summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--AUTHORS2
-rw-r--r--ChangeLog20
-rw-r--r--README2
-rw-r--r--RELEASENOTES3
-rw-r--r--TODO11
-rw-r--r--config/Makefile.am19
-rw-r--r--config/gdm.conf.in4
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--daemon/auth.c2
-rw-r--r--daemon/choose.c76
-rw-r--r--daemon/gdm.c4
-rw-r--r--daemon/gdm.h7
-rw-r--r--daemon/misc.c4
-rw-r--r--daemon/slave.c1
-rw-r--r--daemon/verify.c19
-rw-r--r--daemon/xdmcp.c54
-rw-r--r--docs/C/gdm.sgml14
-rw-r--r--docs/Makefile.am9
-rw-r--r--docs/gdm-manual.txt2
-rw-r--r--gui/gdmchooser.c4
-rw-r--r--gui/gdmlogin.c11
-rw-r--r--pixmaps/Makefile.am2
-rw-r--r--pixmaps/nobody.png (renamed from pixmaps/nophoto.png)bin6407 -> 6407 bytes
-rw-r--r--po/da.po248
-rw-r--r--po/de.po251
-rw-r--r--po/es.po272
-rw-r--r--po/fr.po271
-rw-r--r--po/no.po251
-rw-r--r--po/sv.po271
29 files changed, 1050 insertions, 788 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 08abfb2b..631764da 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -15,12 +15,14 @@ Contributions from:
Kevin Vajk <kvajk@ricochet.net>
Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com>
Miguel de Icaza <miguel@kernel.org>
+ Nils Philippsen <nils@wombat.dialup.fht-esslingen.de>
Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
nalin@thermo.stat.ncsu.edu
Translators:
Anders Carlsson <anders.carlsson@tordata.se>
Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
+ Birger Langkjer<birger.langkjer@image.dk>
Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
Vincent Renardias <vincent@debian.org>
Tristan Tarrant <ttarrant@etnoteam.it>
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index bf11deb7..5faedfae 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,23 @@
+1999-09-01 <mkp@mkp.net>
+
+ * gui/gdmlogin.c (gdm_login_gui_init): Only add column for logo if
+ it is readable.
+
+ * daemon/verify.c (gdm_verify_check): Check that PAM configuration
+ file exists before starting up.
+
+1999-08-31 <mkp@mkp.net>
+
+ * daemon/slave.c (gdm_slave_session_start): unset MAIL in the
+ user's environment. I have to POSIXify my environment handling at
+ some point.
+
+ * gui/gdmlogin.c (gdm_parse_enriched_string): %n is
+ uname.nodename. "Welcome to %n" is new default greeting.
+
+ (gdm_login_users_init): Ignore duplicate usernames on broken NIS
+ systems (Nils Philippsen <nils@wombat.dialup.fht-esslingen.de>).
+
1999-08-31 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* configure.in: Added "da" to ALL_LINGUAS.
diff --git a/README b/README
index 27a8aa24..4a59b24b 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -6,7 +6,7 @@
The Gnome Display Manager is a re-implementation of the well known xdm
program.
-gdm 2.0beta1 implements all significant features required for managing
+gdm 2.0beta2 implements all significant features required for managing
local and remote displays.
gdm daemon:
diff --git a/RELEASENOTES b/RELEASENOTES
index 470ff968..fd6b6338 100644
--- a/RELEASENOTES
+++ b/RELEASENOTES
@@ -5,11 +5,8 @@ Otherwise all opcodes of the XDMCP 1.0 spec are supported.
gdmconfig doesn't work. It's only GUI code so far.
-gdm-manual.txt should be updated and converted to SGML before gdm2 release.
-
I haven't quite made up my mind whether tab-completion goes back in or not.
-gdmlogin should honour user geometry parameters.
diff --git a/TODO b/TODO
index e69de29b..9d4abb8e 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+POSIXly correct environtment handling.
+
+Finish gdmconfig and gdmface.
+
+Both language and country locale selection support.
+
+Grab root window.
+
+gdmlogin should honor user geometry parameters.
+
diff --git a/config/Makefile.am b/config/Makefile.am
index b679f10b..c7a03e58 100644
--- a/config/Makefile.am
+++ b/config/Makefile.am
@@ -27,13 +27,10 @@ gnomerc: gnomerc.in Makefile
< $(srcdir)/gnomerc.in > gnomerc.tmp \
&& mv -f gnomerc.tmp gnomerc
-locale_SCRIPTS = locale.alias
-gnomerc_SCRIPTS = gnomerc
-sess_SCRIPTS = Gnome Xsession
-init_SCRIPTS = Default
+noinst_SCRIPTS = Gnome gnomerc
+noinst_DATA = gdm.conf
EXTRA_DIST = \
- gdm.conf \
gdm.conf.in \
Gnome.in \
gnomerc.in \
@@ -50,14 +47,26 @@ install-data-hook: gdm.conf gnomerc Gnome
if test '!' -f $(confdir)/gdm.conf; then \
$(INSTALL_DATA) gdm.conf $(confdir)/gdm.conf; \
fi
+ if test '!' -f $(localedir)/locale.alias; then \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/locale.alias $(localedir)/locale.alias; \
+ fi
if test '!' -d $(sessdir); then \
$(mkinstalldirs) $(sessdir); \
chmod 755 $(sessdir); \
fi
+ if test '!' -f $(sessdir)/Xsession; then \
+ $(INSTALL_SCRIPT) $(srcdir)/Xsession $(sessdir)/Xsession; \
+ fi
+ if test '!' -f $(sessdir)/Gnome; then \
+ $(INSTALL_SCRIPT) Gnome $(sessdir)/Gnome; \
+ fi
if test '!' -d $(initdir); then \
$(mkinstalldirs) $(initdir); \
chmod 755 $(initdir); \
fi
+ if test '!' -f $(initdir)/Default; then \
+ $(INSTALL_SCRIPT) $(srcdir)/Default $(initdir)/Default; \
+ fi
if test '!' -d $(authdir); then \
$(mkinstalldirs) $(authdir); \
chown gdm.gdm $(authdir); \
diff --git a/config/gdm.conf.in b/config/gdm.conf.in
index 10a45913..c8e3fcd1 100644
--- a/config/gdm.conf.in
+++ b/config/gdm.conf.in
@@ -28,7 +28,7 @@ VerboseAuth=1
[xdmcp]
Enable=0
-HonorIndirect=1
+HonorIndirect=0
MaxPending=4
MaxPendingIndirect=4
MaxSessions=16
@@ -53,7 +53,7 @@ LocaleFile=@localedir@/locale.alias
Logo=@pixmapdir@/gnome-logo-large.png
Quiver=1
SystemMenu=0
-Welcome=Welcome to %h
+Welcome=Welcome to %n
[chooser]
DefaultHostImg=@pixmapdir@/nohost.png
diff --git a/configure.in b/configure.in
index bba890cf..c749ddc6 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -43,7 +43,7 @@ if test $have_pam = no; then
# Check for shadow passwords (hack)
AC_MSG_CHECKING("for /etc/shadow")
- if test -e /etc/shadow; then
+ if test -f /etc/shadow; then
AC_MSG_RESULT(yes)
AC_DEFINE(HAVE_SHADOW)
else
@@ -70,7 +70,7 @@ done
if test -n "$LIBWRAP_PATH"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
- AC_CHECK_LIB(nsl, ypbind, LIBS="$LIBS -lnsl")
+ AC_CHECK_LIB(nsl, yp_get_default_domain, LIBS="$LIBS -lnsl")
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
diff --git a/daemon/auth.c b/daemon/auth.c
index 66324e23..308cbe4f 100644
--- a/daemon/auth.c
+++ b/daemon/auth.c
@@ -82,7 +82,7 @@ gdm_auth_secure_display (GdmDisplay *d)
return (FALSE);
/* If this is a local display the struct hasn't changed and we
- * have to clean up old authentication cookies before baking new
+ * have to eat up old authentication cookies before baking new
* ones...
*/
if (d->type == DISPLAY_LOCAL && d->auths) {
diff --git a/daemon/choose.c b/daemon/choose.c
index 1a9d62fa..5ba46085 100644
--- a/daemon/choose.c
+++ b/daemon/choose.c
@@ -45,6 +45,7 @@ static const gchar RCSid[]="$Id$";
gint ipending = 0;
GSList *indirect = NULL;
+GSList *i2 = NULL;
/* Tunables */
extern gint GdmMaxIndirect; /* Maximum pending indirects, i.e. simultaneous choosing sessions */
@@ -53,26 +54,46 @@ extern gint GdmMaxIndirectWait; /* Maximum age before a pending session is remov
extern void gdm_debug (gchar *, ...);
-static GdmIndirectHost *gdm_choose_indirect_alloc (struct in_addr *);
-static GdmIndirectHost *gdm_choose_indirect_lookup (struct in_addr *);
-static void gdm_choose_indirect_dispose (GdmIndirectHost *);
-static void gdm_choose_indirect_check (void);
+static GdmIndirectDisplay *gdm_choose_indirect_alloc (struct in_addr *);
+static GdmIndirectDisplay *gdm_choose_indirect_lookup (struct in_addr *);
+static void gdm_choose_indirect_dispose (GdmIndirectDisplay *);
+gboolean gdm_choose_socket_handler (GIOChannel *source, GIOCondition cond, gint fd);
-static GdmIndirectHost *
+gboolean
+gdm_choose_socket_handler (GIOChannel *source, GIOCondition cond, gint fd)
+{
+ gchar buf[PIPE_SIZE];
+ gint len;
+
+ if (cond != G_IO_IN)
+ return (TRUE);
+
+ g_io_channel_read (source, buf, PIPE_SIZE-1, &len);
+ buf[len-1] = '\0';
+
+ gdm_debug ("gdm_choose_socket_handler: Read `%s'", buf);
+
+ return (TRUE);
+}
+
+
+static GdmIndirectDisplay *
gdm_choose_indirect_alloc (struct in_addr *addr)
{
- GdmIndirectHost *i;
+ GdmIndirectDisplay *i;
if (!addr)
return (NULL);
- i = g_new0 (GdmIndirectHost, 1);
+ i = g_new0 (GdmIndirectDisplay, 1);
if (!i)
return (NULL);
i->addr->s_addr = addr->s_addr;
+ i->dispnum = -1;
+ i->manager = NULL;
i->acctime = time (NULL);
indirect = g_slist_append (indirect, i);
@@ -85,14 +106,20 @@ gdm_choose_indirect_alloc (struct in_addr *addr)
}
-static GdmIndirectHost *
+static GdmIndirectDisplay *
gdm_choose_indirect_lookup (struct in_addr *addr)
{
GSList *ilist = indirect;
- GdmIndirectHost *i;
+ GdmIndirectDisplay *i;
while (ilist) {
- i = (GdmIndirectHost *) ilist->data;
+ i = (GdmIndirectDisplay *) ilist->data;
+
+ if (i && time (NULL) > i->acctime + GdmMaxIndirectWait) {
+ gdm_debug ("gdm_choose_indirect_check: Disposing stale INDIRECT query from %s",
+ inet_ntoa (*i->addr));
+ gdm_choose_indirect_dispose (i);
+ }
if (i && i->addr->s_addr == addr->s_addr)
return (i);
@@ -108,34 +135,19 @@ gdm_choose_indirect_lookup (struct in_addr *addr)
static void
-gdm_choose_indirect_dispose (GdmIndirectHost *i)
+gdm_choose_indirect_dispose (GdmIndirectDisplay *i)
{
gdm_debug ("gdm_choose_indirect_dispose: Disposing %s", inet_ntoa (*i->addr));
- g_free (i->addr);
- g_free (i);
-
- ipending--;
-}
-
-
-static void
-gdm_choose_indirect_check (void)
-{
- GSList *ilist = indirect;
- GdmIndirectHost *i;
+ if (i->addr)
+ g_free (i->addr);
- while (ilist) {
- i = (GdmIndirectHost *) ilist->data;
+ if (i->manager)
+ g_free (i->manager);
- if (i && time (NULL) > i->acctime + GdmMaxIndirectWait) {
- gdm_debug ("gdm_choose_indirect_check: Disposing stale INDIRECT query from %s",
- inet_ntoa (*i->addr));
- gdm_choose_indirect_dispose (i);
- }
+ g_free (i);
- ilist = ilist->next;
- }
+ ipending--;
}
diff --git a/daemon/gdm.c b/daemon/gdm.c
index 861e03cf..cfed6732 100644
--- a/daemon/gdm.c
+++ b/daemon/gdm.c
@@ -50,6 +50,7 @@ extern void gdm_debug (const gchar *format, ...);
extern int gdm_xdmcp_init (void);
extern void gdm_xdmcp_run (void);
extern void gdm_xdmcp_close (void);
+extern void gdm_verify_check (void);
gint gdm_display_manage (GdmDisplay *d);
void gdm_display_dispose (GdmDisplay *d);
@@ -302,6 +303,9 @@ gdm_config_parse (void)
gdm_fail (_("gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."),
GdmServAuthDir, statbuf.st_mode);
+ /* Check that PAM configuration file is in place */
+ gdm_verify_check ();
+
seteuid (0);
}
diff --git a/daemon/gdm.h b/daemon/gdm.h
index eb3e1e0b..97899bda 100644
--- a/daemon/gdm.h
+++ b/daemon/gdm.h
@@ -153,13 +153,16 @@ struct _GdmDisplay {
};
-typedef struct _GdmIndirectHost GdmIndirectHost;
+typedef struct _GdmIndirectDisplay GdmIndirectDisplay;
-struct _GdmIndirectHost {
+struct _GdmIndirectDisplay {
struct in_addr *addr;
+ gint dispnum;
+ gchar *manager;
time_t acctime;
};
+
#endif /* __GDM_H__ */
/* EOF */
diff --git a/daemon/misc.c b/daemon/misc.c
index 5b26473a..9e419ef7 100644
--- a/daemon/misc.c
+++ b/daemon/misc.c
@@ -163,6 +163,10 @@ gdm_fail (const gchar *format, ...)
