summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/dz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r--po/dz.po5867
1 files changed, 0 insertions, 5867 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
deleted file mode 100644
index 09baf30a..00000000
--- a/po/dz.po
+++ /dev/null
@@ -1,5867 +0,0 @@
-# Dzongkha translation of gdm2
-# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Mindu Dorji.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-22 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 15:50+0530\n"
-"Last-Translator: norbu <nor_den@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
-"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../config/CDE.desktop.in.h:1
-msgid "CDE"
-msgstr "སི་ཌི་ཨི།"
-
-#: ../config/CDE.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into CDE"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་འདི་གིས་ ཁྱོད་སི་ཌི་ཨི་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../config/default.desktop.in.h:1
-msgid "Run Xclient script"
-msgstr "ཨེགསི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཡིག་གཟུགས་གཡོག་བཀོལ་"
-
-#: ../config/default.desktop.in.h:2
-msgid "This session runs the Xclients script"
-msgstr "འ་ནི་ལཱ་ཡུན་འདི་གིས་ ཨེགསི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གི་ཡིག་གཟུགས་འདི་ གཡོག་བཀོལཝ་ཨིན་"
-
-#: ../config/gnome.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME"
-msgstr "ཇི་ནོམ།"
-
-#: ../config/gnome.desktop.in.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཇི་ནོམ་ནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་འོང་།"
-
-#: ../config/ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "Secure Remote connection"
-msgstr "ཐག་རིང་མཐུད་ལམ་མཐའ་བཙན་བཟོ།"
-
-#: ../config/ssh.desktop.in.in.h:2
-msgid "This session logs you into a remote host using ssh"
-msgstr ""
-"ལཱ་ཡུན་འདི་གིས་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེཆ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཐག་རིང་ཧོསིཊི་ཅིག་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#. DO NOT CHANGE HEADER FILE BY HAND! CHANGE THE extract-shell.sh
-#. SCRIPT THIS IS GENERATED. ADD A CHANGELOG ENTRY IF YOU MODIFY
-#. THIS SCRIPT.
-#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
-#: ../config/gettextfoo.h:5
-msgid ""
-"Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and "
-"reconfigure the X server. Then restart GDM."
-msgstr ""
-"ཨེགསི་སར་བར་(ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རིས་ཀྱི་ངོས་འདྲ་བ)འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས། དེ་ངེས་བདེན་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་ "
-"བཟུམ་ཅིག་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་མ་སྒྲོམ་ཅིག་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ཞིན་ལས་ ཨེགསི་སར་བར་རིམ་སྒྲིག་འབད་དགོ དེ་ལས་ཇི་"
-"ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:6
-msgid ""
-"Would you like to try to configure the X server? Note that you will need "
-"the root password for this."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེགསི་སར་བར་དེ་ རིམ་སྒྲིག་་འབད་ནི་ཨིན་ན? འདི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་རྩ་བའི་ཆོག་ཡིག་དེ་དགོཔ་ སེམས་"
-"ཁར་དྲན་དགོ"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:7
-msgid "Please type in the root (privileged user) password."
-msgstr "རྩ་བའི་ཆོག་ཡིག (ཁེ་དབང་ཅན་གྱི་ལག་ལེན་པ)ནང་ལུ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:8
-msgid "Trying to restart the X server."
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ འགོ་བཙུགས་ཐབས་འབད་དོ།"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:9
-msgid ""
-"The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly."
-msgstr ""
-"ཨེགསི་སར་བར་འདི་ ད་ལྟོ་ལྕོགས་མིན་ཨིན། ངེས་བདེན་སྦེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:10
-msgid ""
-"Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to "
-"diagnose the problem?"
-msgstr ""
-"ཨེགསི་སར་བར་(ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རིས་ཀྱི་ངོས་འདྲ་བ)འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས། དེ་ངེས་བདེན་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་ བཟུམ་"
-"ཅིག་འདུག དཀའ་ངལ་དེ་ ངོས་འཛིན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་སར་བར་གྱི་ ཨའུཊི་པུཊི་ལུ་ བལྟ་ནི་ཨིན་ན? "
-
-#: ../config/gettextfoo.h:11
-msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་གྱི་ ཨའུཊི་པུཊི་ རྒྱས་བཤད་ལུ་ཡང་ བལྟ་ནི་ཨིན་ན? "
-
-#: ../config/gettextfoo.h:12
-msgid ""
-"Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the "
-"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view "
-"the X server output to diagnose the problem?"
-msgstr ""
-"ཨེགསི་སར་བར་(ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རིས་ཀྱི་ངོས་འདྲ་བ)འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས། ཁྱོད་ཀྱི་དཔག་བྱེད་ཐབས་འཕྲུལ་(ཁྱོད་ཀྱི་"
-"མའུསི་)དེ་ ངེས་བདེན་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་ བཟུམ་ཅིག་འདུག དཀའ་ངལ་དེ་ ངོས་འཛིན་འ་བད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
-"ཨེགསི་སར་བར་གྱི་ ཨའུཊི་པུཊི་ལུ་ བལྟ་ནི་ཨིན་ན? "
-
-#: ../config/gettextfoo.h:13 ../config/gettextfoo.h:14
-msgid ""
-"Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the "
-"root password for this."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མའུསི་རིམ་སྒྲིག་ནི་ཨིན་ན? འདི་གི་དོན་ལུ་ རྩ་བའི་ཆོག་ཡིག་དགོཔ་ སེམས་ཁར་དྲན་དགོ"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:15
-msgid ""
-"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have "
-"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window "
-"in the upper left corner"
-msgstr ""
-"འདི་འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ཨེགསི་ཊམ་ ལཱ་ཡུན་ཨིན། ད་སྒོ་སྒྲིག་ལྟག་ལུ་ འོད་རྟགས་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་ སྒོ་"
-"སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད་འོང་། ཐབས་ལམ་གྱི་ དབྱེ་བ་འདི་ནང་ལས་ འཐོན་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་ནང་ མགོའི་"
-"གཡོན་ཟུར་ལུ་ ‘ཕྱིར་འཐོན’ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་དགོ"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:16
-msgid ""
-"Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows "
-"will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this "
-"mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
-msgstr ""
-"ལཱ་ཡུན་དེ་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགསཔ་ལས་ འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ཨེགསི་ཊམ་ལཱ་ཡུན་ཅིག་ འགོ་བཙུགས་ཅི། སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་"
-"གི་ལྟག་ལུ་ འོད་རྟགས་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་ སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད་འོང་། ཐབས་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ་འདི་"
-"ནང་ལས་ འཐོན་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མགོའི་གཡོན་ཟུར་ལུ་ ‘ཕྱིར་འཐོན’ འབད།"
-
-#: ../daemon/auth.c:57
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
-msgstr "%s: དབང་སྤྲོད་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་%sའབྲི་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/auth.c:60
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace"
-msgstr "%s: དབང་སྤྲོད་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ འབྲི་མ་ཚུགས། ཌིཀསི་ནང་ བར་སྟོང་མེདཔ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../daemon/auth.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of "
-"diskspace.%s%s"
-msgstr ""
-"ཇི་་ཌི་ཨེམ་གིས་ དབང་སྤྲོད་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ ཌིཀསི་གུ་ འབྲི་མ་ཚུགས། ཌིཀསི་ནང་ བར་སྟོང་མེདཔ་འོང་ནི་མས། %s"
-"%s"
-
-#: ../daemon/auth.c:195
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
-msgstr "%s: %sནང་ལུ་ ཀུ་ཀི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/auth.c:219 ../daemon/auth.c:236 ../daemon/auth.c:878
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot safely open %s"
-msgstr "%s: %s ཉེན་སྲུང་སྦེ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
-#: ../daemon/auth.c:675 ../daemon/auth.c:719
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open cookie file %s"
-msgstr "%s: ཀུ་ཀི་ཡིག་སྣོད་%sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/auth.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
-msgstr "%s: ཀུ་ཀི་ཡིག་སྣོད་%sལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/auth.c:748 ../daemon/auth.c:770
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write cookie"
-msgstr "%s: ཀུ་ཀི་ འབྲི་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/auth.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
-msgstr "%s: དོགས་པ་ཅན་སྦེ་མཐོང་མི་ ཀུ་ཀི་ཡིག་སྣོད་%sསྣང་མེད་སྦེ་བཞག་དོ།"
-
-#: ../daemon/auth.c:897 ../daemon/gdm.c:1507 ../daemon/gdm.c:1877
-#, c-format
-msgid "Can't write to %s: %s"
-msgstr "%s: %sལུ་ འབྲི་མི་ཚུགས།"
-
-#. This means we have no clue what's happening,
-#. * it's not X server crashing as we would have
-#. * cought that elsewhere. Things are just
-#. * not working out, so tell the user.
-#. * However this may have been caused by a malicious local user
-#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
-#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
-#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
-#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
-#. * and go away
-#: ../daemon/display.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. "
-"It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before "
-"trying again on display %s."
-msgstr ""
-"འདས་པའི་སྐར་ཆ་ ༩༠ གི་ནང་འཁོད་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་སར་བར་དེ་ ཐེངས་ ༦ དེ་ཅིག་ སྒོ་བསྡམས་ནུག དེ་ལུ་བསྟཝ་"
-"ད་ མ་བཏུབ་ཅིག་ ཡོདཔ་འོང་ནི་མས། བཀྲམ་སྟོན་%sལུ་ ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་མ་བསྐྱེད་པའི་ཧེ་མར་ སྐར་མ་ ༢ བསྒུག་"
-"དོ།"
-
-#: ../daemon/display.c:257
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot create pipe"
-msgstr "%s: རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/display.c:335
-#, c-format
-msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s"
-msgstr "%s: %s གི་དོན་ལུ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ བྲན་གཡོག་ལས་སྦྱོར་ ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:356
-#, c-format
-msgid "%s not a regular file!\n"
-msgstr "%sའདི་ དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་པས།\n"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:373
-msgid ""
-"\n"
-"... File too long to display ...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"... བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རིང་དྲགས་པས། ... \n"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:382
-#, c-format
-msgid "%s could not be opened"
-msgstr "%sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:494 ../daemon/errorgui.c:642 ../daemon/errorgui.c:753
-#: ../daemon/errorgui.c:874
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
-msgstr "%s: འཛོལ་བ/བརྡ་དོན་སྒྲོམ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:73
-#, c-format
-msgid "%s: Directory %s does not exist."
-msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་%sམིན་འདུག"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:85 ../daemon/filecheck.c:127
-#: ../daemon/filecheck.c:190
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
-msgstr "%s: %s དེ་ ཡུ་ཨའི་ཌི་%dགིས་ བདག་དབང་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:91 ../daemon/filecheck.c:134
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by group."
-msgstr "%s: %s དེ་ སྡེ་ཚན་གྱིས་འབྲི་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:97
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by other."
-msgstr "%s: %s དེ་ གཞན་གྱིས་འབྲི་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:112 ../daemon/filecheck.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: %s does not exist but must exist."
-msgstr "%s: %s དེ་མིན་འདུག དེ་ཡོད་དགོ"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:120 ../daemon/filecheck.c:184
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not a regular file."
-msgstr "%s: %s དེ་ དུས་རྒྱུན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་པས།"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by group/other."
-msgstr "%s: %s དེ་ སྡེ་ཚན་/གཞན་གྱིས་འབྲི་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:148 ../daemon/filecheck.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
-msgstr "%s: %s དེ་ རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མང་མཐའ་ལས་སྦོམ་པས།"
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:332
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make socket"
-msgstr "%s: སོ་ཀེཊི་་བཟོ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:363
-#, c-format
-msgid "%s: Could not bind socket"
-msgstr "%s:སོཀ་ཀེཊི་བསྡམ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make FIFO"
-msgstr "%s: ཨེཕ་ཨའི་ཨེཕ་ཨོ་ བཟོ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:457
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open FIFO"
-msgstr "%s: ཨེཕ་ཨའི་ཨེཕ་ཨོ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#. FIXME: how to handle this?
-#: ../daemon/gdm.c:206 ../daemon/gdm.c:214 ../daemon/gdm.c:1647
-#: ../daemon/gdm.c:1655
-#, c-format
-msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n"
-msgstr "པི་ཨའི་ཌི་ ཡིག་སྣོད་ %s འབྲི་མི་ཚུགས་པས་: ཌིཀསི་ནང་ བར་སྟོང་མེདཔ་འོང་ནི་མས། འཛོལ་བ་:%s\n"
-
-#: ../daemon/gdm.c:208 ../daemon/gdm.c:216 ../daemon/gdm.c:1649
-#: ../daemon/gdm.c:1657
-#, c-format
-msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s"
-msgstr "པི་ཨའི་ཌི་ ཡིག་སྣོད་%sའབྲི་མི་བཝཚུགས་པས་: ཌིཀསི་ནང་ བར་སྟོང་མེདཔ་འོང་ནི་མས། འཛོལ་བ་:%s"
-
-#: ../daemon/gdm.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: fork () failed!"
-msgstr "%s: ཁ་སྤེལ་()མ་ཚུགས!"
-
-#. should never happen
-#: ../daemon/gdm.c:229 ../daemon/slave.c:3462
-#, c-format
-msgid "%s: setsid () failed: %s!"
-msgstr "%s: གཞི་སྒྲིག་ངོ་རྟགས་()མ་ཚུགས་:%s!"
-
-#: ../daemon/gdm.c:457
-#, c-format
-msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
-msgstr "%s: འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཨེགསི་སར་བར་%sལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:475
-#, c-format
-msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
-msgstr "%s:ཨེགསི་ཀིཔསི་ ཀེ་རེ་ཤིང་ཡིག་ཚུགས་ གཡོག་བཀོལ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:592
-msgid ""
-"The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely "
-"that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and "
-"rerun the X configuration application, then restart GDM."
-msgstr ""
-"ཨེགསི་སར་བར་(ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རིས་ངོས་འདྲ་བ)འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས། དེ་ངེས་བདེན་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་བཟུམ་"
-"ཅིག་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ མ་སྒྲོམ་ཅིག་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ཞིན་ལས་ ཨེགསི་རིམ་སྒྲིག་ལས་རིམ་དེ་ ལོག་གཡོག་བཀོལ་དགོ "
-"དེ་ལས་ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#. else {
-#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
-#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog
-#. * reading will do him good
-#. * }
-#: ../daemon/gdm.c:604
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
-"display %s"
-msgstr ""
-"དུས་ཡུན་ཐུང་ཀུ་ཅིག་ནང་ ཨེགསི་སར་བར་ ཐེངས་ལེ་ཤ་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགསཔ་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་%s ལྕོགས་མིན་"
-"བཟོཝ་མས།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:614 ../daemon/gdm.c:2505
-msgid "Master suspending..."
-msgstr "ཨམ་ འཕྲལ་བཀག་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:667
-#, c-format
-msgid "System is restarting, please wait ..."
-msgstr "རིམ་ལུགས་ལོག་འགོ་བཙུགས་དོ། བསྒུག་སྡོད་གནང་..."
-
-#: ../daemon/gdm.c:669
-#, c-format
-msgid "System is shutting down, please wait ..."
-msgstr "རིམ་ལུགས་སྒོ་བསྡམ་དོ། བསྒུག་སྡོད་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:680
-msgid "Master halting..."
-msgstr "ཨམ་ མཚམས་འཇོག་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: Halt failed: %s"
-msgstr "%s: མཚམས་འཇོག་མ་ཚུགས་%s"
-
-#: ../daemon/gdm.c:702
-msgid "Restarting computer..."
-msgstr "གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས་དོ་..."
-
-#: ../daemon/gdm.c:715
-#, c-format
-msgid "%s: Restart failed: %s"
-msgstr "%s: ལོག་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས་:%s"
-
-#. We are just feeling very paranoid
-#: ../daemon/gdm.c:726
-#, c-format
-msgid "custom_cmd: Custom command index %ld outside permitted range [0,%d)"
-msgstr ""
-"སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་: སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཟུར་ཐོ་ %ld ཕྱི་ཁར་གནང་བ་བྱིན་ཡོད་པའི་ཁྱབ་ཚད་ [0,%d)"
-
-#: ../daemon/gdm.c:731 ../daemon/gdm.c:755 ../daemon/gdm.c:784
-#, c-format
-msgid "%s%ld="
-msgstr "%s%ld="
-
-#: ../daemon/gdm.c:746
-#, c-format
-msgid "Executing custom command %ld with restart option..."
-msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་གདམ་ཁ་དང་གཅིག་ཁར་ སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ %ld ལག་ལེན་འཐབ་དོ་"
-
-#: ../daemon/gdm.c:763 ../daemon/gdm.c:792
-#, c-format
-msgid "%s: Execution of custom command failed: %s"
-msgstr "%s: སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་: %s"
-
-#: ../daemon/gdm.c:772
-#, c-format
-msgid "Executing custom command %ld with no restart option ..."
-msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ %ld འདི་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གདམ་ཁ་མེད་མི་དང་གཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་"
-
-#. failed fork
-#: ../daemon/gdm.c:778
-#, c-format
-msgid "custom_cmd: forking process for custom command %ld failed"
-msgstr "custom_cmd: སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ %ld གི་དོན་ལུ་ ཁ་སྤེལ་ནིའི་ལས་སྦྱོར་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་"
-
-#: ../daemon/gdm.c:804
-#, c-format
-msgid "custom_cmd: child %d returned %d"
-msgstr "custom_cmd: ཆ་ལག་ %d གིས་ %d སླར་ལོག་འབད་ཡོད་"
-
-#: ../daemon/gdm.c:913
-#, c-format
-msgid ""
-"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
-"system menu from display %s"
-msgstr ""
-"བཀྲམ་སྟོན་%sནང་ལས་ རིམ་ལུགས་དཀར་ཆག་མེད་པའི་སྐབས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་ གློག་རིག་ལོག་འགོ་"
-"བཙུགས་ནི་ འཕྲལ་བཀག་འབད་ནི་ ཡང་ན་ བར་ཐེམ་གྱི་ཞུ་བ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:922
-#, c-format
-msgid ""
-"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
-"display %s"
-msgstr ""
-"རྟག་བརྟན་མིན་པའི་ བཀྲམ་སྟོན་%sཅིག་ནང་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དང་ གློག་འཕྲུལ་ལགོ་འགོ་བཙུགས་"
-"ནི་ འཕྲལ་བཀག་འབད་ནི་ ཡང་ཅན་ བར་ཐེམ་གྱི་ཞུ་བ།"
-
-#. Bury this display for good
-#: ../daemon/gdm.c:988
-#, c-format
-msgid "%s: Aborting display %s"
-msgstr "%s: བཀྲམ་སྟོན་%sབར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1139
-msgid "GDM restarting ..."
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་དོ་..."
-
-#: ../daemon/gdm.c:1143
-msgid "Failed to restart self"
-msgstr "རང་ཉིད་འགོ་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#. FIXME: note that this could mean out of memory
-#: ../daemon/gdm.c:1222
-msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
-msgstr ""
-"ཌེ་མཱོན་གཙོ་བོ་: ཨེསི་ཨའི་ཇི་ཨེ་བི་ཨར་ཊི་ ཐོབ་ནུག ག་ཅི་ཅིག་ མ་བཏུབ་སྦོམ་རང་ཐལ་སོ་ནུག མར་འགྱོ་དོ!"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1380
-msgid "Do not fork into the background"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ནང་ལུ་ ཁ་མ་སྤེལ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1382
-msgid "No console (static) servers to be run"
-msgstr "གཡོག་བཀོལ་ནིའི་ (རྟག་བརྟན) མ་སྒྲོམ་སར་བར་མིན་འདུག"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1384
-msgid "Alternative defaults configuration file"
-msgstr "ཐབས་གཞན་གྱིས་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1384
-msgid "CONFIGFILE"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1386
-msgid "Preserve LD_* variables"
-msgstr "ཨེལ་ཌི་ ཉམས་སྲུང་འབད་ *འགྱུར་ཅན་ཚུ། (_*)"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1388
-msgid "Print GDM version"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ཐོན་རིམ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1390
-msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་འགོ་བཙུགས། དེ་ལས་ ང་བཅས་ཀྱིས་ ཕི་ཕོ་ནང་འགྱོ་ཟེར་ མ་ཐོབ་ཚུན་ཚོད་ ཐེམ་སྡོད་དགོ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1496 ../daemon/gdm.c:1846
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing"
-msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་%sཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1549
-msgid "- The GNOME login manager"
-msgstr "- ཇི་ནོམ་ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1550 ../gui/gdmXnestchooser.c:482
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:490 ../gui/gdmchooser.c:1969
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:716
-msgid "main options"
-msgstr "གདམ་ཁ་གཙོ་བོ་ཚུ།"
-
-#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/gdm.c:1577
-msgid "Only root wants to run GDM\n"
-msgstr "རྩ་བ་རྐྱངམ་གཅིག་གིས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ གཡོག་བཀོལ་དགོ་མནོཝ་ཨིན་པས།\n"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1601 ../daemon/gdm.c:1605 ../daemon/gdm.c:1685
-#: ../daemon/gdm.c:1689 ../daemon/gdm.c:1693 ../daemon/gdm.c:1697
-#: ../daemon/gdm.c:1707 ../daemon/gdm.c:1713 ../daemon/gdm.c:1724
-#: ../daemon/misc.c:1779 ../daemon/misc.c:1783 ../daemon/misc.c:1787
-#: ../daemon/misc.c:1794 ../daemon/misc.c:1798 ../daemon/misc.c:1802
-#: ../daemon/server.c:522 ../daemon/server.c:535 ../daemon/slave.c:800
-#: ../daemon/slave.c:814 ../daemon/slave.c:824 ../daemon/slave.c:834
-#: ../daemon/slave.c:846 ../gui/gdmlogin.c:3591 ../gui/gdmlogin.c:3602
-#: ../gui/gdmlogin.c:3608
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
-msgstr "%s: བརྡ་རྟགས་་ལེགས་སྐྱོང་པ་%s གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།%s"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1629
-msgid "GDM already running. Aborting!"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ ཧེ་མ་ལས་ གཡོག་བཀོལ་ཏེ་འདུག བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1733
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
-msgstr "%s: གིས་ ཆ་ལག་ལེགས་སྐྱོང་པ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:3124
-msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
-msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་ཞུ་བ་ལུ་ ཁ་བཟེད་མ་བཏུབ: བདེན་བཤད་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:3293 ../daemon/gdm.c:3315 ../daemon/gdm.c:3625
-#: ../daemon/gdm.c:3693 ../daemon/gdm.c:3734 ../daemon/gdm.c:3777
-#: ../daemon/gdm.c:3845 ../daemon/gdm.c:3902 ../daemon/gdm.c:3928
-#, c-format
-msgid "%s request denied: Not authenticated"
-msgstr "%sགི་ཞུ་བ་ལུ་ ཁ་བཟེད་མ་བཏུབ: བདེན་བཤད་མ་འབད་བས།"
-
-#. Don't print the name to syslog as it might be
-#. * long and dangerous
-#: ../daemon/gdm.c:3347
-msgid "Unknown server type requested; using standard server."
-msgstr "མ་ཤེས་པའི་སར་བར་དབྱེ་བ་ཅིག་གི་ ཞུ་བ་འབད་ནུག ཚད་ལྡན་སར་བར་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdm.c:3351
-#, c-format
-msgid ""
-"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
-"standard server."
-msgstr ""
-"ཞུ་བ་འབད་མི་ སར་བར་%s སྟབས་བདེ་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཆོགཔ་ལས་ ཚད་ལྡན་སར་བར་ ལག་"
-"ལེན་འཐབ་དོ། "
-
-#. For each possible custom command
-#. Here we are going to deal with custom commands
-#. For each possible custom command
-#: ../daemon/gdm.c:3663 ../daemon/gdm.c:3667 ../daemon/gdm.c:3704
-#: ../daemon/gdm.c:3708 ../daemon/gdm.c:3711 ../daemon/gdm.c:3745
-#: ../daemon/gdm.c:3749 ../daemon/gdm.c:3752 ../daemon/gdm.c:3815
-#: ../daemon/gdm.c:3883 ../daemon/gdmconfig.c:512 ../daemon/gdmconfig.c:1198
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1247 ../daemon/slave.c:5709 ../gui/gdmlogin.c:679
-#: ../gui/gdmlogin.c:2469 ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/gdmlogin.c:3096
-#: ../gui/gdmlogin.c:3099 ../gui/gdmlogin.c:3102 ../gui/gdmlogin.c:3105
-#: ../gui/gdmlogin.c:3108 ../gui/gdmlogin.c:3247 ../gui/gdmlogin.c:3251
-#: ../gui/gdmlogin.c:3255 ../gui/gdmlogin.c:3259 ../gui/gdmlogin.c:3263
-#: ../gui/gdmsetup.c:586 ../gui/gdmsetup.c:1496 ../gui/gdmsetup.c:1503
-#: ../gui/gdmsetup.c:1511 ../gui/gdmsetup.c:1519 ../gui/gdmsetup.c:1527
-#: ../gui/gdmsetup.c:1534 ../gui/gdmsetup.c:1541 ../gui/gdmsetup.c:2318
-#: ../gui/gdmsetup.c:3695 ../gui/greeter/greeter.c:857
-#: ../gui/greeter/greeter.c:860 ../gui/greeter/greeter.c:863
-#: ../gui/greeter/greeter.c:866 ../gui/greeter/greeter.c:869
-#: ../gui/greeter/greeter.c:950 ../gui/greeter/greeter.c:954
-#: ../gui/greeter/greeter.c:958 ../gui/greeter/greeter.c:962
-#: ../gui/greeter/greeter.c:966 ../gui/greeter/greeter.c:1307
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:423 ../gui/greeter/greeter_system.c:88
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:222 ../gui/greeter/greeter_system.c:369
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:375
-#, c-format
-msgid "%s%d="
-msgstr "%s%d="
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:516
-#, c-format
-msgid "%s%d=Custom_%d"
-msgstr "%s%d=སྲོལ་སྒྲིག་_%d"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:520
-#, c-format
-msgid "%s%d=Execute custom command _%d"
-msgstr "%s%d=སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་_%dལག་ལེན་འཐབ་"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:524
-#, c-format
-msgid "%s%d=Are you sure?"
