:547 daemon/verify-shadow.c:193 #: daemon/verify-shadow.c:226 #, c-format msgid "Cannot set user group for %s" msgstr "Kan ikke sette brukergruppe for %s" #: daemon/verify-crypt.c:187 daemon/verify-crypt.c:222 daemon/verify-pam.c:393 -#: daemon/verify-pam.c:549 daemon/verify-shadow.c:195 +#: daemon/verify-pam.c:550 daemon/verify-shadow.c:195 #: daemon/verify-shadow.c:229 msgid "" "\n" @@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr "" "Endring av autentiseringstegn feilet. Vennligst prøv igjen senere eller " "kontakt systemadministrator." -#: daemon/verify-pam.c:371 daemon/verify-pam.c:526 +#: daemon/verify-pam.c:371 daemon/verify-pam.c:527 #, c-format msgid "User %s no longer permitted to access the system" msgstr "Bruker %s har ikke rett til å aksessere systemet lenger" -#: daemon/verify-pam.c:377 daemon/verify-pam.c:532 +#: daemon/verify-pam.c:377 daemon/verify-pam.c:533 #, c-format msgid "User %s not permitted to gain access at this time" msgstr "Bruker %s har ikke rett til å aksessere systemet nå" @@ -1206,34 +1206,34 @@ msgstr "" "\n" "Systemadministrator har deaktivert tilgagn til systemet midlertidig." -#: daemon/verify-pam.c:384 daemon/verify-pam.c:539 +#: daemon/verify-pam.c:384 daemon/verify-pam.c:540 #, c-format msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" msgstr "Kunne ikke sette kontohåndtering for %s" -#: daemon/verify-pam.c:403 daemon/verify-pam.c:567 +#: daemon/verify-pam.c:403 daemon/verify-pam.c:568 #, c-format msgid "Couldn't set credentials for %s" msgstr "Kunne ikke sette credentials for %s" -#: daemon/verify-pam.c:413 daemon/verify-pam.c:559 +#: daemon/verify-pam.c:413 daemon/verify-pam.c:560 #, c-format msgid "Couldn't open session for %s" msgstr "Kunne ikke åpne sesjon for %s" -#: daemon/verify-pam.c:444 daemon/verify-pam.c:499 +#: daemon/verify-pam.c:445 daemon/verify-pam.c:500 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering feilet" -#: daemon/verify-pam.c:535 +#: daemon/verify-pam.c:536 msgid "" "\n" -"The system administrator has your disabled access to the system temporary." +"The system administrator has disabled your access to the system temporary." msgstr "" "\n" -"Systemadministrator har deaktivert din tilgang til systemet midlertidig." +"Systemadministrator har deaktivert tilgang til systemet midlertidig." -#: daemon/verify-pam.c:652 +#: daemon/verify-pam.c:653 #, c-format msgid "Can't find PAM configuration file for gdm. I've tried %s, %s, %s and %s" msgstr "" @@ -2002,14 +2002,14 @@ msgstr "La brukere kjøre konfiguratoren fra systemmenyen" #: gui/gdmconfig-strings.c:30 msgid "" "If the user fails to authenticate himself the login window should Quiver to " -"indicate failiure" +"indicate failure" msgstr "" -"La innloggingsvinduet skjelve for å indikere feil hvis brukerens " +"La innloggingsvinduet riste for å indikere feil hvis brukerens " "autentisering feiler i innloggingsvinduet" #: gui/gdmconfig-strings.c:31 msgid "Quiver on failure" -msgstr "Skjelv ved feil" +msgstr "Rist ved feil" #: gui/gdmconfig-strings.c:32 msgid "" @@ -2250,8 +2250,8 @@ msgstr "Xinerama skjerm: " #: gui/gdmconfig-strings.c:90 msgid "" -"If you have xinerama multi display setup which screen should the loginw " -"indow appear on. 0 will usually do just fine." +"If you have xinerama multi display setup which screen should the login " +"window appear on. 0 will usually do just fine." msgstr "" "Oppsett av skjerm for innloggingsvindu hvis du har xinerama " "flerskjermsoppsett. 0 er vanligvis ok." @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Ny innlogging i et \"nested\" vindu" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label #: gui/gdmlanguages.c:40 -msgid "A-M|Azerbaidjani" +msgid "A-M|Azerbaijani" msgstr "A-M|Asserbadsjansk" #. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "" "må ha passordet for \"root\" for å gjøre dette." #: config/gettextfoo.h:3 -msgid "Please type in the root (privilaged user) password." +msgid "Please type in the root (privileged user) password." msgstr "Vennligst skriv inn passord for root (priviligert bruker)." #: config/gettextfoo.h:4 @@ -4039,3 +4039,10 @@ msgid "" msgstr "" "Vil du at jeg skal prøve å kjøre konfigurasjonsprogrammet for musen? Merk at " "du må ha passordet for \"root\" for å gjøre dette." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The system administrator has your disabled access to the system temporary." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Systemadministrator har deaktivert din tilgang til systemet midlertidig." |