unlink (GdmPidFile);
closelog();
+ /* Slow down respawning if we're started from init */
+ if (getppid() == 1)
+ sleep (30);
+
exit (EXIT_FAILURE);
}
diff --git a/daemon/slave.c b/daemon/slave.c
index f85400e5..15a307a3 100644
--- a/daemon/slave.c
+++ b/daemon/slave.c
@@ -304,6 +304,7 @@ gdm_slave_session_start (gchar *login, gchar *session, gboolean savesess, gchar
setenv ("HOME", pwent->pw_dir, TRUE);
setenv ("GDMSESSION", session, TRUE);
setenv ("SHELL", pwent->pw_shell, TRUE);
+ unsetenv ("MAIL"); /* New project: setenv() and unsetenv() for lame systems */
/* Special PATH for root */
if(pwent->pw_uid == 0)
diff --git a/daemon/verify.c b/daemon/verify.c
index d10144f0..fa5187e6 100644
--- a/daemon/verify.c
+++ b/daemon/verify.c
@@ -20,6 +20,7 @@
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <unistd.h>
+#include <sys/stat.h>
#include <syslog.h>
#include <pwd.h>
#include <glib.h>
@@ -43,6 +44,7 @@
static const gchar RCSid[]="$Id$";
extern void gdm_abort (const char*, ...);
+extern void gdm_fail (const gchar *, ...);
extern void gdm_debug (const char*, ...);
extern void gdm_error (const char*, ...);
extern gchar *gdm_slave_greeter_ctl (gchar cmd, gchar *str);
@@ -52,6 +54,7 @@ extern gboolean GdmAllowRoot;
gchar *gdm_verify_user (gchar *display);
void gdm_verify_cleanup (void);
+void gdm_verify_check (void);
#ifdef HAVE_PAM
@@ -151,6 +154,7 @@ gdm_verify_user (gchar *display)
if ((pamerr = pam_start ("gdm", login, &pamc, &pamh)) != PAM_SUCCESS) {
gdm_error (_("Can't find /etc/pam.d/gdm!"));
+ goto pamerr;
}
if ((pamerr = pam_set_item (pamh, PAM_TTY, display)) != PAM_SUCCESS) {
@@ -265,6 +269,21 @@ gdm_verify_user (gchar *display)
#endif /* HAVE_PAM */
+void
+gdm_verify_check (void)
+{
+
+#ifdef HAVE_PAM
+ struct stat statbuf;
+
+ if (stat ("/etc/pam.d/gdm", &statbuf) && stat ("/etc/pam.conf", &statbuf))
+ gdm_fail (_("gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"));
+
+#endif /* HAVE_PAM */
+
+}
+
+
void
gdm_verify_cleanup (void)
{
diff --git a/daemon/xdmcp.c b/daemon/xdmcp.c
index dfd14d2e..70d7e67f 100644
--- a/daemon/xdmcp.c
+++ b/daemon/xdmcp.c
@@ -67,6 +67,7 @@
#include <X11/Xmd.h>
#include <X11/Xdmcp.h>
#include <sys/socket.h>
+#include <sys/un.h>
#include <netinet/in.h>
#include <arpa/inet.h>
#include <netdb.h>
@@ -90,6 +91,7 @@ gint allow_severity = LOG_INFO;
gint deny_severity = LOG_WARNING;
gint xdmcpfd;
+gint choosefd;
gint globsessid;
gint pending = 0;
static gchar *sysid;
@@ -99,6 +101,7 @@ static XdmcpBuffer buf;
extern GSList *displays;
extern gint sessions;
extern gchar *GdmLogDir;
+extern gchar *GdmServAuthDir;
/* Tunables */
extern gint GdmMaxPending; /* only accept this number of pending sessions */
@@ -137,6 +140,7 @@ extern void gdm_error (const gchar *format, ...);
extern gboolean gdm_auth_secure_display (GdmDisplay *d);
extern gint gdm_display_manage (GdmDisplay *d);
extern void gdm_display_dispose (GdmDisplay *d);
+extern gboolean gdm_choose_socket_handler (GIOChannel *source, GIOCondition cond, gint fd);
int gdm_xdmcp_init (void);
void gdm_xdmcp_run (void);
@@ -174,6 +178,9 @@ gdm_xdmcp_init (void)
if (gethostname (hostbuf, 255))
gdm_abort (_("gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"), strerror (errno));
+ uname (&name);
+ sysid = g_strconcat (name.sysname, " ", name.release, NULL);
+
servhost.data = g_strdup (hostbuf);
servhost.length = strlen (servhost.data);
@@ -192,8 +199,29 @@ gdm_xdmcp_init (void)
if (bind (xdmcpfd, (struct sockaddr_in *) &serv_sa, sizeof (serv_sa)) == -1)
gdm_abort (_("gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"));
- uname (&name);
- sysid = g_strconcat (name.sysname, " ", name.release, NULL);
+ /* Setup FIFO if choosing is enabled */
+ if (GdmIndirect) {
+ gchar *fifopath;
+
+ fifopath = g_strconcat (GdmServAuthDir, "/.gdmchooser", NULL);
+
+ if (!fifopath)
+ gdm_abort (_("gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"));
+
+ unlink (fifopath);
+
+ if (mkfifo (fifopath, 0660) < 0)
+ gdm_abort (_("gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"));
+
+ choosefd = open (fifopath, O_RDWR); /* Open with write to avoid EOF */
+
+ if (!choosefd)
+ gdm_abort (_("gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"));
+
+ chmod (fifopath, 0660);
+
+ g_free (fifopath);
+ }
return (TRUE);
}
@@ -202,14 +230,25 @@ gdm_xdmcp_init (void)
void
gdm_xdmcp_run (void)
{
- GIOChannel *channel;
+ GIOChannel *xdmcpchan;
- channel = g_io_channel_unix_new (xdmcpfd);
- g_io_add_watch_full (channel, G_PRIORITY_DEFAULT,
+ xdmcpchan = g_io_channel_unix_new (xdmcpfd);
+ g_io_add_watch_full (xdmcpchan, G_PRIORITY_DEFAULT,
G_IO_IN|G_IO_PRI|G_IO_ERR|G_IO_HUP|G_IO_NVAL,
(GIOFunc) gdm_xdmcp_decode_packet,
GINT_TO_POINTER (xdmcpfd), NULL);
- g_io_channel_unref (channel);
+ g_io_channel_unref (xdmcpchan);
+
+ if (GdmIndirect) {
+ GIOChannel *choosechan;
+
+ choosechan = g_io_channel_unix_new (choosefd);
+ g_io_add_watch_full (choosechan, G_PRIORITY_DEFAULT,
+ G_IO_IN|G_IO_PRI|G_IO_ERR|G_IO_HUP|G_IO_NVAL,
+ (GIOFunc) gdm_choose_socket_handler,
+ GINT_TO_POINTER (choosefd), NULL);
+ g_io_channel_unref (choosechan);
+ }
}
@@ -217,6 +256,9 @@ void
gdm_xdmcp_close (void)
{
close (xdmcpfd);
+
+ if (GdmIndirect && choosefd)
+ close (choosefd);
}
diff --git a/docs/C/gdm.sgml b/docs/C/gdm.sgml
index db309607..d28d276f 100644
--- a/docs/C/gdm.sgml
+++ b/docs/C/gdm.sgml
@@ -461,7 +461,7 @@
<synopsis>UserAuthFBDir=/tmp</synopsis>
<para>
If GDM fails to update the user's
- <filename>.Xauthority</filename> file for some a
+ <filename>.Xauthority</filename> file a
fallback cookie is created in this directory.
</para>
</listitem>
@@ -472,9 +472,7 @@
<listitem>
<synopsis>UserAuthFile=.Xauthority</synopsis>
<para>
- Name of the file used for storing user cookies in. The
- user's $XAUTHORITY environment variable will be set to
- point at this file.
+ Name of the file used for storing user cookies in.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -928,7 +926,7 @@
<varlistentry>
<term>Welcome</term>
<listitem>
- <synopsis>Welcome=Welcome to %h</synopsis>
+ <synopsis>Welcome=Welcome to %s</synopsis>
<para>
Controls which text to display next to the logo image in the
greeter. The following control chars are supported:
@@ -943,7 +941,11 @@
</para>
<para>
- %h hostname
+ %h Fully qualified hostname
+ </para>
+
+ <para>
+ %n Nodename (i.e. hostname without .domain)
</para>
<para>
diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am
index e178d9b2..42ffacc2 100644
--- a/docs/Makefile.am
+++ b/docs/Makefile.am
@@ -1,10 +1 @@
SUBDIRS = C
-
-TEXT_FILES = \
- gdm-manual.txt
-
-docdir = $(prefix)/doc
-doc_DATA = $(TEXT_FILES)
-
-EXTRA_DIST = $(TEXT_FILES)
-
diff --git a/docs/gdm-manual.txt b/docs/gdm-manual.txt
index b69e4f60..5f72af94 100644
--- a/docs/gdm-manual.txt
+++ b/docs/gdm-manual.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
***** THIS DOCUMENT IS NO LONGER MAINTAINED *****
-***** Please read C/gdml.sgml *****
+***** Please read C/gdm.sgml *****
The Gnome Display Manager
diff --git a/gui/gdmchooser.c b/gui/gdmchooser.c
index 949e0c89..c961c8c9 100644
--- a/gui/gdmchooser.c
+++ b/gui/gdmchooser.c
@@ -149,6 +149,10 @@ gdm_chooser_decode_packet (void)
hostname = (he && he->h_name) ? he->h_name : inet_ntoa (clnt_sa.sin_addr);
+ /* We can't pipe hostnames larger than this */
+ if (strlen (hostname)+1 > PIPE_BUF)
+ goto done;
+
hosts = g_list_insert_sorted (hosts,
gdm_chooser_host_alloc (hostname, (gchar *) status),
(GCompareFunc) gdm_chooser_sort_func);
diff --git a/gui/gdmlogin.c b/gui/gdmlogin.c
index 25c76c1a..50b8141b 100644
--- a/gui/gdmlogin.c
+++ b/gui/gdmlogin.c
@@ -296,6 +296,11 @@ gdm_parse_enriched_string (gchar *s)
buffer += strlen (hostname);
break;
+ case 'n':
+ memcpy (buffer, name.nodename, strlen (name.nodename));
+ buffer += strlen (name.nodename);
+ break;
+
case 'd':
memcpy (buffer, display, strlen (display));
buffer += strlen (display);
@@ -1025,6 +1030,7 @@ gdm_login_gui_init (void)
GtkStyle *style;
gchar *greeting;
gint cols, rows;
+ struct stat statbuf;
if(GdmGtkRC)
gtk_rc_parse (GdmGtkRC);
@@ -1121,7 +1127,7 @@ gdm_login_gui_init (void)
else
rows = 1;
- if (GdmLogo)
+ if (GdmLogo && ! stat (GdmLogo, &statbuf))
cols = 2;
else
cols = 1;
@@ -1476,7 +1482,8 @@ gdm_login_users_init (void)
pwent->pw_uid,
pwent->pw_dir);
- if (user)
+ if ((user) &&
+ (! g_list_find_custom (users, user, (GCompareFunc) gdm_login_sort_func)))
users = g_list_insert_sorted(users, user,
(GCompareFunc) gdm_login_sort_func);
}
diff --git a/pixmaps/Makefile.am b/pixmaps/Makefile.am
index 2569e7eb..05d32d0d 100644
--- a/pixmaps/Makefile.am
+++ b/pixmaps/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
pixmapdir = $(datadir)/pixmaps
-BITMAPS = gdm.xpm nophoto.png nohost.png
+BITMAPS = gdm.xpm nobody.png nohost.png
pixmap_DATA = $(BITMAPS)
diff --git a/pixmaps/nophoto.png b/pixmaps/nobody.png
index 085fe26d..085fe26d 100644
--- a/pixmaps/nophoto.png
+++ b/pixmaps/nobody.png
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e302f1ad..a3e11303 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm-0.7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-25 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-15 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Birger langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dltp@lists.wiktor.dk>\n"
@@ -13,117 +13,117 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: daemon/gdm.c:166
+#: daemon/gdm.c:167
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:217
+#: daemon/gdm.c:218
msgid "gdm_config_parse: No greeter specified and default not found."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:229
+#: daemon/gdm.c:230
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified and default not found."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:247
+#: daemon/gdm.c:248
msgid ""
"gdm_config_parse: No sessions directory specified and default not found."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:259
+#: daemon/gdm.c:260
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:265
+#: daemon/gdm.c:266
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:270
+#: daemon/gdm.c:271
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:275
+#: daemon/gdm.c:276
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:280
+#: daemon/gdm.c:281
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:285
+#: daemon/gdm.c:286
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:292
+#: daemon/gdm.c:293
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:295
+#: daemon/gdm.c:296
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:298
+#: daemon/gdm.c:299
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:302
+#: daemon/gdm.c:303
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:360
+#: daemon/gdm.c:364
#, c-format
msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:439
+#: daemon/gdm.c:443
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:444
+#: daemon/gdm.c:448
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: Master genstarter..."
-#: daemon/gdm.c:450
+#: daemon/gdm.c:454
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Genstart mislykkedes: %s"
-#: daemon/gdm.c:454
+#: daemon/gdm.c:458
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: Master slukker..."
-#: daemon/gdm.c:460
+#: daemon/gdm.c:464
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Sluk mislykkedes: %s"
-#: daemon/gdm.c:557
+#: daemon/gdm.c:561
msgid "gdm_daemonify: fork() failed!"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:560
+#: daemon/gdm.c:564
#, c-format
msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
msgstr ""
#. XDM compliant error message
-#: daemon/gdm.c:586
+#: daemon/gdm.c:590
#, fuzzy
msgid "Only root wants to run x^hgdm\n"
msgstr "Kun root må køre gdm\n"
-#: daemon/gdm.c:607
+#: daemon/gdm.c:611
msgid ""
"gdm already running. Aborting!\n"
"\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"gdm kører allerede. Afbryder!\n"
"\n"
-#: daemon/gdm.c:613
+#: daemon/gdm.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"According to %s, gdm was already running (%d),\n"
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr ""
"gdm kørte allerede (%d) men ser ud til at være blevet myrdet på mystisk "
"vis.\n"
-#: daemon/gdm.c:635
+#: daemon/gdm.c:639
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:638
+#: daemon/gdm.c:642
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:646
+#: daemon/gdm.c:650
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr ""
@@ -279,271 +279,287 @@ msgstr ""
msgid "gdm_slave_session_init: User '%s' not found. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:322
+#: daemon/slave.c:323
msgid ""
"gdm_slave_session_init: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:346
+#: daemon/slave.c:347
msgid "gdm_slave_session_init: Error forking user session"
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:354
+#: daemon/slave.c:355
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not setgid %d. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:357
+#: daemon/slave.c:358
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:360
+#: daemon/slave.c:361
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not become %s. Aborting."
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:402
+#: daemon/slave.c:403
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not start session `%s'"
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:577
+#: daemon/slave.c:578
#, c-format
msgid "gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
-#: daemon/slave.c:609
+#: daemon/slave.c:610
msgid "gdm_slave_xsync_ping: Error setting up ALARM signal handler"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:127 daemon/verify.c:218 gui/gdmlogin.c:1232
+#: daemon/verify.c:130 daemon/verify.c:222 gui/gdmlogin.c:1238
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:135 daemon/verify.c:162 daemon/verify.c:222
+#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:166 daemon/verify.c:226
#, c-format
msgid "Couldn't authenticate %s"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:225
+#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:229
msgid "User unknown"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:144 daemon/verify.c:231
+#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:235
#, c-format
msgid "Root login disallowed on display '%s'"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:234
+#: daemon/verify.c:150 daemon/verify.c:238
msgid "Root login disallowed"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:153
+#: daemon/verify.c:156
msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:157
+#: daemon/verify.c:161
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:167
+#: daemon/verify.c:171
#, c-format
msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:172
+#: daemon/verify.c:176
#, c-format
msgid "Couldn't set credentials for %s"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:177
+#: daemon/verify.c:181
#, c-format
msgid "Couldn't open session for %s"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:252
+#: daemon/verify.c:256
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: daemon/verify.c:257
+#: daemon/verify.c:261
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:175
+#: daemon/verify.c:280
+msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:179
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:186
+#: daemon/xdmcp.c:193
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:193
+#: daemon/xdmcp.c:200
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:231
+#: daemon/xdmcp.c:209
+msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:214
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:219
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:273
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:236
+#: daemon/xdmcp.c:278
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:241
+#: daemon/xdmcp.c:283
msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:277
+#: daemon/xdmcp.c:319
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:295
+#: daemon/xdmcp.c:337
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:306
+#: daemon/xdmcp.c:348
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:337
+#: daemon/xdmcp.c:379
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:343
+#: daemon/xdmcp.c:385
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:349
+#: daemon/xdmcp.c:391
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:364
+#: daemon/xdmcp.c:406
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:427
+#: daemon/xdmcp.c:469
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:429
+#: daemon/xdmcp.c:471
msgid "Display not authorized to connect"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:462
+#: daemon/xdmcp.c:504
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:469
+#: daemon/xdmcp.c:511
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:475
+#: daemon/xdmcp.c:517
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:481
+#: daemon/xdmcp.c:523
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:487
+#: daemon/xdmcp.c:529
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:493
+#: daemon/xdmcp.c:535
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:499
+#: daemon/xdmcp.c:541
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:510
+#: daemon/xdmcp.c:552
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:528
+#: daemon/xdmcp.c:570
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:641
+#: daemon/xdmcp.c:683
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:648
+#: daemon/xdmcp.c:690
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:654
+#: daemon/xdmcp.c:696
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:663
+#: daemon/xdmcp.c:705
msgid "gdm_xdmcp_manage: Could not read Display Class"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:684
+#: daemon/xdmcp.c:726
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:756
+#: daemon/xdmcp.c:798
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:763
+#: daemon/xdmcp.c:805
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr ""
-#: daemon/xdmcp.c:769
+#: daemon/xdmcp.c:811
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:338
+#: gui/gdmchooser.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_greeter_parse_config: Ingen konfigurationsfil: %s. Afbryder."