-msgstr "%s%d=ཁྱོད་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན་?"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:528
-#, c-format
-msgid "%s%d=Execute custom command %d"
-msgstr "%s%d=སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ %dལག་ལེན་འཐབ་"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:532 ../daemon/gdmconfig.c:536
-#, c-format
-msgid "%s%d=false"
-msgstr "%s%d=རྫུན་མ་"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:587 ../daemon/gdmconfig.c:594
-#, c-format
-msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
-msgstr "%s: རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་%sམིན་འདུག སྔོན་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1107
-#, c-format
-msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
-msgstr "%s: གཞི་རྟེན་ཨེགསི་ལཱ་ཡུན་ སྟོངམ་ཨིནམ་ལས་ %s/ཇི་ཌི་ཨེམ་/ཨེགསི་ལཱ་ཡུན་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1140
-#, c-format
-msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
-msgstr "%s: ཚད་ལྡན་ཨེགསི་སར་བར་འཚོལ་མ་ཐོབ་ལས་ ཐབས་ཤེས་གཞན་བལྟ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1214
-#, c-format
-msgid "%s: No greeter specified."
-msgstr "%s: ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1216
-#, c-format
-msgid "%s: No remote greeter specified."
-msgstr "%s: ཐག་རིང་གི་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1218
-#, c-format
-msgid "%s: No sessions directory specified."
-msgstr "%s: ལཱ་ཡུན་གྱི་ སྣོད་ཐོ་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1250
-#, c-format
-msgid "%s%d"
-msgstr "%s%d"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1315
-#, c-format
-msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
-msgstr ""
-"%s: ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་གི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་སྐབས་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་ལས་ འདི་ཨོཕ་"
-"རྐྱབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1376
-#, c-format
-msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5."
-msgstr "%s: དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ཕྱིར་འགྱངས་ ༥ ལས་ཉུངམ་ལས་ ༥ ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1614
-#, c-format
-msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
-msgstr "%s:གཙོ་རིམ་བཅད་མཚམས་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས། %dལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1620
-#, c-format
-msgid "%s: Empty server command; using standard command."
-msgstr "%s:སར་བར་བརྡ་བཀོད་ སྟོངམ་ཨིནམ་ལས་ ཚད་ལྡན་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s."
-msgstr ""
-"%s: ནང་བསྐྱོད་སྣོད་ཐོ་%sམིན་འདུག་ ཡང་ཅིན་ སྣོད་ཐོ་ཅིག་མེནམ་འོང་ནི་མས། སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་%sལག་"
-"ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1836
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
-"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr ""
-"སར་བར་དབང་སྤྲོད་ཀྱི་ སྣོད་ཐོ་(ཌེ་མཱོན་/སར་བར་དབང་སྤྲོད་ཁ་བྱང་ཐོ་དེབ)%sལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག། དེ་འབདཝ་"
-"ད་ འདི་མིན་འདུག ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ནོར་བཅོས་འབད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1847
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
-msgstr "%s: དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་%sམིན་འདུག བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1853
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
-"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr ""
-"སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་(ཌེ་མཱོན་/སར་བར་དབང་སྤྲོད་ཁ་བྱང་ཐོ་དེབ)%sལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ "
-"འདི་སྣོད་ཐོ་ཅིག་མེན་པས། ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ ནོར་བཅོས་འབད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1864
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
-msgstr "%s: དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་%sདེ་ སྣོད་ཐོ་ཅིག་མེན་པས། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1937
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr "%s: རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ནུས་མེད་སར་བར་གྱི་ རྒྱུན་ལམ་འདུག སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2018
-#, c-format
-msgid "%s: Main config file (defaults.conf) is missing. Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2064 ../daemon/gdmconfig.c:2105
-#, c-format
-msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
-msgstr ""
-"%s:ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནུག རྟག་བརྟན་སར་བར་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས། བར་བཤོལ་འབད་དོ!"
-
-#. start
-#. server uid
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2082
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow "
-"configuration!"
-msgstr ""
-"%s: ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཞིནམ་ལས་ རྟག་བརྟན་སར་བར་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས། རིམ་སྒྲིག་འབད་"
-"བཅུག་ནི་ལུ་ %s དེ་ :%d གུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2095
-msgid ""
-"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. "
-"Aborting! Please correct the configuration and restart GDM."
-msgstr ""
-" ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ འགོ་བཙུགས་ནིའི་རྟག་བརྟན་སར་བར་ གཅིག་ཡང་"
-"འཚོལ་མ་ཐོབ། རིམ་སྒྲིག་ནོར་བཅོས་འབད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
-"restart GDM."
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་པ་'%s'མིན་འདུག ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིགནོར་བཅོས་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་"
-"བཙུགསགནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2132
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
-msgstr "%s:ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་པ་'%s'འཚོལ་མ་ཐོབ། བར་བཤོལ་འབད་དོ!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2139
-msgid ""
-"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་པ་དེ་ རྩ་བ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གིས་སྲུང་སྐྱོབ་ལུ་ ཉེན་ཁ་བཀལ་ནི་"
-"ཨིནམ་ལས་མི་ཆོག ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ནོར་བཅོས་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2150
-#, c-format
-msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
-msgstr "%s: ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་པ་དེ་ རྩ་བ་སྦེ་མི་བཏུབ། བར་བཤོལ་འབད་དོ!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2157
-#, c-format
-msgid ""
-"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
-"restart GDM."
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱི་སྡེ་ཚན་'%s' མིན་འདུག ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ ནོར་བཅོས་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་"
-"བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2165
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
-msgstr "%s: ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱི་སྡེ་ཚན་ '%s'འཚོལ་མི་འཐོབ་པས། བར་བཤོལ་འབད་དོ!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2172
-msgid ""
-"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་སྡེ་ཚན་དེ་ རྩ་བ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ དེ་གིས་སྲུང་སྐྱོབ་ལུ་ ཉེན་ཁ་བཀལ་ནི་ཨིནམ་ལས་"
-"མི་ཆོག ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ ནོར་བཅོས་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2182
-#, c-format
-msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
-msgstr "%s:ཇི་ཌི་ཨེམ་སྡེ་ཚན་དེ་ རྩ་བ་སྦེ་ འོང་དགོཔ་མེད། བར་བཤོལ་འབད་དོ!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2191
-#, c-format
-msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user"
-msgstr ""
-"%s: ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ འཚོལ་མ་ཐོབ་པའམ་ ཡང་ཅིན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་པ་དེ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས་"
-"པས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2197
-#, c-format
-msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user"
-msgstr ""
-"%s: ཐག་རིང་གི་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ ཡང་ཅིན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་དེ་པ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་"
-"ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2205
-#, c-format
-msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user"
-msgstr "%s འདེམས་བྱེད་འཚོལ་མ་ཐོབ་ ཡང་ཅིན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་པ་དེ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2214
-msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ཌེ་མཱོན་/སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2217
-#, c-format
-msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
-msgstr "%s: ཌེ་མཱོན་/སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2241
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
-"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM "
-"configuration and restart GDM."
-msgstr ""
-"སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་(ཌེ་མཱོན་/སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་)དེ་ %sལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ "
-"ལག་ལེན་པ་%sདང་ སྡེ་ཚན་%sགིས་ བདག་དབང་མ་འབད་བས། བདག་དབང་ ཡང་ན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ནོར་"
-"བཅོས་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2253
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
-msgstr ""
-"%s: དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་%sདེ་ ལག་ལེན་པ་%s དང་ སྡེ་ཚན་%s གིས་ བདག་དབང་མ་འབད་བས། བར་བཤོལ་འབད་"
-"དོ།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2259
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
-"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the "
-"permissions or the GDM configuration and restart GDM."
-msgstr ""
-"སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་(ཌེ་མཱོན་/སར་བར་དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་)དེ་ %sལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ "
-"གནང་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཨིན་མི་དེ་ཡང་ དེ་ལུ་གནང་བ%oཡོད་དགོཔ་ཨིན། གནང་བ་ ཡང་ན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ནོར་"
-"བཅོས་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:2272
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr ""
-"%s: དབང་སྤྲོད་སྣོད་ཐོ་%s ལུ་ གནང་བ་ཕྱི་འགྱུར་%oའདུག དེ་%oའོང་དགོཔ་ཨིན་མས། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
-#: ../daemon/misc.c:745
-msgid "y = Yes or n = No? >"
-msgstr "ཝའི་=ཨིན། ཡང་ཅིན་ ཨེན་=མེན?>"
-
-#: ../daemon/misc.c:1133
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot get local addresses!"
-msgstr "%s: གིས་ ཉེ་གནས་ཀྱི་ཁ་བྱང་ འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/misc.c:1287
-#, c-format
-msgid "Could not setgid %d. Aborting."
-msgstr "%d སེཊི་གིཌི་ འབད་མ་ཚུགས། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/misc.c:1292
-#, c-format
-msgid "initgroups () failed for %s. Aborting."
-msgstr "%sགི་དོན་ལས་ ཨི་ནིཊི་གུ་རུཔསི་ ()འབད་མ་བཏུབ། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/misc.c:1537 ../daemon/misc.c:1551
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
-msgstr "%s: གིས་ བརྡ་རྟགས་%dལས་%sལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/misc.c:2535
-#, c-format
-msgid ""
-"Last login:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"མཐའ་མཇུག་གི་ནང་བསྐྱོད།:\n"
-"%s"
-
-#: ../daemon/server.c:151
-msgid "Can not start fallback console"
-msgstr "གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་གི་མ་སྒྲོམ་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/server.c:341
-#, c-format
-msgid ""
-"There already appears to be an X server running on display %s. Should "
-"another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt "
-"starting the server on %s again.%s"
-msgstr ""
-"བཀྲམ་སྟོན་%sལུ་ ཨེགསི་སར་བར་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གཡོག་བཀོལ་ཏེ་ཡོདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག བཀྲམ་སྟོན་ཨང་ "
-"གཞན་མི་ཅིག་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོཔ་ཨིན་ན? མི་བཏུབ་ཟེར་བ་ཅིན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ ལོག་སྟེ་རང་ སར་བར་%s "
-"གུ་ འགོ་བཙུགས་བཅུགཔ་ཨིན། %s"
-
-#: ../daemon/server.c:349
-msgid ""
-" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
-"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and "
-"higher.)"
-msgstr ""
-"(ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་འཛིན་-གདམ་ལྡེ་གུ་ འགན་ལས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ དཔེར་ན་ ཚད་འཛིན-གདམ་ལྡེ་-ཨེཕ་༧ ཚུ་གུ་ ཨེབ་ཐོག་"
-"ལས་ མ་སྒྲོམ་ཚུ་སོར་ཚུགས། ཨེགསི་སར་བར་ཚུ་ ཨ་རྟག་འབད་བ་ཅིན་ མ་སྒྲོམ་ ༧ པ་དང་ དེ་ལས་མཐོ་མི་ལུ་ "
-"གཡོག་བཀོལཝ་ཨིན།"
-
-#: ../daemon/server.c:395
-#, c-format
-msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
-msgstr "བཀྲམསྟོན་'%s'འབད་མི་དེ་ ཨེགསི་ནེསིཊི་གིས་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/server.c:426
-#, c-format
-msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
-msgstr ""
-"བཀྲམསྟོན་'%s'འབད་མི་དེ་ ཁོམས་མེད་ཨིན་པས། ཨེགསི་སར་བར་ གཞན་མི་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གཡོག་བཀོལ་ཏེ་"
-"འདུག"
-
-#: ../daemon/server.c:510
-#, c-format
-msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
-msgstr "%s: རྒྱུད་དུང་ཅིག་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།%s"
-
-#: ../daemon/server.c:699
-#, c-format
-msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-msgstr "%s:རྩ་ལག་བཀྲམ་སྟོན་%sལུ་ མཐུད་མ་ཚུགས།"
-
-#. Send X too busy
-#: ../daemon/server.c:839
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot find a free display number"
-msgstr "%s: གིས་ བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཨང་གྲངས་ དལཝ་ཅིག་ འཚོལ་མི་ཐོབ་པས།"
-
-#: ../daemon/server.c:866
-#, c-format
-msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number."
-msgstr ""
-"%s: གི་བཀྲམ་སྟོན་དེ་%sཁོམས་མེད་ཨིན་པས། བཀྲམ་སྟོན་ཨང་གྲངས་ གཞན་མི་ཅིག་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
-
-#: ../daemon/server.c:977
-#, c-format
-msgid "Invalid server command '%s'"
-msgstr "ནུས་མེད་སར་བར་གྱི་བརྡ་བཀོད་'%s།"
-
-#: ../daemon/server.c:982
-#, c-format
-msgid "Server name '%s' not found; using standard server"
-msgstr "སར་བར་མིང་'%s' འཚོལ་མ་ཐོབ། ཚད་ལྡན་སར་བར་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/server.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
-msgstr "%s:གིས་ བཀྲམ་སྟོན་%sགི་དོན་ལས་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/server.c:1173 ../daemon/server.c:1179 ../daemon/server.c:1184
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting %s to %s"
-msgstr "%s: %sལས་%sལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/server.c:1243
-#, c-format
-msgid "%s: Empty server command for display %s"
-msgstr "%s: བཀྲམ་སྟོན་%sགི་དོན་ལུ་ སར་བར་གྱི་བརྡ་བཀོད་སྟོངམ་བཏོན།"
-
-#: ../daemon/server.c:1253
-#, c-format
-msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
-msgstr "%s:སར་བར་གཙོ་རིམ་དེ་%d: %sལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས། "
-
-#: ../daemon/server.c:1265
-#, c-format
-msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
-msgstr "%s: སར་བར་དེ་ ཡུ་ཨའི་ཌི་%dགིས་ འབྱུང་བཅུག་དགོཔ་ཨིན་རུང་ ལག་ལེན་པ་དེ་མིན་འདུག"
-
-#: ../daemon/server.c:1280 ../daemon/slave.c:2534 ../daemon/slave.c:3039
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
-msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི་%dལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/server.c:1286 ../daemon/slave.c:2540 ../daemon/slave.c:3045
-#, c-format
-msgid "%s: initgroups () failed for %s"
-msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་ ཨི་ནིཊི་གུ་རུཔསི་ () འབད་མ་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/server.c:1292 ../daemon/slave.c:2545 ../daemon/slave.c:3050
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
-msgstr "%s: ལག་ལེན་པའི་ཨའི་ཌི་%dལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/server.c:1299
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
-msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི་0ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/server.c:1326
-#, c-format
-msgid "%s: Xserver not found: %s"
-msgstr "%s:ཨེགསི་སར་བར་གྱིས་ %sའཚོལ་མ་ཐོབ།"
-
-#: ../daemon/server.c:1334
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
-msgstr "%s: ཨེགསི་སར་བར་ལས་སྦྱོར་ ཁ་སྤེལ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:289
-msgid "Can't set EGID to user GID"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ ཇི་ཨའི་ཌི་ལུ་ ཨི་ཇི་ཨའི་ཌི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:297
-msgid "Can't set EUID to user UID"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ ཡུ་ཨའི་ཌི་ལུ་ ཨི་ཡུ་ཨའི་ཌི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1142
-msgid "Log in anyway"
-msgstr "གང་རུང་སྦེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1144
-msgid ""
-"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous "
-"login session, or abort this login"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཧེ་མ་ལས་རང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧེ་མའི་ནང་བསྐྱོད་ ལཱ་ཡུན་ནང་ སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་ "
-"གང་རུང་སྦེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ཚུགས། ཡང་ཅིན་ བར་བཤོལ་འབད་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1148
-msgid "Return to previous login"
-msgstr "ཧེ་མའི་ནང་བསྐྱོད་ལུ་ སླར་ལོག"
-
-#: ../daemon/slave.c:1149 ../daemon/slave.c:1155
-msgid "Abort login"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་བར་བཤོལ་འབད།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1152
-msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཧེ་མ་ལས་རང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ གང་རུང་སྦེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཏུབ་ནི་དང་ ཡང་ཅིན་ "
-"བར་བཤོལ་འབད་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1345
-msgid ""
-"Could not start the X\n"
-"server (your graphical environment)\n"
-"due to some internal error.\n"
-"Please contact your system administrator\n"
-"or check your syslog to diagnose.\n"
-"In the meantime this display will be\n"
-"disabled. Please restart GDM when\n"
-"the problem is corrected."
-msgstr ""
-"ནང་འཁོད་ཀྱི་ འཛོལ་བ་ཅིག་ལུ་བརྟེན་ཏེ་\n"
-"ཨེགསི་སར་བར་(ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རིས་མཐའ་འཁོར)\n"
-" འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།\n"
-"ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ \n"
-"ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ།\n"
-" ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད།\n"
-" དེ་གི་བར་ན་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་ ལྕོགས་མིན་འགྱོ་འོང་།\n"
-" དཀའ་ངལ་དེ་ ནོར་བཅོས་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་སྟེ་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1608
-#, c-format
-msgid "%s: cannot fork"
-msgstr "%s: ཁ་སྤེལ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1657
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open display %s"
-msgstr "%s:བཀྲམ་སྟོན་%sཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not access configuration file (custom.conf). Make sure that the file "
-"exists before launching login manager config utility."
-msgstr ""
-"རིམ་སྒྲིག་གློག་རིམ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས། དེ་གི་འགྲུལ་ལམ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ བདེན་པ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་"
-"འབད།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1823
-msgid ""
-"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set "
-"correctly in the configuration file. Attempting to start it from the "
-"default location."
-msgstr ""
-"རིམ་སྒྲིག་གློག་རིམ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས། དེ་གི་འགྲུལ་ལམ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ བདེན་པ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་"
-"འབད། སྔོན་སྒྲིག་གནས་ཁོངས་ནང་ལས་ འགོ་བཙུགས་ནིའི་ དཔའ་བཅམ་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:1837
-msgid ""
-"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set "
-"correctly in the configuration file."
-msgstr ""
-"རིམ་སྒྲིག་གློག་རིམ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས། དེ་གི་འགྲུལ་ལམ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ བདེན་པ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་"
-"འབད།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2006
-msgid "You must authenticate as root to run configuration."
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་གཡོག་བཀོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་རང་རྩ་བ་སྦེ་ བདེན་བཤད་འབད་དགོ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2137 ../daemon/slave.c:2160
-msgid ""
-"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
-"run or the sound does not exist."
-msgstr ""
-"ནང་བསྐྱོད་སྒྲ་སྐད་དེ་ ཉེ་གནས་མིན་པའི་བཀྲམ་སྟོན་གུ་ ཞུ་བ་འབད་ནུག ཡང་ཅིན་ གཏང་ནིའི་མཉེན་ཆས་དེ་ གཡོག་"
-"བཀོལ་མི་ཚུགས་ནི་དང་ ཡང་ཅིན་ སྒྲ་སྐད་དེ་མེདཔ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2488 ../daemon/slave.c:2493
-#, c-format
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
-msgstr "%s: ཇི་ཌི་ཨེམ་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ལུ་ རྒྱུད་དུང་འགོ་འབྱེད་ འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2629
-msgid ""
-"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. "
-"This can only be a configuration error. GDM has started a single server for "
-"you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and "
-"timed logins are disabled now."
-msgstr ""
-"རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ སར་བར་གཅིག་ཡང་ ངེས་འཛིན་མ་འབདཝ་ལས་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ལྕོགས་མིན་ཐལ་སོ་ནུག "
-"འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་ འཛོལ་བ་གཅིག་རང་ཨིནམ་འོང་། ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ ་ཁྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ སར་བར་རྐྱང་པོ་ཅིག་ འགོ་"
-"བཙུགས་ཅི། ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་ རིམ་སྒྲིག་གི་དཀའ་ངལ་སེལ་དགོ རང་བཞིན་དང་ དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་"
-"ཚུ་ ད་ལྟོ་ལྕོགས་མིན་ཨིནམ་ སེམས་ཁར་དྲན་དགོ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2643
-msgid ""
-"Could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
-"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X "
-"server."
-msgstr ""
-"དུས་རྒྱུན་གྱི་ཨེགསི་སར་བར་(ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རིས་མཐའ་འཁོར) འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་ "
-"ཨེགསི་སར་བར་དེ་ ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་དགོ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2652
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified display number was busy, so this server was started on display "
-"%s."
-msgstr ""
-"གསལ་བཀོད་འབད་མི་ བཀྲམ་སྟོན་ཨང་དེ་ ཁོམས་མེད་ཨིནམ་ལས་ སར་བར་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་%sགུ་ འགོ་བཙུགས་ཅི།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2672
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter application appears to be crashing. Attempting to use a "
-"different one."
-msgstr ""
-"ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ གློག་རིམ་དེ་ བརྡབ་འཁྲུག་འབྱུང་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་ འབྱུངམ་མས། སོ་སོ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ "
-"དཔའ་བཅམ་དོ།"
-
-#. Something went wrong
-#: ../daemon/slave.c:2695
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
-msgstr ""
-"%s: ཇི་ཌི་ཀེ་ཚད་གཞི་:%sགི་ཐོག་ལས་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས། ཚད་གཞི་མེད་པར་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2702
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
-msgstr "%s: ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགསཔ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་%sལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2714
-msgid ""
-"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This "
-"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
-"configuration file"
-msgstr ""
-"ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ལས་རིམ་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགས། བཀྲམ་སྟོན་འདི་ ལྕོགས་"
-"མིན་འགྱོ་འོང་། ཐབས་ཤེས་གཞན་གྱི་ཐོག་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ ཞུན་དག་རྐྱབ་དོ།"
-
-#. If no greeter we really have to disable the display
-#: ../daemon/slave.c:2721
-#, c-format
-msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
-msgstr "%s: བཀྲམ་སྟོན་%sགུ་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2725
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
-msgstr "%s: ཇི་ཌི་ཨེམ་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མིའི་ལས་སྦྱོར་ ཁ་སྤེལ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2797
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open fifo!"
-msgstr "%s: ཕི་ཕོ་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:2999
-#, c-format
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
-msgstr "%s: ཇི་ཌི་ཨེམ་ འདེམས་བྱེད་ལུ་ རྒྱུད་དུང་འགོ་འབྱེད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3108
-msgid ""
-"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log "
-"in. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"འདེམས་བྱེད་གློག་རིམ་དེ་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགསཔ་འོང་། རིམ་ལུགས་བདག་"
-"སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3112
-#, c-format
-msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
-msgstr "%s: བཀྲམ་སྟོན་%sགུ་ འདེམས་བྱེད་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3115
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
-msgstr "%s: ཇི་ཌི་ཨེམ་འདེམས་བྱེད་ལས་སྦྱོར་ ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3348
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
-msgstr "%s: ~/ཕྱེ་མ་ཚུགས། ཨེགསི་ལཱ་ཡུན་གྱི་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3515
-#, c-format
-msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
-msgstr "%s: ལཱ་ཡུན་སྔོན་གྱི་ ཡིག་ཚུགས་ལག་ལེན་གྱིས་> 0སླར་ལོག་བཏང་ཡི། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3564
-#, c-format
-msgid "Language %s does not exist; using %s"
-msgstr "སྐད་ཡིག་%sམེདཔ་ལས་%sལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3565
-msgid "System default"
-msgstr "རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག"
-
-#: ../daemon/slave.c:3582
-#, c-format
-msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
-msgstr "%s: %s གི་དོན་ལས་ མཐའ་འཁོར་གཞི་སྒྲིག་ འབད་མ་ཚུགས། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3649
-#, c-format
-msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
-msgstr "%s: %s གི་དོན་ལུ་ སེཊི་ཡུ་སར་ཀཱན་ཊེགསི་() མ་བཏུབ། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3655
-#, c-format
-msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
-msgstr "%s: %sལུ་ འགྱུར་མ་ཚུགས། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3696
-#, c-format
-msgid ""
-"No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session "
-"instead"
-msgstr ""
-"ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་%s.ནང་ལུ་ ལག་ལེན་རྒྱུར་ལམ་མིན་འདུག དེ་གི་ཚབ་ལུ་ ཇི་ནོམ་འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ གཡོག་བཀོལ་"
-"དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3699
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: ../daemon/slave.c:3719
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME failsafe "
-"session instead."
-msgstr ""
-"%s:གཞི་རྟེན་ཨེགསི་ལཱ་ཡུན་ཡིག་ཚུགས་ འཚོལ་མི་འཐོབ་པས་ ཡང་ན་ གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགས་པས། དེ་གི་ཚབ་ལུ་ ཇི་"
-"ནོམ་འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ལཱ་ཡུན་ གཡོག་བཀོད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3725
-msgid ""
-"Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe "
-"session instead."
-msgstr ""
-"ཇི་ནོམ་གྱིས་ གཞི་རྟེན་ལཱ་ཡུན་ཡིག་ཚུགས་ འཚོལ་མི་འཐོབ་པའམ་ གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགས་པས། དེ་གི་ཚབ་ལུ་ ཇི་ནོམ་"
-"འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ གཡོག་བཀོད་དོ།"
-
-#. yaikes
-#: ../daemon/slave.c:3757
-#, c-format
-msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm"
-msgstr ""
-"%s: འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཇི་ནོམ་ལཱ་ཡུན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཇི་ནོམ་ལཱ་ཡུན་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ལས་ ཨེགསི་ཊམ་ལུ་ འབད་"
-"རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3762
-msgid ""
-"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm"
-"\" session."
-msgstr ""
-"ཇི་ནོམ་གཞི་བཙུགས་འཚོལ་མ་ཐོབ་ལས་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"Failsafe xterm\" ལཱ་ཡུན་གཡོག་བཀོལ་ནི་ཨིན།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3770 ../daemon/slave.c:3794
-msgid ""
-"This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' "
-"session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used "
-"to fix problems in your installation."
