diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 34 |
2 files changed, 15 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2cc7a94b..a2426f4a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-21 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated. + 2005-07-20 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GDM 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-20 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-20 14:17+0300\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-20 23:40+0300\n" +"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,8 +120,7 @@ msgstr "%s: Uut volitamiskirjet pole võimalik kirjutada: %s" #: ../daemon/auth.c:69 #, c-format msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace" -msgstr "" -"%s: Uut volitamiskirjet pole võimalik kirjutada. Arvatavasti on ketas täis" +msgstr "%s: Uut volitamiskirjet pole võimalik kirjutada. Arvatavasti on ketas täis" #: ../daemon/auth.c:74 #, c-format @@ -758,10 +757,7 @@ msgid "" " (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as " "Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and " "higher.)" -msgstr "" -" (Sa saad konsoole vahetada vajutades Ctrl-Alt ja funktsiooniklahvi, " -"näiteks Ctrl-Alt-F7 viib sind seitsmendale konsoolile. X-i serverid töötavad " -"tavaliselt konsoolidel numbriga 7 ja suuremad.)" +msgstr " (Sa saad konsoole vahetada vajutades Ctrl-Alt ja funktsiooniklahvi, näiteks Ctrl-Alt-F7 viib sind seitsmendale konsoolile. X-i serverid töötavad tavaliselt konsoolidel numbriga 7 ja suuremad.)" #: ../daemon/server.c:394 #, c-format @@ -966,9 +962,7 @@ msgstr "" #: ../daemon/slave.c:2643 #, c-format msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" -msgstr "" -"%s: Tervitajat pole võimalik gtk moodulitega käivitada: %s. Proovin ilma " -"mooduliteta" +msgstr "%s: Tervitajat pole võimalik gtk moodulitega käivitada: %s. Proovin ilma mooduliteta" #: ../daemon/slave.c:2650 #, c-format @@ -1364,8 +1358,7 @@ msgstr "Sa pead viivitamatult muutma oma parooli (parool on vananenud)" #: ../daemon/verify-pam.c:347 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "" -"Sa pead viivitamatult muutma oma parooli (haldur on selle nii määranud)" +msgstr "Sa pead viivitamatult muutma oma parooli (haldur on selle nii määranud)" #: ../daemon/verify-pam.c:348 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" @@ -2416,7 +2409,7 @@ msgstr "A-M|Mongoolia" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:171 msgid "N-Z|Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "N-Z|Põhja-Sotho" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:173 @@ -2481,7 +2474,7 @@ msgstr "N-Z|Serbia (Ladina)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:199 msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)" -msgstr "" +msgstr "N-Z|Serbia (Jekaavi)" #. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label #: ../gui/gdmlanguages.c:201 @@ -2649,8 +2642,7 @@ msgstr "%n - tere tulemast!" #: ../gui/gdmlogin.c:738 ../gui/greeter/greeter.c:194 msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5." -msgstr "" -"Viitlogimise viide (TimedLoginDelay) on vähem kui 5, kasutusele läheb 5." +msgstr "Viitlogimise viide (TimedLoginDelay) on vähem kui 5, kasutusele läheb 5." #: ../gui/gdmlogin.c:856 ../gui/greeter/greeter_session.c:119 #, c-format @@ -2858,9 +2850,7 @@ msgstr "_Seadista logimishaldurit..." #: ../gui/greeter/greeter_system.c:351 msgid "" "Configure GDM (this login manager). This will require the root password." -msgstr "" -"GDMi seadistamine (seesama sisselogimishaldur). Sul läheb vaja juurkasutaja " -"parooli." +msgstr "GDMi seadistamine (seesama sisselogimishaldur). Sul läheb vaja juurkasutaja parooli." #: ../gui/gdmlogin.c:2790 ../gui/greeter/greeter_system.c:175 msgid "Reboot your computer" @@ -3539,9 +3529,7 @@ msgstr "_Vali seanss..." #: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:377 msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." -msgstr "" -"Küsimuse vastus kirjuta siia kasti ja kui valmis saad, vajuta Enter. Menüü " -"jaoks vajuta F10." +msgstr "Küsimuse vastus kirjuta siia kasti ja kui valmis saad, vajuta Enter. Menüü jaoks vajuta F10." #: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:306 #, c-format |