-#: gui/gdmchooser.c:447
+#: gui/gdmchooser.c:451
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr ""
#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:514
+#: gui/gdmchooser.c:518
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:521
+#: gui/gdmchooser.c:525
msgid "Rescan"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:527
+#: gui/gdmchooser.c:531
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:578
+#: gui/gdmchooser.c:582
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:581
+#: gui/gdmchooser.c:585
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:584
+#: gui/gdmchooser.c:588
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:592 gui/gdmlogin.c:1534
+#: gui/gdmchooser.c:596 gui/gdmlogin.c:1541
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr ""
@@ -559,121 +575,121 @@ msgstr "Velkommen til "
msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:358
+#: gui/gdmlogin.c:363
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "Er du sikker på at du vil genstarte maskinen?"
-#: gui/gdmlogin.c:371
+#: gui/gdmlogin.c:376
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slukke maskinen?"
-#: gui/gdmlogin.c:388
+#: gui/gdmlogin.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_greeter_parse_config: Ingen konfigurationsfil: %s. Afbryder."
-#: gui/gdmlogin.c:520
+#: gui/gdmlogin.c:525
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:539 gui/gdmlogin.c:569
+#: gui/gdmlogin.c:544 gui/gdmlogin.c:574
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:627
+#: gui/gdmlogin.c:632
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:643 gui/gdmlogin.c:746
+#: gui/gdmlogin.c:648 gui/gdmlogin.c:751
msgid "Last"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:658
+#: gui/gdmlogin.c:663
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:711
+#: gui/gdmlogin.c:716
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "Ingen sessionsskript fundet. Afbryder!"
-#: gui/gdmlogin.c:715
+#: gui/gdmlogin.c:720
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:729
+#: gui/gdmlogin.c:734
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:761
+#: gui/gdmlogin.c:766
msgid "A-M"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:767
+#: gui/gdmlogin.c:772
msgid "N-Z"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:773
+#: gui/gdmlogin.c:778
msgid "Other"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1071
+#: gui/gdmlogin.c:1077
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Sessioner"
-#: gui/gdmlogin.c:1078
+#: gui/gdmlogin.c:1084
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: gui/gdmlogin.c:1085
+#: gui/gdmlogin.c:1091
msgid "Reboot..."
msgstr "Genstart..."
-#: gui/gdmlogin.c:1092
+#: gui/gdmlogin.c:1098
msgid "Halt..."
msgstr "Sluk..."
-#: gui/gdmlogin.c:1099
+#: gui/gdmlogin.c:1105
msgid "System"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1107
+#: gui/gdmlogin.c:1113
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr "Kan ikke åbne ikonfil: %s. Afbryder ikonificerings-feature!"
-#: gui/gdmlogin.c:1110
+#: gui/gdmlogin.c:1116
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonificer"
-#: gui/gdmlogin.c:1267
+#: gui/gdmlogin.c:1273
msgid "Please enter your login"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1452
+#: gui/gdmlogin.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr "Kan ikke åbne ikonfil: %s. Afbryder ikonificerings-feature!"
-#: gui/gdmlogin.c:1520
+#: gui/gdmlogin.c:1527
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1523
+#: gui/gdmlogin.c:1530
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1526
+#: gui/gdmlogin.c:1533
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 79c7562d..bc953127 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 \n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-25 19:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 19:33+02:00\n"
"Last-Translator: Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
@@ -14,71 +14,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: daemon/gdm.c:166
+#: daemon/gdm.c:167
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Keine Konfigurationsdatei: %s. Breche ab."
-#: daemon/gdm.c:217
+#: daemon/gdm.c:218
msgid "gdm_config_parse: No greeter specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Es wurde kein Greeter angegeben und die Voreinstellung "
"nicht gefunden."
-#: daemon/gdm.c:229
+#: daemon/gdm.c:230
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Es wurde kein authdir angegeben und die Voreinstellung "
"nicht gefunden."
-#: daemon/gdm.c:247
+#: daemon/gdm.c:248
msgid ""
"gdm_config_parse: No sessions directory specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Kein Sitzungsverzeichnis angegeben und die Voreinstellung "
"nicht gefunden."
-#: daemon/gdm.c:259
+#: daemon/gdm.c:260
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Ungültige Server-Zeile in Konfigurationsdatei. Ignoriere."
-#: daemon/gdm.c:265
+#: daemon/gdm.c:266
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Xdmcp abgeschalten und keine lokalen Server definiert. "
"Breche ab!"
-#: daemon/gdm.c:270
+#: daemon/gdm.c:271
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Kann den gdm-Benutzer (%s) nicht finden. Breche ab!"
-#: daemon/gdm.c:275
+#: daemon/gdm.c:276
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Der gdm-Benutzer sollte nicht root sein. Breche ab."
-#: daemon/gdm.c:280
+#: daemon/gdm.c:281
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Kann die gdm-Gruppe (%s) nicht finden. Breche ab!"
-#: daemon/gdm.c:285
+#: daemon/gdm.c:286
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Die gdm-Gruppe sollte nicht root sein. Breche ab."
-#: daemon/gdm.c:292
+#: daemon/gdm.c:293
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Authdir %s existiert nicht. Breche ab."
-#: daemon/gdm.c:295
+#: daemon/gdm.c:296
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Authdir %s ist kein Verzeichnis. Breche ab."
-#: daemon/gdm.c:298
+#: daemon/gdm.c:299
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: Authdir %s gehört nicht Benutzer %s und Gruppe %s. Breche "
"ab."
-#: daemon/gdm.c:302
+#: daemon/gdm.c:303
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
@@ -94,50 +94,50 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: Authdir %s hat falsche Zugriffsrechte. Sollte 750 sein. "
"Breche ab."
-#: daemon/gdm.c:360
+#: daemon/gdm.c:364
#, c-format
msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d"
msgstr ""
"gdm_display_manage: Forken des gdm-Slave-Prozesses für %d fehlgeschlagen"
-#: daemon/gdm.c:439
+#: daemon/gdm.c:443
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr "gdm_child_action: Breche Display %s ab"
-#: daemon/gdm.c:444
+#: daemon/gdm.c:448
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: Master bootet neu..."
-#: daemon/gdm.c:450
+#: daemon/gdm.c:454
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Neustart fehlgeschlagen: %s"
-#: daemon/gdm.c:454
+#: daemon/gdm.c:458
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: Master hält an..."
-#: daemon/gdm.c:460
+#: daemon/gdm.c:464
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Anhalten fehlgeschlagen: %s"
-#: daemon/gdm.c:557
+#: daemon/gdm.c:561
msgid "gdm_daemonify: fork() failed!"
msgstr "gdm_daemonify: fork() fehlgeschlagen!"
-#: daemon/gdm.c:560
+#: daemon/gdm.c:564
#, c-format
msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
msgstr "gdm_daemonify: setsid() fehlgeschlagen: %s!"
#. XDM compliant error message
-#: daemon/gdm.c:586
+#: daemon/gdm.c:590
msgid "Only root wants to run x^hgdm\n"
msgstr "Nur root darf x^Hgdm starten\n"
-#: daemon/gdm.c:607
+#: daemon/gdm.c:611
msgid ""
"gdm already running. Aborting!\n"
"\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"gdm läuft schon. Breche ab!\n"
"\n"
-#: daemon/gdm.c:613
+#: daemon/gdm.c:617
#, c-format
msgid ""
"According to %s, gdm was already running (%d),\n"
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr ""
"Laut %s lief gdm schon (%d),\n"
"scheint aber auf geheimnisvolle Art und Weise getötet worden zu sein.\n"
-#: daemon/gdm.c:635
+#: daemon/gdm.c:639
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main: Fehler beim Einrichten des TERM-Signalhandlers"
-#: daemon/gdm.c:638
+#: daemon/gdm.c:642
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main: Fehler beim Einrichten des INT-Signalhandlers"
-#: daemon/gdm.c:646
+#: daemon/gdm.c:650
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "gdm_main: Fehler beim Einrichten des CHLD-Signalhandlers"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "gdm_slave_greeter: Kann gdmgreeter-Prozeß nicht forken"
msgid "gdm_slave_session_init: User '%s' not found. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Benutzer '%s' nicht gefunden. Breche ab."
-#: daemon/slave.c:322
+#: daemon/slave.c:323
msgid ""
"gdm_slave_session_init: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
@@ -304,267 +304,286 @@ msgstr ""
"Rückgabewert > 0. \n"
"Breche ab."
-#: daemon/slave.c:346
+#: daemon/slave.c:347
msgid "gdm_slave_session_init: Error forking user session"
msgstr "gdm_slave_session_init: Fehler beim Forken der Benutzersitzung"
-#: daemon/slave.c:354
+#: daemon/slave.c:355
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not setgid %d. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Fehler bei setgid %d. Breche ab."
-#: daemon/slave.c:357
+#: daemon/slave.c:358
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: initgroups() fehlgeschlagen für %s. Breche ab."
-#: daemon/slave.c:360
+#: daemon/slave.c:361
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not become %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: setuid %s fehlgeschlagen. Breche ab."
-#: daemon/slave.c:402
+#: daemon/slave.c:403
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_init: Konnte Session nicht starten '%s'"
-#: daemon/slave.c:577
+#: daemon/slave.c:578
#, c-format
msgid "gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fataler X-Fehler - Starte %s erneut"
-#: daemon/slave.c:609
+#: daemon/slave.c:610
msgid "gdm_slave_xsync_ping: Error setting up ALARM signal handler"
msgstr "gdm_slave_xsync_ping: Fehler beim Einrichten des ALARM-Signalhandlers"
-#: daemon/verify.c:127 daemon/verify.c:218 gui/gdmlogin.c:1232
+#: daemon/verify.c:130 daemon/verify.c:222 gui/gdmlogin.c:1238
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: daemon/verify.c:135 daemon/verify.c:162 daemon/verify.c:222
+#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:166 daemon/verify.c:226
#, c-format
msgid "Couldn't authenticate %s"
msgstr "Konnte %s nicht beglaubigen"
-#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:225
+#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:229
msgid "User unknown"
msgstr "Benutzer unbekannt"
-#: daemon/verify.c:144 daemon/verify.c:231
+#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:235
#, c-format
msgid "Root login disallowed on display '%s'"
msgstr "Root-Login auf Display '%s' verboten"
-#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:234
+#: daemon/verify.c:150 daemon/verify.c:238
msgid "Root login disallowed"
msgstr "Root-Login verboten"
-#: daemon/verify.c:153
+#: daemon/verify.c:156
msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!"
msgstr "Kann /etc/pam.d/gdm nicht finden!"
-#: daemon/verify.c:157
+#: daemon/verify.c:161
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Kann PAM_TTY=%s nicht setzen"
-#: daemon/verify.c:167
+#: daemon/verify.c:171
#, c-format
msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
msgstr "Konnte Accountverwaltung für %s nicht setzen"
-#: daemon/verify.c:172
+#: daemon/verify.c:176
#, c-format
msgid "Couldn't set credentials for %s"
msgstr "Konnte Berechtigungsnachweise für %s nicht setzen"
-#: daemon/verify.c:177
+#: daemon/verify.c:181
#, c-format
msgid "Couldn't open session for %s"
msgstr "Konnte Session für %s nicht öffnen"
-#: daemon/verify.c:252
+#: daemon/verify.c:256
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: daemon/verify.c:257
+#: daemon/verify.c:261
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: daemon/xdmcp.c:175
+#: daemon/verify.c:280
+msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:179
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Konnte Server-Rechnername nicht ermitteln: %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:186
+#: daemon/xdmcp.c:193
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Konnte keinen Socket erzeugen!"
-#: daemon/xdmcp.c:193
+#: daemon/xdmcp.c:200
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Konnte nicht an XDMCP-Socket binden!"
-#: daemon/xdmcp.c:231
+#: daemon/xdmcp.c:209
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Konnte keinen Socket erzeugen!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:214
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Konnte keinen Socket erzeugen!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:219
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Konnte keinen Socket erzeugen!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:273
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Konnte keine XDMCP-Puffer erzeugen!"
-#: daemon/xdmcp.c:236
+#: daemon/xdmcp.c:278
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Konnte XDMCP-Header nicht lesen!"
-#: daemon/xdmcp.c:241
+#: daemon/xdmcp.c:283
msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Falsche XDMCP-Version!"
-#: daemon/xdmcp.c:277
+#: daemon/xdmcp.c:319
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet: Unbekannter Opcode von Host %s"
-#: daemon/xdmcp.c:295
+#: daemon/xdmcp.c:337
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Konnte authlist nicht aus Paket entnehmen"
-#: daemon/xdmcp.c:306
+#: daemon/xdmcp.c:348
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Fehler in Prüfsumme"
-#: daemon/xdmcp.c:337
+#: daemon/xdmcp.c:379
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Konnte Displayadresse nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:343
+#: daemon/xdmcp.c:385
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Konnte Display-Portnummer nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:349
+#: daemon/xdmcp.c:391
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Konnte authlist nicht aus Paket entnehmen"
-#: daemon/xdmcp.c:364
+#: daemon/xdmcp.c:406
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Fehler in Prüfsumme"
-#: daemon/xdmcp.c:427
+#: daemon/xdmcp.c:469
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr "XDMCP-Anfrage von Rechner %s abgelehnt"
-#: daemon/xdmcp.c:429
+#: daemon/xdmcp.c:471
msgid "Display not authorized to connect"
msgstr "Display ist nicht autorisiert zu verbinden"
-#: daemon/xdmcp.c:462
+#: daemon/xdmcp.c:504
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: REQUEST von gesperrtem Host %s bekommen"
-#: daemon/xdmcp.c:469
+#: daemon/xdmcp.c:511
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Konnte Displaynummer nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:475
+#: daemon/xdmcp.c:517
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Konnte Verbindungstyp nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:481
+#: daemon/xdmcp.c:523
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Konnte Clientadresse nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:487
+#: daemon/xdmcp.c:529
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Konnte Authentikationsnamen nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:493
+#: daemon/xdmcp.c:535
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Konnte Authentikationsdaten nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:499
+#: daemon/xdmcp.c:541
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Konnte Autorisationsliste nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:510
+#: daemon/xdmcp.c:552
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Konnte Manufacturer ID nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:528
+#: daemon/xdmcp.c:570
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Falsche Prüfsumme von %s"
-#: daemon/xdmcp.c:641
+#: daemon/xdmcp.c:683
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Manage von gesperrtem Host %s erhalten"
-#: daemon/xdmcp.c:648
+#: daemon/xdmcp.c:690
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Konnte Session ID nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:654
+#: daemon/xdmcp.c:696
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Konnte Displaynummer nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:663
+#: daemon/xdmcp.c:705
msgid "gdm_xdmcp_manage: Could not read Display Class"
msgstr "gdm_xdmcp_manage: Konnte Displayklasse nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:684
+#: daemon/xdmcp.c:726
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Konnte Logdatei für Display %s nicht öffnen!"