-msgstr ""
-"འདི་འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཇི་ནོམ་ལཱ་ཡུན་དེ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་འགོ་བཙུགས་ཡིག་ཚུགས་ གཡོག་མ་བཀོལ་བར་ ཇི་ནོམ་གྱི་ "
-"སྔོན་སྒྲིག་ལཱ་ཡུན་ནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་འོང་། འདི་ཁྱོད་ཀྱི་གཞི་བཙུགས་ནང་ དཀའ་ངལ་སེལ་ཐབས་ལུ་ ལག་ལེན་"
-"འཐབ་དགོ"
-
-#. yaikes
-#: ../daemon/slave.c:3781
-#, c-format
-msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
-msgstr ""
-"%s: འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཇི་ནོམ་ལཱ་ཡུན་ཅིག་དོན་ལུ་ ཇི་ནོམ་ལཱ་ཡུན་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ལས་ ཨེགསི་ཊམ་ལུ་ འབད་"
-"རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3786
-msgid ""
-"Could not find the GNOME installation. Running the \"Failsafe xterm\" "
-"session instead."
-msgstr "ཇི་ནོམ་གཞི་བཙུགས་འཚོལ་མ་ཐོབ་ལས་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་ \"Failsafe xterm\" ལཱ་ཡུན་གཡོག་བཀོལ་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3812
-msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
-msgstr "འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ལཱ་ཡུན་ཅིག་ འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ \"xterm\" འཚོལ་མི་འཐོབ་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3834 ../daemon/slave.c:3880
-msgid ""
-"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
-"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. "
-"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
-msgstr ""
-"འདི་འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཨེགསི་ཊམ་གྱི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཐབས་ཤེས་གཞན་གྱི་ཐོག་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་"
-"ཚུགས་པ་ཅིན་ ཊར་མི་ནཱལ་མ་སྒྲོམ་ཅིག་ནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ཨིན། དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ "
-"དཀའ་ངལ་དེ་སེལ་ཚུགས། ཊར་མི་ནཱལ་ནུས་འཕྲུལ་ ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ‘ཕྱིར་འཐོན་’ ཡིག་དཔར་བརྐྱབས་"
-"ཞིནམ་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ནང་བཙུགས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3848
-msgid ""
-"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
-"console and be prompted to enter the password for root so that you may fix "
-"your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal "
-"emulator, type 'exit' and an enter into the window."
-msgstr ""
-"འདི་འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཨེགསི་ཊམ་གྱི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཐབས་ཤེས་གཞན་གྱི་ཐོག་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་"
-"ཚུགས་པ་ཅིན་ ཊར་མི་ནཱལ་མ་སྒྲོམ་ཅིག་ནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ཨིན། དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ "
-"དཀའ་ངལ་དེ་སེལ་ཚུགས། ཊར་མི་ནཱལ་ནུས་འཕྲུལ་དེ་ ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ‘ཕྱིར་འཐོན་’ ཡིག་དཔར་བརྐྱབས་"
-"ཞིནམ་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ནང་བཙུགས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3861
-msgid ""
-"The failsafe session is restricted to users who have been assigned the root "
-"role. If you cannot log in any other way please contact your system "
-"administrator"
-msgstr ""
-"འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ལཱ་ཡུན་འདི་ རྩ་བའི་ལས་འགན་སྤྲོད་དེ་ཡོད་མི་རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཆོགཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་ཐབས་ལམ་ག་"
-"ཅིའི་ཐོག་ལས་ཡང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་དང་གཅིག་ཁར་འབྲེལ་བ་"
-"འཐབ། "
-
-#: ../daemon/slave.c:3918
-#, c-format
-msgid "%s: User not allowed to log in"
-msgstr "%s:ལག་ལེན་པ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཆོག"
-
-#: ../daemon/slave.c:3921 ../daemon/verify-pam.c:1368
-msgid "The system administrator has disabled your account."
-msgstr "རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནུག"
-
-#: ../daemon/slave.c:3952
-msgid "Error! Unable to set executable context."
-msgstr "འཛོལ་བ! ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ སྐབས་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3961 ../daemon/slave.c:3970
-#, c-format
-msgid "%s: Could not exec %s %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s: %s %s %s %s %s %s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:3979 ../daemon/slave.c:3984
-#, c-format
-msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
-msgstr "%s: %s %s %s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-
-#. we can't really be any more specific
-#: ../daemon/slave.c:3996
-msgid "Cannot start the session due to some internal error."
-msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་ དཀའ་ངལ་ཅིག་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ལཱ་ཡུན་དེ་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:4053
-#, c-format
-msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
-msgstr "%s:ལག་ལེན་པ་གིས་ གནང་བ་སྤྲོད་ཡོད་རུང་ ཆོག་ཡིག་ལེན་ནིའི་མིང་(%s)མ་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:4066
-#, c-format
-msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
-msgstr "%s:པོསིཊི་ལོག་ཨིན་ ཡིག་ཚུགས་ལག་ལེན་གྱིས་ >༠ སླར་ལོག་བཏང་ནུག བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:4089
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your home directory is listed as: '%s' but it does not appear to exist. Do "
-"you want to log in with the / (root) directory as your home directory? It is "
-"unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་དེ་ '%s'སྦེ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ མི་འབྱུང་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ "
-"ཁྱོད་རའི་ ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་སྦེ་ /(རྩ་བ)སྣོད་ཐོ་དང་གཅིག་ཁར་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན?ཁྱོད་ཀྱིས་ འཐུས་ཤོར་"
-"ཉེན་སྲུང་གི་ ལཱ་ཡུན་ཅིག་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་ཚུན་ཚོད་ ལཱ་ག་ནི་ཡང་ འབད་མི་བཏུབ་ནི་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
-
-#: ../daemon/slave.c:4101
-#, c-format
-msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
-msgstr "%s: %s: '%s' གི་དོན་ལུ་ ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་མིན་འདུག"
-
-#: ../daemon/slave.c:4160
-msgid ""
-"User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default session "
-"and language from being saved. File should be owned by user and have 644 "
-"permissions. User's $HOME directory must be owned by user and not writable "
-"by other users."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པའི་ $HOME/.dmrc ཡིག་སྣོད་དེ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། འདི་གིས་སྔོན་སྒྲིག་ལཱ་ཡུན་དང་ སྐད་ཡིག་ཚུ་ སྲུང་"
-"བཞག་འབད་ནི་ལས་ བཀག་ཐབས་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་སྣོད་དེ་ ལག་ལེན་པ་གིས་དབང་དགོཔ་དང་ དེ་ལུ་གནང་བ་ "
-"༦༤༤ ཡོད་དགོ ལག་ལེན་པའི་$HOME སྣོད་ཐོ་དེ་ ལག་ལེན་པ་གིས་དབང་དགོཔ་དང་ ལག་ལེན་པ་གཞན་གྱིས་ འབྲི་མ་"
-"བཏུབ་སྦེ་དགོ"
-
-#: ../daemon/slave.c:4289
-msgid ""
-"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you "
-"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
-"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your "
-"system administrator"
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ ཁྱོད་ཀྱི་དབང་སྤྲོད་ཡིག་སྣོད་གུ་ འབྲི་མ་ཚུགས། དེ་གི་རྒྱུ་མཚན་དེ་ ཌིཀསི་གི་བར་སྟོང་ལངམ་མེདཔ་"
-"དང་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་དེ་ འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགསཔ་ཅིག་ འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:4369
-#, c-format
-msgid "%s: Error forking user session"
-msgstr "%s: ལག་ལེན་པའི་ལཱ་ཡུན་ ཁ་སྤེལ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:4449
-msgid ""
-"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out "
-"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
-"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe "
-"sessions to see if you can fix this problem."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་ཡུན་དེ་ སྐར་ཆ་ ༡༠ ལས་ཉུངམ་ཅིག་མ་གཏོགས་ གནས་མ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱིར་བསྐྱོད་མ་འབད་བ་ཅིན་ "
-"གཞི་བཙུགས་ཀྱི་ དཀའ་ངལ་ཅིག་ཡོདཔ་འོང་ནི་དང་ ཡང་ཅིན་ ཌིཀསི་གི་བར་སྟོང་ལངམ་མེདཔ་འོང་ནི་མས། དཀའ་ངལ་"
-"འདི་ སེལ་ཐབས་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ལཱ་ཡུན་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་བལྟ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:4463
-msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
-msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན། (~/.ཨེགསི་ལཱ་ཡུན་འཛོལ་བའི་ཡིག་སྣོད)"
-
-#: ../daemon/slave.c:4639
-msgid "GDM detected a halt or restart in progress."
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ བར་ཐེམ་ ཡང་ན་ ལོག་འགོ་བཙུགས་པའི་བསྒང་ཨིན་པའི་སྐྱོན་འཛིན་བྱུང་ཡི།"
-
-#: ../daemon/slave.c:5026
-#, c-format
-msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
-msgstr "%s: ཨེགསི་གི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན་ - %sལོག་སྟེ་འགོ་བཙུགས་དོ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:5099
-msgid ""
-"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
-"run or the sound does not exist"
-msgstr ""
-"ནང་བསྐྱོད་སྒྲ་སྐད་དེ་ ཉེ་གནས་མིན་པའི་བཀྲམ་སྟོན་ཅིག་གུ་ ཞུ་བ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ གཏང་ནིའི་མཉེན་"
-"ཆས་དེ་ གཡོག་བཀོལ་མ་ཚུགས་པའམ་ སྒྲ་སྐད་མེདཔ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:5467
-#, c-format
-msgid "%s: Failed starting: %s"
-msgstr "%s: %s: འགོ་བཙུགས་མ་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/slave.c:5474 ../daemon/slave.c:5613
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork script process!"
-msgstr "%s:ཡིག་ཚུགས་ཀྱི་ལས་སྦྱོར་ ཁ་སྤེལ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:5568
-#, c-format
-msgid "%s: Failed creating pipe"
-msgstr "%s:རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/slave.c:5607
-#, c-format
-msgid "%s: Failed executing: %s"
-msgstr "%s: %sལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:68 ../daemon/verify-pam.c:1184
-#: ../daemon/verify-shadow.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
-"\n"
-"ལག་ལེན་པའི་མིང་ངམ་ ཆོག་ཡིག་ནོར་བ། ཡི་གུ་ཚུ་ མགྱོགས་ཚུགས་མ་འཛོལ་བར་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་དགོ"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:73 ../daemon/verify-pam.c:1194
-#: ../daemon/verify-shadow.c:74 ../gui/greeter/greeter_parser.c:377
-msgid "Caps Lock is on."
-msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ཨཱོན་ཨིན་པས།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:118 ../daemon/verify-pam.c:534
-#: ../daemon/verify-shadow.c:117
-msgid "Please enter your username"
-msgstr "ཁྱོད་རའི་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས།"
-
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../daemon/verify-crypt.c:119 ../daemon/verify-pam.c:444
-#: ../daemon/verify-pam.c:445 ../daemon/verify-pam.c:446
-#: ../daemon/verify-pam.c:527 ../daemon/verify-pam.c:882
-#: ../daemon/verify-shadow.c:118 ../gui/gdmlogin.c:902 ../gui/gdmlogin.c:916
-#: ../gui/gdmlogin.c:1556 ../gui/gdmlogin.c:2054 ../gui/greeter/greeter.c:196
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:396
-msgid "Username:"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:157 ../daemon/verify-pam.c:447
-#: ../daemon/verify-pam.c:448 ../daemon/verify-pam.c:558
-#: ../daemon/verify-shadow.c:175 ../gui/gdmlogin.c:1591
-msgid "Password:"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་:"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:175 ../daemon/verify-crypt.c:189
-#: ../daemon/verify-shadow.c:193 ../daemon/verify-shadow.c:207
-#, c-format
-msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
-msgstr "ལག་ལེན་པ་\"%s\"བདེན་བཤད་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:202 ../daemon/verify-pam.c:1027
-#: ../daemon/verify-shadow.c:220
-#, c-format
-msgid "Root login disallowed on display '%s'"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་'%s'གུ་ རྩ་བའི་ནང་བསྐྱོད་མི་ཆོག"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:204 ../daemon/verify-shadow.c:222
-msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr "རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ གསལ་གཞི་འདི་ནང་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཆོག"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:220 ../daemon/verify-crypt.c:244
-#: ../daemon/verify-shadow.c:238 ../daemon/verify-shadow.c:262
-#, c-format
-msgid "User %s not allowed to log in"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་%sདེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཆོག"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:222 ../daemon/verify-crypt.c:246
-#: ../daemon/verify-pam.c:1079 ../daemon/verify-shadow.c:240
-#: ../daemon/verify-shadow.c:264
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your account."
-msgstr ""
-"\n"
-"རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནུག"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:269 ../daemon/verify-crypt.c:407
-#: ../daemon/verify-pam.c:1097 ../daemon/verify-pam.c:1385
-#: ../daemon/verify-shadow.c:287 ../daemon/verify-shadow.c:425
-#, c-format
-msgid "Cannot set user group for %s"
-msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་སྡེ་ཚན་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:271 ../daemon/verify-crypt.c:410
-#: ../daemon/verify-pam.c:1099 ../daemon/verify-shadow.c:289
-#: ../daemon/verify-shadow.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
-"your system administrator."
-msgstr ""
-"\n"
-"ཁྱོད་རའི་ལག་ལེན་པའི་སྡེ་ཚན་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགསཔ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་རིམ་"
-"ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:282 ../daemon/verify-crypt.c:355
-#: ../daemon/verify-shadow.c:300 ../daemon/verify-shadow.c:374
-#, c-format
-msgid "Password of %s has expired"
-msgstr "%sགི་ཆོག་ཡིག་དེ་ དུས་ཡོལ་ཐལ་སོ་ནུག"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:284 ../daemon/verify-shadow.c:302
-msgid ""
-"You are required to change your password.\n"
-"Please choose a new one."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ སོར་དགོ་པས།\n"
-"ཆོག་ཡིག་གསརཔ་གཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:295 ../daemon/verify-shadow.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
-"again later or contact your system administrator."
-msgstr ""
-"\n"
-"ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་ སོར་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགས། ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་ "
-"ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:338 ../daemon/verify-crypt.c:346
-#: ../daemon/verify-shadow.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:365
-msgid ""
-"Your password has been changed but you may have to change it again. Please "
-"try again later or contact your system administrator."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ སོར་ཡོད་རུང་ ད་རུང་ལོག་སྟེ་ སོར་དགོ་ནི་ཨིན་མས། ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་"
-"གནང་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:376
-msgid ""
-"Your password has expired.\n"
-"Only a system administrator can now change it"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ དུས་ཡོལ་ཐལ་སོ་ནུག དེ་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་རྐྱངམ་གཅིག་གིས་སོར་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:364 ../daemon/verify-shadow.c:383
-msgid "Internal error on passwdexpired"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ཐལ་མི་ལུ་ ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:366 ../daemon/verify-shadow.c:385
-msgid ""
-"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
-"Please try again later or contact your system administrator."
-msgstr ""
-"ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ཡོདཔ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགས།\n"
-"ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:402 ../daemon/verify-shadow.c:420
-#, c-format
-msgid "Cannot get passwd structure for %s"
-msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོང་ཡིག་གི་ སྒྲིག་བཀོད་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:449
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ དེ་འཕྲལ་ལས་ སོར་དགོ་པས། (ཆོག་ཡིག་ རྒས་སོ་ནུག)"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:450
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ དེ་འཕྲལ་ལས་ སོར་དགོ་པས། (རྩ་བ་ཆ་གནས་བཟོ་ནུག)"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:451
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ དུས་ཡོལ་ཐལ་སོ་ནུག ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:452
-msgid "No password supplied"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་བཀྲམ་སྤེལ་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:453
-msgid "Password unchanged"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་མ་སོར་བས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:454
-msgid "Can not get username"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:455
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེགསི་ ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ ལོག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་:"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:456
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེགསི་ ཆོག་ཡིག་གསརཔ་བཙུགས་:"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:457
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "(ད་ལྟོའི་) ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེགསི་ཆོག་ཡིག"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:458
-msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཆོག་ཡིག་སོར་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:459
-msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཆོག་ཡིག་རིང་སུ་ཅིག་བཙུགས་དགོ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:460
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "ཆོག་ཡིག་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་འདུག གཞན་མི་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:461
-msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ སོར་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡུན་རིང་སུ་ཅིག་ བསྒུག་སྡོད་དགོ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:462
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "དགོངསམ་མ་འཁྲེལ་ ཆོག་ཡིག་ཚུ་མི་མཐུན་པས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:738
-msgid "Cannot setup pam handle with null display"
-msgstr "སྟོང་ཆའི་བཀྲམ་སྟོན་ཐོག་ལས་ པཱམ་གྱི་བཤེད་བཟུང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:755
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་%s: %sགཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།\n"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:768
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "པི་ཨེ་ཨེམ་-ཊི་ཊི་ཝའི་=%sགཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས། (_T)"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:778
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
-msgstr "པི་ཨེ་ཨེམ་-ཨར་ཧོསཊི་=%sགཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས། (_R)"
-
-#. #endif
-#. PAM_FAIL_DELAY
-#. is not really an auth problem, but it will
-#. pretty much look as such, it shouldn't really
-#. happen
-#: ../daemon/verify-pam.c:949 ../daemon/verify-pam.c:995
-#: ../daemon/verify-pam.c:1307 ../daemon/verify-pam.c:1319
-msgid "Couldn't authenticate user"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ བདེན་བཤད་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1030
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr ""
-"\n"
-"རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ གསལ་གཞི་འདི་ནང་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཆོག"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1060 ../daemon/verify-pam.c:1349
-#, c-format
-msgid "Authentication token change failed for user %s"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་%sགི་དོན་ལུ་ བདེན་བཤད་རྟགས་མཚན་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1062 ../daemon/verify-pam.c:1352
-msgid ""
-"\n"
-"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
-"contact the system administrator."
-msgstr ""
-"\n"
-" བདེན་བཤད་ངོ་རྟགས་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་་མ་བཏུབ། ལོག་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་སྐྱེད་གནང་ ཡང་ན་ རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་"
-"པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1077 ../daemon/verify-pam.c:1365
-#, c-format
-msgid "User %s no longer permitted to access the system"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ %sགིས་ ད་ལས་ཕར་ རིམ་ལུགས་ནང་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཆོག"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1083 ../daemon/verify-pam.c:1371
-#, c-format
-msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
-msgstr "དུས་ཚོད་འདི་ཁར་ ལག་ལེན་པ་ %sགིས་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཆོག"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1085
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
-msgstr ""
-"\n"
-"རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ གནས་སྐབས་ཅིག་ རིམ་ལུགས་དེ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནུག"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1090 ../daemon/verify-pam.c:1378
-#, c-format
-msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
-msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ རྩིས་ཐོ་འཛིན་སྐྱོང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1123 ../daemon/verify-pam.c:1412
-#, c-format
-msgid "Couldn't set credentials for %s"
-msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ངོ་སྤྲོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1137 ../daemon/verify-pam.c:1428
-#, c-format
-msgid "Couldn't open session for %s"
-msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ལཱ་ཡུན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1188
-msgid ""
-"\n"
-"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
-"\n"
-"བདེན་བཤད་འབད་མ་ཚུགས། ཡི་གུ་ཚུ་ མགྱོགས་ཚུགས་བདེན་པ་སྦེ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1202 ../daemon/verify-pam.c:1310
-#: ../daemon/verify-pam.c:1322
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "བདེན་བཤད་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1274
-msgid "Automatic login"
-msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ནང་བསྐྱོད།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1374
-msgid ""
-"The system administrator has disabled your access to the system temporarily."
-msgstr ""
-"རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ གནས་སྐབས་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱི་འཛུལ་སྤྱོད་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནུག"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1388
-msgid ""
-"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
-"your system administrator."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་སྡེ་ཚན་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་"
-"བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1596 ../daemon/verify-pam.c:1598
-msgid "Can't find PAM configuration for GDM."
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱི་དོན་ལུ་ པི་ཨེ་ཨེམ་ རིམ་སྒྲིག་འཚོལ་མི་ཐོབ་པས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:389
-#, c-format
-msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "%s: སར་བར་ཧོསཊི་ནེམ་%s!ཐོབ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:414
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create socket!"
-msgstr "%s: སོཀ་ཀེཊི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:510
-#, c-format
-msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
-msgstr "%s:ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ སོཀ་ཀེཊི་ལུ་ བསྡམས་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:582
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "%s:ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ གནད་ཁོངས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:588
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "%s:ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ མགོ་ཡིག་ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:595
-#, c-format
-msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "%s:ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ཐོན་རིམ་མ་བདེནམ།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:689 ../daemon/xdmcp.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
-msgstr "%s: ཧོསཊི་%sནང་ལས་ མ་ཤེས་པའི་ ཨོཔ་ཀོཌི།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:736 ../daemon/xdmcp.c:1226
-#, c-format
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "%s: གནད་ཚན་ནང་ལས་ དབང་སྤྲོད་ཐོ་ཡིག་ ཕྱིར་འདོན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:754 ../daemon/xdmcp.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr "%s: ཅེག་སམ་ནང་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1209
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr "%s:བཀྲམ་སྟོན་ཁ་བྱང་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1217
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "%s:བཀྲམ་སྟོན་འདྲེན་ལམ་ཨང་གྲངས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1286 ../daemon/xdmcp.c:1316
-#, c-format
-msgid "%s: Bad address"
-msgstr "%s:ཁ་བྱང་བྱང་ཉེས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1498 ../daemon/xdmcp.c:1506
-#, c-format
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "ཧོསཊི་%sནང་ལས་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་གི་ འདྲི་དཔྱད་ཁ་བཟེད་མ་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1760 ../daemon/xdmcp.c:1769
-#, c-format
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "%s: བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ཧོསཊི་%sནང་ལས་ ཞུ་བ་ཐོབ་ཅི།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1781 ../daemon/xdmcp.c:2168 ../daemon/xdmcp.c:2598
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "%s:བཀྲམ་སྟོན་ཨང་གྲངས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1788
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr "%s:མཐུད་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1795
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "%s:ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་གི་ཁ་བྱང་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1803
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr "%s: བདེན་བཤད་ཀྱི་མིང་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1812
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr "%s:བདེན་བཤད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1822
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr "%s:བདེན་བཤད་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1840
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "%s:བཟོ་བསྐྲུན་པའི་ ཨའི་ཌི་ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1866 ../daemon/xdmcp.c:1875
-#, c-format
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr "%s: %sནང་ལས་ ཅེག་སམ་མ་བཏུབ།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2144 ../daemon/xdmcp.c:2151
-#, c-format
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "%s: བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ཧོསཊི་%sནང་ལས་ འཛིན་སྐྱོང་ཐོབ་ཅི།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2161 ../daemon/xdmcp.c:2605
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr "%s:ལཱ་ཡུན་གྱི་ཨའི་ཌི་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2175
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr "%s: བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དབྱེ་ཁག་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2300 ../daemon/xdmcp.c:2307 ../daemon/xdmcp.c:2319
-#: ../daemon/xdmcp.c:2437 ../daemon/xdmcp.c:2444 ../daemon/xdmcp.c:2457
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr "%s: ལྷག་ནིའི་ཁ་བྱང་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2575 ../daemon/xdmcp.c:2589
-#, c-format
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "%s: བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཧོསཊི་%sནང་ལས་ གསོན་པོར་བཞག་ ཟེར་ཐོབ་ཅི།"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2945
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-"
-"authfile %s': %s"
-msgstr ""
-"%s: '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-authfile %s':གཡོག་བཀོལ་"
-"མ་ཚུགས།%s"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2980 ../daemon/xdmcp.c:2987 ../daemon/xdmcp.c:2993
-#: ../daemon/xdmcp.c:2999
-#, c-format
-msgid "%s: No XDMCP support"
-msgstr "%s:ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་གི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
-msgid "Xnest command line"
-msgstr "ཨེགསི་ནེསཊི་གི་བཀོད་ལམ།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
-msgid "STRING"
-msgstr "ཡིག་རྒྱུན།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:177
-msgid "Extra options for Xnest"
-msgstr "ཨེགསི་ནེསཊི་གི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཐེབས།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:177
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:170 ../gui/gdmXnestchooser.c:181
-msgid "Run in background"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ནང་ གཡོག་བཀོལ།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178
-msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
-msgstr "ཨེགསི་ནེསཊི་གཡོག་བཀོལ་ནི་ཙམ་ཅིག་ཨིན། འདྲི་དཔྱད་མེད།(འདེམས་བྱེད་མེད)"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:179
-msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
-msgstr "ཐད་སྐོར་གྱི་ཚབ་ལུ་ ཐད་ཀར་གྱི་འདྲི་དཔྱད་འབད།(འདེམས་བྱེད)"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:180
-msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
-msgstr "ཐད་སྐོར་གྱི་ཚབ་ལུ་ རྒྱང་བསྒྲགས་གཡོག་བཀོལ།(འདེམས་བྱེད)"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:182
-msgid "Don't check for running GDM"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ གཡོག་བཀོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:481
-msgid "- Nested gdm login chooser"
-msgstr "ནེསི་ཊེཌི་ ་ཇི་ཌི་ཨེམ་ ནང་བསྐྱོད་འདེམས་བྱེད།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:489
-msgid "- Nested gdm login"
-msgstr "ནེསི་ཊེཌི་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ནང་བསྐྱོད།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:519
-msgid "Xnest doesn't exist."
-msgstr "ཨེགསི་ནེསཊི་ གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:520
-msgid "Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་གནང་ཟེར་སླབ།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:545
-msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
-msgstr "ཐད་སྐོར་གྱི་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ལྕོགས་ཅན་མེན་པས།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:546 ../gui/gdmXnestchooser.c:564
-msgid "Please ask your system administrator to enable this feature."
-msgstr "ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ ཁྱད་རྣམ་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་གནང་ཟེར་སླབས།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:563
-msgid "XDMCP is not enabled"
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ ལྕོགས་ཅན་མེན་པས།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:595
-msgid "GDM is not running"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལཱ་འབད་མི་བཏུབ་པས།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:596
-msgid "Please ask your system administrator to start it."
-msgstr "ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འདི་འགོ་བཙུགས་གནང་ཟེར་སླབ།"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:612
-msgid "Could not find a free display number"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ཨང་གྲངས་ དལཝ་ཅིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:84
-msgid "Please wait: scanning local network..."
-msgstr "བསྒུག་སྡོད་གནང་: ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡོངས་འབྲེལ་ ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:85
-msgid "No serving hosts were found."
