diff options
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/es/es.po | 87 |
1 files changed, 41 insertions, 46 deletions
diff --git a/docs/es/es.po b/docs/es/es.po index ab039881..90213703 100644 --- a/docs/es/es.po +++ b/docs/es/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-21 22:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-02 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-20 08:18+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -311,10 +311,6 @@ msgid "XDMCP - X Display Manage Protocol" msgstr "XDMCP: Protocolo de gestión de pantallas X (X Display Manage Protocol)" #: C/gdm.xml:134(para) -#| msgid "" -#| "Xserver - An implementation of the X Window System. For example the Xorg " -#| "webserver provided by the X.org Foundation <ulink type=\"http\" url=" -#| "\"http://www.x.org/\">http://www.x.org</ulink>." msgid "" "Xserver - An implementation of the X Window System. For example the Xorg " "Xserver provided by the X.org Foundation <ulink type=\"http\" url=\"http://" @@ -662,14 +658,14 @@ msgid "" "Configuration\" section of the document for more information how various " "accessibility features can be configured." msgstr "" -"GDM soporta «Inicio de sesión accesible» permitiendo que los usuarios inicien " -"sesión en su escritorio incluso si no pueden usar fácilmente la pantalla, el " -"ratón o el teclado de la forma usual. Las características de las Tecnologías " -"de asistencia, tales como el teclado en pantalla, el lector de pantalla, el " -"magnificador de pantalla y la accesibilidad del teclado están disponibles. " -"También es posible activar texto grande o mayor contraste de iconos y " -"controles si es necesario. Para obtener más información acerca de cómo " -"configurar las características de accesibilidad consulte la sección " +"GDM soporta «Inicio de sesión accesible» permitiendo que los usuarios " +"inicien sesión en su escritorio incluso si no pueden usar fácilmente la " +"pantalla, el ratón o el teclado de la forma usual. Las características de " +"las Tecnologías de asistencia, tales como el teclado en pantalla, el lector " +"de pantalla, el magnificador de pantalla y la accesibilidad del teclado " +"están disponibles. También es posible activar texto grande o mayor contraste " +"de iconos y controles si es necesario. Para obtener más información acerca " +"de cómo configurar las características de accesibilidad consulte la sección " "«Configuración de la accesibilidad» del documento." #: C/gdm.xml:357(para) @@ -959,8 +955,8 @@ msgstr "" "GDM permite que varios usuarios inicien sesión al mismo tiempo. Después de " "que un usuario haya iniciado sesión, otros usuarios pueden iniciar sesión a " "través del Selector de usuarios en el Panel de GNOME o a través del botón " -"«Cambiar usuario» en el diálogo del salvapantallas de GNOME. La sesión activa " -"se puede cambiar de nuevo usando el mismo mecanismo, Note que algunas " +"«Cambiar usuario» en el diálogo del salvapantallas de GNOME. La sesión " +"activa se puede cambiar de nuevo usando el mismo mecanismo, Note que algunas " "distribuciones puede que no añadan el Selector de usuario a la configuración " "predeterminada del panel. Se puede añadir usando el menú contextual del " "panel." @@ -1004,8 +1000,8 @@ msgid "" "directory. The <filename><var>/run/gdm</filename> directory should " "have root:gdm ownership and 1777 permissions." msgstr "" -"El único privilegio especial que requiere el usuario «gdm» es la capacidad de " -"leer y escribir archivos Xauth en el directorio <filename><var>/run/" +"El único privilegio especial que requiere el usuario «gdm» es la capacidad " +"de leer y escribir archivos Xauth en el directorio <filename><var>/run/" "gdm</filename>. El directorio <filename><var>/run/gdm</filename> " "debería tener un propietario root:gdm y permisos 1777." @@ -1043,12 +1039,12 @@ msgid "" msgstr "" "La configuración de la interfaz gráfica de GDM se almacena en GConf. Para " "permitir que el usuario de GDM sea capaz de escribir la configuración es " -"necesario que el usuario «gdm» tenga permiso de escritura sobre el directorio " -"$HOME. Los usuarios pueden configurar los ajustes predeterminados de GConf " -"como deseen para evitar tener que proporcionar al usuario «gdm» un directorio " -"$HOME con permisos de escritura. No obstante algunas características de GDM " -"pueden estar desactivadas si no se puede escribir información de estado en " -"la configuración de GConf." +"necesario que el usuario «gdm» tenga permiso de escritura sobre el " +"directorio $HOME. Los usuarios pueden configurar los ajustes predeterminados " +"de GConf como deseen para evitar tener que proporcionar al usuario «gdm» un " +"directorio $HOME con permisos de escritura. No obstante algunas " +"características de GDM pueden estar desactivadas si no se puede escribir " +"información de estado en la configuración de GConf." #: C/gdm.xml:599(title) msgid "PAM" @@ -1304,8 +1300,8 @@ msgid "" "think of XDMCP as a sort of graphical telnet, having the same security " "issues. In most cases, ssh -Y should be preferred over GDM's XDMCP features." msgstr "" -"GDM sólo soporta el esquema de autenticación del servidor X MIT-MAGIC-COOKIE-" -"1. Normalmente se gana poco