-#: daemon/xdmcp.c:756
+#: daemon/xdmcp.c:798
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: KEEPALIVE von gesperrtem Host %s bekommen"
-#: daemon/xdmcp.c:763
+#: daemon/xdmcp.c:805
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Konnte Displaynummer nicht lesen"
-#: daemon/xdmcp.c:769
+#: daemon/xdmcp.c:811
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Konnte Session ID nicht lesen"
-#: gui/gdmchooser.c:338
+#: gui/gdmchooser.c:342
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Keine Konfigurationsdatei: %s. Breche ab."
-#: gui/gdmchooser.c:447
+#: gui/gdmchooser.c:451
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Kann das voreingestellte Rechnericon nicht öffnen: %s"
#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:514
+#: gui/gdmchooser.c:518
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/gdmchooser.c:521
+#: gui/gdmchooser.c:525
msgid "Rescan"
msgstr "Neu einlesen"
-#: gui/gdmchooser.c:527
+#: gui/gdmchooser.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gui/gdmchooser.c:578
+#: gui/gdmchooser.c:582
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "gdm_signals_init: Fehler beim Einrichten des HUP-Signalhandlers"
-#: gui/gdmchooser.c:581
+#: gui/gdmchooser.c:585
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_signals_init: Fehler beim Einrichten des INT-Signalhandlers"
-#: gui/gdmchooser.c:584
+#: gui/gdmchooser.c:588
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_signals_init: Fehler beim Einrichten des TERM-Signalhandlers"
-#: gui/gdmchooser.c:592 gui/gdmlogin.c:1534
+#: gui/gdmchooser.c:596 gui/gdmlogin.c:1541
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Konnte Signalmaske nicht setzen!"
@@ -580,20 +599,20 @@ msgstr "Willkommen auf "
msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!"
msgstr "gdm_parse_enriched_string: Konnte temporären Buffer nicht allozieren!"
-#: gui/gdmlogin.c:358
+#: gui/gdmlogin.c:363
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie den Rechner neu starten möchten?"
-#: gui/gdmlogin.c:371
+#: gui/gdmlogin.c:376
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie den Rechner anhalten möchten?"
-#: gui/gdmlogin.c:388
+#: gui/gdmlogin.c:393
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_login_parse_config: Keine Konfigurationsdatei: %s. Breche ab."
-#: gui/gdmlogin.c:520
+#: gui/gdmlogin.c:525
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -602,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Ihr bevorzugter Sitzungstyp %s ist auf diesem Rechner nicht installiert.\n"
"Möchten Sie %s zu Ihrer Voreinstellung für zukünftige Sitzungen machen?"
-#: gui/gdmlogin.c:539 gui/gdmlogin.c:569
+#: gui/gdmlogin.c:544 gui/gdmlogin.c:574
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -611,91 +630,91 @@ msgstr ""
"Sie haben %s für diese Sitzung ausgewählt. Ihre Voreinstellung ist aber %s.\n"
"Möchten Sie %s zu Ihrer Voreinstellung für zukünftige Sitzungen machen?"
-#: gui/gdmlogin.c:627
+#: gui/gdmlogin.c:632
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr "Sitzung %s ausgewählt"
-#: gui/gdmlogin.c:643 gui/gdmlogin.c:746
+#: gui/gdmlogin.c:648 gui/gdmlogin.c:751
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
-#: gui/gdmlogin.c:658
+#: gui/gdmlogin.c:663
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr "gdm_login_session_init: Sitzungsskript-Verzeichnis nicht gefunden!"
-#: gui/gdmlogin.c:711
+#: gui/gdmlogin.c:716
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "Keine Sitzungs-Skripte gefunden. Breche ab!"
-#: gui/gdmlogin.c:715
+#: gui/gdmlogin.c:720
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr "Keinen Link zur voreingestellten Sitzung gefunden. Benutze %s.\n"
-#: gui/gdmlogin.c:729
+#: gui/gdmlogin.c:734
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "Sprache %s ausgewählt"
-#: gui/gdmlogin.c:761
+#: gui/gdmlogin.c:766
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:767
+#: gui/gdmlogin.c:772
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:773
+#: gui/gdmlogin.c:778
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: gui/gdmlogin.c:1071
+#: gui/gdmlogin.c:1077
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: gui/gdmlogin.c:1078
+#: gui/gdmlogin.c:1084
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: gui/gdmlogin.c:1085
+#: gui/gdmlogin.c:1091
msgid "Reboot..."
msgstr "Neustart..."
-#: gui/gdmlogin.c:1092
+#: gui/gdmlogin.c:1098
msgid "Halt..."
msgstr "Herunterfahren..."
-#: gui/gdmlogin.c:1099
+#: gui/gdmlogin.c:1105
msgid "System"
msgstr "System"
-#: gui/gdmlogin.c:1107
+#: gui/gdmlogin.c:1113
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr "Kann Icondatei nicht öffnen: %s. Minimierung nicht möglich!"
-#: gui/gdmlogin.c:1110
+#: gui/gdmlogin.c:1116
msgid "Iconify"
msgstr "Minimieren"
-#: gui/gdmlogin.c:1267
+#: gui/gdmlogin.c:1273
msgid "Please enter your login"
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Login ein"
-#: gui/gdmlogin.c:1452
+#: gui/gdmlogin.c:1458
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr "Kann DefaultImage nicht öffnen: %s. Gesichterliste abgeschaltet!"
-#: gui/gdmlogin.c:1520
+#: gui/gdmlogin.c:1527
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main: Fehler beim Einrichten des HUP-Signalhandlers"
-#: gui/gdmlogin.c:1523
+#: gui/gdmlogin.c:1530
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main: Fehler beim Einrichten des INT-Signalhandlers"
-#: gui/gdmlogin.c:1526
+#: gui/gdmlogin.c:1533
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main: Fehler beim Einrichten des TERM-Signalhandlers"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7849a246..80a79263 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-21 01:59:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,73 +15,73 @@ msgstr ""
"Files: src/gdm.c src/gdmauth.c src/gdmgreeter.c src/gdmslave.c "
"src/gdmverify.c\n"
-#: daemon/gdm.c:163
+#: daemon/gdm.c:167
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Ningún archivo de configuración: %s. Abortando."
-#: daemon/gdm.c:211
+#: daemon/gdm.c:218
msgid "gdm_config_parse: No greeter specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: no se especificó un programa de bienvenida y no se "
"encontró a gdmgreeter"
-#: daemon/gdm.c:223
+#: daemon/gdm.c:230
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: no se especificó el directorio authdir y no se encontró el "
"normal"
-#: daemon/gdm.c:241
+#: daemon/gdm.c:248
msgid ""
"gdm_config_parse: No sessions directory specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: No se especificó el directorio de sesiones y no encontré "
"el mio"
-#: daemon/gdm.c:253
+#: daemon/gdm.c:260
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Línea de servidor inválida en el archivo de configuración. "
"Ignorándola."
-#: daemon/gdm.c:259
+#: daemon/gdm.c:266
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Xdmcp desactivado y ningún servidor local definido. "
"Abortando."
-#: daemon/gdm.c:264
+#: daemon/gdm.c:271
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: No se encuentra el usuario de gdm (%s). Abortando."
-#: daemon/gdm.c:269
+#: daemon/gdm.c:276
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: El usuario gdm no debe ser root. Abortando."
-#: daemon/gdm.c:274
+#: daemon/gdm.c:281
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: No se encuentra el grupo de gdm (%s). Abortando."
-#: daemon/gdm.c:279
+#: daemon/gdm.c:286
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: El grupo gdm no debe ser root. Abortando."
-#: daemon/gdm.c:286
+#: daemon/gdm.c:293
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr ""
"gdm_config_parse: El directorio de autorizaciones %s no existe. Abortando."
-#: daemon/gdm.c:289
+#: daemon/gdm.c:296
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: %s no es un directorio. Abortando."
-#: daemon/gdm.c:292
+#: daemon/gdm.c:299
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: El directorio de autorizaciones %s no pertenece al usuario "
"%s, grupo %s. Abortando."
-#: daemon/gdm.c:296
+#: daemon/gdm.c:303
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
@@ -97,50 +97,50 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: El directorio de autorizaciones %s tiene permisos "
"incorrectos. Debe de ser 750. Abortando."
-#: daemon/gdm.c:354
+#: daemon/gdm.c:364
#, c-format
msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d"
msgstr "gdm_display_manager: falla al crear el proceso esclavo para %d"
-#: daemon/gdm.c:433
+#: daemon/gdm.c:443
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr "gdm_child_action: Abortando el despliegue %s"
-#: daemon/gdm.c:438
+#: daemon/gdm.c:448
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: Reiniciando el maestro"
-#: daemon/gdm.c:444
+#: daemon/gdm.c:454
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Falla al reiniciar: %s"
-#: daemon/gdm.c:448
+#: daemon/gdm.c:458
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: Deteniendo al maestro"
-#: daemon/gdm.c:454
+#: daemon/gdm.c:464
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Falla al detener: %s"
-#: daemon/gdm.c:551
+#: daemon/gdm.c:561
msgid "gdm_daemonify: fork() failed!"
msgstr "gdm_daemonify: falla en fork()"
-#: daemon/gdm.c:554
+#: daemon/gdm.c:564
#, c-format
msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
msgstr "gdm_daemonify: setsid () falló: %s"
#. XDM compliant error message
-#: daemon/gdm.c:580
+#: daemon/gdm.c:590
#, fuzzy
msgid "Only root wants to run x^hgdm\n"
msgstr "Solamente root puede ejecutar gdm\n"
-#: daemon/gdm.c:601
+#: daemon/gdm.c:611
msgid ""
"gdm already running. Aborting!\n"
"\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"gdm ya se encuentra ejecutándose. Abortando!\n"
"\n"
-#: daemon/gdm.c:607
+#: daemon/gdm.c:617
#, c-format
msgid ""
"According to %s, gdm was already running (%d),\n"
@@ -157,21 +157,32 @@ msgstr ""
"Según %s, gdm ya ha sido lanzado (%d),\n"
"pero parece haber muerto misteriosamente.\n"
-#: daemon/gdm.c:629
+#: daemon/gdm.c:639
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal TERM"
-#: daemon/gdm.c:632
+#: daemon/gdm.c:642
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal INT"
-#: daemon/gdm.c:640
+#: daemon/gdm.c:650
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal CHLD"
-#: daemon/auth.c:271
+#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
+#: daemon/auth.c:215 daemon/auth.c:240
#, fuzzy, c-format
-msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspicious looking cookie file %s"
+msgid "gdm_auth_user_add: Could not open cookie file %s"
+msgstr "gdm_auth_secure_display: No se pudo hacer un unlink del archivo %s: %s"
+
+#: daemon/auth.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gdm_auth_user_add: Could not lock cookie file %s"
+msgstr "gdm_auth_secure_display: No se pudo hacer un unlink del archivo %s: %s"
+
+#: daemon/auth.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
msgstr "gdm_auth_user_remove: Error al lanzar el proceso xauth: %s"
#: daemon/filecheck.c:58
@@ -290,13 +301,13 @@ msgstr "gdm_slave_greeter: Error al lanzar la ventana de bienvenida en %s"
msgid "gdm_slave_greeter: Can't fork gdmgreeter process"
msgstr "gdm_slave_greeter: Imposible hacer un fork para el proceso gdmgreeter"
-#: daemon/slave.c:297
+#: daemon/slave.c:298
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: User '%s' not found. Aborting."
msgstr ""
"gdm_slave_session_init: No se encuentró ningún usuario '%s'. Abortando."
-#: daemon/slave.c:321
+#: daemon/slave.c:323
msgid ""
"gdm_slave_session_init: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
@@ -304,281 +315,300 @@ msgstr ""
"gdm_slave_session_init: La ejecución del script de Pre-sesión devolvió > 0. "
"Abortando."
-#: daemon/slave.c:345
+#: daemon/slave.c:347
msgid "gdm_slave_session_init: Error forking user session"
msgstr ""
"gdm_slave_session_init: Error al hacer un fork para la sesión del usuario"
-#: daemon/slave.c:353
+#: daemon/slave.c:355
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not setgid %d. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: No pude hacer un setgid %d. Abortando"
-#: daemon/slave.c:356
+#: daemon/slave.c:358
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Falló initgroups() para %s. Abortando."
-#: daemon/slave.c:359
+#: daemon/slave.c:361
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not become %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: No pude cambiarme en %s. Abortando."
-#: daemon/slave.c:405
+#: daemon/slave.c:403
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_init: No pude lanzar la sesión `%s'"
-#: daemon/slave.c:580
+#: daemon/slave.c:578
#, c-format
msgid "gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Error fatal de X - Reiniciando %s"
-#: daemon/slave.c:612
+#: daemon/slave.c:610
msgid "gdm_slave_xsync_ping: Error setting up ALARM signal handler"
msgstr ""
"gdm_slave_xsync_ping: Error al configurar el controlador de la señal ALARM"
-#: daemon/verify.c:124 daemon/verify.c:215 gui/gdmlogin.c:1222
+#: daemon/verify.c:130 daemon/verify.c:222 gui/gdmlogin.c:1238
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: daemon/verify.c:132 daemon/verify.c:159 daemon/verify.c:219
+#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:166 daemon/verify.c:226
#, c-format
msgid "Couldn't authenticate %s"
msgstr "No pude autentificar a %s"
-#: daemon/verify.c:135 daemon/verify.c:222
+#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:229
msgid "User unknown"
msgstr "Usuario desconocido"
-#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:228
+#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:235
#, c-format
msgid "Root login disallowed on display '%s'"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:144 daemon/verify.c:231
+#: daemon/verify.c:150 daemon/verify.c:238
msgid "Root login disallowed"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:150
+#: daemon/verify.c:156
msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!"
msgstr "¡No se encuentra ningún /etc/pam.d/gdm!"
-#: daemon/verify.c:154
+#: daemon/verify.c:161
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Imposible de definir PAM_TTY=%s"
-#: daemon/verify.c:164
+#: daemon/verify.c:171
#, c-format
msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
msgstr "No pude configurar la gestión de cuentas para %s"
-#: daemon/verify.c:169
+#: daemon/verify.c:176
#, c-format
msgid "Couldn't set credentials for %s"
msgstr "No pude configurar las credenciales para %s"
-#: daemon/verify.c:174
+#: daemon/verify.c:181
#, c-format
msgid "Couldn't open session for %s"
msgstr "No pude abrir una sesión para %s"
-#: daemon/verify.c:249
+#: daemon/verify.c:256
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: daemon/verify.c:254
+#: daemon/verify.c:261
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: daemon/xdmcp.c:174
+#: daemon/verify.c:280
+msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:179
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: ¡No pude obtener el nombre del servidor: %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:185
+#: daemon/xdmcp.c:193
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: ¡No pude crear el zócalo!"
-#: daemon/xdmcp.c:192
+#: daemon/xdmcp.c:200
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: ¡No pude conectarme al zócalo XDMCP!"
-#: daemon/xdmcp.c:230
+#: daemon/xdmcp.c:209
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: ¡No pude crear el zócalo!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:214
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: ¡No pude crear el zócalo!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:219
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: ¡No pude crear el zócalo!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:273
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: ¡No pude crear un buffer XDMCP!"
-#: daemon/xdmcp.c:235
+#: daemon/xdmcp.c:278
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: ¡No pude leer la cabecera XDMCP!"
-#: daemon/xdmcp.c:240
+#: daemon/xdmcp.c:283
msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: ¡Versión de XDMCP incorrecta!"