-msgstr "ཞབས་ཏོག་ཞུ་བའི་བསྒང་གི་ ཧོསཊི་གཅིག་ཡང་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:86
-msgid "Choose a ho_st to connect to:"
-msgstr "མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧོསཊི་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།(_s)"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:616
-#, c-format
-msgid ""
-"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please "
-"try again later."
-msgstr "ཧོསཊི་\"%s\"གིས་ ད་ལྟོ་རང་ ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་ལཱ་ཡུན་ཅིག་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ནིའི་ སྤྲོ་སེམས་མིན་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:626
-msgid "Cannot connect to remote server"
-msgstr "ཐག་རིང་གི་སར་བར་ལུ་ མཐུད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1277
-#, c-format
-msgid ""
-"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the "
-"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
-"now. Please try again later."
-msgstr ""
-"ཧོསཊི་\"%s\"ནང་ལས་ སྐར་ཆ་%d ནང་ལུ་ ངོས་ལན་ག་ནི་ཡང་མ་ཐོབ། ཧོསཊི་དེ་ ཨཱོན་མ་འབདཝ་འོང་ནི་དང་ "
-"ཡང་ཅིན་ ད་ལྟོ་རང་ ནང་བསྐྱོད་ལཱ་ཡུན་ཅིག་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ནིའི་ སྤྲོ་སེམས་མེདཔ་འོང་ནི་མས། ཤུལ་ལས་ ལོག་"
-"སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1290
-msgid "Did not receive response from server"
-msgstr "སར་བར་ནང་ལས་ ངོས་ལན་མ་ཐོབ།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1392
-#, c-format
-msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
-msgstr "ཧོསཊི་\"%s\"འཚོལ་མི་འཐོབ་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་འཛོལ་ཏེ་ བརྐྱབས་གདའཔ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1401
-msgid "Cannot find host"
-msgstr "ཧོསཊི་འཚོལ་མི་འཐོབ་པས།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1606
-msgid ""
-"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
-"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
-"computers as if they were logged on using the console.\n"
-"\n"
-"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you "
-"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer."
-msgstr ""
-"གློག་རིམ་འདི་གི་ མངའ་ཁོངས་ངོ་མ་གིས་ \"XDMCP\"ལྕོགས་ཅན་ཡོད་མི་ ཉེ་གནས་ཡོངས་འབྲེལ་ནང་ ཧོསཊི་ཚུ་"
-"སྟོནམ་ཨིན། འདི་གིས་ ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ མ་སྒྲོམ་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ གློག་རིག་གཞན་ཚུ་ལུ་ "
-"ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།\n"
-"\n"
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ \"Refresh\"གུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ ཧོསཊི་གསར་པའི་དོན་ལུ་ ཡོངས་འབྲེལ་ལོག་སྟེ་རང་ ཞིབ་ལྟ་"
-"འབད་ཚུགས། ཧོསཊི་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཞིནམ་ལས་ གློག་རིག་དེ་ནང་ ལཱ་ཡུན་ཅིག་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Connect"
-"\" ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1904
-msgid "Socket for xdm communication"
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་ བརྒྱུད་འབྲེལ་གྱི་དོན་ལུ་ སོཀ་ཀེཊི།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1904
-msgid "SOCKET"
-msgstr "སོཀ་ཀེཊི།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1906
-msgid "Client address to return in response to xdm"
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་གྱི་ངོས་ལན་ལུ་ ཡོངས་འབྲེལ་གྱི་ ཡན་ལག་ཁ་བྱང་ སླར་ལོག་གཏང་ནི།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1906
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ཁ་བྱང་།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1908
-msgid "Connection type to return in response to xdm"
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་གྱི་ ངོས་ལན་ལུ་ མཐུད་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ་ སླར་ལོག་གཏང་ནི།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1908
-msgid "TYPE"
-msgstr "དབྱེ་བ།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1968
-msgid "- gdm login chooser"
-msgstr "- ཇི་ཌི་ཨེམ་ ནང་བསྐྱོད་འདེམས་བྱེད།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:2030
-#, c-format
-msgid ""
-"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr ""
-"འདེམས་བྱེད་ཐོན་རིམ་(%s)དང་ ཌེ་མཱོན་ཐོན་རིམ་(%s)གཉིས་མི་མཐུན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཌི་ཨེམ་ཡར་བསྐྱེད་ འབད་"
-"ཚརཝ་ཅིག་འོང་ནི་མས། ཇི་ཌི་ཨེམ་ཌེ་མཱོན་ ཡང་ཅིན་ གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:2040
-msgid "Cannot run chooser"
-msgstr "འདེམས་བྱེད་གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#. EOF
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:1
-msgid "A_dd host: "
-msgstr "ཧོསཊི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་: (_d)"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:2
-msgid "C_onnect"
-msgstr "མཐུད། (_o)"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:3
-msgid "Exit the application"
-msgstr "གློག་རིམ་ཕྱིར་འཐོན་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:4
-msgid "How to use this application"
-msgstr "གློག་རིམ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐངས།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:5
-msgid "Login Host Chooser"
-msgstr "ཧོསཊི་འདེམས་བྱེད་ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:6
-msgid "Open a session to the selected host"
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཧོསཊི་ལུ་ ལཱ་ཡུན་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:7
-msgid "Probe the network"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་ དཔྱད་ཞིབ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:8
-msgid "Query and add this host to the above list"
-msgstr "འདྲི་དཔྱད་འབད་དེ་ ཧོསཊི་འདི་ གོང་གི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "གནས་ཚད།"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:10
-msgid "_Add"
-msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས། (_A)"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:619
-msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ (ཇི་ནོམ་ བཀྲམ་སྟོན་ འཛིན་སྐྱོང་པ) གཡོག་བཀོལ་མི་བཏུབ་པས།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:621
-msgid ""
-"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
-"Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either start "
-"GDM yourself or ask your system administrator to start GDM."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་མ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འཛིན་སྐྱོང་པ་སོ་སོ་ དཔེར་ན་ ཀེ་ཌི་ཨེམ་(ཀེ་ཌི་ཨི་བཀྲམ་སྟོན་འཛིན་སྐྱོང་པ་) ཡང་"
-"ན་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱད་རྣམ་འདི་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་ ལག་ལེན་འཐབ་"
-"ནིའི་ རེ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རང་གིས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་འགོ་བཙུགས་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ "
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་ འགོ་བཙུགས་གནང་ཟེར་སླབ།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:645 ../gui/gdmflexiserver.c:787
-msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྒྱུད་འབྲེལ་འབད་མ་ཚུགས། (ཇི་ནོམ་བཀྲམ་སྟོན་འཛིན་སྐྱོང་པ་)"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:647 ../gui/gdmflexiserver.c:789
-msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
-msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ཅིག་ ལཱ་འབད་བའི་བསྒང་ ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:664 ../gui/gdmcomm.c:667
-msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྒྱུད་འབྲེལ་འབད་མ་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ཅིག་ གཡོག་བཀོལ་བའི་བསྒང་ཨིནམ་"
-"འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:670
-msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
-msgstr "མཉེན་ཅན་ཨེགསི་སར་བར་གྱིས་ ཁྱབ་ཆོག་པའི་ཚད།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:672
-msgid "There were errors trying to start the X server."
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ འགོ་བཙུགས་ཐབས་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:674
-msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་མ་བཏུབ། རིམ་སྒྲིག་ངེས་བདེན་ མ་འབདཝ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:677
-msgid "Too many X sessions running."
-msgstr "གཡོག་བཀོལ་བའི་བསྒང་གི་ ཨེགསི་ལཱ་ཡུན་ མང་དྲགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:679
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
-"may be missing an X authorization file."
-msgstr ""
-"ཨེགསི་སར་བར་ (ཨེགསི་ནེསཊི)དེ་ ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ ཨེགསི་སར་བར་ལུ་ མཐུད་མི་ཚུགས་པས། ཁྱོད་ལུ་ཨེགསི་དབང་སྤྲོད་"
-"ཡིག་སྣོད་ཅིག་ མེདཔ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:684
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly configured.\n"
-"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
-msgstr ""
-"ནེསི་ཊེཌི་ཨེགསི་སར་བར་ (ཨེགསི་ནེསཊི)དེ་ མི་འཐོབ་པས་ ཡང་ཅིན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་དེ་བྱང་ཉེས་སྦེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་"
-"འབདཝ་འོང་ནི་མས།\n"
-"ནེསི་ཊེཌི་ནང་བསྐྱོད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཨེགསི་ནེསཊི་ཐུམ་སྒྲིལ་ གཞི་བཙུགས་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:689
-msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་དེ་ མི་འཐོབ་པས། ཇི་ཌི་ཨེམ་དེ་ བྱང་ཉེས་སྦེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:692
-msgid ""
-"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
-"which is not available."
-msgstr ""
-"མ་ཤེས་པའི་ ཕྱིར་བསྐྱོད་བྱ་བ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཐབས་འབད་དོ་ ཡང་ཅིན་ ཐོབ་མ་ཚུགས་པའི་ ཕྱིར་བསྐྱོད་བྱ་བ་"
-"ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཐབས་འབད་དོ།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:695
-msgid "Virtual terminals not supported."
-msgstr "བར་ཅུ་ཡེལ་ ཊར་མི་ནཱལ་ཚུ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:697
-msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
-msgstr "ནུས་མེད་བར་ཅུ་ཡེལ་གྱི་ ཊར་མི་ནཱལ་ཨང་གྲངས་ཅིག་ལུ་ བསྒྱུར་ཐབས་འབད་དོ།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:699
-msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
-msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ རིམ་སྒྲིག་ལྡེ་མིག་ཅིག་ དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:701
-msgid ""
-"You do not seem to have the authentication needed for this operation. "
-"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ལུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་ བདེན་བཤད་མེདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨེགསི་དབང་འཛིན་"
-"ཡིག་སྣོད་དེ་ བདེན་པ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:705
-msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ལུ་ འཕྲིན་དོན་མང་རབས་ཅིག་བཏང་ཡོདཔ་ལས་ དེ་ཚུ་ང་བཅས་ལུ་ཐོགས་ལུས་ནུག།"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:708
-msgid "Unknown error occurred."
-msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡི།"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:628
-msgid "The accessibility registry was not found."
-msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་ཐོ་མཛོད་འདི་འཚོལ་མ་འཐོབ།"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:651
-msgid "The accessibility registry could not be started."
-msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་ཐོ་མཛོད་འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:689
-msgid "%a %b %d, %H:%M"
-msgstr "%a %b %d, %H:%M"
-
-#. Translators: You should translate time part as
-#. %H:%M if your language does not have AM and PM
-#. equivalent. Note: %l is a strftime option for
-#. 12-hour clock format
-#: ../gui/gdmcommon.c:695
-msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
-msgstr "%a %b %d, %l:%M %p"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:801
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "སྐར་ཆ་%d།"
-msgstr[1] "སྐར་ཆ་%d།"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:48
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n"
-msgstr "ལག་ལེན་:%s [-b][-v] དང་ འོག་ལས་གཅིག་:\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:49
-#, c-format
-msgid "\t-a display\n"
-msgstr "\t-a བཀྲམ་སྟོན་\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:50
-#, c-format
-msgid "\t-r display\n"
-msgstr "\t-r བཀྲམ་སྟོན་\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:51
-#, c-format
-msgid "\t-d display\n"
-msgstr "t-d བཀྲམ་སྟོན་\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:52
-#, c-format
-msgid "\t-l [server_name]\n"
-msgstr "\t-l [སར་བར་གྱི་མིང](_n)\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:53
-#, c-format
-msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n"
-msgstr "\t-t མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ འབད་རྩོལ་གྱི་མང་མཐའ་(སྔོན་སྒྲིག་༡༥)\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:54
-#, c-format
-msgid "\t-s sleep value (default 8)\n"
-msgstr "\t-s བསྒུག་པའི་བེ་ལུ་ (སྔོན་སྒྲིག་༨)\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:229
-msgid "Server busy, will sleep.\n"
-msgstr "སར་བར་ཁོམ་མེད་ཨིནམ་ལས་ བསྒུག་སྡོད་འོང་།\n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:319
-#, c-format
-msgid "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n"
-msgstr "ཌེ་མཱོན་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགསཔ་ལས་ སྐར་ཆ་%dརིང་བསྒུད་སྡོད་འོང་། %dལས་%dལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།\n"
-
-#. This is a serious error, so print a message even if verbose is off
-#: ../gui/gdmdynamic.c:342
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to server after %d retries\n"
-msgstr "ཐེངས་%dསླར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པའི་ཤུལ་ལུ་ སར་བར་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།\n"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user inside a nested window"
-msgstr "ནེསི་ཊེཌི་སྒོ་སྒྲིག་ གཞན་ཅིག་གི་ནང་ན་ ལག་ལེན་པ་ གཞན་བཟུམ་སྦེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
-msgid "New Login in a Nested Window"
-msgstr "ནེསི་ཊེཌི་ སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་ནང་ ནང་བསྐྱོད་གསརཔ།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:61
-msgid "Send the specified protocol command to GDM"
-msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་མི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་བརྡ་བཀོད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ལུ་གཏང་།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:61
-msgid "COMMAND"
-msgstr "བརྡ་བཀོད།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:62
-msgid "Xnest mode"
-msgstr "ཨེགསི་ནེསཊི་ ཐབས་ལམ།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:63
-msgid "Do not lock current screen"
-msgstr "ད་ལྟོའི་གསལ་གཞི་དེ་ ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:64
-msgid "Debugging output"
-msgstr "རྐྱེན་སེལ་གྱི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:65
-msgid "Authenticate before running --command"
-msgstr "་ --བརྡ་བཀོད་གཡོག་མ་བཀོལ་བའི་ཧེ་མར་བདེན་བཤད་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:66
-msgid "Start new flexible session; do not show popup"
-msgstr "བྱ་སྟབས་བདེ་བའི་ལཱ་ཡཱུན་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ པོཔ་ཨཔ་མ་སྟོན།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:115
-msgid "Cannot change display"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་སོར་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:192
-msgid "Nobody"
-msgstr "ག་ཡང་"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:227
-#, c-format
-msgid "Display %s on virtual terminal %d"
-msgstr "%s དེ་ བར་ཅུ་ཡལ་ ཊར་མི་ནཱལ་ %d གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:232
-#, c-format
-msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
-msgstr "ནེསི་ཊེཊི་ བཀྲམ་སྟོན་ %s དེ་ བར་ཅུ་ཡལ་ ཏར་མི་ནཱལ་ %d གུ།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:262 ../gui/gdmlogin.c:2601
-#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:299
-msgid "Username"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:271
-msgid "Display"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:385
-msgid "Open Displays"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
-
-#. parent
-#. flags
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:388
-msgid "_Open New Display"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:390
-msgid "Change to _Existing Display"
-msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ བཀྲམ་སྟོན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད། (_E)"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:398
-msgid ""
-"There are some displays already open. You can select one from the list "
-"below or open a new one."
-msgstr ""
-"བཀྲམ་སྟོན་ལ་ལོ་ཅིག་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཆོག་ "
-"ཡང་ཅིན་ གསརཔ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་ཆོག"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:581
-msgid "Choose server"
-msgstr "སར་བར་གདམ།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:592
-msgid "Choose the X server to start"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་སར་བར་གདམ།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:598
-msgid "Standard server"
-msgstr "ཚད་ལྡན་སར་བར།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:836
-msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
-msgstr "ཁྱོད་ལུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གི་དོན་ལུ་དགོ་པའི་ བདེན་བཤད་མེདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:839
-msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr "ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨེགསི་དབང་འཛིན་ཡིག་སྣོད་དེ་ བདེན་པ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:866
-msgid "You do not seem to be logged in on the console"
-msgstr "ཁྱོད་མ་སྒྲོམ་གུ་ ནང་བསྐྱོད་མ་འབདཝ་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:868
-msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་གསརཔ་ཅིག་ འགོ་བཙུགས་ཏེ་མ་གཏོགས་ མ་སྒྲོམ་གུ་ ངེས་བདེན་སྦེ་ ལཱ་འབད་མི་བཏུབ།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:916
-msgid "Cannot start new display"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གསརཔ་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user without logging out"
-msgstr "ཕྱིར་བསྐྱོད་མ་འབད་བར་ ལག་ལེན་པ་གཞན་ཅིག་བཟུམ་སྦེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
-msgid "New Login"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་གསརཔ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:53
-msgid "A-M|Afrikaans"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨཕ་རི་ཀཱནསི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:55
-msgid "A-M|Albanian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨཱལ་བ་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:57
-msgid "A-M|Amharic"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨེམ་ཧེ་རིཀ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:59
-msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨ་ར་བིཀ།(ཨི་ཇིཔཊི)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:61
-msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨ་ར་བིཀ་(ལེ་བ་ནཱོན)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:63
-msgid "A-M|Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨ་ར་བིཀ་(སའུ་དི་ ཨ་ར་བི་ཡ་)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:65
-msgid "A-M|Armenian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨར་མི་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:67
-msgid "A-M|Azerbaijani"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཨ་ཛར་བ་ཡེ་ཇ་ནི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:69
-msgid "A-M|Basque"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། བཱསིཀ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:71
-msgid "A-M|Belarusian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། བེ་ལ་རུ་སི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:73
-msgid "A-M|Bengali"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། བེང་ག་ལི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:75
-msgid "A-M|Bengali (India)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། བེང་ག་ལི། (རྒྱ་གར)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:77
-msgid "A-M|Bulgarian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། བཱལ་ག་རི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:79
-msgid "A-M|Bosnian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། བོསི་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:81
-msgid "A-M|Catalan"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། ཀེ་ཊ་ལཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:83
-msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|རྒྱ་ནག། (རྒྱ་ནག་གཙོ་བོ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:85
-msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|རྒྱ་ནག (ཧོང་ཀོང་)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:87
-msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ། རྒྱ་ནག (སིང་ག་པོར) "
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:89
-msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|རྒྱ་ནག (ཏའི་ཝན)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:91
-msgid "A-M|Croatian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཀོརོ་ཤི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:93
-msgid "A-M|Czech"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཅེཛ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:95
-msgid "A-M|Danish"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་| ཌེ་ནིཤ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:97
-msgid "A-M|Dutch"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཌཆ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:99
-msgid "A-M|Dutch (Belgium)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཌཆ་(བེལ་ཇི་ཡམ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:101
-msgid "A-M|English (USA)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ།(ཡུ་ཨེསི་ཨེ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:103
-msgid "A-M|English (Australia)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ། (ཨཱསི་ཊ་ལི་ཡ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:105
-msgid "A-M|English (UK)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ།(ཡུ་ཀེ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:107
-msgid "A-M|English (Canada)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ།(ཀེ་ན་ཌ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:109
-msgid "A-M|English (Ireland)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ། ཨའི་རི་ལེནཌི)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:111
-msgid "A-M|English (Denmark)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ། (ཌེན་མཱརཀ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:113
-msgid "A-M|English (South Africa)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ། (ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:115
-msgid "A-M|English (Malta)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ་ (མཱལ་ཊ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:117
-msgid "A-M|English (New Zealand)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ། (ནིའུ་ཛི་ལེནཌི་)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:119
-msgid "A-M|Estonian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:121
-msgid "A-M|Finnish"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཕི་ནིཤ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:123
-msgid "A-M|French"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཕེརེནཆ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:125
-msgid "A-M|French (Belgium)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|(བེལ་ཇི་ཡམ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:127
-msgid "A-M|French (Canada)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཕི་རེནཆི་ (ཀེ་ན་ཌ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:129
-msgid "A-M|French (Luxembourg)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཕི་རེནཆི་ (ལག་ཟེམ་བཱརག་)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:131
-msgid "A-M|French (Switzerland)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཕེརེནཆ་(སུཡིཊི་ཛར་ལེནཌི)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:133
-msgid "A-M|Galician"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|གེ་ལི་སི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:135
-msgid "A-M|German"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཇར་མཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:137
-msgid "A-M|German (Austria)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཇར་མཱན་(ཨཱསི་ཊི་ཡ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:139
-msgid "A-M|German (Luxembourg)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཇར་མཱན་(ལག་ཟེམ་བཱརག་)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:141
-msgid "A-M|German (Switzerland)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཇར་མཱན། (སུཡིཊི་ཛར་ལེནཌི)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:143
-msgid "A-M|Greek"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|གི་རིཀ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:145
-msgid "A-M|Greek (Cyprus)"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|གི་རིཀ་ (སའི་པརཱསི་)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:147
-msgid "A-M|Gujarati"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|གུ་ཇ་ར་ཏི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:149 ../gui/gdmlanguages.c:151
-msgid "A-M|Hebrew"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཧེ་བིརིའུ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:153
-msgid "A-M|Hindi"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཧིན་དི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:155
-msgid "A-M|Hungarian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཧང་ག་རི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:157
-msgid "A-M|Icelandic"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨའིསི་ལེན་ཌིཀ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:159
-msgid "A-M|Indonesian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:161
-msgid "A-M|Interlingua"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིན་ཊར་ལིང་གུ་འ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:163
-msgid "A-M|Irish"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨའི་རིཤ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:165
-msgid "A-M|Italian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:167
-msgid "A-M|Japanese"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཇ་པ་ནིསི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:169
-msgid "A-M|Kannada"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཀ་ན་ཌ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:171
-msgid "A-M|Kinyarwanda"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཀིན་ཡར་ཝན་ཌ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:173
-msgid "A-M|Korean"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཀོ་རི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:175
-msgid "A-M|Latvian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ལེཊི་བི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:177
-msgid "A-M|Lithuanian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:179
-msgid "A-M|Macedonian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:181
-msgid "A-M|Malay"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|མ་ལེ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:183
-msgid "A-M|Malayalam"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|མ་ལ་ཡ་ལམ།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:185
-msgid "A-M|Maltese"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|མཱལ་ཊི་སི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:187
-msgid "A-M|Marathi"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|མ་ར་ཐི།"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:189
-msgid "A-M|Mongolian"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|མོང་གོ་ལི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:191
-msgid "N-Z|Northern Sotho"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ནོར་དཱན་ སོ་ཐོ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:193
-msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན།(བོག་མཱལ)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:195
-msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན།(ནི་ནོརསིཀ)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:197
-msgid "N-Z|Oriya"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཨོ་རི་ཡ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:199
-msgid "N-Z|Punjabi"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|པཱན་ཇ་བི་"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:201
-msgid "N-Z|Persian"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|པར་ཤི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:203
-msgid "N-Z|Polish"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊ་| པོ་ལིཤ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:205
-msgid "N-Z|Portuguese"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|པོར་ཊུ་གིསི།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:207
-msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|པོར་ཊུ་གིསི།་(བ་ར་ཛི་ལི་ཡཱན)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:209
-msgid "N-Z|Romanian"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|རོ་མ་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:211
-msgid "N-Z|Russian"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་| ར་ཤི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:213
-msgid "N-Z|Serbian"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སར་བི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:215
-msgid "N-Z|Serbian (Serbia & Montenegro)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སར་བི་ཡཱན།(སར་བི་ཡ་ དང་ མཱོན་ཊི་ནིག་རོ)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:217
-msgid "N-Z|Serbian (Montenegro)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སར་བི་ཡཱན།་(མཱོན་ཊི་ནིག་རོ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:219
-msgid "N-Z|Serbian (Serbia)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སར་བི་ཡཱན།(སར་བི་ཡ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:221
-msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སར་བི་ཡཱན།་(ལེ་ཊིན)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:223
-msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སར་བི་ཡཱན།(ཇེ་ཀ་བི་ཡཱན)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:225
-msgid "N-Z|Serbian (Bosnia)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སར་བི་ཡཱན།་(བོསི་ནི་ཡཱ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:227
-msgid "N-Z|Slovak"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སོལོ་བཀ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:229
-msgid "N-Z|Slovenian"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:231
-msgid "N-Z|Spanish"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤི།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:233
-msgid "N-Z|Spanish (Argentina)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ།་(ཨར་ཇེན་ཊི་ན་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:235
-msgid "N-Z|Spanish (Bolivia)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(བོ་ལི་བི་ཡ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:237
-msgid "N-Z|Spanish (Chile)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(ཅི་ལི་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:239
-msgid "N-Z|Spanish (Colombia)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(ཀོ་ལོམ་བི་ཡ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:241
-msgid "N-Z|Spanish (Costa Rica)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(ཀཱོསི་ཊ་རི་ཀ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:243
-msgid "N-Z|Spanish (Ecuador)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(ཨི་ཀུཡེ་ཌོར་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:245
-msgid "N-Z|Spanish (Guatemala)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(གའུ་ཏི་མ་ལ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:247
-msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ།་(མེག་སི་ཀོ)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:249
-msgid "N-Z|Spanish (Nicaragua)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(ནི་ཀ་ར་གུ་ཝ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:251
-msgid "N-Z|Spanish (Panama)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤི་ (པ་ན་མ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:253
-msgid "N-Z|Spanish (Peru)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(པེ་རུ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:255
-msgid "N-Z|Spanish (Paraguay)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤི་ (པ་ར་གུ་ཡེ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:257
-msgid "N-Z|Spanish (El Salvador)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ།་(ཨེལ་ སཱལ་བེ་ཌོར་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:259
-msgid "N-Z|Spanish (Uruguay)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤི་ (ཨུ་རུ་གེ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:261
-msgid "N-Z|Spanish (Venezuela)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སིཔེ་ནིཤ་(བེ་ནི་ཛུས་ལ་)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:263
-msgid "N-Z|Swedish"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སུ་ཡི་ཌན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:265
-msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|སུ་ཡི་ཌིཤ།(ཕིན་ལེནཌི)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:267
-msgid "N-Z|Tamil"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་| ཏ་མིལ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:269
-msgid "N-Z|Telugu"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཏེ་ལུ་གུ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:271
-msgid "N-Z|Thai"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཐཱའི།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:273
-msgid "N-Z|Turkish"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཊར་ཀིཤ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:275
-msgid "N-Z|Ukrainian"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཡུཀ་རའི་ནི་ཡཱན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:277
-msgid "N-Z|Vietnamese"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|བེཊི་ན་མིསི།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:279
-msgid "N-Z|Walloon"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཝ་ལཱུན།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:281
-msgid "N-Z|Welsh"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཝེལཤི།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:283
-msgid "N-Z|Xhosa"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཨེགསི་ཧོ་ས"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:285
-msgid "N-Z|Yiddish"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཡིད་དིཤ།"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:287
-msgid "N-Z|Zulu"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི་|ཛུ་ལུ།"
-
-#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
-#: ../gui/gdmlanguages.c:289
-msgid "Other|POSIX/C English"
-msgstr "གཞན་|པི་ཨོ་ཨེསི་ཨའི་ཨེགསི་/སི་ ཨིང་ལིཤ།"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: ../gui/gdmlanguages.c:473
-msgid "A-M"
-msgstr "ཨེ་-ཨེམ།"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: ../gui/gdmlanguages.c:481
-msgid "N-Z"
-msgstr "ཨེན་-ཛེཊི།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:357
-#, c-format
-msgid "Cannot run command '%s': %s."
