diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 165 |
1 files changed, 115 insertions, 50 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-02 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-04 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-01 17:04GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" @@ -699,46 +699,61 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Ekran nömrəsini oxuya bilmədim" msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID" msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Iclas nömrəsini oxuya bilmədim" -#: gui/gdmchooser.c:58 +#: gui/gdmchooser.c:60 msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..." msgstr "" "Lütfən, gözləyin. Yerli şəbəkədə XDMCP fəal kompüterlər " "axtarılır..." -#: gui/gdmchooser.c:59 +#: gui/gdmchooser.c:61 msgid "No serving hosts were found." msgstr "Heç verici kompüter tapıla bilmədi." -#: gui/gdmchooser.c:60 +#: gui/gdmchooser.c:62 msgid "Choose a host to connect to from the selection below." msgstr "Aşağıdan, bağlantı qurulacaq kompüteri seçin." -#: gui/gdmchooser.c:384 +#: gui/gdmchooser.c:386 #, c-format msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting." msgstr "gdm_chooser_parse_config: Qurasdirma faylı yoxdur: %s. Çıxıram." -#: gui/gdmchooser.c:519 +#: gui/gdmchooser.c:520 #, c-format msgid "Can't open default host icon: %s" msgstr "Əsas kompüter timsalı açıla bilmədi: %s" -#: gui/gdmchooser.c:581 +#: gui/gdmchooser.c:534 +msgid "" +"Cannot find the glade interface description\n" +"file, cannot run gdmchooser.\n" +"Please check your installation and the\n" +"location of the gdmchooser.glade file." +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:555 +msgid "" +"The glade interface description file\n" +"appears to be corrupted.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: gui/gdmchooser.c:604 msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler" msgstr "" "gdm_signals_init : HUP siqnal idaracisi qurarkən bir xəta meydana gəldi" -#: gui/gdmchooser.c:584 +#: gui/gdmchooser.c:607 msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler" msgstr "" "gdm_signals_init : INT siqnal idarəcisi qurarkən bir xəta meydana gəldi" -#: gui/gdmchooser.c:587 +#: gui/gdmchooser.c:610 msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" msgstr "" "gdm_signals_init : TERM siqnal idarəcisi qurarkən bir xəta meydana gəldi" -#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:3258 +#: gui/gdmchooser.c:618 gui/gdmlogin.c:3259 msgid "Could not set signal mask!" msgstr "Siqnal maskasini ala bilmədim!" @@ -940,7 +955,7 @@ msgstr "Təzədən basla ..." msgid "Halt..." msgstr "Bagla..." -#: gui/gdmconfig.c:52 gui/gdmlogin.c:2457 +#: gui/gdmconfig.c:53 gui/gdmlogin.c:2457 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -948,29 +963,29 @@ msgstr "Sistem" msgid "Please enter your login" msgstr "Giris adini bildir" -#: gui/gdmlogin.c:2827 +#: gui/gdmlogin.c:2828 #, c-format msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" msgstr "" "Ön qurğulu rəsmi aça bilmədim: %s. Üz darayicisini ləgv edriəm ." -#: gui/gdmlogin.c:3235 +#: gui/gdmlogin.c:3236 msgid "main: Error setting up HUP signal handler" msgstr "main : HUP siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi " -#: gui/gdmlogin.c:3238 +#: gui/gdmlogin.c:3239 msgid "main: Error setting up INT signal handler" msgstr "main : INT siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi " -#: gui/gdmlogin.c:3241 +#: gui/gdmlogin.c:3242 msgid "main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "main : TERM siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi" -#: gui/gdmlogin.c:3249 +#: gui/gdmlogin.c:3250 msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "gdm_main : CHLD siqnal idarəcisini qurarkən xəta meydana gəldi" -#: gui/gdmlogin.c:3310 +#: gui/gdmlogin.c:3311 msgid "" "Your session directory is missing or empty!\n" "\n" @@ -979,15 +994,15 @@ msgid "" msgstr "" #. 3 user levels are present in the CList -#: gui/gdmconfig.c:50 +#: gui/gdmconfig.c:51 msgid "Basic" msgstr "Əsas" -#: gui/gdmconfig.c:51 +#: gui/gdmconfig.c:52 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: gui/gdmconfig.c:54 +#: gui/gdmconfig.c:55 msgid "" "This panel displays the basic options for configuring GDM.\n" "\n" @@ -1004,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Bu GDM-in nadirən dəyisdirilməyə ehtiyaci olan daha mürəkkəb " "seçənəklərinin bəzilərini göstərəcək" -#: gui/gdmconfig.c:59 +#: gui/gdmconfig.c:60 #, fuzzy msgid "" "This panel displays the more advanced options of GDM.\n" @@ -1021,7 +1036,7 @@ msgstr "" "GDM-in təməl seçənəklərini dəyisdirmək üçün \"System setup\"-i " "seç." -#: gui/gdmconfig.c:65 +#: gui/gdmconfig.c:66 msgid "" "This panel displays GDM's fundamental system settings.\n" "\n" @@ -1038,36 +1053,59 @@ msgstr "" "\n" "Yalniz gitis görünüsündə dəyisiklik eləmək üçün \"Basic\" seçin." -#: gui/gdmconfig.c:148 +#: gui/gdmconfig.c:105 +#, c-format +msgid "" +"The glade ui description file doesn't seem to contain the\n" +"widget \"%s\". Unfortunately I cannot continue.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:164 msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" msgstr "GDM-i qurasdirmaq üçün superuser (root) olmalisiniz.\n" -#: gui/gdmconfig.c:236 +#: gui/gdmconfig.c:196 +msgid "" +"Cannot find the glade interface description\n" +"file, cannot run gdmconfig.