-#: daemon/xdmcp.c:276
+#: daemon/xdmcp.c:319
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet: Opcode desconocido recibido del hostal %s"
-#: daemon/xdmcp.c:294
+#: daemon/xdmcp.c:337
#, fuzzy
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_query: No pude extraer la lista de autorizaciones del paquete"
-#: daemon/xdmcp.c:305
+#: daemon/xdmcp.c:348
#, fuzzy
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_query: Error de checksum"
-#: daemon/xdmcp.c:336
+#: daemon/xdmcp.c:379
#, fuzzy
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el número del display"
-#: daemon/xdmcp.c:342
+#: daemon/xdmcp.c:385
#, fuzzy
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el número del display"
-#: daemon/xdmcp.c:348
+#: daemon/xdmcp.c:391
#, fuzzy
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_query: No pude extraer la lista de autorizaciones del paquete"
-#: daemon/xdmcp.c:363
+#: daemon/xdmcp.c:406
#, fuzzy
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_query: Error de checksum"
-#: daemon/xdmcp.c:426
+#: daemon/xdmcp.c:469
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr "Pedido XDMCP del hostal %s denegado"
-#: daemon/xdmcp.c:428
+#: daemon/xdmcp.c:471
msgid "Display not authorized to connect"
msgstr "Display no autorizado a conectarse"
-#: daemon/xdmcp.c:461
+#: daemon/xdmcp.c:504
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Recibí un REQUEST del hostal excluído %s"
-#: daemon/xdmcp.c:468
+#: daemon/xdmcp.c:511
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el número del display"
-#: daemon/xdmcp.c:474
+#: daemon/xdmcp.c:517
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el tipo de conexión"
-#: daemon/xdmcp.c:480
+#: daemon/xdmcp.c:523
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer la dirección del cliente"
-#: daemon/xdmcp.c:486
+#: daemon/xdmcp.c:529
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer los nombres de autentificación"
-#: daemon/xdmcp.c:492
+#: daemon/xdmcp.c:535
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer los datos de autentificación"
-#: daemon/xdmcp.c:498
+#: daemon/xdmcp.c:541
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer la lista de autorizaciones"
-#: daemon/xdmcp.c:509
+#: daemon/xdmcp.c:552
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: No pude leer el ID del fabricante"
-#: daemon/xdmcp.c:527
+#: daemon/xdmcp.c:570
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Falló el checksum de %s"
-#: daemon/xdmcp.c:640
+#: daemon/xdmcp.c:683
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Recibí MANAGE del hostal excluído %s"
-#: daemon/xdmcp.c:647
+#: daemon/xdmcp.c:690
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: No pude leer el ID de sesión"
-#: daemon/xdmcp.c:653
+#: daemon/xdmcp.c:696
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: No pude leer el número de Display"
-#: daemon/xdmcp.c:662
+#: daemon/xdmcp.c:705
msgid "gdm_xdmcp_manage: Could not read Display Class"
msgstr "gdm_xdmcp_manage: No pude leer la clase del Display"
-#: daemon/xdmcp.c:683
+#: daemon/xdmcp.c:726
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_manage: ¡No pude abrir la bitácora para el display %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:755
+#: daemon/xdmcp.c:798
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Recibí KEEPALIVE del hostal excluido %s"
-#: daemon/xdmcp.c:762
+#: daemon/xdmcp.c:805
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: No pude leer el número de Display"
-#: daemon/xdmcp.c:768
+#: daemon/xdmcp.c:811
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: No pude leer el ID de Sesión"
-#: gui/gdmchooser.c:338
+#: gui/gdmchooser.c:342
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_chooser_parse_config: Ningún archivo de configuración: %s. Abortando."
-#: gui/gdmchooser.c:447
+#: gui/gdmchooser.c:451
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "No puedo abrir el icono del hostal por omisión: %s"
#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:514
+#: gui/gdmchooser.c:518
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/gdmchooser.c:521
+#: gui/gdmchooser.c:525
msgid "Rescan"
msgstr "Reexplorar"
-#: gui/gdmchooser.c:527
+#: gui/gdmchooser.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: gui/gdmchooser.c:578
+#: gui/gdmchooser.c:582
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "gdm_slave_init: Error al configurar el controlador de la señal CHLD"
-#: gui/gdmchooser.c:581
+#: gui/gdmchooser.c:585
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal INT"
-#: gui/gdmchooser.c:584
+#: gui/gdmchooser.c:588
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main: Error al configurar el controlador de la señal TERM"
-#: gui/gdmchooser.c:592 gui/gdmlogin.c:1524
+#: gui/gdmchooser.c:596 gui/gdmlogin.c:1541
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr ""
@@ -595,21 +625,21 @@ msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!"
msgstr ""
"gdm_parse_enriched_string: ¡No pude hacer un malloc para un buffer temporal!"
-#: gui/gdmlogin.c:358
+#: gui/gdmlogin.c:363
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "¿Está seguro que quiere reiniciar el sistema?"
-#: gui/gdmlogin.c:371
+#: gui/gdmlogin.c:376
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "¿Está seguro que quiere apagar el sistema?"
-#: gui/gdmlogin.c:388
+#: gui/gdmlogin.c:393
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_login_parse_config: Ningún archivo de configuración: %s. Abortando."
-#: gui/gdmlogin.c:520
+#: gui/gdmlogin.c:525
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -618,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Su preferencia de tipo de sesión %s no está disponible en esta máquina.\n"
"¿Desea hacer de %s su sesión por omisión a partir de ahora?"
-#: gui/gdmlogin.c:539 gui/gdmlogin.c:569
+#: gui/gdmlogin.c:544 gui/gdmlogin.c:574
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -627,105 +657,101 @@ msgstr ""
"Ha escogido %s para esta sesión, pero su sesión por omisión es %s.\n"
"¿Desea hacer de %s su sesión por omisión a partir de ahora?"
-#: gui/gdmlogin.c:625
+#: gui/gdmlogin.c:632
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr "Sesión %s seleccionada"
-#: gui/gdmlogin.c:641 gui/gdmlogin.c:738
+#: gui/gdmlogin.c:648 gui/gdmlogin.c:751
msgid "Last"
msgstr "Última"
-#: gui/gdmlogin.c:656
+#: gui/gdmlogin.c:663
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr ""
"gdm_login_session_init: ¡No se encuentra el directorio de los scripts de "
"sesión!"
-#: gui/gdmlogin.c:703
+#: gui/gdmlogin.c:716
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "¡No se encuentran scripts de sesión. Abortando!"
-#: gui/gdmlogin.c:707
+#: gui/gdmlogin.c:720
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr "No se encuentra un lazo de sesión por omisión. Usando %s.\n"
-#: gui/gdmlogin.c:721
+#: gui/gdmlogin.c:734
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "Idioma %s seleccionado"
-#: gui/gdmlogin.c:753
+#: gui/gdmlogin.c:766
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:759
+#: gui/gdmlogin.c:772
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:765
+#: gui/gdmlogin.c:778
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: gui/gdmlogin.c:1061
+#: gui/gdmlogin.c:1077
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: gui/gdmlogin.c:1068
+#: gui/gdmlogin.c:1084
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: gui/gdmlogin.c:1075
+#: gui/gdmlogin.c:1091
msgid "Reboot..."
msgstr "Reiniciar..."
-#: gui/gdmlogin.c:1082
+#: gui/gdmlogin.c:1098
msgid "Halt..."
msgstr "Detener..."
-#: gui/gdmlogin.c:1089
+#: gui/gdmlogin.c:1105
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: gui/gdmlogin.c:1097
+#: gui/gdmlogin.c:1113
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr ""
"¡Imposible de abrir el archivo de ícono: %s. Suspendiendo la posibilidad de "
"iconificar!"
-#: gui/gdmlogin.c:1100
+#: gui/gdmlogin.c:1116
msgid "Iconify"
msgstr "Iconificar"
-#: gui/gdmlogin.c:1257
+#: gui/gdmlogin.c:1273
msgid "Please enter your login"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1442
+#: gui/gdmlogin.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr ""
"¡Imposible de abrir NofaceImageFile: %s. Suspendiendo el visualizador de "
"fotos!"
-#: gui/gdmlogin.c:1510
+#: gui/gdmlogin.c:1527
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal HUP"
-#: gui/gdmlogin.c:1513
+#: gui/gdmlogin.c:1530
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal INT"
-#: gui/gdmlogin.c:1516
+#: gui/gdmlogin.c:1533
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main: Error al configurar el controlador de la señal TERM"
-#~ msgid "gdm_auth_secure_display: Could not unlink %s file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "gdm_auth_secure_display: No se pudo hacer un unlink del archivo %s: %s"
-
#~ msgid ""
#~ "gdm_auth_secure_display: Error starting xauth process: %s. Running insecure!"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 152bbb35..b4d999ce 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-12 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -14,68 +14,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: daemon/gdm.c:163
+#: daemon/gdm.c:167
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Pas de fichier de configuration: %s. Abandon."
-#: daemon/gdm.c:211
+#: daemon/gdm.c:218
msgid "gdm_config_parse: No greeter specified and default not found."
msgstr ""
-#: daemon/gdm.c:223
+#: daemon/gdm.c:230
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified and default not found."
msgstr "gdm_config_parse: authdir non défini et valeur par défaut inconnue"
-#: daemon/gdm.c:241
+#: daemon/gdm.c:248
msgid ""
"gdm_config_parse: No sessions directory specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Répertoire de sessions non défini et valeur par défaut "
"inconnue."
-#: daemon/gdm.c:253
+#: daemon/gdm.c:260
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Ligne du server invalide dans le fichier de configuration. "
"Ignore."
-#: daemon/gdm.c:259
+#: daemon/gdm.c:266
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Xdmcp désactivé et pas de serveurs locaux définis. Abandon!"
-#: daemon/gdm.c:264
+#: daemon/gdm.c:271
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Impossible de trouver l'utilisateur gdm (%s). Abandon!"
-#: daemon/gdm.c:269
+#: daemon/gdm.c:276
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: L'utilisateur gdm ne doit pas être root. Abandon!"
-#: daemon/gdm.c:274
+#: daemon/gdm.c:281
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Impossible de trouver le groupe gdm (%s). Abandon!"
-#: daemon/gdm.c:279
+#: daemon/gdm.c:286
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Le groupe gdm ne doit pas être root. Abandon!"
-#: daemon/gdm.c:286
+#: daemon/gdm.c:293
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Le répertoire Authdir %s n'existe pas. Abandon."
-#: daemon/gdm.c:289
+#: daemon/gdm.c:296
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Authdir %s n'est pas un répertoire. Abandon."
-#: daemon/gdm.c:292
+#: daemon/gdm.c:299
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: Le répertoire Authdir %s n'appartient pas à l'utilisateur "
"%s, du groupe %s. Abandon."
-#: daemon/gdm.c:296
+#: daemon/gdm.c:303
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
@@ -91,51 +91,51 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: Authdir %s a de mauvais droits d'accès. Les permissions "
"devraient être fixées à 750. Abandon."
-#: daemon/gdm.c:354
+#: daemon/gdm.c:364
#, c-format
msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d"
msgstr ""
"gdm_display_manage: Échec à la création du processus esclave gdm pour %d"
-#: daemon/gdm.c:433
+#: daemon/gdm.c:443
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr "gdm_child_action: Abandon affichage %s"
-#: daemon/gdm.c:438
+#: daemon/gdm.c:448
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: Redémarrage du maître..."
-#: daemon/gdm.c:444
+#: daemon/gdm.c:454
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Échec du redémarrage: %s"
-#: daemon/gdm.c:448
+#: daemon/gdm.c:458
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: Arrêt du maître..."
-#: daemon/gdm.c:454
+#: daemon/gdm.c:464
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Échec de l'arrêt: %s"
-#: daemon/gdm.c:551
+#: daemon/gdm.c:561
msgid "gdm_daemonify: fork() failed!"
msgstr "gdm_daemonify: échec du fork()!"
-#: daemon/gdm.c:554
+#: daemon/gdm.c:564
#, c-format
msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
msgstr "gdm_daemonify: échec de setid(): %s!"
#. XDM compliant error message
-#: daemon/gdm.c:580
+#: daemon/gdm.c:590
#, fuzzy
msgid "Only root wants to run x^hgdm\n"
msgstr "gdm fonctionne uniquement sous root\n"
-#: daemon/gdm.c:601
+#: daemon/gdm.c:611
msgid ""
"gdm already running. Aborting!\n"
"\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"gdm est déjà lancé. Abandon!\n"
"\n"
-#: daemon/gdm.c:607
+#: daemon/gdm.c:617
#, c-format
msgid ""
"According to %s, gdm was already running (%d),\n"
@@ -152,27 +152,38 @@ msgstr ""
"Selon to %s, gdm est déjà lancé (%d),\n"
"mais semble avoir été mystérieusement supprimé.\n"
-#: daemon/gdm.c:629
+#: daemon/gdm.c:639
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
"gdm_main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge "
"du signal TERM"
-#: daemon/gdm.c:632
+#: daemon/gdm.c:642
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
"gdm_main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge "
"du signal INT"
-#: daemon/gdm.c:640
+#: daemon/gdm.c:650
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr ""
"gdm_main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge "
"du signal CHLD"
-#: daemon/auth.c:271
+#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
+#: daemon/auth.c:215 daemon/auth.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gdm_auth_user_add: Could not open cookie file %s"
+msgstr "gdm_auth_secure_display: Impossible d'effacer le fichier %s: %s"
+
+#: daemon/auth.c:229
#, fuzzy, c-format
-msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspicious looking cookie file %s"
+msgid "gdm_auth_user_add: Could not lock cookie file %s"
+msgstr "gdm_auth_secure_display: Impossible d'effacer le fichier %s: %s"
+
+#: daemon/auth.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
msgstr "gdm_auth_user_remove: Erreur au démarrage du processus xauth: %s"
#: daemon/filecheck.c:58
@@ -301,12 +312,12 @@ msgstr ""
msgid "gdm_slave_greeter: Can't fork gdmgreeter process"
msgstr "gdm_slave_greeter: Impossible de créer le processus gdmgreeter"
-#: daemon/slave.c:297
+#: daemon/slave.c:298
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: User '%s' not found. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Utilisateur '%s' inconnu. Abandon."
-#: daemon/slave.c:321
+#: daemon/slave.c:323
msgid ""
"gdm_slave_session_init: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
@@ -314,292 +325,311 @@ msgstr ""
"gdm_slave_session_init: L'exécution du script de pré-session a renvoyé une "
"valeur > 0. Abandon."
-#: daemon/slave.c:345
+#: daemon/slave.c:347
msgid "gdm_slave_session_init: Error forking user session"
msgstr ""
"gdm_slave_session_init: Erreur à la création de la session de l'utilisateur"
-#: daemon/slave.c:353
+#: daemon/slave.c:355
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not setgid %d. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Impossible d'affecter le groupe à %d. Abandon."
-#: daemon/slave.c:356
+#: daemon/slave.c:358
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Échec de initgroups() pour %s. Abandon."
-#: daemon/slave.c:359
+#: daemon/slave.c:361
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not become %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Impossible de devenir %s. Abandon."
-#: daemon/slave.c:405
+#: daemon/slave.c:403
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_init: Impossible de démarrer la session `%s'"
-#: daemon/slave.c:580
+#: daemon/slave.c:578
#, c-format
msgid "gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Erreur X fatale - Redémarrage de %s"
-#: daemon/slave.c:612
+#: daemon/slave.c:610
msgid "gdm_slave_xsync_ping: Error setting up ALARM signal handler"
msgstr ""
"gdm_slave_xsync_ping: Erreur lors de la configuration de la procédure de "
"prise en charge du signal ALARM"
-#: daemon/verify.c:124 daemon/verify.c:215 gui/gdmlogin.c:1222
+#: daemon/verify.c:130 daemon/verify.c:222 gui/gdmlogin.c:1238
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: daemon/verify.c:132 daemon/verify.c:159 daemon/verify.c:219
+#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:166 daemon/verify.c:226
#, c-format
msgid "Couldn't authenticate %s"
msgstr "Impossible d'identifier %s"
-#: daemon/verify.c:135 daemon/verify.c:222
+#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:229
msgid "User unknown"
msgstr "Utilisateur inconnu"
-#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:228
+#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:235
#, c-format
msgid "Root login disallowed on display '%s'"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:144 daemon/verify.c:231
+#: daemon/verify.c:150 daemon/verify.c:238
msgid "Root login disallowed"
msgstr ""
-#: daemon/verify.c:150
+#: daemon/verify.c:156
msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!"
msgstr "Impossible de trouver /etc/pam.d/gdm!"