-msgstr "བརྡ་བཀོད་'%s': %sགཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:365
-msgid "Cannot start background application"
-msgstr "རྒྱབ་གཞི་གློག་རིམ་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:439 ../gui/greeter/greeter_parser.c:382
-msgid "User %u will login in %t"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་%uགིས་%t ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:664 ../gui/greeter/greeter_system.c:75
-msgid "Are you sure you want to restart the computer?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གློག་རིག་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་ ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:665 ../gui/gdmlogin.c:2458
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:357 ../gui/greeter/greeter_system.c:76
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:208
-msgid "_Restart"
-msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།(_R)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:695 ../gui/greeter/greeter_system.c:101
-msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གློག་རིག་དེ་ སྒོ་བསྡམ་ནི་ ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:696 ../gui/gdmlogin.c:2486
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:347 ../gui/greeter/greeter_system.c:102
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:235
-msgid "Shut _Down"
-msgstr "སྒོ་བསྡམས། (_D)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:718 ../gui/greeter/greeter_system.c:112
-msgid "Are you sure you want to suspend the computer?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གློག་རིག་དེ་ འཕྲལ་བཀག་འབད་ནི་ ངེས་བདེན་ཨིན་ན?།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:719 ../gui/gdmlogin.c:2496
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:113
-msgid "_Suspend"
-msgstr "འཕྲལ་བཀག་འབད། (_S)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:766 ../gui/gdmlogin.c:775
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:76
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:145
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:153
-msgid "System Default"
-msgstr "རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག"
-
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. markup
-#: ../gui/gdmlogin.c:784 ../gui/gdmlogin.c:1708 ../gui/gdmlogin.c:1722
-#: ../gui/greeter/greeter.c:282 ../gui/greeter/greeter.c:297
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:161
-#, c-format
-msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་%sདེ་ མ་འོངས་པའི་ ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་དོན་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ བཟོ་ནི་ཨིན་ན? "
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:786 ../gui/gdmlogin.c:1725 ../gui/greeter/greeter.c:300
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:163
-#, c-format
-msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ལཱ་ཡུན་འདི་གི་དོན་ལས་%sསེལ་འཐུ་འབད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་གཞི་སྒྲིག་དེ་%sཨིན་པས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:792 ../gui/gdmlogin.c:1715 ../gui/gdmlogin.c:1731
-#: ../gui/greeter/greeter.c:289 ../gui/greeter/greeter.c:306
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:169
-msgid "Make _Default"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བཟོ། (_D)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:792 ../gui/gdmlogin.c:1731 ../gui/greeter/greeter.c:306
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:169
-msgid "Just For _This Session"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་འདི་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་གཅིག (_T)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:903 ../gui/gdmlogin.c:917 ../gui/gdmlogin.c:1560
-#: ../gui/gdmlogin.c:2055 ../gui/gdmlogin.c:2705
-msgid "_Username:"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་། (_U)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:993
-#, c-format
-msgid "%s session selected"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་%sསེལ་འཐུ་འབད་ཡི།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1014 ../gui/gdmlogin.c:1132
-msgid "_Last"
-msgstr "མཇུག་མམ། (_L)"
-
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. makrup
-#: ../gui/gdmlogin.c:1097
-#, c-format
-msgid "%s language selected"
-msgstr "%s འབད་མི་ སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཡི།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1143
-msgid "_System Default"
-msgstr "རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག (_S)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1175
-msgid "_Other"
-msgstr "གཞན། (_O)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1592
-msgid "_Password:"
-msgstr "ཆོག་ཡིག (_P)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1711 ../gui/greeter/greeter.c:285
-#, c-format
-msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ ལཱ་ཡུན་དབྱེ་བ་%sདེ་ གློག་རིག་འདི་ནང་ གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1715 ../gui/greeter/greeter.c:289
-msgid "Just _Log In"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཙམ་འབད། (_L)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1738 ../gui/greeter/greeter.c:313
-#, c-format
-msgid "You have chosen %s for this session"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལཱ་ཡུན་འདི་གི་དོན་ལུ་%sགདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1741 ../gui/greeter/greeter.c:316
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
-"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ %s དེ་ མ་འོངས་པའི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་\n"
-"'སུ་ཆིཆ་ཌེཀསི་' སྤྱོད་ཆས་དེ་གཡོག་བཀོལ། (པེ་ནཱལ་དཀར་ཆག་ནང་ལས་ རིམ་ལུགས་->ཌེཀསི་ཊོཔ་ སུ་ཡི་ཆིང་ལག་"
-"ཆས)"
-
-#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
-#. * to your favourite currency
-#: ../gui/gdmlogin.c:1858 ../gui/greeter/greeter.c:414
-msgid "Please insert 25 cents to log in."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་ སེནཊི་ ༢༥ བཙུགས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2176
-msgid "GNOME Desktop Manager"
-msgstr "ཇི་ནོམ་ ཌེཀསི་ཊོཔ་ འཛིན་སྐྱོང་པ།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2242
-msgid "Finger"
-msgstr "མཛུབ་མོ།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2373
-msgid "GDM Login"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ ནང་བསྐྱོད།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2416
-#, fuzzy
-msgid "S_ession"
-msgstr "ལཱ་ཡུན། (_S)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2423 ../gui/greeter/greeter_parser.c:322
-msgid "_Language"
-msgstr "སྐད་ཡིག (_L)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2437 ../gui/greeter/greeter_system.c:183
-msgid "Remote Login via _XDMCP..."
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་བརྒྱུད་དེ་ ཐག་རིང་ནང་བསྐྱོད།(_X)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2448
-msgid "_Configure Login Manager..."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་...(_C)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2506 ../gui/greeter/greeter_parser.c:332
-msgid "_Actions"
-msgstr "བྱ་བ་ཚུ། (_A)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2515
-msgid "_Theme"
-msgstr "བརྗོད་དོན། (_T)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2526 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:179
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:342
-msgid "_Quit"
-msgstr "སྤངས། (_Q)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2528 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:181
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:337
-msgid "D_isconnect"
-msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག (_i)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2594 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:293
-msgid "Icon"
-msgstr "ངོས་དཔར།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2675
-msgid "Welcome"
-msgstr "བྱོན་པ་ལེགས་སོ།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2793 ../gui/greeter/greeter_parser.c:411
-msgid "_Start Again"
-msgstr "ལོག་སྟེ་ར་ འགོ་བཙུགས(_S)"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3430 ../gui/gdmlogin.c:3464 ../gui/greeter/greeter.c:639
-#: ../gui/greeter/greeter.c:674
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr ""
-"ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ ཐོན་རིམ་(%s) དེ་ ཌེ་མཱོན་ཐོན་རིམ་དང་མི་མཐུན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཌི་ཨེམ་ ཡར་བསྐྱེད་འབད་"
-"ཚརཝ་ཅིག་འོང་ནི་མས། ཇི་ཌི་ཨེམ་ཌེ་མཱོན་ ཡང་ཅིན་ གློག་རིག་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3440 ../gui/gdmlogin.c:3474 ../gui/gdmlogin.c:3522
-#: ../gui/greeter/greeter.c:649 ../gui/greeter/greeter.c:684
-#: ../gui/greeter/greeter.c:733
-msgid "Cannot start the greeter"
-msgstr "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3479
-msgid "Restart"
-msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3512 ../gui/greeter/greeter.c:723
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr ""
-"ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ ཐོན་རིམ་(%s) དེ་ ཌེ་མཱོན་ཐོན་རིམ་(%s) དང་མི་མཐུན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ཡར་བསྐྱེད་"
-"འབད་ཚརཝ་ཅིག་འོང་ནི་མས། ཇི་ཌི་ཨེམ་ཌེ་མཱོན་ ཡང་ཅིན་ གློག་རིག་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3527 ../gui/greeter/greeter.c:738
-msgid "Restart GDM"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3529
-msgid "Restart computer"
-msgstr "གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས། "
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3619
-msgid "Could not set signal mask!"
-msgstr "བརྡ་འཕྲུལ་གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3737 ../gui/greeter/greeter.c:1517
-msgid "Session directory is missing"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་སྣོད་ཐོ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3738
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
-"configuration."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་ཡུན་སྣོད་ཐོ་དེ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་པའམ་ སྟོངམ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ ལཱ་ཡུན་ཁག་"
-"གཉིས་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་རང་ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ནོར་བཅོས་འབད་དགོ"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3761 ../gui/greeter/greeter.c:1542
-msgid "Configuration is not correct"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་བདེན་པ་མེན་པས།"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3762 ../gui/greeter/greeter.c:1543
-msgid ""
-"The configuration file contains an invalid command line for the login "
-"dialog, so running the default command. Please fix your configuration."
-msgstr ""
-"རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ནང་བསྐྱོད་ཌའི་ལོག་གི་དོན་ལས་ ནུས་མེད་ཀྱི་ བཀོད་ལམ་ཅིག་འདུག དེ་གིས་སྦེ་ སྔོན་སྒྲིག་"
-"བརྡ་བཀོད་དེ་ གཡོག་བཀོལ་དོ། ཁྱོད་རའི་རིམ་སྒྲིག་གི་ དཀའ་ངལ་སེལ། "
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:188
-#, c-format
-msgid "File %s cannot be opened for writing."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་ འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:195
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:249
-msgid "Select User Image"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་གཟུགས་བརྙན་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:273 ../gui/gdmsetup.c:4344 ../gui/gdmsetup.c:7252
-#: ../gui/gdmsetup.c:7397 ../gui/gdmsetup.c:7736 ../gui/gdmsetup.c:7880
-msgid "Images"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ། "
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:278 ../gui/gdmsetup.c:4510 ../gui/gdmsetup.c:7257
-#: ../gui/gdmsetup.c:7402 ../gui/gdmsetup.c:7741 ../gui/gdmsetup.c:7885
-msgid "All Files"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ།"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་(ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ) བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར་ནང་ ཐོན་ནིའི་པར་དེ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
-msgid "Login Photo"
-msgstr "པར་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:1
-msgid "<b>User Image</b>"
-msgstr "<b>ལག་ལེན་པའི་གཟུགས་བརྙན་</b>"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:2
-msgid "Login Photo Preferences"
-msgstr "པར་གྱི་དགའ་གདམ་ཚུ་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:137 ../gui/gdmsession.c:321
-msgid "Failsafe _GNOME"
-msgstr "འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཇི་ནོམ། (_G)"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:138 ../gui/gdmsession.c:322
-msgid "Failsafe GNOME"
-msgstr "འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཇི་ནོམ་"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:139 ../gui/gdmsession.c:323
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
-"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. "
-"GNOME will use the 'Default' session."
-msgstr ""
-"འདི་ཁྱོད་་ཇི་ནོམ་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ལཱ་ཡུན་ཅིག་ཨིན། འགོ་བཙུགས་ཀྱི་ ཡིག་ཚུགས་ཚུ་"
-"མི་ལྷག དེ་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་ཚུགས་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཙམ་ཅིག་ཨིན། ཇི་ནོམ་གྱིས་ སྔོན་"
-"སྒྲིག་ལཱ་ཡུན་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:150 ../gui/gdmsession.c:334
-msgid "Failsafe _Terminal"
-msgstr "འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་_ཊར་མི་ནཱལ། (_T)"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:151 ../gui/gdmsession.c:335
-msgid "Failsafe Terminal"
-msgstr "འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ཊར་མི་ནཱལ་"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:152 ../gui/gdmsession.c:336
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup "
-"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
-"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'."
-msgstr ""
-"འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ལཱ་ཡུན་ཅིག་ཨིན། འགོ་བཙུགས་ཀྱི་ ཡིག་ཚུགས་ཚུ་"
-"མི་ལྷག དེ་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་ཚུགས་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཙམ་ཅིག་ཨིན། ཊར་མི་ནཱལ་ཕྱིར་"
-"འཐོན་གྱི་དོན་ལུ་ ‘ཕྱིར་འཐོན་’ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:282
-msgid ""
-"An error occurred while trying to contact the login screens. Not all "
-"updates may have taken effect."
-msgstr ""
-"ནང་བསྐྱོད་གསལ་གཞི་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ད་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ཡི། དུས་མཐུན་བཟོ་མི་ཆ་"
-"མཉམ་ལུ་ ནུས་པ་མ་བྱུངམ་འོང་ནི་མས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:732 ../gui/gdmsetup.c:2982
-msgid "Users include list modification"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་གིས་ ཐོ་ཡིག་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིན་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:733
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some of the users in the Include list (Users tab) now have uid lower than "
-"MinimalUID and will be removed."
-msgstr ""
-"གྲངས་བཙུགས་ཐོ་ཡིག་(ལག་ལེན་པའི་མཆོང་ལྡེ་)ནང་གི་ ལག་ལེན་པ་ལ་ལུ་ཅིག་ལུ་ ད་ཉུང་ཤོས་ཡུ་ཨའི་ཌི་ལས་ཉུང་"
-"མི་ ཡུ་ཨའི་ཌི་ཡོད་ དེ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1129 ../gui/gdmsetup.c:1147 ../gui/gdmsetup.c:1302
-#: ../gui/gdmsetup.c:1738
-msgid "Themed"
-msgstr "བརྗོད་དོན་བཀོད་ཡོདཔ། "
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1132 ../gui/gdmsetup.c:1163
-msgid "Plain"
-msgstr "རྐྱང་པོ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1133 ../gui/gdmsetup.c:1164
-msgid "Plain with face browser"
-msgstr "རྐྱང་པོ་ ཕེསི་བརའུ་ཟར་དང་བཅས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1355
-msgid "Autologin or timed login to the root account is forbidden."
-msgstr "རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་འདི་ལུ་ རང་བཞིན་ནང་བསྐྱོད་ ཡང་ན་ དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ འབད་ནི་ཚུ་མ་ཆོགཔ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1357 ../gui/gdmsetup.c:2709 ../gui/gdmsetup.c:2817
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" user UID is lower than allowed MinimalUID."
-msgstr "\"%s\" ལག་ལེན་པའི་ཡུ་ཨའི་ཌི་འདི་ འབད་ཆོག་པའི་ཉུང་ཤོས་ཡུ་ཨའི་ཌི་ལས་ དམའཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1364
-msgid "User not allowed"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་མ་ཆོགཔ་"
-
-#. Commands combobox
-#: ../gui/gdmsetup.c:1454 ../gui/gdmsetup.c:1936 ../gui/gdmsetup.c:3927
-msgid "command_chooser_combobox"
-msgstr "command_chooser_combobox"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1552 ../gui/gdmsetup.glade.h:14
-msgid "(Enabled)"
-msgstr "(ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1554
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ་)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1798 ../gui/gdmsetup.c:1832 ../gui/gdmsetup.c:5096
-msgid "No themes selected!"
-msgstr "བརྗོད་དོན་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མེད་!"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1799 ../gui/gdmsetup.c:1833 ../gui/gdmsetup.c:5097
-msgid ""
-"You need one or more themes selected for the \"Random from selected\" option "
-"to be valid. Failure to do so will force \"Selected only\" mode."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ལུ་ \"Random from selected\" གདམ་ཁ་འདི་ནུས་ལྡན་ཨིན་ནིའི་དོན་ལུ་ གཅིག་ཡང་ན་དེ་ལས་ལྷག་"
-"པའི་བརྗོད་དོན་ཚུ་དགོ འདི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་མི་འདི་གིས་ \"Selected only\" ཐབས་ལམ་བང་"
-"བཙོང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1959
-msgid "Apply changes to the modified command?"
-msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་ བརྡ་བཀོདའདི་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1960
-msgid "If you don't apply, the changes will be discarded."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བ་ཅིན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ བཏོན་བཀོག་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2425
-msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
-msgstr "རྩ་བའི་རྩིས་ཐོ་ལུ་ རང་བཞིན་ནང་བསྐྱོད་ ཡང་ན་ དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ འབད་ནི་ཚུ་མི་ཆོག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2650
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" user already exists in the include list."
-msgstr "གྲངས་བཙུགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ལག་ལེན་པ་\"%s\" དེ་ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2660 ../gui/gdmsetup.c:2690 ../gui/gdmsetup.c:2719
-#: ../gui/gdmsetup.c:2751 ../gui/gdmsetup.c:2827
-msgid "Cannot add user"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2680
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
-msgstr "གྲངས་བཏོན་ཐོ་ཡིག་ནང་ ལག་ལེན་པ་\"%s\" དེ་ ཧེ་མ་ལས་ར་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2741
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" user does not exist."
-msgstr "ལག་ལེན་པ་\"%s\"མིན་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2913
-msgid "Invalid command path"
-msgstr "ནུས་མེད་བརྡ་བཀོད་འགྲུལ་ལམ་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2914
-msgid ""
-"The path you provided for this command is not valid. The changes will not be "
-"saved."
-msgstr ""
-"འ་ནི་བརྡ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་བྱིན་མི་འགྲུལ་ལམ་འདི་ནུས་ལྡན་མེན། བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:2983
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Some of the users had uid lower than MinimalUID (Security tab) and could not "
-"be added."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པ་ལ་ལུ་ཅིག་ལུ་ མི་ནུ་མཱལ་ཡུ་ཨའི་ཌི་(སྲུང་སྐྱོབ་མཆོང་ལྡེ་)ལས་ཉུང་མི་ ཡུ་ཨའི་དི་ཡོད་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་"
-"བཏུབ།"
-
-#. first get the file
-#: ../gui/gdmsetup.c:3638
-msgid "Select Command"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3664 ../gui/gdmsetup.c:5623
-msgid "No file selected"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ཡང་ སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3836
-msgid "Apply the changes to commands before closing?"
-msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ ཁ་བསྡམས་པའི་ཧེ་མར་ བརྡ་བཀོད་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3837
-msgid "If you don't apply, the changes made will be disregarded."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བ་ཅིན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ ཆ་མེད་འགྱོ་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3840 ../gui/gdmsetup.c:8332
-msgid "Close _without Applying"
-msgstr "འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བར་ཁ་བསྡམས།(_w)"
-
-#. Add halt, reboot and suspend commands
-#: ../gui/gdmsetup.c:3915
-msgid "Halt command"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་བར་ཐེམ་འབད་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3916
-msgid "Reboot command"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་རི་བུཏི་འབད་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3917
-msgid "Suspend command"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་འཕྲལ་བཀག་འབད་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4505 ../gui/gdmsetup.glade.h:142
-msgid "Sounds"
-msgstr "སྒྲ་སྐད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4729 ../gui/gdmsetup.c:4787
-msgid "None"
-msgstr "ཅི་མེད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5270
-msgid "Archive is not of a subdirectory"
-msgstr "ཡིག་མཛོད་དེ་ སྣོད་ཐོ་ཡན་ལག་ཅིག་མེན་པས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5278
-msgid "Archive is not of a single subdirectory"
-msgstr "ཡིག་མཛོད་དེ་ སྣོད་ཐོ་ཡན་ལག་གི་གྲས་ལས་ ཕུད་རྡོག་གཅིག་ཡང་མེན་པས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5302 ../gui/gdmsetup.c:5380
-msgid "File not a tar.gz or tar archive"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཊར་.ཇི་ཛེཊི་དང་ ཡང་ཅིན་ ཊར་ཡིག་མཛོད་ཅིག་མེན་པས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5304
-msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
-msgstr "ཡིག་མཛོད་གྲངས་སུ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མིའི་ བརྗོད་དོན་གྱི་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་མི་ཚུད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5326
-msgid "File does not exist"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5446
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5453
-msgid "Not a theme archive"
-msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་ ཡིག་མཛོད་མེན་པས།"
-
-#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
-#. * option to change the dir name
-#: ../gui/gdmsetup.c:5475
-#, c-format
-msgid ""
-"Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?"
-msgstr ""
-"བརྗོད་དོན་སྣོད་ཐོ་ '%s' ཧེ་མ་ལས་རང་ གཞི་བཙུགས་འབད་འབདཝ་བཟུམ་ཅིག་འདུག ལོག་སྟེ་གང་རུང་སྦེ་ གཞི་"
-"བཙུགས་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5567
-msgid "Some error occurred when installing the theme"
-msgstr "བརྗོད་དོན་དེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་དུམ་གྲ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5644
-msgid "Select Theme Archive"
-msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་ཡིག་མཛོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5648 ../gui/gdmsetup.c:6775
-msgid "_Install"
-msgstr "གཞི་བཙུགས། (_I)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5751
-msgid "Theme active in \"Selected only\" mode"
-msgstr " \"Selected only\" ཐབས་ལམ་ནང་ ཤུགས་ལྡན་ཨིན་མི་བརྗོད་དོན་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5752
-msgid ""
-"This theme cannot be deleted at this point. If you wish to delete this theme "
-"switch to \"Selected only\" mode, and deselect it by choosing a different "
-"theme."
-msgstr ""
-"འ་ནི་བརྗོད་དོན་འདི་ དོན་ཚན་འདི་ལུ་བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་བརྗོད་དོན་ \"Selected only\" "
-"ཐབས་ལམ་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ཡོད་མི་འདི་ བཏོན་གཏང་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ བརྗོད་དོན་སོ་སོ་ཅིག་"
-"གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཐོག་ སེལ་འཐུ་བཤོལ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5781
-#, c-format
-msgid "Remove the \"%s\" theme?"
-msgstr "བརྗོད་དོན་ \"%s\"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན? "
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5790
-msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་བརྗོད་དོན་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་པ་ཅིན་ དེ་རྟག་བརྟན་སྦེ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5798
-msgid "_Remove Theme"
-msgstr "བརྗོད་དོན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། (_R)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:6764
-#, c-format
-msgid "Install the theme from '%s'?"
-msgstr "'%s'ནང་ལས་ བརྗོད་དོན་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:6765
-#, c-format
-msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་'%s'ནང་ལས་ བརྗོད་དོན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#. This is the temporary help dialog
-#: ../gui/gdmsetup.c:7027
-#, c-format
-msgid ""
-"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
-"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect "
-"immediately.\n"
-"\n"
-"Note that not all configuration options are listed here. You may want to "
-"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
-"\n"
-"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" "
-"category."
-msgstr ""
-"རིམ་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གིས་ ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚད་རིས་ཀྱི་ ནང་བསྐྱོད་ཨིན་མི་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ཌེ་མཱོན་གྱི་གཞི་སྒྲིག་ "
-"བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ལུ་ དེ་འཕྲལ་ལས་ ནུས་པ་འབྱུང་འོང་། \n"
-"\n"
-"རིམ་སྒྲིག་གི་གདམ་ཁ་ཆ་མཉམ་ ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་མེདཔ་ སེམས་ཁར་དྲན། ཁྱོད་ལུ་དགོ་མི་དེ་མ་ཐོབ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ "
-"%sཞུན་དག་བརྐྱབ་ནི་ཨིནམ་འོང་། \n"
-"\n"
-"ཡིག་བཀོད་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ \"Desktop\" དབྱེ་བའི་ནང་ལུ་ ཇི་ནོམ་གྲོགས་རམ་བརའུ་ཟར་ལུ་བལྟ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:7660
-msgid "auto"
-msgstr "རང་བཞིན་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:7663
-msgid "yes"
-msgstr "ཨིན་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:7666
-msgid "no"
-msgstr "མེན་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8310
-msgid "Random theme mode change"
-msgstr "གང་འབྱུང་བརྗོད་དོན་ཐབས་ལམ་བསྒྱུར་བཅོས་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8311
-msgid ""
-"Since no themes were selected in random theme mode switching back to single "
-"theme mode."
-msgstr ""
-"བརྗོད་དོན་གཅིག་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབདཝ་ལས་ གང་འབྱུང་བརྗོད་དོན་ཐབས་ལམ་ནང་ བརྗོད་དོན་ཐབསལམ་རྐྱང་པ་ནང་"
-"ལོག་སོར་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8328
-msgid "Apply the changes to users before closing?"
-msgstr " བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ ཁ་བསྡམས་པའི་ཧེ་མར་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8329
-msgid ""
-"If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བ་ཅིན་ ལག་ལེན་པའི་མཆོང་ལྡེ་གུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ ཆ་མེད་འགྱོ་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8399
-#, fuzzy
-msgid "Could not access configuration file (defaults.conf)"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8400 ../gui/gdmsetup.c:8417
-msgid ""
-"Make sure that the file exists before launching login manager config utility."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8416
-#, fuzzy
-msgid "Could not access configuration file (custom.conf)"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:8467
-msgid "You must be the root user to configure GDM."
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཁྱོད་རང་ལག་ལེན་པ་རྩ་བ་ཨིན་དགོ"
-
-#. EOF
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure GDM login window appearance and behavior"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་ འབྱུངསྣང་དང་སྤྱོད་ལམ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.in.h:2
-msgid "Login Window"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:2
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:3
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5
-msgid " LRla_bel:"
-msgstr " ཨེལ་ཨར་ཁ་ཡིག་:(_b)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6
-msgid " Messa_ge:"
-msgstr " འཕྲིན་དོན་:(_g)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7
-msgid " Pa_th:"
-msgstr " འགྲུལ་ལམ་:(_t)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8
-msgid " T_ooltip:"
-msgstr " ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་:(_o)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9
-msgid " _Label:"
-msgstr " ཁ་ཡིག་:(_L)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid " _Path: "
-msgstr " འགྲུལ་ལམ་:(_P)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11
-msgid " _X coordinate"
-msgstr " ཨེགསི་ཆ་སྙོམ་(_X)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13
-#, no-c-format
-msgid "%n will be replaced by hostname"
-msgstr "%nགི་ཚབ་ལུ་ ཧོསིཊི་ནེམ་བཙུགས་ནི་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser if "
-"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed "
-"logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not appear. "
-"MinimalUID setting in the Security tab will affect which users will be "
-"allowed to join Include list."
