diff options
-rw-r--r-- | po/ru.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 22:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 00:44+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Системе не удалось запустить новый экр #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format -msgid "could not find user \"%s\" on system" +msgid "could not find user “%s” on system" msgstr "не удалось найти в системе пользователя «%s»" #: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 @@ -100,36 +100,36 @@ msgstr "" msgid "No display available" msgstr "Дисплей недоступен" -#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114 +#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117 msgid "No session available" msgstr "Сеанс недоступен" -#: ../daemon/gdm-manager.c:859 +#: ../daemon/gdm-manager.c:860 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Выбор сеанса недоступен" -#: ../daemon/gdm-manager.c:869 +#: ../daemon/gdm-manager.c:872 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Может быть вызван до того, как пользователь вошёл в систему" -#: ../daemon/gdm-manager.c:880 +#: ../daemon/gdm-manager.c:883 msgid "Caller not GDM" msgstr "Другой вызывающий компонент (не GDM)" -#: ../daemon/gdm-manager.c:890 +#: ../daemon/gdm-manager.c:893 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Невозможно открыть приватный коммуникационный канал" #: ../daemon/gdm-server.c:391 #, c-format -msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" msgstr "" -"Сервер был запущен с идентификатором (uid) %s, но такой пользователь не " +"Сервер должен был быть вызван пользователем %s, но этот пользователь не " "существует" #: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422 #, c-format -msgid "Couldn't set groupid to %d" +msgid "Couldn’t set groupid to %d" msgstr "Не удалось установить идентификатор группы в %d" #: ../daemon/gdm-server.c:408 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "сбой функции initgroups () для %s" #: ../daemon/gdm-server.c:414 #, c-format -msgid "Couldn't set userid to %d" +msgid "Couldn’t set userid to %d" msgstr "Не удалось установить идентификатор пользователя в %d" #: ../daemon/gdm-server.c:492 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "%s: ошибка установки %s в %s" #: ../daemon/gdm-server.c:545 #, c-format -msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" msgstr "%s: не удалось установить приоритет сервера в %d: %s" #: ../daemon/gdm-server.c:697 @@ -192,11 +192,11 @@ msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Не удалось создать вспомогательный процесс аутентификации" #: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 -msgid "Your account was given a time limit that's now passed." +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "Время действия учётной записи истекло." #: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 -msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." +msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Не сработало. Попробуйте ещё раз." #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037 @@ -250,24 +250,23 @@ msgstr "Не удалось создать каталог журналов %s: % #: ../daemon/main.c:223 #, c-format -msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" -msgstr "Не найден пользователь GDM «%s». Аварийное завершение работы!" +msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!" +msgstr "Не найден пользователь GDM «%s». Аварийное завершение." #: ../daemon/main.c:229 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "" -"Пользователь GDM не может быть суперпользователем. Аварийное завершение " -"работы!" +"Пользователь GDM не должен быть суперпользователем. Аварийное завершение." #: ../daemon/main.c:235 #, c-format -msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" -msgstr "Не удалось найти группу GDM «%s». Аварийное завершение работы!" +msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!" +msgstr "Не удалось найти группу GDM «%s». Аварийное завершение." #: ../daemon/main.c:241 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "" -"Группа GDM не должна быть суперпользовательской. Аварийное завершение работы!" +"Группа GDM не должна быть группой суперпользователя. Аварийное завершение." #: ../daemon/main.c:318 msgid "Make all warnings fatal" @@ -441,7 +440,7 @@ msgstr "Версия этого приложения" #. Option parsing #: ../utils/gdmflexiserver.c:137 -msgid "- New GDM login" +msgid "— New GDM login" msgstr "— вход в систему через GDM" #: ../utils/gdm-screenshot.c:212 |