-#: daemon/verify.c:154
+#: daemon/verify.c:161
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Impossible d'affecter PAM_TTY=%s"
-#: daemon/verify.c:164
+#: daemon/verify.c:171
#, c-format
msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
msgstr "Impossible d'obtenir l'acct. mgmt de pam pour %s"
-#: daemon/verify.c:169
+#: daemon/verify.c:176
#, c-format
msgid "Couldn't set credentials for %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les autorisations pam (credentials) pour %s"
-#: daemon/verify.c:174
+#: daemon/verify.c:181
#, c-format
msgid "Couldn't open session for %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir la session pour %s"
-#: daemon/verify.c:249
+#: daemon/verify.c:256
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
-#: daemon/verify.c:254
+#: daemon/verify.c:261
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: daemon/xdmcp.c:174
+#: daemon/verify.c:280
+msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:179
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Impossible d'obtenir le nom du serveur: %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:185
+#: daemon/xdmcp.c:193
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Impossible de créer la socket!"
-#: daemon/xdmcp.c:192
+#: daemon/xdmcp.c:200
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Impossible de se rattacher à la socket XDMCP!"
-#: daemon/xdmcp.c:230
+#: daemon/xdmcp.c:209
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Impossible de créer la socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:214
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Impossible de créer la socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:219
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Impossible de créer la socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:273
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Impossible de créer le buffer XDMCP!"
-#: daemon/xdmcp.c:235
+#: daemon/xdmcp.c:278
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Impossible de lire l'entête XDMCP!"
-#: daemon/xdmcp.c:240
+#: daemon/xdmcp.c:283
msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Version de XDMCP incorrecte!"
-#: daemon/xdmcp.c:276
+#: daemon/xdmcp.c:319
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet: opcode inconnu pour la machine %s"
-#: daemon/xdmcp.c:294
+#: daemon/xdmcp.c:337
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_query: Impossible d'extraire la liste des machines autorisées "
"à partir des données du paquet"
-#: daemon/xdmcp.c:305
+#: daemon/xdmcp.c:348
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_query: Erreur dans la somme de contrôle"
-#: daemon/xdmcp.c:336
+#: daemon/xdmcp.c:379
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire le numéro de l'écran"
-#: daemon/xdmcp.c:342
+#: daemon/xdmcp.c:385
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire le numéro de l'écran"
-#: daemon/xdmcp.c:348
+#: daemon/xdmcp.c:391
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_query: Impossible d'extraire la liste des machines autorisées "
"à partir des données du paquet"
-#: daemon/xdmcp.c:363
+#: daemon/xdmcp.c:406
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_query: Erreur dans la somme de contrôle"
-#: daemon/xdmcp.c:426
+#: daemon/xdmcp.c:469
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr "Demande XDMCP non autorisée par la machine %s"
-#: daemon/xdmcp.c:428
+#: daemon/xdmcp.c:471
msgid "Display not authorized to connect"
msgstr "Pas d'autorisation pour se connecter à cet écran"
-#: daemon/xdmcp.c:461
+#: daemon/xdmcp.c:504
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_request: Réception de REQUEST d'une machine interdite %s"
-#: daemon/xdmcp.c:468
+#: daemon/xdmcp.c:511
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire le numéro de l'écran"
-#: daemon/xdmcp.c:474
+#: daemon/xdmcp.c:517
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire le type de connection"
-#: daemon/xdmcp.c:480
+#: daemon/xdmcp.c:523
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire l'adresse du client"
-#: daemon/xdmcp.c:486
+#: daemon/xdmcp.c:529
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire les noms de l'authentification"
-#: daemon/xdmcp.c:492
+#: daemon/xdmcp.c:535
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire les données de "
"l'authentification"
-#: daemon/xdmcp.c:498
+#: daemon/xdmcp.c:541
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire la liste de l'authentification"
-#: daemon/xdmcp.c:509
+#: daemon/xdmcp.c:552
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Impossible de lire l'ID du fabricant"
-#: daemon/xdmcp.c:527
+#: daemon/xdmcp.c:570
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Erreur de la somme de contrôle pour %s"
-#: daemon/xdmcp.c:640
+#: daemon/xdmcp.c:683
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_manage: Réception de \"Manage\" d'une machine interdite %s"
-#: daemon/xdmcp.c:647
+#: daemon/xdmcp.c:690
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Impossible de lire l'ID de session"
-#: daemon/xdmcp.c:653
+#: daemon/xdmcp.c:696
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Impossible de lire le numéro de l'écran"
-#: daemon/xdmcp.c:662
+#: daemon/xdmcp.c:705
msgid "gdm_xdmcp_manage: Could not read Display Class"
msgstr "gdm_xdmcp_manage: Impossible de lire le classe de l'écran"
-#: daemon/xdmcp.c:683
+#: daemon/xdmcp.c:726
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_manage: Impossible d'ouvrir le fichier d'historique pour "
"l'écran %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:755
+#: daemon/xdmcp.c:798
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_keepalive: Réception de KEEPALIVE d'une machine interdite %s"
-#: daemon/xdmcp.c:762
+#: daemon/xdmcp.c:805
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Impossible de lire de numéro de l'écran"
-#: daemon/xdmcp.c:768
+#: daemon/xdmcp.c:811
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Impossible de lire l'ID de session"
-#: gui/gdmchooser.c:338
+#: gui/gdmchooser.c:342
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_chooser_parse_config: Pas de fichier de configuration: %s. Abandon."
-#: gui/gdmchooser.c:447
+#: gui/gdmchooser.c:451
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'icône de la machine par défaut: %s"
#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:514
+#: gui/gdmchooser.c:518
msgid "Connect"
msgstr "Connecte"
-#: gui/gdmchooser.c:521
+#: gui/gdmchooser.c:525
msgid "Rescan"
msgstr "Détecte"
-#: gui/gdmchooser.c:527
+#: gui/gdmchooser.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gui/gdmchooser.c:578
+#: gui/gdmchooser.c:582
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
"gdm_slave_init: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en "
"charge du signal CHLD"
-#: gui/gdmchooser.c:581
+#: gui/gdmchooser.c:585
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
"gdm_main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge "
"du signal INT"
-#: gui/gdmchooser.c:584
+#: gui/gdmchooser.c:588
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
"gdm_main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge "
"du signal TERM"
-#: gui/gdmchooser.c:592 gui/gdmlogin.c:1524
+#: gui/gdmchooser.c:596 gui/gdmlogin.c:1541
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr ""
@@ -615,20 +645,20 @@ msgstr "Bienvenue sur "
msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!"
msgstr "gdm_parse_enriched_string: Impossible d'allouer un buffer temporaire!"
-#: gui/gdmlogin.c:358
+#: gui/gdmlogin.c:363
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer le système?"
-#: gui/gdmlogin.c:371
+#: gui/gdmlogin.c:376
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter le système?"
-#: gui/gdmlogin.c:388
+#: gui/gdmlogin.c:393
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_login_parse_config: Pas de fichier de configuration: %s. Abandon."
-#: gui/gdmlogin.c:520
+#: gui/gdmlogin.c:525
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -637,7 +667,7 @@ msgstr ""
"Votre type favori de session %s n'est pas installé sur cette machine.\n"
"Souhaitez-vous que %s devienne le type par défaut de vos futures sessions?"
-#: gui/gdmlogin.c:539 gui/gdmlogin.c:569
+#: gui/gdmlogin.c:544 gui/gdmlogin.c:574
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -648,110 +678,107 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous faire de %s votre configuration par défaut pour vos futures "
"sessions?"
-#: gui/gdmlogin.c:625
+#: gui/gdmlogin.c:632
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr "session %s sélectionnée"
-#: gui/gdmlogin.c:641 gui/gdmlogin.c:738
+#: gui/gdmlogin.c:648 gui/gdmlogin.c:751
msgid "Last"
msgstr "Précédente"
-#: gui/gdmlogin.c:656
+#: gui/gdmlogin.c:663
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr ""
"gdm_login_session_init: Impossible de trouver le répertoire des scripts de "
"session!"
-#: gui/gdmlogin.c:703
+#: gui/gdmlogin.c:716
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "Aucun script de session. Abandon!"
-#: gui/gdmlogin.c:707
+#: gui/gdmlogin.c:720
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr "Pas de lien vers une session par défaut. Utilisation de %s.\n"
-#: gui/gdmlogin.c:721
+#: gui/gdmlogin.c:734
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "langage %s sélectionné"
-#: gui/gdmlogin.c:753
+#: gui/gdmlogin.c:766
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:759
+#: gui/gdmlogin.c:772
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:765
+#: gui/gdmlogin.c:778
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: gui/gdmlogin.c:1061
+#: gui/gdmlogin.c:1077
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: gui/gdmlogin.c:1068
+#: gui/gdmlogin.c:1084
msgid "Language"
msgstr "Langage"
-#: gui/gdmlogin.c:1075
+#: gui/gdmlogin.c:1091
msgid "Reboot..."
msgstr "Redémarrage..."
-#: gui/gdmlogin.c:1082
+#: gui/gdmlogin.c:1098
msgid "Halt..."
msgstr "Arrêt..."
-#: gui/gdmlogin.c:1089
+#: gui/gdmlogin.c:1105
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: gui/gdmlogin.c:1097
+#: gui/gdmlogin.c:1113
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier icône: %s. L'utilisation des icônes est "
"suspendue!"
-#: gui/gdmlogin.c:1100
+#: gui/gdmlogin.c:1116
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifier"
-#: gui/gdmlogin.c:1257
+#: gui/gdmlogin.c:1273
msgid "Please enter your login"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1442
+#: gui/gdmlogin.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir NofaceImageFile: %s. L'utilisation de l'outils de "
"sélection des visages est suspendue!"
-#: gui/gdmlogin.c:1510
+#: gui/gdmlogin.c:1527
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
"main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge du "
"signal HUP"
-#: gui/gdmlogin.c:1513
+#: gui/gdmlogin.c:1530
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
"main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge du "
"signal INT"
-#: gui/gdmlogin.c:1516
+#: gui/gdmlogin.c:1533
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
"main: Erreur lors de la configuration de la procédure de prise en charge du "
"signal TERM"
-#~ msgid "gdm_auth_secure_display: Could not unlink %s file: %s"
-#~ msgstr "gdm_auth_secure_display: Impossible d'effacer le fichier %s: %s"
-
#~ msgid ""
#~ "gdm_auth_secure_display: Error starting xauth process: %s. Running insecure!"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 058f3d3c..dd4ec6ff 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-15 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-15 23:04+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,68 +13,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: daemon/gdm.c:166
+#: daemon/gdm.c:167
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Ingen konfigurasjonsfil: %s. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:217
+#: daemon/gdm.c:218
msgid "gdm_config_parse: No greeter specified and default not found."
msgstr "gdm_config_parse: Ingen velkomst spesifisert og forvalg ikke funnet."
-#: daemon/gdm.c:229
+#: daemon/gdm.c:230
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Ingen autentiseringskatalog spesifisert og forvalg ikke "
"funnet."
-#: daemon/gdm.c:247
+#: daemon/gdm.c:248
msgid ""
"gdm_config_parse: No sessions directory specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Ingen sesjonskatalog spesifisert og forvalgt ikke funnet."
-#: daemon/gdm.c:259
+#: daemon/gdm.c:260
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr "gdm_config_parse: Ugyldig tjenerlinje i konfigurasjonsfil. Ignorerer!"
-#: daemon/gdm.c:265
+#: daemon/gdm.c:266
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Xdmcp slått av og ingen lokale tjenere definert. Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:270
+#: daemon/gdm.c:271
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Kan ikke finne gdm brukeren (%s). Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:275
+#: daemon/gdm.c:276
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Brukeren for gdm bør ikke være root. Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:280
+#: daemon/gdm.c:281
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Kan ikke finne gdm gruppen (%s). Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:285
+#: daemon/gdm.c:286
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Gruppen for gdm bør ikke være root. Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:292
+#: daemon/gdm.c:293
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Autentiseringskatalogen %s eksisterer ikke. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:295
+#: daemon/gdm.c:296
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Autentiseringskatalogen %s er ikke en katalog. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:298
+#: daemon/gdm.c:299
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: Autentiseringskatalogen %s er eies ikke av bruker %s, "
"gruppe %s. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:302
+#: daemon/gdm.c:303
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
@@ -90,49 +90,49 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: Autentiseringskatalogen %s har ikke riktige "
"tilgangsrettigheter. Skal være 750. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:360
+#: daemon/gdm.c:364
#, c-format
msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d"
msgstr "gdm_display_manage: Feil under starting av gdm slaveprosess for %d"
-#: daemon/gdm.c:439
+#: daemon/gdm.c:443
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr "gdm_child_action: Avbryter skjerm %s"
-#: daemon/gdm.c:444
+#: daemon/gdm.c:448
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: Mester starter på nytt..."
-#: daemon/gdm.c:450
+#: daemon/gdm.c:454
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Omstart feilet: %s"
-#: daemon/gdm.c:454
+#: daemon/gdm.c:458
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: Mester stopper..."
-#: daemon/gdm.c:460
+#: daemon/gdm.c:464
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Stopp feilet: %s"
-#: daemon/gdm.c:557
+#: daemon/gdm.c:561
msgid "gdm_daemonify: fork() failed!"
msgstr "gdm_daemonify: fork() feilet!"
-#: daemon/gdm.c:560
+#: daemon/gdm.c:564
#, c-format
msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
msgstr "gdm_daemonify: setsid() feilet: %s!"
#. XDM compliant error message
-#: daemon/gdm.c:586
+#: daemon/gdm.c:590
msgid "Only root wants to run x^hgdm\n"
msgstr "Bare root kan kjøre x^hgdm\n"
-#: daemon/gdm.c:607
+#: daemon/gdm.c:611
msgid ""
"gdm already running. Aborting!\n"
"\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"gdm kjører allerede. Avbryter!\n"
"\n"
-#: daemon/gdm.c:613
+#: daemon/gdm.c:617
#, c-format
msgid ""
"According to %s, gdm was already running (%d),\n"
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr ""
"I følge %s, kjørte gdm allerede (%d), \n"
"men ser ut til å ha blitt myrdet på mysterisk vis.\n"
-#: daemon/gdm.c:635
+#: daemon/gdm.c:639
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main: Feil under oppsett av TERM signalhåndtereren"
-#: daemon/gdm.c:638
+#: daemon/gdm.c:642
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main: Feil under oppsett av INT signalhåndtereren"
-#: daemon/gdm.c:646
+#: daemon/gdm.c:650
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "gdm_main: Feil under oppsett av CHLD signalhåndtereren"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "gdm_slave_greeter: Kan ikke splitte gdmvelkomst prosess"
msgid "gdm_slave_session_init: User '%s' not found. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Bruker '%s' ikke funnet. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:322
+#: daemon/slave.c:323
msgid ""
"gdm_slave_session_init: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
@@ -298,269 +298,288 @@ msgstr ""
"gdm_slave_session_init: Kjøring av PreSession skript returnerte > 0. "
"Avbryter."