-msgstr ""
-"<b>དྲན་འཛིན་:</b> གྲངས་བཙུགས་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཕེསི་བརའུ་"
-"ཟར་ནང་ འབྱུང་འོང་ དེ་ལས་ སྲུང་སྐྱོབ་མཆོང་ལྡེའི་གུ་ རང་བཞིན་དང་དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་"
-"པའི་གདམ་ཐོ་ཚུ་ནང་ འབྱུང་འོང་། སྲུང་སྐྱོབ་མཆོང་ལྡེ་འདི་ནང་ ཉུང་ཤོས་ཡུ་ཨའི་ཌི་སྒྲིག་སྟངས་ཀྱིས་ གྲངས་བཙུགས་"
-"ཐོ་ཡིག་ནང་འཛུལ་ཆོག་མི་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་གནོད་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16
-msgid ""
-"<b>Note:</b> You can select different commands from the drop-down list, and "
-"modify them through relevant fields located below. To save changes press "
-"Apply Command Changes button."
-msgstr ""
-"<b>དྲན་འཛིན་:</b> ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་སོ་སོ་ཚུ་ བཀོག་བཞག་ཐོ་ཡིག་འདི་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ དེ་ལས་ "
-"འདི་ཚུ་འོག་ལུ་གནས་ཏེ་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ཡོད་ས་སྒོ་བརྒྱུད་དེ་ ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ། བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྲུང་བཞག་"
-"འབད་ནིའི་དོན་ལས་ བརྡ་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་ཨེབ་རྟ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ ཨེབ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from "
-"restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is "
-"restarted."
-msgstr ""
-"<b>ཉེན་བརྡ་:</b>སྒྲིག་སྟངས་ཕྱི་འགྱུར་འགྱོ་བ་ཅིན་ ཨེགསི་སར་བར་ ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་ལས་བཀགཔ་ཨིན། ཇི་ཌི་"
-"ཨེམ་ལོག་འགོ་མ་བཙུགས་ཚུན་ཚོད་ སྒྲིག་སྟངས་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ལུ་ ནུས་པ་མི་འཐོབ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18
-msgid "A_dd..."
-msgstr "ཁ་སྐོངས་རྐྱབས་...(_d)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19
-msgid "A_llow remote system administrator login"
-msgstr "ཐག་རིང་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག(_l)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20
-msgid "A_pply User Changes"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།(_p)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21
-msgid "Accessibility"
-msgstr "འཛོལ་སྤྱོད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22
-msgid "Accessible from the outside of the login manager"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་གི་ ཕྱི་ཁ་ལས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23
-msgid "Add / Modify Servers To Start"
-msgstr "སར་བར་ཚུ་ འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་/ལེགས་བཅོས་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24
-msgid "Add S_erver..."
-msgstr "སར་བར་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་...(_e)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25
-msgid "Add User"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26
-msgid ""
-"Adds a chooser button to the Actions menu that will restart the current X "
-"server with a chooser. XDMCP does not need to be enabled on the local "
-"computer for this to work."
-msgstr ""
-"འདེམས་བྱེད་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ ད་ལྟོའི་ཨེགསི་སར་བར་ཅིག་འདེམས་བྱེད་དང་གཅིག་ཁར་ལོག་འགོ་བཙུགས་མི་ བྱ་བའི་དཀར་"
-"ཆག་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན། ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་འདི་ འ་ནི་ལཱ་གཡོག་གི་དོན་ལུ་ ཉེ་གནས་གློག་རིག་འདི་གུ་ལྕོགས་"
-"ཅན་བཟོ་མི་དགོ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27
-msgid ""
-"All users with a lower UID will be excluded from the face browser, automatic "
-"and timed login."
-msgstr ""
-"ཉུང་ཤོས་ཡུ་ཨའི་ཌི་དང་གཅིག་ཁར་འབད་མི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར་ རང་བཞིན་དང་ དུས་"
-"བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་འདི་གི་གྲངས་ལས་བཏོན་གཏང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28
-msgid "Allo_w remote timed logins"
-msgstr "ཐག་རིང་གི་ དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག(_w)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:29
-msgid ""
-"Allow changing the GTK+ (widget) theme from the greeter. Currently this only "
-"affects the standard greeter. The theme will stay in effect on this display "
-"until changed and will affect all the other windows that are put up by GDM."
-msgstr ""
-"ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་ལས་ ཇི་ཊི་ཀེ་+(ཝི་གེཊི་) བརྗོད་དོན་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུག འཕྲལ་ལུ་ འ་ནི་འདི་"
-"གིས་ ཚད་ལྡན་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་རྐྱངམ་ཅིག་གནོདཔ་ཨིན། བརྗོད་དོན་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་ཚུན་ འ་ནི་བཀྲམ་སྟོན་"
-"གུ་ ནུས་པ་ནང་སྡོད་འོང་ དེ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གིས་བཙུགས་མི་ གཞན་མི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནོད་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30
-msgid "Allow group writable files and directories."
-msgstr "སྡེ་ཚན་འབྲི་བཏུབ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་འབད་བཅུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31
-msgid "Allow logi_n if group write permissions on user's home directory"
-msgstr "སྡེ་ཚན་འབྲི་ནིའི་གནང་བ་འདི་ ལག་ལེན་པའི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་གུ་ཨིན་པ་ཅིན་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32
-msgid "Allow login _if all write permissions on user's home directory"
-msgstr "འབྲི་ནིའི་གནང་བ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ལག་ལེན་པའི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་གུ་ཨིན་པ་ཅིན་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33
-msgid "Allow world writable files and directories."
-msgstr "འཛམ་གླིང་འབྲི་བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་ སྣོད་ཐོ་ཚུ་འབད་བཅུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34
-msgid ""
-"Allows the configurator to be run from the greeter. Note that the user will "
-"need to type in the root password before the configurator will be started."
-msgstr ""
-"རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་འདི་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ལས་གཡོག་བཀོལ་ནིའི་དོནལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། ལག་ལེན་པ་འདི་ རིམ་སྒྲིག་"
-"འབད་མི་འགོ་མ་བཙུགས་པའི་ཧེ་མ་ རྩ་བ་ཆོག་ཡིག་ནང་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་དགོཔ་ཨིནམ་ དྲན་གནང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35
-msgid ""
-"Always append -nolisten tcp to the command line of local X servers, thus "
-"disallowing TCP connection. This is useful if you do not care for allowing "
-"remote connections, since the X protocol could really be potentially a "
-"security hazard to leave open, even though no known security problems exist. "
-"Also disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
-msgstr ""
-"ཨ་རྟག་རང་ -ནོ་ལི་སེན་ ཊི་སི་པི་ ཉེ་གནས་ཨེགསི་སར་བར་ཚུ་གི་ བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་འདི་ལུ་ འཇུག་བསྣོན་"
-"འབད་ ཊི་སི་པི་མཐུད་ལམ་འབད་མ་བཅུག་པར། ཤེས་པའི་སྲུང་སྐྱོབ་དཀའ་ངལ་ཚུ་མེད་དེ་རང་འབད་རུང་ ཨེགསི་གནད་"
-"སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་ ཁ་ཕྱེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལས་ ནུས་ལྡན་གྱི་སྒོ་ལས་ སྲུང་སྐྱོབ་གནོད་ཉེན་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ འ་ནི་"
-"འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐག་རིང་མཐུད་ལམ་ཚུ་འབད་བཅུག་ནི་ སྣང་མེད་བཞགཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཕན་ཐོག་ཅན་ཨིན། ཨེགསི་གདོང་"
-"བསྐྱོད་འབད་ནི་ཡང་ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་མི་གནོད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36
-msgid "Apply Co_mmand Changes"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།(_m)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37
-msgid "Author:"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ་:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38
-msgid "Background"
-msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:39
-msgid "Background color of the greeter."
-msgstr "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་གི་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40
-msgid "Behaviour"
-msgstr "སྤྱོད་ལམ་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41
-msgid "C_ommand:"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་:(_o)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:(_u)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43
-msgid ""
-"Checks the ownership of the home directories before writing to them. This "
-"prevents security issues in case of bad setup."
-msgstr ""
-"ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་འདི་གི་བདག་དབང་འདི་ དེ་ཚུ་ལུ་མ་འབྲི་བའི་ཧེ་མ་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་འདི་གིས་ གཞི་སྒྲིག་"
-"བྱང་ཉེས་ཀྱི་གནད་དོན་ནང་ སྲུང་སྐྱོབ་སྤྲོད་མི་ཚུ་ སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "ཚོས་གཞི: (_l)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45
-msgid "Color depth:"
-msgstr "ཚོས་གཞིའི་གཏིང་ཚད་:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46
-msgid "Comma_nd type:"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་དབྱེ་བ་:(_n)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47
-msgid "Configure XDMC_P..."
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་རིམ་སྒྲིག་འབད་... (_P)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48
-msgid "Configure _X Server..."
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་རིམ་སྒྲིག་འབད་...(_X)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49
-msgid ""
-"Controls which text to display next to the logo image in the greeter for "
-"remote XDMCP sessions."
-msgstr ""
-"ཐག་རིང་ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་ནང་ ལས་རྟགས་གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་ཤུལ་"
-"མ་ ཚིག་ཡིག་ག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་ ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50
-msgid ""
-"Controls which text to display next to the logo image in the standard "
-"greeter. This string is only used for local logins."
-msgstr ""
-"ཚད་ལྡན་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་ནང་ ལས་རྟགས་གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་ཤུལ་མ་ ཚིག་ཡིག་ག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་"
-"ཨིན་ན་ ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཡིག་རྒྱུན་འདི་ ཉེ་གནས་ནང་བསྐྱོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51
-msgid "Copyright:"
-msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52
-msgid "De_fault face:"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བཀོད་རྣམ་:(_f)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:53
-msgid "De_fault session:"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལཱ་ཡུན:(_f)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:54
-msgid "Delay in seconds before the Timed login user will be logged in."
-msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ་གི་ཧེ་མ་ དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ལག་ལེན་པའི་ལྷོད་ཆ་འདི་ ནང་བསྐྱོད་འབད་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55
-msgid ""
-"Determines the maximum number of remote display connections which will be "
-"managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
-"use your host."
-msgstr ""
-"དུས་མཉམ་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ ཐག་རིང་གི་བཀྲམ་སྟོན་མཐུད་ལམ་ཚུ་གི་ མི་མཐའ་གྲངས་འདི་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་"
-"ཨིན། དེ་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱི་ཧོསིཊི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མི་ ཐག་རིང་བཀྲམ་སྟོན་ཚུ་གི་ གྲངས་བསྡོམས་འདི།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56
-msgid ""
-"Determines the maximum number of seconds between the time where a user "
-"chooses a host and the subsequent indirect query where the user is connected "
-"to the host. When the timeout is exceeded, the information about the chosen "
-"host is forgotten and the indirect slot freed up for other displays."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པ་ཅིག་གིས་ ཧོསིཊི་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་མི་ དང་ ལག་ལེན་པ་འདི་ ཧོསིཏི་ལུ་མཐུད་ཡོད་མི་ ཤུལ་ལུའི་ཐད་"
-"སྐོར་འདྲི་དཔྱད་ འདི་གི་བར་ན་གི་ སྐར་ཆ་གི་མང་མཐའ་གྲངས་འདི་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན། ངལ་མཚམས་འདི་ལྷག་"
-"ཡོད་པའི་སྐབས་ གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ཧོསིཊི་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་འདི་ བརྗེདཔ་ཨིན་ དེ་ལས་ ཐད་སྐོར་ས་སྒོ་"
-"འདི་ གཞན་མི་བཀྲམ་སྟོན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྒྲོལཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57
-msgid "Disa_ble multiple logins for a single user"
-msgstr "རྐྱང་པ་ལག་ལེན་པ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ སྣ་མང་ནང་བསྐྱོད་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ (_b)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58
-msgid "Display the title bar in the greeter."
-msgstr "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་ནང་ མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:59
-msgid "Displays per _host:"
-msgstr "ཧོསཊི་རེ་ བསྐྲམ་སྟོན་:(_h)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60
-msgid "Displays this image as the background in the greeter."
-msgstr "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་ནང་ འ་ནི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ རྒྱབ་གཞི་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61
-msgid "Do not show image for _remote logins"
-msgstr "ཐག་རིང་ནང་བསྐྱོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་མ་སྟོན།(_r)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62
-msgid ""
-"Does not place cookies into the users home directory if this directory is on "
-"NFS."
-msgstr ""
-"འ་ནི་སྣོད་ཐོ་འདི་ ཨེན་ཨེཕ་ཨེསི་གུ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཀུ་ཀི་ཚུ་ ལག་ལེན་པའི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་འདི་ནང་ལུ་ མི་བཞག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63
-msgid ""
-"Does not reuse existing X servers, but kills them and starts over. Normally, "
-"just reinitializing is a nicer way to go but if the X server memory usage "
-"keeps growing this may be a safer option."
-msgstr ""
-"ཡོད་བཞིན་པའི་ཨེགསི་སར་བར་ཚུ་ལོག་ལག་ལེན་མི་འཐབ་ དེ་འབདཝ་ད་ གསད་ཞིནམ་ལས་ འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། སྤྱིར་"
-"བཏང་ལུ་ ལོག་འགོ་འབྱེད་འབད་ནི་འདི་ ཐབས་ལམ་ལེགས་ཤོམ་ཅིག་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨེགསི་སར་བར་གྱི་དྲན་ཚད་"
-"ལག་ལེན་འདི་ ཡར་བསྐྱེད་འགྱོ་སྡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་འདི་ཉེན་མེད་གདམ་ཁ་ཅིག་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64
-msgid "Don't restart the login manager after the execution"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཤུལ་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་ ལོག་འགོ་མ་བཙུགས་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65
-msgid "E_dit Commands..."
-msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་(_d)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66
-msgid "E_xclude:"
-msgstr "གྲངས་ལས་བཏོན་:(_x)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:67
-msgid "Ena_ble debug messages to system log"
-msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ནང་ རྐྱེན་སེལ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_b)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:68
-msgid "Enable _Timed Login"
-msgstr "དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_T)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69
-msgid ""
-"Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of gdmchooser) for X-"
-"terminals which don't supply their own display browser."
-msgstr ""
-"ཁོང་རའི་རང་དབང་གི་བཀྲམ་སྟོན་བརའུ་ཟར་ བཀྲམ་སྤེལ་མ་འབད་མི་ ཨེགསི་-ཊར་མི་ནཱལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་"
-"པི་སི་ ཐད་སྐོར་ གདམ་ཁ་རྐྱབས་ནི་ (དེ་ཡང་ ཇི་དི་ཨེམ་འདེམས་བྱེད་ཀྱི་ ཐག་རིང་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་) ལྕོགས་ཅན་"
-"བཟོཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70
-msgid ""
-"Enables greeter to be launched with additional Gtk+ modules. This is useful "
-"when extra features are required such as accessible login. Note that only "
-"\"trusted\" modules should be used to minimize security issues."
-msgstr ""
-"ཁ་སྐོང་ཇི་ཊི་ཀེ་+ ཚད་གཞི་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ གསར་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་ ལྕོགས་ཅན་"
-"བཟོཝ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ འཛུལ་སྤྱོད་ནང་བསྐྱོད་བཟུམ་མིའི་ ཁྱད་རྣམ་ཐེབས་ཚུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་སྐབས་ ཕན་ཐོག་ཅན་"
-"ཨིན། \"trusted\" ཚད་གཞི་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ སྲུང་སྐྱོབ་སྤྲོད་ནི་ཚུ་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་"
-"དགོཔ་ཨིནམ་དྲན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71
-msgid ""
-"Full path and arguments to command to be executed. If the value is missing, "
-"the command will not available."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ བརྡ་བཀོད་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཚང་དང་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ། གནས་གོང་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་"
-"ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ བརྡ་བཀོད་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་མི་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72
-msgid "Full path and arguments to the command to be executed"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ བརྡ་བཀོད་འདི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཚང་དང་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:73
-msgid ""
-"GDM should run the login window on this server and allow a user to log in. "
-"If not selected, then GDM will just run this server and wait for it to "
-"terminate."
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ འ་ནི་སར་བར་གུ་ ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གཡོག་བཀོལ་དགོ་ དེ་ལས་ ལག་ལེན་པ་ཅིག་ ནང་བསྐྱོད་"
-"འབད་བཅུག་དགོ སེལ་འཐུ་མ་འབདཝ་ཨིན་པ་ཅིན་ དེ་ལས་ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ སར་བར་འདི་རྐྱངམ་ཅིག་གཡོག་བཀོལ་"
-"འོང་ དེ་ལས་ རྩ་གྲོལ་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་བསྒུག་སྡོད་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74
-msgid "General"
-msgstr "ཡོངས་ཁྱབ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:75
-msgid ""
-"Given user should be logged in after a number of seconds (set with Pause "
-"before login) of inactivity on the login screen. This is useful for public "
-"access terminals or perhaps even home use."
-msgstr ""
-"བྱིན་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ ནང་བསྐྱོད་གསལ་གཞི་འདི་གུ་ ལཱ་མིན་པའི་སྐར་ཆ་(ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་ཧེ་མ་ ཐེམ་དང་"
-"གཅིག་ཁར་གཞི་སྒྲིག་འབད་) ཚུ་གི་གྲངས་ཅིག་གི་ཤུལ་མ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་དགོ འ་ནི་འདི་ མི་མང་འཛུལ་སྤྱོད་ཊར་"
-"མི་ནཱལ་ཚུ་ ཡང་ན་ ཁྱིམ་ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་ཡང་ ཕན་ཐོག་ཅན་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76
-msgid ""
-"Given user should be logged in upon first bootup. No password will be "
-"asked. This is useful for single user workstations where local console "
-"security is not an issue."
-msgstr ""
-"བྱིན་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་འདི་ ཕཱསིཊི་བུཏི་ཨཔ་ ནང་ནང་བསྐྱོད་འབད་དགོ ཆོག་ཡིག་མི་འདྲི། འ་ནི་འདི་ ཉེ་གནས་"
-"མ་སྒྲོམ་སྲུང་སྐྱོབ་འདི་ སྤྲོད་ནི་མེན་ས་ ལཱ་གཡོག་ལྟེ་བ་ཚུའི་ལག་ལེན་པ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ ཕན་ཐོག་ཅན་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77
-msgid ""
-"Greeter\n"
-"Chooser"
-msgstr ""
-"ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི།\n"
-"འདེམས་བྱེད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79
-msgid "Honor _indirect requests"
-msgstr "ཐད་སྐོར་གྱི་ཞུ་བ་ཚུ་ལུ་ བརྩི་འཇོག་འབད། (_i)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80
-msgid "I_mage:"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན། (_m)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81
-msgid "I_nclude:"
-msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས་:(_n)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82
-msgid ""
-"If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
-"defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, the image "
-"specified by DefaultFace will be used. The image must be in an gdk-pixbuf "
-"supported format and the file must be readable to the GDM user."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པ་ཅིག་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་འབད་བའི་བཀོད་རྣམ་གཟུགས་བརྙན་མེད་པ་ཅིན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ ད་ལྟོའི་ཇི་ཊི་"
-"ཀེ་+བརྗོད་དོན་འདི་ནང་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ \"stock_person\" ངོས་དཔར་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་"
-"། འདི་བཟུམ་མའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ངེས་འཛིན་མ་འབདཝ་ཨིན་པ་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་བཀོད་རྣམ་གྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ "
-"གཟུགས་བརྙན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་། གཟུགས་བརྙན་འདི་ ཇི་ཌི་ཀེ་-པི་ཨའི་ཨེགསི་བི་ཡུ་ཨེཕ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་"
-"འབད་བའི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ནང་ཨིན་དགོ་ དེ་ལས་ཡིག་སྣོད་འདི་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ལག་ལེན་པ་ལུ་ལྷག་བཏུབ་མི་ཨིན་དགོ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83
-msgid ""
-"Image file to display in the logo box. The file must be in an gdk-pixbuf "
-"supported format and it must be readable by the GDM user. If no file is "
-"specified the logo feature is disabled."
-msgstr ""
-"ལས་རྟགས་སྒྲོམ་འདི་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད། ཡིག་སྣོད་འདི་ ཇི་ཌི་ཀེ་-པི་ཨའི་ཨེགསི་བི་ཡུ་"
-"ཨེཕ་རྒྱབ་སྐྱོཅར་འབད་འབད་བའི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ནང་ཨིན་དགོ་ དེ་ལས་ འདི་ཇི་ཌི་ཨེམ་ལག་ལེན་པ་གིས་ ལྷག་བཏུབ་ཨིན་"
-"དགོ དེ་བཟུམ་ཡིག་སྣོད་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན་ ལས་རྟགས་ཁྱད་རྣམ་འདི་ ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:84
-msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item"
-msgstr "ཧོསིཊི་ནེམ་འདེམས་བྱེད་(ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི)དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་གྲངས་སུ་བཙུགས།(_e)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85
-msgid "Include Con_figure menu item"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་གྲངས་སུ་བཙུགས།(_f)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86
-msgid ""
-"Indicates that the X server should be started at a different process "
-"priority."
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་འདི་ ལས་སྦྱོར་གཙོ་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལུ་ འགོ་བཙུགས་དགོཔ་སྦེ་ བརྡ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87
-msgid ""
-"Interval in which to ping the X server in seconds. If the X server doesn't "
-"return before the next time we ping it, the connection is stopped and the "
-"session ended."
-msgstr ""
-"སྐར་ཆ་ནང་ཨེགསི་སར་བར་ག་འདི་ པིང་སྒྲ་བཏོན་ཨིན་ན་གི་བར་མཚམས། ཨེགསི་སར་བར་འདི་ ང་བཅས་ཀྱིས་པིང་"
-"སྒར་མ་བཏོན་པའི་ཧེ་མ་ སླར་ལོག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཐུད་ལམ་འདི་བཀག་ཞིནམ་ལས་ ལཱ་ཡུན་འདི་མཇུག་བསྡུཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88
-msgid "La_unch:"
-msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་:(_u)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89
-msgid "Listen on _UDP port: "
-msgstr "ཡུ་ཌི་པི་ འདྲེན་ལམ་ལུ་ཉན: (_U)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90
-msgid "Loc_k position of the window"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་གནས་ས་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ (_k)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91
-msgid "Local"
-msgstr "ཉེ་གནས། "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92
-msgid "Login Window Preferences"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93
-msgid "Login _failed:"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་མ་བཏུབ་: (_f)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94
-msgid "Login _retry delay:"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་སླར་འབད་རྩོལ་ཕྱིར་འགྱངས་:(_r)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95
-msgid "Login _successful:"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡི་:(_s)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96
-msgid "Logo"
-msgstr "ལས་རྟགས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97
-msgid "Maximum _remote sessions:"
-msgstr "ཐག་རིང་ལཱ་ཡུན་གྱི་མང་མཐའ། (_r)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98
-msgid "Maximum _wait time:"
-msgstr "བསྒུག་སྡོད་ནིའི་ དུས་ཚོད་ཀྱི་མང་མཐའ་:(_w)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99
-msgid "Maximum indirect w_ait time:"
-msgstr "ཐད་སྐོར་བསྒུག་སྡོད་ནིའི་ དུས་ཚོད་ཀྱི་མང་མཐའ་: (_a)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100
-msgid "Maximum p_ending indirect requests:"
-msgstr "བསྣར་བཞག་ཐད་སྐོར་གྱི་ཞུ་བའི་མང་མཐའ། (_e)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102
-msgid "Ne_ver place cookies on NFS"
-msgstr "ཀུ་ཀི་ཚི་ནམ་ཡང་ ཨེན་ཨེཕ་ཨེསི་གུ་མ་བཞག (_v)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:103
-msgid "No _restart required"
-msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་མེད་ ( _r)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:104
-msgid ""
-"Number of simultaneously provided displays with host choosers. If more "
-"queries from different hosts come in, the oldest ones will be forgotten."
-msgstr ""
-"ཧོསིཊི་འདེམས་བྱེད་དང་གཅིག་ཁར་ དུས་མཉམ་ལུ་བྱིན་ཡོད་པའི་བཀྲམ་སྟོན་ཚུ་གི་གྲངས། ཧོསིཊི་སོ་སོ་ལས་ འདྲི་དཔྱད་"
-"ལེ་ཤ་འོང་པ་ཅིན་ རྒས་མི་འདི་ཚུ་བརྗེད་འགྱོ་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:105
-msgid "Only allow login i_f user owns their home directory"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་གིས་ཁོང་རའི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་བདག་དབང་བཟུངམ་ཨིནཝ་པ་ཅིན་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག (_f)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:106
-msgid "Op_tions:\t"
-msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་:\t(_t)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:107
-msgid "Paranoia option. Only accepts user owned files and directories."
-msgstr ""
-"པེ་ར་ནོའི་ཡ་ གདམ་ཁ། ལག་ལེན་པ་གིས་བདག་དབང་བཟུང་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་དང་ལེན་"
-"འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:108
-msgid "Per_sistent"
-msgstr "ཨུ་ཚུགས་བརྐྱབ་ནི་(_s)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:109
-msgid "Permissions"
-msgstr "གནང་བ་ཚུ་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:110
-msgid "Pick Background Color"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་འཐུ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:111
-msgid ""
-"Plain\n"
-"Plain with face browser\n"
-"Themed"
-msgstr ""
-"རྐྱང་པོ།\n"
-"རྐྱང་པོ་ཕེསི་མརའུ་ཟར་དང་བཅས།\n"
-"བརྗོད་དོན་བཀོད་ཡོདཔ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:114
-msgid "Qui_ver when incorrect username/password entered"
-msgstr "བདེན་མེད་ལག་ལེན་མིང་/ཆོག་ཡིག་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་སྐབས་ འདརཝ་ཨིན་ (_v)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:115
-msgid "R_emove"
-msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་། (_e)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:116
-msgid "Re_move Server"
-msgstr "སར་བར་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_m)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:117
-msgid "Reboot, Halt, Suspend and Custom Command Preferences"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་དགའ་གདམ་ཚུ་ རི་བུཊི་ བར་ཐེམ་ འཕྲལ་བཀག་ དང་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:118
-msgid "Refresh rate:"
-msgstr "ཡང་སེལ་གྱི་ཚད་:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:119
-msgid "Remote"
-msgstr "ཐག་རིང་། "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:120
-msgid ""
-"Remote connections through XDMCP will be allowed to log into the \"TimedLogin"
-"\" user by letting the login window time out, just like the local user on "
-"the first console."