con otros esquemas, no se ha hecho ningún " +"GDM sólo soporta el esquema de autenticación del servidor X MIT-MAGIC-" +"COOKIE-1. Normalmente se gana poco con otros esquemas, no se ha hecho ningún " "esfuerzo en implementarlos hasta ahora. Sea especialmente cuidadoso acerca " "de usar XDMCP porque la cookie de autenticación del servidor X va sobre el " "cable en texto plano. Si el espionaje es posible, entonces el atacante " @@ -1657,8 +1653,8 @@ msgstr "" "script por pantalla, y si existe se ejecutará en lugar del script " "predeterminado. Tales scripts se almacenan en el mismo directorio que el " "script predeterminado y tienen el mismo nombre que el valor PANTALLA del " -"servidor X para esa pantalla. Por ejemplo, si existe el script </" -"filename><Init>/:0</filename>, se ejecutará para la PANTALLA «:0»." +"servidor X para esa pantalla. Por ejemplo, si existe el script <filename><" +"Init>/:0</filename>, se ejecutará para la PANTALLA «:0»." #: C/gdm.xml:980(para) msgid "" @@ -2177,9 +2173,9 @@ msgstr "" "anteriormente haya iniciado sesión en el sistema (por ejemplo, usuarios NIS/" "LDAP). Obtiene la lista a través de la interfaz de ConsoleKit, llamando a " "<command>ck-history</command>. También filtrará cualquier usuario que no " -"tenga una «shell» válida (las «shell» válidas son aquellas que getusershell() " -"devuelve; /sbin/nologin o /bin/false se consideran «shell» no válidas incluso " -"si getusershell() las devuelve)." +"tenga una «shell» válida (las «shell» válidas son aquellas que getusershell" +"() devuelve; /sbin/nologin o /bin/false se consideran «shell» no válidas " +"incluso si getusershell() las devuelve)." #: C/gdm.xml:1324(para) msgid "" @@ -2485,7 +2481,6 @@ msgstr "PingIntervalSeconds" #: C/gdm.xml:1531(synopsis) #, no-wrap -#| msgid "PingIntervalSeconds" msgid "PingIntervalSeconds=60" msgstr "PingIntervalSeconds=60" @@ -2707,8 +2702,8 @@ msgid "" "select." msgstr "" "Establecido a una lista de distribuciones de teclado que mostrar de forma " -"predeterminada en el panel de inicio. El valor predeterminado es «[]». Con el " -"ajuste predeterminado sólo se mostrará la distribución de teclado " +"predeterminada en el panel de inicio. El valor predeterminado es «[]». Con " +"el ajuste predeterminado sólo se mostrará la distribución de teclado " "predeterminada y la opción «Otras...» que mostrará un diálogo emergente con " "una lista completa de distribuciones de teclado disponibles entre las que el " "usuario puede seleccionar." @@ -2784,14 +2779,14 @@ msgstr "" "de pantalla actúan sobre tres claves de GConf que están descritas en la " "siguiente sección de este documento. Activando o desactivando estas casillas " "de verificación, las claves asociadas de GConf se establecen a «cierta» o " -"«falsa». Cuando la clave está establecida a cierta, se lanzan las tecnologías " -"de asistencia enlazadas con estas claves de GConf. Cuando las claves están " -"establecidas a «falsa» finaliza cualquier tecnología de asistencia enlazada " -"con esta clave de GConf. Estas claves no se restablecen automáticamente a un " -"estado predeterminado después de que el usuario haya iniciado sesión. " -"Consecuentemente, las tecnologías de asistencia que se estaban ejecutando en " -"la última sesión de GDM se lanzarán automáticamente en la siguiente sesión " -"de inicio de GDM." +"«falsa». Cuando la clave está establecida a cierta, se lanzan las " +"tecnologías de asistencia enlazadas con estas claves de GConf. Cuando las " +"claves están establecidas a «falsa» finaliza cualquier tecnología de " +"asistencia enlazada con esta clave de GConf. Estas claves no se restablecen " +"automáticamente a un estado predeterminado después de que el usuario haya " +"iniciado sesión. Consecuentemente, las tecnologías de asistencia que se " +"estaban ejecutando en la última sesión de GDM se lanzarán automáticamente en " +"la siguiente sesión de inicio de GDM." #: C/gdm.xml:1745(para) msgid "" @@ -2948,8 +2943,8 @@ msgstr "" "predeterminado, entonces esto se prodría reemplazar por un programa " "diferente si se desea. Para reemplazar GOL con la aplicación de teclado en " "pantalla «onboard» y, adicionalmente, activar la tecnología de asistencia " -"«mousetweaks» (ajustes finos del ratón) para soporte de pulsación al posarse, " -"entonces se necesita la siguiente configuración." +"«mousetweaks» (ajustes finos del ratón) para soporte de pulsación al " +"posarse, entonces se necesita la siguiente configuración." #: C/gdm.xml:1853(para) msgid "" @@ -3196,8 +3191,8 @@ msgid "" msgstr "" "Los archivos de escritorio de GDM soportan una extensión específica de GDM, " "una clave llamada «X-GDM-BypassXsession». Si la clave no se especifica en el " -"archivo de escritorio, se toma el valor predeterminado de falso («false»). Si " -"esta clave se especifica a cierta («true») en el archivo de escritorio, " +"archivo de escritorio, se toma el valor predeterminado de falso («false»). " +"Si esta clave se especifica a cierta («true») en el archivo de escritorio, " "entonces GDM lanzará directamente el programa especificado por la clave " "«Exec» del archivo de escritorio al iniciar la sesión del usuario. No " "ejecutará el programa a través del script <filename><etc>/gdm/" |