-#: daemon/slave.c:346
+#: daemon/slave.c:347
msgid "gdm_slave_session_init: Error forking user session"
msgstr "gdm_slave_session_init: Feil under splitting av brukersesjon"
-#: daemon/slave.c:354
+#: daemon/slave.c:355
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not setgid %d. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Kunne ikke kjøre setgid på %d. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:357
+#: daemon/slave.c:358
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: initgroups() feilet for %s. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:360
+#: daemon/slave.c:361
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not become %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Kunne ikke bli %s. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:402
+#: daemon/slave.c:403
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_init: Kunne ikke starte sesjon `%s'"
-#: daemon/slave.c:577
+#: daemon/slave.c:578
#, c-format
msgid "gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fatal X feil - Starter %s på nytt"
-#: daemon/slave.c:609
+#: daemon/slave.c:610
msgid "gdm_slave_xsync_ping: Error setting up ALARM signal handler"
msgstr "gdm_slave_xsync_ping: Feil under oppsett av ALARM signalhåndtereren"
-#: daemon/verify.c:124 daemon/verify.c:215 gui/gdmlogin.c:1232
+#: daemon/verify.c:130 daemon/verify.c:222 gui/gdmlogin.c:1238
msgid "Login:"
msgstr "Innlogging:"
-#: daemon/verify.c:132 daemon/verify.c:159 daemon/verify.c:219
+#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:166 daemon/verify.c:226
#, c-format
msgid "Couldn't authenticate %s"
msgstr "Kunne ikke autentisere %s"
-#: daemon/verify.c:135 daemon/verify.c:222
+#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:229
msgid "User unknown"
msgstr "Bruker ukjent"
-#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:228
+#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:235
#, c-format
msgid "Root login disallowed on display '%s'"
msgstr "Root innlogging ikke tillatt på skjerm '%s'"
-#: daemon/verify.c:144 daemon/verify.c:231
+#: daemon/verify.c:150 daemon/verify.c:238
msgid "Root login disallowed"
msgstr "Root innlogging ikke tillatt"
-#: daemon/verify.c:150
+#: daemon/verify.c:156
msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!"
msgstr "Kan ikke finne /etc/pam.d/gdm!"
-#: daemon/verify.c:154
+#: daemon/verify.c:161
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Kan ikke sette PAM_TTY=%s"
-#: daemon/verify.c:164
+#: daemon/verify.c:171
#, c-format
msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
msgstr "Kunne ikke sette kontohåndtering for %s"
-#: daemon/verify.c:169
+#: daemon/verify.c:176
#, c-format
msgid "Couldn't set credentials for %s"
msgstr "Kunne ikke sette credentials for %s"
-#: daemon/verify.c:174
+#: daemon/verify.c:181
#, c-format
msgid "Couldn't open session for %s"
msgstr "Kunne ikke åpne sesjon for %s"
-#: daemon/verify.c:249
+#: daemon/verify.c:256
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: daemon/verify.c:254
+#: daemon/verify.c:261
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ugyldig passord"
-#: daemon/xdmcp.c:175
+#: daemon/verify.c:280
+msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:179
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Fikk ikke tjenerens vertsnavn: %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:186
+#: daemon/xdmcp.c:193
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Kunne ikke opprette socket!"
-#: daemon/xdmcp.c:193
+#: daemon/xdmcp.c:200
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Kunne ikke binde til XDMCP socket!"
-#: daemon/xdmcp.c:231
+#: daemon/xdmcp.c:209
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Kunne ikke opprette socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:214
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Kunne ikke opprette socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:219
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Kunne ikke opprette socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:273
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Kunne ikke opprette XDMCP buffer!"
-#: daemon/xdmcp.c:236
+#: daemon/xdmcp.c:278
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Kunne ikke lese XDMCP header!"
-#: daemon/xdmcp.c:241
+#: daemon/xdmcp.c:283
msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Feil XDMCP versjon!"
-#: daemon/xdmcp.c:277
+#: daemon/xdmcp.c:319
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet: Ukjent opkode fra vert %s"
-#: daemon/xdmcp.c:295
+#: daemon/xdmcp.c:337
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_query: Kunne ikke hente ut autentiseringsliste fra pakke"
-#: daemon/xdmcp.c:306
+#: daemon/xdmcp.c:348
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Feil i sjekksum"
-#: daemon/xdmcp.c:337
+#: daemon/xdmcp.c:379
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Kunne ikke lese skjermadresse"
-#: daemon/xdmcp.c:343
+#: daemon/xdmcp.c:385
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Kunne ikke lese skjermens portnummer"
-#: daemon/xdmcp.c:349
+#: daemon/xdmcp.c:391
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Kunne ikke hente ut autentiseringsliste fra "
"pakke"
-#: daemon/xdmcp.c:364
+#: daemon/xdmcp.c:406
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Feil i sjekksum"
-#: daemon/xdmcp.c:427
+#: daemon/xdmcp.c:469
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr "Nektet XDMCP spørring fra vert %s"
-#: daemon/xdmcp.c:429
+#: daemon/xdmcp.c:471
msgid "Display not authorized to connect"
msgstr "Skjerm ikke autorisert til å koble til"
-#: daemon/xdmcp.c:462
+#: daemon/xdmcp.c:504
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Mottok REQUEST fra bannlyst vert %s"
-#: daemon/xdmcp.c:469
+#: daemon/xdmcp.c:511
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kunne ikke lese skjermnummer"
-#: daemon/xdmcp.c:475
+#: daemon/xdmcp.c:517
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kunne ikke lese forbindelsestype"
-#: daemon/xdmcp.c:481
+#: daemon/xdmcp.c:523
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kunne ikke lese klientadresse"
-#: daemon/xdmcp.c:487
+#: daemon/xdmcp.c:529
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kunne ikke lese autentiseringsnavn"
-#: daemon/xdmcp.c:493
+#: daemon/xdmcp.c:535
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kunne ikke lese autentiseringsdata"
-#: daemon/xdmcp.c:499
+#: daemon/xdmcp.c:541
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kunne ikke lese autorisasjonslisten"
-#: daemon/xdmcp.c:510
+#: daemon/xdmcp.c:552
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kunne ikke lese produsent-ID"
-#: daemon/xdmcp.c:528
+#: daemon/xdmcp.c:570
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Feilet sjekksum fra %s"
-#: daemon/xdmcp.c:641
+#: daemon/xdmcp.c:683
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Mottok Manage fra bannlyst vert %s"
-#: daemon/xdmcp.c:648
+#: daemon/xdmcp.c:690
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Kunne ikke lese sesjons-ID"
-#: daemon/xdmcp.c:654
+#: daemon/xdmcp.c:696
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Kunne ikke lese skjermnummer"
-#: daemon/xdmcp.c:663
+#: daemon/xdmcp.c:705
msgid "gdm_xdmcp_manage: Could not read Display Class"
msgstr "gdm_xdmcp_manage: Kunne ikke lese skjermklasse"
-#: daemon/xdmcp.c:684
+#: daemon/xdmcp.c:726
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Kunne ikke åpne loggfil for skjerm %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:756
+#: daemon/xdmcp.c:798
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Mottok KEEPALIVE fra bannlyst vert %s"
-#: daemon/xdmcp.c:763
+#: daemon/xdmcp.c:805
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Kunne ikke lese skjermnummer"
-#: daemon/xdmcp.c:769
+#: daemon/xdmcp.c:811
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Kunne ikke lese sesjons-ID"
-#: gui/gdmchooser.c:338
+#: gui/gdmchooser.c:342
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_chooser_parse_config: Ingen konfigurasjonsfil: %s. Avbryter."
-#: gui/gdmchooser.c:447
+#: gui/gdmchooser.c:451
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne forvalgt ikon for vert: %s"
#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:514
+#: gui/gdmchooser.c:518
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: gui/gdmchooser.c:521
+#: gui/gdmchooser.c:525
msgid "Rescan"
msgstr "Gjenles"
-#: gui/gdmchooser.c:527
+#: gui/gdmchooser.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gui/gdmchooser.c:578
+#: gui/gdmchooser.c:582
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "gdm_signals_init: Feil under oppsett av HUP signalhåndtereren"
-#: gui/gdmchooser.c:581
+#: gui/gdmchooser.c:585
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_signals_init: Feil under oppsett av INT signalhåndtereren"
-#: gui/gdmchooser.c:584
+#: gui/gdmchooser.c:588
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_signals_init: Feil under oppsett av TERM signalhåndtereren"
-#: gui/gdmchooser.c:592 gui/gdmlogin.c:1534
+#: gui/gdmchooser.c:596 gui/gdmlogin.c:1541
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Kunne ikke sette signalmaske!"
@@ -576,20 +595,20 @@ msgstr "Velkommen til "
msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!"
msgstr "gdm_parse_enriched_string: Klarte ikke å malloc midlertidig buffer! "
-#: gui/gdmlogin.c:358
+#: gui/gdmlogin.c:363
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "Er du sikker på at du vil starte maskinen på nytt?"
-#: gui/gdmlogin.c:371
+#: gui/gdmlogin.c:376
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "Er du sikker på at du vil stoppe maskinen?"
-#: gui/gdmlogin.c:388
+#: gui/gdmlogin.c:393
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_login_parse_config: Ingen konfigurasjonsfil: %s. Avbryter."
-#: gui/gdmlogin.c:520
+#: gui/gdmlogin.c:525
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -598,7 +617,7 @@ msgstr ""
"Din foretrukne sesjonstype %s er ikke installert på denne maskinen.\n"
"Ønsker du å gjøre %s forvalgt for fremtidige sesjoner?"
-#: gui/gdmlogin.c:539 gui/gdmlogin.c:569
+#: gui/gdmlogin.c:544 gui/gdmlogin.c:574
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -607,91 +626,91 @@ msgstr ""
"Du har valgt %s for denne sesjonen, men forvalgt innstilling er %s.\n"
"Ønsker du å gjøre %s til forvalg for fremtidige sesjoner?"
-#: gui/gdmlogin.c:627
+#: gui/gdmlogin.c:632
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr "%s sesjon valgt"
-#: gui/gdmlogin.c:643 gui/gdmlogin.c:746
+#: gui/gdmlogin.c:648 gui/gdmlogin.c:751
msgid "Last"
msgstr "Forrige"
-#: gui/gdmlogin.c:658
+#: gui/gdmlogin.c:663
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr "gdm_login_session_init: Sesjonens skriptkatalog ikke funnet!"
-#: gui/gdmlogin.c:711
+#: gui/gdmlogin.c:716
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "Ingen sesjonsskript funnet. Avbryter!"
-#: gui/gdmlogin.c:715
+#: gui/gdmlogin.c:720
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr "Ingen forvalgt sesjonlenke funnet. Bruker %s.\n"
-#: gui/gdmlogin.c:729
+#: gui/gdmlogin.c:734
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "språk %s valgt"
-#: gui/gdmlogin.c:761
+#: gui/gdmlogin.c:766
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:767
+#: gui/gdmlogin.c:772
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:773
+#: gui/gdmlogin.c:778
msgid "Other"
msgstr "Annet"
-#: gui/gdmlogin.c:1071
+#: gui/gdmlogin.c:1077
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
-#: gui/gdmlogin.c:1078
+#: gui/gdmlogin.c:1084
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: gui/gdmlogin.c:1085
+#: gui/gdmlogin.c:1091
msgid "Reboot..."
msgstr "Omstart..."
-#: gui/gdmlogin.c:1092
+#: gui/gdmlogin.c:1098
msgid "Halt..."
msgstr "Stopp..."
-#: gui/gdmlogin.c:1099
+#: gui/gdmlogin.c:1105
msgid "System"
msgstr "System"
-#: gui/gdmlogin.c:1107
+#: gui/gdmlogin.c:1113
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr "Kan ikke åpne ikonfilen: %s. Suspenderer ikonofiseringsfunksjonen!"
-#: gui/gdmlogin.c:1110
+#: gui/gdmlogin.c:1116
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonifiser"
-#: gui/gdmlogin.c:1267
+#: gui/gdmlogin.c:1273
msgid "Please enter your login"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn og passord"
-#: gui/gdmlogin.c:1452
+#: gui/gdmlogin.c:1458
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr "Kan ikke åpne DefaultImage: %s. Suspenderer ansiktsvisning!"
-#: gui/gdmlogin.c:1520
+#: gui/gdmlogin.c:1527
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main: Feil under oppsett av HUP signalhåndtereren"
-#: gui/gdmlogin.c:1523
+#: gui/gdmlogin.c:1530
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main: Feil under oppsett av INT signalhåndtereren"
-#: gui/gdmlogin.c:1526
+#: gui/gdmlogin.c:1533
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main: Feil under oppsett av TERM signalhåndtereren"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c5eb8a4f..0e8751c8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-08-12 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-01 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-07 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Anders Carlsson <anders.carlsson@tordata.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,77 +13,77 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: daemon/gdm.c:163
+#: daemon/gdm.c:167
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Ingen konfigurationsfil kunde hittas: %s. Avbryter"
-#: daemon/gdm.c:211
+#: daemon/gdm.c:218
msgid "gdm_config_parse: No greeter specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Ingen hälsare angiven och standardhälsare kunde inte "
"hittas."
-#: daemon/gdm.c:223
+#: daemon/gdm.c:230
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Ingen authdir angiven och standardauthdir kunde inte "
"hittas."
-#: daemon/gdm.c:241
+#: daemon/gdm.c:248
msgid ""
"gdm_config_parse: No sessions directory specified and default not found."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Ingen sessions-katalog angiven och standardkatalog kunde "
"inte hittas."
-#: daemon/gdm.c:253
+#: daemon/gdm.c:260
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr "gdm_config_parse: Ogiltig server-rad i konfigurationsfil. Ignorerar!"
-#: daemon/gdm.c:259
+#: daemon/gdm.c:266
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Xdmcp avaktiverat och inga lokala servrar är definierade. "
"Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:264
+#: daemon/gdm.c:271
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Kan inte hitta gdm-användaren (%s). Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:269
+#: daemon/gdm.c:276
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: gdm-användaren ska inte vara root. Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:274
+#: daemon/gdm.c:281
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: Kan inte hitta gdm-gruppen (%s). Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:279
+#: daemon/gdm.c:286
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
msgstr "gdm_config_parse: gdm-gruppen ska inte vara root. Avbryter!"
-#: daemon/gdm.c:286
+#: daemon/gdm.c:293
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse Authdir %s existerar inte. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:289
+#: daemon/gdm.c:296
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Authdir %s är inte en katalog. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:292
+#: daemon/gdm.c:299
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_config_parse: Authdir %s ägs inte av användare %s, grupp %s. Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:296
+#: daemon/gdm.c:303
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
@@ -91,50 +91,50 @@ msgstr ""
"gdm_config_parse: Authdir %s har felaktiga rättigheter. Ska vara 750. "
"Avbryter."
-#: daemon/gdm.c:354
+#: daemon/gdm.c:364
#, c-format
msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d"
msgstr "gdm_display_manage: Kunde inte dela gdm-slav-process för %d"
-#: daemon/gdm.c:433
+#: daemon/gdm.c:443
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr "gdm_child_action: Avbryter %s"
-#: daemon/gdm.c:438
+#: daemon/gdm.c:448
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: Master startar om..."
-#: daemon/gdm.c:444
+#: daemon/gdm.c:454
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Kunde inte starta om: %s"
-#: daemon/gdm.c:448
+#: daemon/gdm.c:458
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: Master stannar..."
-#: daemon/gdm.c:454
+#: daemon/gdm.c:464
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Kunde inte stanna: %s"
-#: daemon/gdm.c:551
+#: daemon/gdm.c:561
msgid "gdm_daemonify: fork() failed!"
msgstr "gdm_daemonify: fork() misslyckades!"