-msgstr ""
-"ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་བརྒྱུད་དེ་ ཐག་རིང་མཐུད་ལམ་ཚུ་ མ་སྒྲོམ་དང་པ་འདི་གུའི་ ཉེ་གནས་ལག་ལེན་པ་འདི་བཟུམ་སྦེ་ "
-"ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ངལ་མཚམས་ལུས་བཅུག་སྟེ་ \"TimedLogin\" ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་ལུ་ནང་བསྐྱོད་འབད་"
-"བཅུག་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:121
-msgid ""
-"Remote login disabled\n"
-"Same as Local"
-msgstr ""
-"ཐག་རིང་གི་ནང་བསྐྱོད་དེ་ཡང་\n"
-"ཉེ་གནས་ཀྱི་བཟུམ་སྦེ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡི།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:123
-msgid "Resolution:"
-msgstr "ཧུམ་ཆ་:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:124
-msgid "Sc_ale to fit screen"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཚུད་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ཚད་འཇལ།(_a)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:125
-msgid "Scale background image to fit the screen."
-msgstr "རྒྱབ་གཞི་གཟུགས་བརྙན་ གསལ་གཞི་ནང་ ཚུ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཚད་འཇལ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:126
-msgid "Security"
-msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:127
-msgid "Select Background Image"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་གཟུགས་བརྙན་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:128
-msgid "Select Logo Image"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལས་རྟགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:129
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:130
-msgid ""
-"Selected only\n"
-"Random from selected\n"
-msgstr ""
-"སེལ་འཐུ་ཅན་རྐྱངམ་གཅིག\n"
-"སེལ་འཐུ་ཅན་གྱི་ནང་ལས་གང་འབྱུང་།\n"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:133
-msgid ""
-"Sends debug ouput to the syslog. This can be useful for tracking down "
-"problems with GDM. This output tends to be verbose so should not be turned "
-"on for general use."
-msgstr ""
-"རྐྱེན་སེལ་ཨའུཊི་པུཊི་འདི་ རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་འདི་ལུ་གཏངམ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ ཇི་ཌི་ཨེམ་དང་གཅིག་ཁར་ དཀའ་ངལ་"
-"ཚུ་རྗེས་འཚོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཕན་ཐོག་ཅན་འོང་། འ་ནི་ཨའུ་ཊི་པུཊི་གིས་ ཚིང་མང་བཟུམ་འབདཝ་ཨིན་ དེ་"
-"འབདཝ་ལས་ སྤྱི་བཏང་ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་ ཨཱོན་འབད་ནི་མི་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:134
-msgid "Server Settings"
-msgstr "སར་བར་སྒྲིག་སྟངས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:135
-msgid "Server _name:"
-msgstr "སར་བར་གྱི་མིང་:(_n)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:136
-msgid "Servers To Start"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་ནིའི་སར་བར་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:137
-msgid "Set positio_n of the window:"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་གནས་ས་གཞི་སྒྲིག་འབད་: (_n)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:138
-msgid "Sh_ow title bar"
-msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་སྟོན་(_o)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:139
-msgid "Shake the display when an incorrect username/password is entered."
-msgstr "བདེན་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་/ཆོག་ཡིག་འདི་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་སྐབས་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་སྤྲུག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:140
-msgid "Sho_w Actions menu"
-msgstr "བྱ་བ་ཚུ་གི་དཀར་ཆག་སྟོན། (_w)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:141
-msgid ""
-"Show visual feedback is the password entry. Turning this option on can be a "
-"security hazard as the length of your password can be guessed."
-msgstr ""
-"མཐོང་བའི་བསམ་ལན་འདི་ ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ཨིནམ་སྦེ་སྟོན། འ་ནི་གདམ་ཁ་ཨཱོནའབད་ནི་འདི་ ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་གི་"
-"རིང་ཚད་འདི་ ཕོག་ཚོད་དཔག་ཚུགས་དོ་བཟུམ་སྦེ་ སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་སྐྱོན་ཅིང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:143
-msgid ""
-"Specifies if Custom Command will appear outside the login manager, for "
-"example on the desktop through the Log Out/Shut Down widgets."
-msgstr ""
-"སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་འདི་ ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་གི་ཕྱི་ཁར་ འབྱུང་ཨིན་པ་ཅིན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་ དཔེར་"
-"ན་ ཌེཀསི་ཊོཔ་གུ་ལུ་ ཕྱིར་བསྐྱོད་/སྒོ་བསྡམ་ ཝི་གེཊི་ཚུ་བརྒྱུད་དེ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:144
-msgid ""
-"Specifies if gdm will be stopped/restarted once Custom Command has been "
-"executed."
-msgstr ""
-"སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་འདི་ ཚར་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་འདི་ བཀག་བཞག་/ལོག་འགོ་བཙུགས་"
-"བཏུབ་ཨིན་པ་ཅིན་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:145
-msgid ""
-"Specifies the label that will be displayed on the Custom Command buttons and "
-"menu items."
-msgstr ""
-"སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཨེབ་རྟ་ཚུ་དང་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་འདི་ཚུ་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་མི་ ཁ་ཡིག་འདི་གསལ་"
-"བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:146
-msgid ""
-"Specifies the label that will be displayed on the Custom Command list items "
-"and radio buttons."
-msgstr ""
-"སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཐོ་ཡིག་དང་རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ་ཚ་འདི་ཚུ་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་མི་ ཁ་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་"
-"འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:147
-msgid ""
-"Specifies the message that will be displayed on Custom Command tooltip "
-"entries."
-msgstr ""
-"སྲོལ་སྒྲིག་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཐོ་བཀོད་ཚུ་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་མི་འཕྲིན་དོན་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:148
-msgid ""
-"Specifies the message that will be displayed on the warning dialog box when "
-"one of the Custom Command widgets is activated."
-msgstr ""
-"སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཝི་གེཊི་ཚུ་ལས་གཅིག་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྐབས་ ཉེན་བརྡ་ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་འདི་གུ་བཀྲམ་སྟོན་"
-"འབད་ནི་ཨིན་མི་འཕྲིན་དོན་འདི་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:149
-msgid ""
-"Systemwide directory for face files. The sysadmin can place icons for users "
-"here without touching their homedirs. Faces are named after their users' "
-"logins. The face images must be stored in gdk-pixbuf supported formats and "
-"they must be readable for the GDM user."
-msgstr ""
-"བཀོད་རྣམ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རིམ་ལུགས་ཡོངས་ཀྱི་སྣོད་ཐོ། རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་འདི་གིས་ ངོས་དཔར་ཚུ་ ལག་"
-"ལེན་པ་ཚི་གི་དོན་ལུ་ ཁོང་གི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་འདི་མ་དཀྲོགས་པར་ ནཱ་ལུ་བཞག་ཚུགས། བཀོད་རྣམ་ཚུ་ ཁོང་རའི་ ལག་"
-"ལེན་པའི་ནང་བསྐྱོད་ཚུ་གི་ཤུལ་མ་ མིང་བཏགས་ཡོདཔ་ཨིན། བཀོད་རྣམ་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་-པི་ཨའི་ཨེགསིབི་འུ་"
-"ཨེཕ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་དགོ་ དེ་ལས་འདི་ཚུ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ལག་ལེན་པ་འདི་གི་"
-"དོན་ལུ་ ལྷག་བཏུབ་དགོ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:150
-msgid "Text to appear in the warning pop-up dialogs"
-msgstr "ཉེན་བརྡ་པོཔ་-ཨཔ་ཌའི་ལོག་ཚུ་ནང་ འབྱུང་ནི་གི་ཚིག་ཡིག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:151
-msgid "Text to appear on the buttons and menu items"
-msgstr "ཨེབ་རྟ་ཚུ་དང་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ཚུ་གུ་ འབྱུང་ནི་གི་ཚིག་ཡིག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:152
-msgid "Text to appear on the radio buttons and list items"
-msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ་ཚུ་དང་ ཐོ་ཡིག་རྣམ་གྲངས་ཚུ་གུ་ འབྱུང་ནི་གི་ཚིག་ཡིག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:153
-msgid "Text to appear on the tooltips"
-msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་འདི་ཚུ་གུ་འབྱུང་ནི་གི་ཚིག་ཡིག"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:154
-msgid ""
-"The UDP port number gdm should listen to for XDMCP requests. Don't change "
-"this unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"ཡུ་ཌི་པི་འདྲེན་ལམ་ཨང་ཇི་ཌི་ཨེམ་འདི་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ཞུ་བ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཉན་དགོ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་ག་ཅི་"
-"འབདཝ་ཨིན་ན་མ་ཤེས་ཚུན་ འ་ནི་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:155
-msgid ""
-"The command to execute, with full path to the binary of the X server, and "
-"any extra arguments needed. Example: /usr/X11R6/bin/X"
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་གི་བརྡ་བཀོད་ ཨེགསི་སར་བར་འདི་གི་ཟུང་ལྡན་འདི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཚང་དང་གཅིག་ཁར་ དང་"
-"དགོ་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ཐེབས་ག་ཅི་རང་འབད་རུང་། དཔེར་བརྗོད་: /usr/X11R6/bin/X"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:156
-msgid "The greeter will play a sound after a failed login attempt."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་དཔའ་བཅམ་འཐུས་ཤོར་ཅིག་གི་ཤུལ་མ་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་གིས་ སྒྲ་སྐད་ཅིག་གཏང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:157
-msgid "The greeter will play a sound after a successful login attempt."
-msgstr ""
-"ནང་བསྐྱོད་དཔའ་བཅམ་མཐར་འཁྱོལ་ཅན་ཅིག་གི་ཤུལ་མ་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་འདི་གིས་ སྒྲ་སྐད་ཅིག་གཏང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:158
-msgid "The greeter will play a sound or beep when it is ready for a login."
-msgstr ""
-"ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་གིས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་གྲ་སྒྲིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་ཅིག་ཡང་ན་ བརྡ་སྐད་ཅིག་གཏང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:159
-msgid "The horizontal position of the login window."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ ཐད་སྙོམས་གནས་ས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:160
-msgid "The name that will be displayed to the user."
-msgstr "ལག་ལེན་འདི་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་མི་མིང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:161
-msgid ""
-"The number of seconds that should pass before reactivating the entry field "
-"after a failed login."
-msgstr ""
-"འཐུས་ཤོར་འབྱུང་མི་ནང་བསྐྱོད་ཅིག་གི་ཤུལ་མ་ ཐོ་བཀོད་ས་སྒོ་འདི་ལོག་ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ་བའི་ཧེ་མ་ རྩིས་སྤྲོད་དགོ་"
-"མི་ སྐར་ཆ་ཚུ་གི་གྲངས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:162
-msgid "The position of the login window cannot be changed."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ གནས་ས་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:163
-msgid ""
-"The position of the login window is determined by Position X / Position Y."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ གནས་ས་འདི་ གནས་ས་ཨེགསི་/ གནས་ས་ཝའི་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:164
-msgid ""
-"The session that is used by default if the user does not have a saved "
-"preference and has picked 'Last' from the list of sessions."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པ་འདི་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་དགའ་གདམ་ཅིག་མེད་པ་ཅིན་དང་ ལཱ་ཡུན་འདི་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ལས་ "
-"'མཇུག་' འཐུ་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ལཱ་ཡུན་འདི།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:165
-msgid "The vertical position of the login window."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ ཀེར་ཕྲང་གནས་ས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:166
-msgid "Themes"
-msgstr "བརྗོད་དོན་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:167
-msgid ""
-"This server is available as a choice when a user wishes to run a flexible, "
-"on demand server."
-msgstr ""
-"སར་བར་འདི་ མཁོ་འདོད་སར་བར་གུ་ ལག་ལེན་པ་ཅིག་གིས་ བྱ་སྟབས་བདེ་ཏོག་ཏོ་ཅིག་གཡོག་བཀོལ་ནིའི་རེ་འདོད་"
-"བསྐྱེད་པའི་སྐབས་ གདམ་ཁ་ཅིག་སྦེ་ འཐོབ་ཚུགས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:168
-msgid ""
-"To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
-"connections. Please note that this parameter does *not* limit the number of "
-"remote displays which can be managed. It only limits the number of displays "
-"initiating a connection simultaneously."
-msgstr ""
-"ཞབས་ཏོག་དབང་གནོན་ཚུ་གི་ ཉན་མ་བཏུབ་ནི་ཟུར་ནི་དོན་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ བསྣར་ཡོད་པའི་མཐུད་ལམ་ཚུ་གི་ "
-"གྲལ་ཚད་གཏན་བཟོས་འབད་ཡོད། འ་ནི་ཚད་བཟུང་འདི་གིས་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་བཏུབ་མི་ ཐག་རིང་བཀྲམ་སྟོན་ཚུ་གི་"
-"གྲངས་འདི་ ཚད་མི་བཟོཝ་ཨིནམ་དྲན་གནང། འདི་གིས་ དུས་མཉམ་ལུ་ མཐུད་ལམ་ཅིག་འགོ་འབྱེད་འབད་ནིའི་བཀྲམ་སྟོན་"
-"གྱི་གྲངས་འདི་རྐྱངམ་ཅིག་ཚད་བཟོཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:169
-msgid ""
-"To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
-"one connection for each remote computer. If you want to provide display "
-"services to computers with more than one screen, you should increase the "
-"this value accordingly."
-msgstr ""
-"གནོད་མི་ཚུ་ བསྣར་བཞག་མི་གྲལ་འདི་བཀང་ནི་ལས་ སྔོན་བཀག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ ཐག་རིང་གློག་"
-"རིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ མཐུད་ལམ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་བཀྲམ་སྟོན་ཞབས་ཏོག་ཚུ་ གློག་རིག་ཚུ་"
-"ལུ་ གསལ་གཞི་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་བྱིན་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འ་ནི་གནས་གོང་འདི་ འཁྲིལ་ཏེ་ཡར་འཕར་འབད་དགོ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:170
-msgid ""
-"Turns the Actions menu (which used to be called System menu) on or off. If "
-"this is off then one of the actions will be available anywhere. These "
-"actions include Shutdown, Restart, Custom, Configure, XDMCP chooser and such."
-msgstr ""
-"བྱ་བའི་དཀར་ཆག་ (རིམ་ལུགས་དཀར་ཆག་ཟེར་སླབ་མི་) ཨཱོན་ཡང་ན་ཨོཕ་ འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ཨོཕ་ཨིན་པ་"
-"ཅིན་ དེ་ལས་ བྱ་བ་ཚུ་ལས་གཅིག་ ག་སྟེ་འབད་རུང་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད། འ་ནི་བྱ་བ་ཚུ་ནང་ སྒོ་བསྡམ་ནི་ ལོག་འགོ་"
-"བཙུགས་ནི་ སྲོལ་སྒྲིག་ རིམ་སྒྲིག་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་འདེམས་བྱེད་དང་དེ་བཟུམ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:171
-msgid "U_ser:"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་:(_s)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:172
-msgid "Us_e 24 Hour Clock:"
-msgstr "ཆུ་ཚོད་ཆེ་འཁོར་ ༢༤ ལག་ལེན་འཐབ: (_e)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:173
-msgid ""
-"Use circles instead of asterisks in the password entry. This may not work "
-"with all fonts however."
-msgstr ""
-"ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འདི་ནང་ སྐར་རྟགས་ཚུ་གི་ཚབ་ལུ་ སྒོར་ཐིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། འ་ནི་འདི་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ཆ་"
-"མཉམ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་མི་འབད།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:174
-msgid "Users"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:175
-msgid "Welcome Message"
-msgstr "བྱོན་ལེགས་འཕྲིན་དོན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:176
-msgid ""
-"When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it "
-"containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
-"conversations. GDM will then place the session id in the pending queue "
-"waiting for the display to respond with a MANAGE request. If no response is "
-"received within maximum wait time, GDM will declare the display dead and "
-"erase it from the pending queue freeing up the slot for other displays."
-msgstr ""
-"ཇི་ཌི་ཨེམ་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་ཅིག་འཛིན་སྐྱོང་འབད་ནི་གྲ་སྒྲིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ མ་འོངས་པའི་ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་གྲོས་"
-"གླེང་ནང་ལག་ལེན་ཐའབ་ནི་ཨིན་མི་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ལཱ་ཡུན་ཨའི་ཌི་ཅིག་ཡོད་མི་ དང་ལེན་འཕྲིན་ཚན་ཅིག་"
-"བཏང་ཡོད། ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་དེ་ལས་ འཛིན་སྐྱོང་ཞུ་བ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ ལན་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་"
-"འདི་གི་དོན་ལུ་ བསྒུག་མི་ བསྣར་ཡོད་པའི་གྲལ་འདི་ནང་ ལཱ་ཡུན་ཨའི་ཌི་འདི་བཞག་འོང་། བསྒུག་པའི་མང་མཐའ་ཆུ་"
-"ཚོད་ཀྱི་ནང་འཁོད་ ལན་གཅིག་ཡང་མ་འཐོབ་པ་ཅིན་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་ཤི་སོངམ་སྦེ་གསལ་བསྒྲགས་འབད་"
-"འོང་ དེ་ལས་ འདི་ བཀྲམ་སྟོན་གཞན་མི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་རང་དབང་བཟོ་ཞིནམ་ལས་ བསྣར་ཡོད་པའི་གྲལ་འདི་"
-"ལས་ཀྲེག་གཏང་འོང་།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:177
-msgid ""
-"When the user logs in and already has an existing session, they are "
-"connected to that session rather than starting a new session. This only "
-"works for session's running on Virtual Terminals started with "
-"gdmflexiserver, and not with XDMCP."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་དང་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད་བཞིན་པའི་ལཱ་ཡུན་ཅིག་ཡོད་པའི་སྐབས་ དེ་ཚུ་ ལཱ་"
-"ཡུན་གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགསཔ་བས་ཡང་ འ་ནི་ལཱ་ཡུན་འདི་ལུ་མཐུདཔ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་དང་"
-"གཅིག་ཁར་མེན་པར་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ཨེཕ་ཨེལ་ཨི་ཨེགསི་ཨའི་སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་ཡོད་མི་ བར་ཅུ་ཡལ་ཊར་"
-"མི་ནཱལ་གུ་གཡོག་བཀོལ་མི་ ལཱ་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:178
-msgid "X Server Login Window Preferences"
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ནང་བསྐྱོད་སྒྲིག་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:179
-msgid "XDMCP Login Window Preferences"
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་གི་ ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:180
-msgid "_Add..."
-msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས་... (_A)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:181
-msgid "_Add/Modify..."
-msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས་/ལེགས་བཅོས་འབད་...(_A)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:182
-msgid "_Allow local system administrator login"
-msgstr "ཉེ་གནས་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པའི་ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག(_A)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:183
-msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་ལུ་ རྐྱང་པོའི་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མིའི་ ཡིག་གཟུགས་དང་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུག(_A)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:184
-msgid "_Background color:"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་:(_B)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:186
-#, no-c-format
-msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་: \"Welcome to %n\"(_D)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:187
-msgid "_Default: \"Welcome\""
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་:\"Welcome\"(_D)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:188
-msgid "_Deny TCP connections to Xserver"
-msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ལུ་ ཊི་སི་པི་མཐུད་ལམ་ ཁས་ལེན་འབད་མི་བཏུབ་པས།(_D)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:189
-msgid "_Enable Automatic Login"
-msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ནང་བསྐྱོད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:190
-msgid "_Enable accessible login"
-msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་པའི་ནང་བསྐྱོད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_E)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:191
-msgid "_Flexible (on demand)"
-msgstr "སྟབས་བདེ།(མངགས་ཐོག)(_F)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:192
-msgid "_Global face dir:"
-msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་བཀོད་རྣམ་སྣོད་ཐོ་:(_G)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:193
-msgid "_GtkRC file:"
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་ ཡིག་སྣོད་:(_G)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:194
-msgid "_Image:"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་: (_I)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:195
-msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
-msgstr ""
-"/etc/passwd ནང་ལས་ ལག་ལེན་པ་ཆ་མཉམ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (ཨེན་ཨའི་ཨེསི་གིདོན་ལུ་མེན།) (_I)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:196
-msgid "_Login screen ready:"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་གསལ་གཞི་གྲ་སྒྲིག་ཨིན་:(_L)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:197
-msgid "_Logins are handled by this computer"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཚུ་ གློག་རིམ་འདི་གིས་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན།(_L)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:198
-msgid "_Maximum pending requests:"
-msgstr "བསྣར་ཡོད་པའི་ཞུ་བ་མང་མཐའ། (_M)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:199
-msgid "_Minimal UID:"
-msgstr "ཉུང་ཤོས་ཡུ་ཨའི་ཌི་:(_M)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:200
-msgid "_Only allow login if user's home directory permissions are secure"
-msgstr "ལག་པའི་ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་གནང་བ་ཚུ་ མཐའ་བཙན་ཨིན་པ་ཅིན་རྐྱིམ་ཅིག་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག་ (_O)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:201
-msgid "_Pause before login:"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་ཧེ་མར་ཐེམ་:(_P)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:202
-msgid "_Ping interval:"
-msgstr "པིང་སྒྲ་བར་མཚམས་:(_P)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:203
-msgid "_Priority:"
-msgstr "གཙོ་རིམ་:(_P)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:204
-msgid "_Remove"
-msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་། (_R)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:205
-msgid "_Remove..."
-msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་... (_R)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:206
-msgid "_Restart the Xserver with each login"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་རེ་རེ་བཞིན་དང་གཅིག་ཁར་ ཨེགསི་སར་བར་འདི་ལོག་འགོ་བཙུགས་ (_R)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:207
-msgid "_Server:"
-msgstr "སར་བར་:(_S)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:208
-msgid "_Servers:"
-msgstr "སར་བར་ཚུ་:(_S)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:209
-msgid "_Show visual feedback (asterisks) in the password entry"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་ཐོབཀོད་འདི་ནང་ མཐོང་བའི་བསམ་ལན་(སྐར་རྟགས་)སྟོན་ (_S)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:210
-msgid "_Style:"
-msgstr "བཟོ་རྣམ།(_S)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:211
-msgid "_Theme:"
-msgstr "བརྗོད་དོན་: (_T)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:212
-msgid "_Use circles instead of asterisks in the password entry"
-msgstr "སྐར་རྟགས་ཚུ་གི་ཚབ་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འདི་ནང་ སྒོར་ཐིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ (_U)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:213
-msgid "_User:"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་: (_U)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:214
-msgid "_VT:"
-msgstr "ཝི་ཊི་:(_V)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:215
-msgid "_X coordinate"
-msgstr "ཨེགསི་ཆ་སྙོམ་(_X)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:216
-msgid "_Y coordinate"
-msgstr "ཝའི་ཆ་སྙོམ་(_Y)"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:217
-msgid ""
-"auto\n"
-"yes\n"
-"no"
-msgstr ""
-"རང་བཞིན་\n"
-"ཨིན་\n"
-"མེན་"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:220
-msgid "dummy"
-msgstr "དཔེ་གཟུགས།"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:221
-msgid "seconds"
-msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ།"
-
-#: ../gui/gdmuser.c:276 ../gui/gdmuser.c:278
-msgid "Too many users to list here..."
-msgstr "ནཱ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ་པའི་ ལག་ལེན་པ་ མང་དྲགས་པས།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:689 ../gui/greeter/greeter.c:740
-msgid "Restart Machine"
-msgstr "གློག་འཕྲུལ་ལོག་འགོ་བཙུགས། "
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1341
-#, c-format
-msgid "There was an error loading the theme %s"
-msgstr "བརྗོད་དོན་%sམངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་འདུག"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1395
-msgid "The greeter theme is corrupt"
-msgstr "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མིའི་ བརྗོད་དོན་དེ་ ངན་ཅན་ཨིན་པས།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1396
-msgid ""
-"The theme does not contain definition for the username/password entry "
-"element."
-msgstr "བརྗོད་དོན་དེ་ནང་ ལག་ལེན་པའི་མིང་/ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ཆ་ལག་གི་ ངེས་ཚིག་མིན་འདུག"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1429
-msgid ""
-"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
-"loaded. Attempting to start the standard greeter"
-msgstr ""
-"བརྗོད་དོན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་ཡོདཔ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་བརྗོད་དོན་དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས། "
-"ཚད་ལྡན་གྱི་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་དེ་ འགོ་བཙུགས་ནིའི་ དཔའ་བཅམ་དོ།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1451
-msgid ""
-"The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you may "
-"have to login another way and fix the installation of GDM"
-msgstr ""
-"ཇི་ཊི་ཀེ་+ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་དེ་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས། བཀྲམ་སྟོན་དེ་ བར་བཤོལ་འབད་ནི་ཨིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་"
-"ཐབས་ལམ་གཞན་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་ དཀའ་ངལ་སེལ་དགོཔ་འོང་། "
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1518
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
-"configuration."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་ཡུན་སྣོད་ཐོ་དེ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་པའམ་ སྟོངམ་ཨིན་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ ལཱ་ཡུན་ཁག་"
-"གཉིས་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་རང་ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ནོར་བཅོས་འབད་དགོ"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:69
-msgid "Last language"
-msgstr "སྐད་ཡིག་མཇུག"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:224
-msgid "Select a Language"
-msgstr "སྐད་ཡིག་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:234
-msgid "Change _Language"
-msgstr "སྐད་ཡིག་སོར།(_L)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:254
-msgid "_Select the language for your session to use:"
-msgstr "ཁྱོད་རའི་ལཱ་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྐད་ཡིག་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་:(_S)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:158
-msgid "Select _Language..."
-msgstr "སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།...(_L)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165
-msgid "Select _Session..."