\n" +"Please check your installation and the\n" +"location of the gdmconfig.glade file." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:225 +msgid "" +"Cannot find the gdmconfigurator widget in\n" +"the glade interface description file\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:271 msgid "GNOME Display Manager Configurator" msgstr "GNOME Ekran Idarəçisi Qurulusu" -#: gui/gdmconfig.c:287 +#: gui/gdmconfig.c:322 #, c-format msgid "" "The configuration file: %s\n" "does not exist! Using default values." msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:462 +#: gui/gdmconfig.c:497 msgid "Error reading session script!" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:464 +#: gui/gdmconfig.c:499 msgid "Error reading this session script" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:553 +#: gui/gdmconfig.c:588 msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!" msgstr "" "gdm_config_parse: Qurasdirma dosyesində hökmsüz verici sətiri tapildi . " "Bunu rədd edirəm!" -#: gui/gdmconfig.c:625 +#: gui/gdmconfig.c:660 msgid "" "The applied settings cannot take effect until gdm\n" "is restarted or your computer is rebooted.\n" @@ -1081,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Bu hazirli bütün iclaslari öldürəcək\n" "və bütün qeyd edilməyən mə'lumat yox olacag!" -#: gui/gdmconfig.c:630 +#: gui/gdmconfig.c:665 msgid "" "Are you sure you wish to restart GDM\n" "and lose any unsaved data?" @@ -1089,7 +1127,7 @@ msgstr "" "GDM-i yenidən basladib qeyd edilməyən mə'lumati\n" "itirmək istədiyivizdən əminmisiniz?" -#: gui/gdmconfig.c:637 +#: gui/gdmconfig.c:672 msgid "" "The greeter settings will take effect the next time\n" "it is displayed. The rest of the settings will not\n" @@ -1100,59 +1138,67 @@ msgstr "" "nəticə verəcək.Baska dəyisikliklər isə yalniz kompyuter " "yenidənbasladilanda nəticə verəcək " -#: gui/gdmconfig.c:793 +#: gui/gdmconfig.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not rename session %s to %s\n" +"\n" +"Could not delete session %s\n" " Error: %s" msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim " -#: gui/gdmconfig.c:827 +#: gui/gdmconfig.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not write session %s\n" +"\n" +"Could not remove session %s\n" " Error: %s" msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim " -#: gui/gdmconfig.c:838 +#: gui/gdmconfig.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not write contents to session %s\n" +"\n" +"Could not write session %s\n" " Error: %s" msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim " -#: gui/gdmconfig.c:873 +#: gui/gdmconfig.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not delete session %s\n" +"\n" +"Could not write contents to session %s\n" " Error: %s" msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim " -#: gui/gdmconfig.c:896 +#: gui/gdmconfig.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" "Could not unlink old default session\n" " Error: %s" msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim " -#: gui/gdmconfig.c:934 -msgid "Could not find a suitable name for the default session link" +#: gui/gdmconfig.c:988 +msgid "" +"\n" +"Could not find a suitable name for the default session link" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:943 +#: gui/gdmconfig.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" "Could not link new default session\n" " Error: %s" msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim " -#: gui/gdmconfig.c:963 +#: gui/gdmconfig.c:1017 msgid "" "There were errors writing changes to the session files.\n" -"The configuration may not be completely saved." +"The configuration may not be completely saved.\n" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:979 +#: gui/gdmconfig.c:1034 msgid "" "This will destroy any changes made in this session.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -1160,24 +1206,28 @@ msgstr "" "Bu hazirki iclasin bütün dəyisikliklərini məhv edəcək.\n" "Bunu eləmək istədiyivizdən əminmisiniz?" -#: gui/gdmconfig.c:998 +#: gui/gdmconfig.c:1053 msgid "" "Documentation is being written but is not yet finished.\n" "Please be patient." msgstr "" #. Request the command line for this new server -#: gui/gdmconfig.c:1101 gui/gdmconfig.c:1120 +#: gui/gdmconfig.c:1156 gui/gdmconfig.c:1175 msgid "" "Enter the path to the X server,and\n" "any parameters that should be passed to it." msgstr "X sericisi və ona göndəriləcək parametirlərin izini bildirin." -#: gui/gdmconfig.c:1315 +#: gui/gdmconfig.c:1389 +msgid "A session name must be unique and not empty" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.c:1401 msgid "Enter a name for the new session" msgstr "" -#: gui/gdmconfig.c:1419 +#: gui/gdmconfig.c:1507 msgid "" "You have modified the sessions directory.\n" "Your session changes will still get written\n" @@ -1867,6 +1917,21 @@ msgstr "" msgid "Choose an icon" msgstr "Seçici əmri: " +#: gui/gdmconfig.desktop.in.h:1 +msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)" +msgstr "" + +#: gui/gdmconfig.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "GDM Configurator" +msgstr "_Qurulus" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not rename session %s to %s\n" +#~ " Error: %s" +#~ msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim " + #~ msgid "No session scripts found. Aborting!" #~ msgstr "Iclas idarəciləri tapila bilmədi ! Çıxıram!" |