-#: daemon/gdm.c:554
+#: daemon/gdm.c:564
#, c-format
msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
msgstr "gdm_daemonify: setsid() misslyckades: %s!"
#. XDM compliant error message
-#: daemon/gdm.c:580
+#: daemon/gdm.c:590
#, fuzzy
msgid "Only root wants to run x^hgdm\n"
msgstr "Endast root ska köra gdm\n"
-#: daemon/gdm.c:601
+#: daemon/gdm.c:611
msgid ""
"gdm already running. Aborting!\n"
"\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"gdm körs redan. Avbryter!\n"
"\n"
-#: daemon/gdm.c:607
+#: daemon/gdm.c:617
#, c-format
msgid ""
"According to %s, gdm was already running (%d),\n"
@@ -151,21 +151,32 @@ msgstr ""
"Enligt %s, kördes gdm redan (%d),\n"
"men gdm verkar ha avslutats på nåt konstigt sätt.\n"
-#: daemon/gdm.c:629
+#: daemon/gdm.c:639
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main: Fel vid installering av TERM signal-hanterare"
-#: daemon/gdm.c:632
+#: daemon/gdm.c:642
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main: Fel vid installering av TERM signal-hanterare"
-#: daemon/gdm.c:640
+#: daemon/gdm.c:650
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "gdm_main: Fel vid installering av CHLD signal-hanterare"
-#: daemon/auth.c:271
+#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
+#: daemon/auth.c:215 daemon/auth.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gdm_auth_user_add: Could not open cookie file %s"
+msgstr "gdm_auth_secure_display: Kunde inte avlänka %s fil: %s"
+
+#: daemon/auth.c:229
#, fuzzy, c-format
-msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspicious looking cookie file %s"
+msgid "gdm_auth_user_add: Could not lock cookie file %s"
+msgstr "gdm_auth_secure_display: Kunde inte avlänka %s fil: %s"
+
+#: daemon/auth.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
msgstr "gdm_auth_user_remove: Fel vid start av xauth-process: %s"
#: daemon/filecheck.c:58
@@ -275,12 +286,12 @@ msgstr "gdm_slave_greeter: Fel vid start av hälsare på %s"
msgid "gdm_slave_greeter: Can't fork gdmgreeter process"
msgstr "gdm_slave_greeter: Kan inte dela gdmgreeter-process"
-#: daemon/slave.c:297
+#: daemon/slave.c:298
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: User '%s' not found. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Användare '%s' kund inte hittas. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:321
+#: daemon/slave.c:323
msgid ""
"gdm_slave_session_init: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
@@ -288,271 +299,290 @@ msgstr ""
"gdm_slave_session_init: Körning av PreSession-script returnerade > 0. "
"Avbryter."
-#: daemon/slave.c:345
+#: daemon/slave.c:347
msgid "gdm_slave_session_init: Error forking user session"
msgstr "gdm_slave_session_init: Fel vid delning av användarsession"
-#: daemon/slave.c:353
+#: daemon/slave.c:355
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not setgid %d. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Kunde inte setgid %d. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:356
+#: daemon/slave.c:358
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: initgroups() misslyckades för %s. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:359
+#: daemon/slave.c:361
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not become %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_init: Kunde inte bli %s. Avbryter."
-#: daemon/slave.c:405
+#: daemon/slave.c:403
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_init: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_init: Kunde inte starta session '%s'"
-#: daemon/slave.c:580
+#: daemon/slave.c:578
#, c-format
msgid "gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler: Ödesdigert X-fel - Startar om %s"
-#: daemon/slave.c:612
+#: daemon/slave.c:610
msgid "gdm_slave_xsync_ping: Error setting up ALARM signal handler"
msgstr "gdm_slave_xsync_ping: Fel vid installering av ALARM-signalhanterare"
-#: daemon/verify.c:124 daemon/verify.c:215 gui/gdmlogin.c:1222
+#: daemon/verify.c:130 daemon/verify.c:222 gui/gdmlogin.c:1238
msgid "Login:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: daemon/verify.c:132 daemon/verify.c:159 daemon/verify.c:219
+#: daemon/verify.c:138 daemon/verify.c:166 daemon/verify.c:226
#, c-format
msgid "Couldn't authenticate %s"
msgstr "Kan inte verifiera %s"
-#: daemon/verify.c:135 daemon/verify.c:222
+#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:229
msgid "User unknown"
msgstr "Användaren är okänd"
-#: daemon/verify.c:141 daemon/verify.c:228
+#: daemon/verify.c:147 daemon/verify.c:235
#, c-format
msgid "Root login disallowed on display '%s'"
msgstr "Root får inte logga in på '%s'"
-#: daemon/verify.c:144 daemon/verify.c:231
+#: daemon/verify.c:150 daemon/verify.c:238
msgid "Root login disallowed"
msgstr "Root får inte logga in"
-#: daemon/verify.c:150
+#: daemon/verify.c:156
msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!"
msgstr "Kan inte hitta /etc/pam.d/gdm!"
-#: daemon/verify.c:154
+#: daemon/verify.c:161
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Kan inte ändra PAM_TTY till %s"
-#: daemon/verify.c:164
+#: daemon/verify.c:171
#, c-format
msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
msgstr "Kan inte sätta kontohantering för %s"
-#: daemon/verify.c:169
+#: daemon/verify.c:176
#, c-format
msgid "Couldn't set credentials for %s"
msgstr "Kan inte sätta rättigheter för %s"
-#: daemon/verify.c:174
+#: daemon/verify.c:181
#, c-format
msgid "Couldn't open session for %s"
msgstr "Kan inte öppna session för %s"
-#: daemon/verify.c:249
+#: daemon/verify.c:256
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: daemon/verify.c:254
+#: daemon/verify.c:261
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ogiltigt lösenord"
-#: daemon/xdmcp.c:174
+#: daemon/verify.c:280
+msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"
+msgstr ""
+
+#: daemon/xdmcp.c:179
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Kan inte hitta server-namn: %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:185
+#: daemon/xdmcp.c:193
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Kan inte skapa socket!"
-#: daemon/xdmcp.c:192
+#: daemon/xdmcp.c:200
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"
msgstr "gdm_xdmcp_init: Kan inte binda till XDMCP-socket!"
-#: daemon/xdmcp.c:230
+#: daemon/xdmcp.c:209
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Kan inte skapa socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:214
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Kan inte skapa socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:219
+#, fuzzy
+msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"
+msgstr "gdm_xdmcp_init: Kan inte skapa socket!"
+
+#: daemon/xdmcp.c:273
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Kan inte skapa XDMCP-buffer"
-#: daemon/xdmcp.c:235
+#: daemon/xdmcp.c:278
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Kan inte läsa XDMCP-header!"
-#: daemon/xdmcp.c:240
+#: daemon/xdmcp.c:283
msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode: Ogiltig XDMCP-version!"
-#: daemon/xdmcp.c:276
+#: daemon/xdmcp.c:319
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet: Okänd opcode från värd %s"
-#: daemon/xdmcp.c:294
+#: daemon/xdmcp.c:337
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Kunde inte läsa verifieringslista från packet"
-#: daemon/xdmcp.c:305
+#: daemon/xdmcp.c:348
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Checksumme-fel"
-#: daemon/xdmcp.c:336
+#: daemon/xdmcp.c:379
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Kan inte läsa display-adress"
-#: daemon/xdmcp.c:342
+#: daemon/xdmcp.c:385
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Kan inte läsa display-port-nummer"
-#: daemon/xdmcp.c:348
+#: daemon/xdmcp.c:391
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Kunde inte läsa inloggningslista från packet"
-#: daemon/xdmcp.c:363
+#: daemon/xdmcp.c:406
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Checksumme-fel"
-#: daemon/xdmcp.c:426
+#: daemon/xdmcp.c:469
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr "Nekade XDMCP-förfrågan från värd %s"
-#: daemon/xdmcp.c:428
+#: daemon/xdmcp.c:471
msgid "Display not authorized to connect"
msgstr "Display:en har inte anslutnings-rättigheter"
-#: daemon/xdmcp.c:461
+#: daemon/xdmcp.c:504
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Fick REQUEST från utestängd värd %s"
-#: daemon/xdmcp.c:468
+#: daemon/xdmcp.c:511
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kan inte läsa display-nummer"
-#: daemon/xdmcp.c:474
+#: daemon/xdmcp.c:517
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kan inte läsa anslutnings-typ"
-#: daemon/xdmcp.c:480
+#: daemon/xdmcp.c:523
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kan inte läsa klient-adress"
-#: daemon/xdmcp.c:486
+#: daemon/xdmcp.c:529
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kan inte läsa verifieringsnamn"
-#: daemon/xdmcp.c:492
+#: daemon/xdmcp.c:535
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kan inte läsa verifieringsdata"
-#: daemon/xdmcp.c:498
+#: daemon/xdmcp.c:541
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kan inte läsa verifieringslistsa"
-#: daemon/xdmcp.c:509
+#: daemon/xdmcp.c:552
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Kan inte läsa tillverkar-ID"
-#: daemon/xdmcp.c:527
+#: daemon/xdmcp.c:570
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Ogiltig checksumma från %s"
-#: daemon/xdmcp.c:640
+#: daemon/xdmcp.c:683
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_mange: Fick MANAGE från utestängd värd %s"
-#: daemon/xdmcp.c:647
+#: daemon/xdmcp.c:690
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Kan inte läsa sessions-ID"
-#: daemon/xdmcp.c:653
+#: daemon/xdmcp.c:696
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Kan inte läsa display-nummer"
-#: daemon/xdmcp.c:662
+#: daemon/xdmcp.c:705
msgid "gdm_xdmcp_manage: Could not read Display Class"
msgstr "gdm_xdmcp_manage: Kan inte läsa display-klass"
-#: daemon/xdmcp.c:683
+#: daemon/xdmcp.c:726
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Kan inte öppna logg-fil för %s!"
-#: daemon/xdmcp.c:755
+#: daemon/xdmcp.c:798
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Fick KEEPALIVE från utestängd värd %s"
-#: daemon/xdmcp.c:762
+#: daemon/xdmcp.c:805
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Kan inte läsa display-nummer"
-#: daemon/xdmcp.c:768
+#: daemon/xdmcp.c:811
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Kan inte läsa sessions-id"
-#: gui/gdmchooser.c:338
+#: gui/gdmchooser.c:342
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_chooser_parse_config: Konfigurationsfil kunde inte hittas: %s. Avbryter."
-#: gui/gdmchooser.c:447
+#: gui/gdmchooser.c:451
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Kan inte standard-ikon för %s"
#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:514
+#: gui/gdmchooser.c:518
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: gui/gdmchooser.c:521
+#: gui/gdmchooser.c:525
msgid "Rescan"
msgstr "Uppdatera"
-#: gui/gdmchooser.c:527
+#: gui/gdmchooser.c:531
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gui/gdmchooser.c:578
+#: gui/gdmchooser.c:582
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "gdm_slave_init: Fel vid installering av CHLD signal-hanterare"
-#: gui/gdmchooser.c:581
+#: gui/gdmchooser.c:585
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main: Fel vid installering av TERM signal-hanterare"
-#: gui/gdmchooser.c:584
+#: gui/gdmchooser.c:588
#, fuzzy
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main: Fel vid installering av TERM signal-hanterare"
-#: gui/gdmchooser.c:592 gui/gdmlogin.c:1524
+#: gui/gdmchooser.c:596 gui/gdmlogin.c:1541
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr ""
@@ -568,21 +598,21 @@ msgstr "Välkommen till"
msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!"
msgstr "gdm_parse_enriched_string: Kunde inte allokera temporär buffert!"
-#: gui/gdmlogin.c:358
+#: gui/gdmlogin.c:363
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "Vill du verkligen starta om datorn?"
-#: gui/gdmlogin.c:371
+#: gui/gdmlogin.c:376
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "Vill du verkligen stanna datorn?"
-#: gui/gdmlogin.c:388
+#: gui/gdmlogin.c:393
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_login_parse_config: Konfigurationsfil kunde inte hittas: %s. Avbryter."
-#: gui/gdmlogin.c:520
+#: gui/gdmlogin.c:525
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -591,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Din föregående sessions-typ %s finns inte installerad på datorn.\n"
"Vill du ändra så att %s blir standard för framtida sessioner?"
-#: gui/gdmlogin.c:539 gui/gdmlogin.c:569
+#: gui/gdmlogin.c:544 gui/gdmlogin.c:574
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -600,98 +630,95 @@ msgstr ""
"Du har valt %s för aktuell session, men ditt standardalternativ är %s.\n"
"Vill du ändra så att %s blir standard för framtida sessioner?"
-#: gui/gdmlogin.c:625
+#: gui/gdmlogin.c:632
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr "Sessionen %s är vald"
-#: gui/gdmlogin.c:641 gui/gdmlogin.c:738
+#: gui/gdmlogin.c:648 gui/gdmlogin.c:751
msgid "Last"
msgstr "Sista"
-#: gui/gdmlogin.c:656
+#: gui/gdmlogin.c:663
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr "gdm_login_session_init: Kunde inte hitta script-katalog för sessioner!"
-#: gui/gdmlogin.c:703
+#: gui/gdmlogin.c:716
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "Inga sessions-skript kunde hittas. Avbryter!"
-#: gui/gdmlogin.c:707
+#: gui/gdmlogin.c:720
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr "Ingen länk för standard-session kunde hittas. Använder %s.\n"
-#: gui/gdmlogin.c:721
+#: gui/gdmlogin.c:734
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "Språket %s är valt"
-#: gui/gdmlogin.c:753
+#: gui/gdmlogin.c:766
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:759
+#: gui/gdmlogin.c:772
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:765
+#: gui/gdmlogin.c:778
msgid "Other"
msgstr "Annat"
-#: gui/gdmlogin.c:1061
+#: gui/gdmlogin.c:1077
msgid "Session"
msgstr "Sessioner"
-#: gui/gdmlogin.c:1068
+#: gui/gdmlogin.c:1084
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: gui/gdmlogin.c:1075
+#: gui/gdmlogin.c:1091
msgid "Reboot..."
msgstr "Starta om..."
-#: gui/gdmlogin.c:1082
+#: gui/gdmlogin.c:1098
msgid "Halt..."
msgstr "Stanna..."
-#: gui/gdmlogin.c:1089
+#: gui/gdmlogin.c:1105
msgid "System"
msgstr "System"
-#: gui/gdmlogin.c:1097
+#: gui/gdmlogin.c:1113
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr "Kan inte öppna ikon-fil: %s. Avaktiverar minimera-funktion"
-#: gui/gdmlogin.c:1100
+#: gui/gdmlogin.c:1116
msgid "Iconify"
msgstr "Minimera"
-#: gui/gdmlogin.c:1257
+#: gui/gdmlogin.c:1273
msgid "Please enter your login"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1442
+#: gui/gdmlogin.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr "Kan inte öppna NofaceImageFile: %s. Avaktiverar bild-bläddrare"
-#: gui/gdmlogin.c:1510
+#: gui/gdmlogin.c:1527
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main: Fel vid installering av HUP signal-hanterare"
-#: gui/gdmlogin.c:1513
+#: gui/gdmlogin.c:1530
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main: Fel vid installering av INT signal-hanterare"
-#: gui/gdmlogin.c:1516
+#: gui/gdmlogin.c:1533
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main: Fel vid installering av TERM signal-hanterare"
-#~ msgid "gdm_auth_secure_display: Could not unlink %s file: %s"
-#~ msgstr "gdm_auth_secure_display: Kunde inte avlänka %s fil: %s"
-
#~ msgid ""
#~ "gdm_auth_secure_display: Error starting xauth process: %s. Running insecure!"
#~ msgstr ""