-msgstr "ལཱ་ཡུན་སེལ་འཐུ་འབད།...(_S)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:486
-msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10."
-msgstr "ནཱ་ལུ་ཡོད་མི་དྲི་བ་ཚུ་གི་ ལན་བརྐྱབས་ཚརཝ་ད་ ལོག་ལྡེ་ཨེབ། དཀར་ཆག་གི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་༡༠ ལུ་ཨེབ།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_item.c:216 ../gui/greeter/greeter_parser.c:419
-#, c-format
-msgid "custom_cmd%d"
-msgstr "custom_cmd%d"
-
-#. Last isn't in the session list, so add separate.
-#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:252
-#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:261
-#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:357
-msgid "Last session"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་མཇུག"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:197
-msgid "Already logged in"
-msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནུག"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:327
-msgid "_Session"
-msgstr "ལཱ་ཡུན། (_S)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:352 ../gui/greeter/greeter_system.c:244
-msgid "Sus_pend"
-msgstr "འཕྲལ་བཀག་འབད། (_p)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:362
-msgid "Remote Login via _XDMCP"
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་བརྒྱུད་པའི་ཐག་རིང་ནང་བསྐྱོད།(_X)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:367
-msgid "Confi_gure"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབད། (_g)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:372
-msgid "Op_tions"
-msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།(_t)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:401
-msgid "_OK"
-msgstr "བཏུབ། (_O)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:406
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ཆ་མེད།(_C)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:88
-msgid "Change _Session"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་སོར།(_S)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:110
-msgid "Sessions"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་ཚུ།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:130
-msgid "_Last session"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་མཇུག་མམ།(_L)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:136
-msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དང་ཞག་མཐའ་མཇུག་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ ལག་ལེག་འཐབ་སྟེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:193
-msgid "Confi_gure Login Manager..."
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་རིམ་སྒྲིག་འབད་...(_g)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:310
-msgid "Choose an Action"
-msgstr "བྱ་བ་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:332
-msgid "Shut _down the computer"
-msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་བསྡམས། (_d)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:335
-msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off."
-msgstr "ཁྱོད་རའི་གློག་རིམ་ སྒོ་བསྡམས་ཞིནམ་ལས་ ཊཱན་ཨོཕ་འབད།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:350
-msgid "_Restart the computer"
-msgstr "གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས།(_R)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:353
-msgid "Restart your computer"
-msgstr "ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས། "
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:394
-msgid "Sus_pend the computer"
-msgstr "གློག་རིག་འཕྲལ་བཀག་འབད། (_p)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:397
-msgid "Suspend your computer"
-msgstr "ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་ འཕྲལ་བཀག་འབད།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:411
-msgid "Run _XDMCP chooser"
-msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ འདེམས་བྱེད་གཡོག་བཀོལ། (_X)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:414
-msgid ""
-"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
-"computers, if there are any."
-msgstr ""
-"ཐག་རིང་གི་ གློག་རིག་ཚུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་དེ་ཚུ་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག་མི་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ འདེམས་བྱེད་"
-"ཅིག་ གཡོག་བཀོལ།"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:431
-msgid "Confi_gure the login manager"
-msgstr "ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ རིམ་སྒྲིག་འབད། (_g)"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:434
-msgid ""
-"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།(ནང་བསྐྱོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི) འདི་གི་དོན་ལུ་ རྩ་བའི་ཆོག་ཡིག་དགོ"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:517
-#, c-format
-msgid "custom_cmd_button%d"
-msgstr "custom_cmd_button%d"
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
-msgstr "(འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ) ༢༠༠༠ བཱོནཌི། ཇེམསི་བཱོནཌི།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "Bond, James Bond"
-msgstr "བཱོནཌི། ཇེམསི་བཱོནཌི།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "Circles"
-msgstr "སྒོར་ཐིག"
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Theme with blue circles"
-msgstr "སྒོར་ཐིག་ཧོནམ་ཡོད་མི་ བརྗོད་དོན།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 GNOME"
-msgstr "(འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ) ༢༠༠༢ ཇི་ནོམ།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
-msgstr "བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར་ཅིག་དང་སྦྲགས་པའི་ སྒོར་ཐིག་གི་ཇི་ནོམ་རི་མོའི་འགྱུར་བ།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "GNOME Artists"
-msgstr "ཇི་ནོམ་རི་མོ་མཁན།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Happy GNOME with Browser"
-msgstr "བརའུ་ཟར་དང་བཅས་པའི་ དགའ་ཉམས་ཅན་གྱི་ ཇི་ནོམ།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "GNOME Art variation of Circles"
-msgstr "སྒོར་ཐིག་གི་ ཇི་ནོམ་རི་མོའི་འགྱུར་བ།"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Happy GNOME"
-msgstr "དགའ་ཉམས་ཅན་གྱི་ཇི་ནོམ།"
-
-#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:659
-#: ../gui/modules/keymouselistener.c:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to (%s)"
-msgstr ""
-"(%s)ལུ་འབྲེལ་མཐུད་ཡོད་མི\n"
-"་(%s)གཡོག་བཀོལ་ནིའི་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gui/modules/keymouselistener.c:254
-#, c-format
-msgid "Cannot open gestures file: %s"
-msgstr "རྣམ་འགྱུར་ཡིག་སྣོད་%sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:38
-msgid "DMX display to migrate to"
-msgstr "ཌི་ཨེམ་ཨེགསི་ གཞི་གནས་སྤོ་ས།"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:39 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:44
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:43
-msgid "Backend display name"
-msgstr "རྒྱབ་མཐའི་བཀྲམ་སྟོན་མིང་།"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:48
-msgid "Xauthority file for destination display"
-msgstr "འགྲོ་ཡུལ་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་དབང་ཆའི་ཡིག་སྣོད།"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:49 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:54
-msgid "AUTHFILE"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་ཡིག་སྣོད།"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:53
-msgid "Xauthority file for backend display"
-msgstr "རྒྱབ་མཐའི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ཨེགསི་དབང་སྤྲོད་ཡིག་སྣོད།"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:71
-#, c-format
-msgid "Failed to open display \"%s\"\n"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་\"%s\" ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:75
-#, c-format
-msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n"
-msgstr "ཌི་ཨེམ་ཨེགསི་རྒྱ་བསྐྱེད་\"%s\"གུ་མིན་འདུག\n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:98
-msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another"
-msgstr "ཌི་ཨེམ་ཨེགསི་བཀྲམ་སྟོན་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་ རྒྱབ་མཐའི་བཀྲམ་སྟོན་ཅིག་ གཞི་གནས་སྤོ།(_m)"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:104
-#, c-format
-msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་%sལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ འགྲོ་ཡུལ་ཌི་ཨེམ་ཨེགིས་བཀྲམ་སྟོན་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:109
-#, c-format
-msgid "You must specify a backend display by using %s\n"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་%sལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ རྒྱབ་མཐའི་བཀྲམ་སྟོན་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:124
-#, c-format
-msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n"
-msgstr "ཌི་ཨེམ་ཨེགསི་ཨེཌི་སི་ཀིརིན་\"%s\"མ་བཏུབ་ \"%s\"གུ\n"
-
-#: ../utils/gdmaskpass.c:26
-#, c-format
-msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
-msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་མཀསི་པཱསི་དེ་ རྩ་བ་ཙམ་ཅིག་སྦེ་ གཡོག་བཀོལཝ་ཨིན།\n"
-
-#: ../utils/gdmaskpass.c:42 ../utils/gdmaskpass.c:48
-#, c-format
-msgid "Authentication failure!\n"
-msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར།\n"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:84
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:116
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:138
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:158
-msgid "(memory buffer)"
-msgstr "(དྲན་ཚད་ གནད་ཁོངས་)"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:190
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s. "
-"Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue "
-"and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ལག་ %s%s དེ་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལས་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་"
-"ནུག གེ་ལེཌི་གི་ ངོས་འདྲ་བའི་འགྲེལ་བཤད་དེ་ མེདཔ་ཐལ་སོངཔ་འོང་ནི་མས། %sདེ་ འཕྲོ་མཐུད་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ད་"
-"ལྟོ་རང་ ཕྱིར་འཐོན་འགྱོ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་%sགི་ གཞི་བཙུགས་དེ་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ ཡང་ཅིན་%s ལོག་"
-"གཞི་བཙུགས་འབད།"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:208
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:276
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:318
-msgid "Cannot load user interface"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བ་ མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:214
-#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s"
-msgstr ""
-"གེ་ལེཌི་ ཡིག་སྣོད་དེ་ གས་ཆག་ཤོར་ནུག ཡིག་སྣོད་བདེན་པ་དེ་ ངེས་པར་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
-" ཡིག་སྣོད་:%s ཝི་གེཊི་:%s །"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:246
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
-"check your installation of %s or reinstall %s."
-msgid_plural ""
-"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
-"check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr[0] ""
-"ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ལག་ %s%s དེ་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལས་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་"
-"ནུག སི་ཐོ་ཡིག་གི་དབྱེ་བ་འབད་མི་ ཝིཌི་གེཊི་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ %d ཡོད་དགོ གེལེཌི་ངོས་འདྲ་བའི་ འགྲེལ་བཤད་དེ་ ངན་"
-"ཅན་ལུ་གྱུར་སོངཔ་འོང་ནི་མས། %sདེ་འཕྲོ་མཐུད་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ད་ལྟོ་ཕྱིར་འཐོན་འགྱོ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་"
-"བཙུགས་ %s ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་དགོ་ ཡང་ཅིན་ %s ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ"
-msgstr[1] ""
-"ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བའི་ཆ་ལག་ %s%s དེ་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལས་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་"
-"ནུག སི་ཐོ་ཡིག་གི་དབྱེ་བ་འབད་མི་ ཝིཌི་གེཊི་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ %d ཡོད་དགོ གེལེཌི་ངོས་འདྲ་བའི་ འགྲེལ་བཤད་དེ་ ངན་"
-"ཅན་ལུ་གྱུར་སོངཔ་འོང་ནི་མས། %sདེ་འཕྲོ་མཐུད་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ད་ལྟོ་ཕྱིར་འཐོན་འགྱོ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་"
-"བཙུགས་ %s ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་དགོ་ ཡང་ཅིན་ %s ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
-msgstr ""
-"གེ་ལེཌི་ ཡིག་སྣོད་དེ་ གས་ཆག་ཤོར་ནུག ཡིག་སྣོད་བདེན་པ་དེ་ ངེས་པར་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
-" ཡིག་སྣོད་:%s ཝི་གེཊི་:%s རེ་བ་བསྐྱེད་མི་ སི་ཐོ་ཡིག་གི་ཀེར་ཐིག་%d།"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface from file %s. Possibly "
-"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will "
-"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
-"ཡིག་སྣོད་%sནང་ལས་ ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག གེ་ལེཌི་གི་ ངོས་"
-"འདྲ་བའི་ འགྲེལ་ཤབད་དེ་ འཚོལ་མ་ཐོབ་འོང་ནི་མས། %s འཕྲོ་མཐུད་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ད་ལྟོ་རང་ ཕྱིར་འཐོན་འགྱོ་"
-"འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་%sགི་ གཞི་བཙུགས་དེ་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ ཡང་ཅིན་%s ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:321
-#, c-format
-msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
-msgstr "ངོས་འདྲ་བ་གཅིག་ཡང་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས། འདི་བྱང་ཉེས་ཨིན་པས!(ཡིག་སྣོད་:%s)"
-
-#: ../vicious-extensions/ve-nongnome.c:135
-msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
-msgstr ""
-"ལོ་ཀེལ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ མིང་གཞན་གྱི་གནས་རིམ་ མང་དྲགསཔ་ལས་ འཕྲལ་བཀོལ་ཅིག་གི་ བརྡ་དོན་སྟོན་འོང་།"
-
-#~ msgid "(Enabled) "
-#~ msgstr "(ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་)"
-
-#~ msgid "This is the default system session"
-#~ msgstr "འདི་རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག་ལཱ་ཡུན་ཨིན།"
-
-#~ msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
-#~ msgstr "%sལུ་ པིང་འབད་མ་བཏུབ། བཀྲམ་སྟོན་ཆེ་དྲགས་པས!"
-
-#~ msgid "You have chosen %s for this session."
-#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལཱ་ཡུན་འདི་གི་དོན་ལུ་%sགདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to make %s the default for future sessions, run the "
-#~ "'switchdesk' utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main "
-#~ "menu)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s དེ་ མ་འོངས་པའི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་\n"
-#~ "'སུ་ཆིཆ་ཌེཀསི་' སྤྱོད་ཆས་དེ་གཡོག་བཀོལ། (དཀར་ཆག་གཙོ་བོའི་ནང་ལས་ རིམ་ལུགས་ལག་ཆས་->ཌེཀསི་ཊོཔ་ "
-#~ "སུ་ཡི་ཆིང་ལག་ཆས)"
-
-#~ msgid "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
-#~ msgstr "ཨེགསི་གདོང་བསྐྱོད་ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ཨིན། དེ་འབདཝ་དང་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ལུ་ ཕན་གནོད་མེད།"
-
-#~ msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X"
-#~ msgstr "དཔེར་ན་:/usr/X11R6/bin/X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error on option %s: %s.\n"
-#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "གདམ་ཁ་%s: %sལུ་འཛོལ་བ།\n"
-#~ "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ བཀོད་ལམ་གདམ་ཁའི་ ཐོ་ཡིག་ཧྲིལ་བུ་ཅིག་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ %s --གྲོགས་རམ་གཡོག་"
-#~ "བཀོལ།\n"
-
-#~ msgid " seconds"
-#~ msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ།"
-
-#~ msgid "I will now try to restart the X server again."
-#~ msgstr "ང་གིས་ལོག་སྟེ་རང་ ཨེགསི་སར་བར་ ལོག་འགོ་བཙུགས་ཐབས་འབད་ནི་ཨིན།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note "
-#~ "that you will need the root password for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ ང་ལུ་མའུསི་ རིམ་སྒྲིག་ལས་རིམ་དེ་ གཡོག་བཀོལ་ཐབས་ འབད་བཅུག་ནི་ཨིན་ན? འདི་གི་དོན་ལུ་ རྩ་"
-#~ "བའི་ཆོག་ཡིག་དེ་དགོཔ་ སེམས་ཁར་དྲན"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-#~ "probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the "
-#~ "computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ ཐོན་རིམ་(%s) དེ་ ཌེ་མཱོན་ཐོན་རིམ་དང་མི་མཐུན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཌི་ཨེམ་ ཡར་བསྐྱེད་"
-#~ "འབད་ཚརཝ་ཅིག་འོང་ནི་མས། ཇི་ཌི་ཨེམ་ཌེ་མཱོན་ ཡང་ཅིན་ གློག་རིག་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: Root cannot be logged in automatically, turning off automatic login"
-#~ msgstr "%s: རྩ་བ་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགས། རང་བཞིན་ནང་བསྐྱོད་ ཨོཕ་རྐྱབ་དོ།"
-
-#~ msgid "%s: Root cannot be logged in automatically, turning off timed login"
-#~ msgstr "%s: རྩ་བ་དེ་ རང་བཞིན་གྱིས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུགས། དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ ཨོཕ་རྐྱབ་དོ།"
-
-#~ msgid "%s: Display number %d in use! Defaulting to %d"
-#~ msgstr "%s: ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད་མི་ཨང་གྲངས་%d བཀྲམ་སྟོན་འབད། %d ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད་དོ།"
-
-#~ msgid "Master rebooting..."
-#~ msgstr "ཨམ་ རི་བུ་ཊིང་འབད་དོ་..."
-
-#~ msgid "%s: No Exec line in the session file: %s. Starting failsafe GNOME"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་%sནང་ ལག་ལེན་རྒྱུན་ལམ་མེདཔ་ལས་ འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་ ཇི་ནོམ་འགོ་བཙུགས་དོ།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The session you selected does not look valid. Running the GNOME failsafe "
-#~ "session instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ ནུས་ཅན་སྦེ་ མི་མཐོང་པས། དེ་གི་ཚབ་ལུ་ ཇི་ནོམ་འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་"
-#~ "གི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ གཡོག་བཀོལ་དོ།"
-
-#~ msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled."
-#~ msgstr "ཚུགསལྡེ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་མེནམ་ ངེས་བདེན་བཟོ་གནང་།"
-
-#~ msgid "Can't open default host icon: %s"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཧོསཊི་གི་ ངོས་འདྲ་བ་ %sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
-#~ "Display Manager) or xdm."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ བཀྲམ་སྟོན་འཛིན་སྐྱོང་པ་གཞན་ དཔེར་ན་ ཀེ་ཌི་ཨེམ་(ཀེ་ཌི་ཨི་ བཀྲམ་སྟོན་ འཛིན་སྐྱོང་པ) ཡང་ན་ "
-#~ "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "ཆུ་ཚོད་-༢༤།"
-
-#~ msgid "Can't lock screen"
-#~ msgstr "གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#~ msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
-#~ msgstr "ཨེགསི་གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་པའི་བཀྲམ་སྟོན་ གསང་དཀྲོགས་འབད་ནི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#~ msgid "User %s will login in %d seconds"
-#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་%sགིས་ སྐར་ཆ་%dནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་འོང་།"
-
-#~ msgid "%s: String too long!"
-#~ msgstr "%s:ཚིག་རྒྱུན་རིང་དྲགས་པས།"
-
-#~ msgid "%sWelcome to %s%s"
-#~ msgstr "%sགིས་%s%sལུ་ བྱོན་པ་ལེགས་སོ།"
-
-#~ msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults."
-#~ msgstr "%s: རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་%sམིན་འདུག སྔོན་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-
-#~ msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5."
-#~ msgstr "དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ཕྱིར་འགྱངས་དེ་ ༥ ལས་ཉུང་པས། ང་གིས་ ༥ ཙམ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན།"
-
-#~ msgid "_XDMCP Chooser..."
-#~ msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ འདེམས་བྱེད་...(_X)"
-
-#~ msgid "Restart gdm"
-#~ msgstr "ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#~ msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གཟུགས་བརྙན་%sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། ཕེསི་བརའུ་ཟར་ འཕྲལ་བཀག་འབད་དོ!"
-
-#~ msgid "No configuration was found"
-#~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་གཅིག་ཡང་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The configuration was not found. GDM is using defaults to run this "
-#~ "session. You should log in and create a configuration file with the GDM "
-#~ "configuration application."
-#~ msgstr ""
-#~ "རིམ་སྒྲིག་དེ་ འཚོལ་མ་ཐོབ། ལཱ་ཡུན་འདི་གཡོག་བཀོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་ སྔོན་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་དོ། "
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ རིམ་སྒྲིག་ལས་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ གསར་"
-#~ "བསྐྲུན་འབད་དགོ"
-
-#~ msgid "All Images"
-#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཆ་མཉམ།"
-
-#~ msgid "<b>Selection</b>"
-#~ msgstr "<b>སེལ་འཐུ་</b>"
-
-#~ msgid "User Image"
-#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་གཟུགས་བརྙན་།"
-
-#~ msgid "_Browse"
-#~ msgstr "བརྡ་འཚོལ།(_B)"
-
-#~ msgid "Yikes, nothing found in the session directory."
-#~ msgstr "ཡའི་ཀེསི་ ལཱ་ཡུན་སྣོད་ཐོ་ནང་ ག་ནི་ཡང་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-
-#~ msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་འབྲེལ་ལམ་མ་ཐོབ། འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ཇི་ནོམ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n"
-
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
-
-#~ msgid "PNG and JPEG"
-#~ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་དང་ ཇེ་པི་ཨི་ཇི།"
-
-#~ msgid "Details: %s"
-#~ msgstr "རྒྱས་བཤད་:%s"
-
-#~ msgid "Select new theme archive to install"
-#~ msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་ཡིག་མཛོད་གསརཔ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#~ msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?"
-#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བརྗོད་དོན་'%s'དེ་ རིམ་ལུགས་ནང་ལས་ ཐད་རི་འབའ་རི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#~ msgid "<"
-#~ msgstr "<"
-
-#~ msgid "<b>Server Settings</b>"
-#~ msgstr "<b>སར་བར་གཞི་སྒྲིག</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WARNING:</b> Placing values in this section that your Xserver does not "
-#~ "support will stop your Xserver\n"
-#~ "from restarting (effectively not allowing this configuration application "
-#~ "to run), BE CAREFUL!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ཉེན་བརྡ་</b>ཁྱོད་ཀྱི་ཨེགསི་སར་བར་གྱིས་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བའི་ དབྱེ་ཚན་འདི་ནང་ བེ་ལུསི་བཙུགས་པ་"
-#~ "ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨེསི་སར་བར་དེ་ \n"
-#~ "ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་ལས་ མཚམས་འཇོག་འབད་འོང་།(རིམ་སྒྲིག་གློག་རིམ་འདི་ ནུས་ལྡན་སྦེ་གཡོག་བཀོལ་མི་བཅུག) "
-#~ "དྲན་ཕ་བཏོན!"
-
-#~ msgid ">"
-#~ msgstr ">"
-
-#~ msgid "Allow _configuration from the login screen"
-#~ msgstr "ནང་བསྐྱོད་གསལ་གཞི་ནང་ལས་ རིམ་སྒྲིག་འབད་བཅུག (_c)"
-
-#~ msgid "Allow _root to login with GDM"
-#~ msgstr "རྩ་བ་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་དང་གཅིག་ཁར་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག(_r)"
-
-#~ msgid "Allow root to login r_emotely with GDM"
-#~ msgstr "རྩ་བ་དེ་ ཐག་རིང་ལུ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་དང་གཅིག་ཁར་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བཅུག (_e)"
-
-#~ msgid "Allow running _XDMCP chooser from the login screen"
-#~ msgstr "ནང་བསྐྱོད་གསལ་གཞི་ནང་ལས་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ འདེམས་བྱེད་ གཡོག་བཀོལ་བཅུག(_X)"
-
-#~ msgid "Allow theme selection in _GTK+ Greeter"
-#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ནང་ བརྗོད་དོན་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག(_G)"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
-
-#~ msgid "Choose network computer to connect to."
-#~ msgstr "མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡོངས་འབྲེལ་གློག་རིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-
-#~ msgid "Chooser"
-#~ msgstr "འདེམས་བྱེད།"
-
-#~ msgid "Create Server Definition"
-#~ msgstr "སར་བར་གྱི་ངེས་འཛིན་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "བཏོན་གཏང་། "
-
-#~ msgid "Delete Server Definition"
-#~ msgstr "སར་བར་གྱི་ངེས་འཛིན་བཏོན་གཏང་།"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད་:"
-
-#~ msgid "Flexible"
-#~ msgstr "བྱ་སྟབས་བདེ་ཏོག་ཏོ།"
-
-#~ msgid "GTK+ Greeter"
-#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GTK+ Greeter\n"
-#~ "Themed Greeter"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཇི་ཊི་ཀེ་+གི་རི་ནར།\n"
-#~ "བརྗོད་དོན་ལྡན་པའི་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GTK+ Greeter\n"
-#~ "Themed Greeter\n"
-#~ "Disabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཇི་ཊི་ཀེ་+གི་རི་ནར།\n"
-#~ "བརྗོད་དོན་ལྡན་པའི་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི།\n"
-#~ "ལྕོགས་མིན་ཨིན་པས།"
-
-#~ msgid "Handled"
-#~ msgstr "ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་པ།"
-
-#~ msgid "Login a _user automatically after a specified number of seconds"
-#~ msgstr ""
-#~ "གསལ་བཀོད་འབད་མི་ སྐར་ཆ་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ ལག་ལེན་པ་ཅིག་ རང་བཞིན་གྱིས་ ནང་བསྐྱོད་འབད།(_u)"
-
-#~ msgid "Make a _sound when login window is ready"
-#~ msgstr "ནང་བསྐྱོད་སྒོ་སྒྲིག་ གྲ་སྒྲིག་འགྱོལཝ་ད་ སྒྲ་སྐད་བཏོན།(_s)"
-
-#~ msgid "No Logo"
-#~ msgstr "ལས་རྟགས་མིན་འདུག།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must "
-#~ "recompile GDM with the XDMCP libraries."
-#~ msgstr ""
-#~ "བའི་ན་རི་ནང་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་གི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་གི་ རྒྱབ་སྐྱོར་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་"
-#~ "ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་དེ་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་དཔེ་མཛོད་དང་གཅིག་ཁར་ སླར་ཕྱོགས་སྒྲིག་འབད་དགོ"
-
-#~ msgid "No screenshot available"
-#~ msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་ འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: For settings to take effect, the gdm service will require a restart."
-#~ msgstr "དྲན་འཛིན་: གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ ནུས་པ་འཐོབ་ནི་ལུ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ཞབས་ཏོག་ ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only One Theme\n"
-#~ "Random Theme"
-#~ msgstr ""
-#~ "བརྗོད་དོན་གཅིག་ཙམ།\n"
-#~ "གང་འབྱུང་བརྗོད་དོན།"
-
-#~ msgid "Pick a color"
-#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་སེལ།"
-
-#~ msgid "Ping interval (seconds):"
-#~ msgstr "བར་མཚམས་ པིང་འབད། (སྐར་ཆ):"
-
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "སྔོན་ལྟ་:"
-
-#~ msgid "Re_mote welcome string (%n = hostname): "
-#~ msgstr "ཐག་རིང་གི་བྱོན་པ་ལེགས་སོའི་ཚིག་རྒྱུན་:(%n = ཧོསིཊི་ནེམ་): (_m)"
-
-#~ msgid "Retry delay (_seconds):"
-#~ msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་ལུ་ ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། (སྐར་ཆ):(_s)"
-
-#~ msgid "Server Definition to Modify:"
-#~ msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་དགོ་པའི་ སར་བར་ངེས་འཛིན་:"
-
-#~ msgid "Show _Face Browser"
-#~ msgstr "ཕེསི་བརའུ་ཟར་སྟོན། (_F)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here "
-#~ "and it will be replaced by the name of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མིའི་ནང་ བྱོན་པ་ལེགས་སོ་སྦེ་ སྟོན་ནིའི་ཚིག་རྒྱུན། ཁྱོད་ཀྱིས་%n ནཱ་ལུ་བཙུགས་བཏུབ་དང་ དེ་གི་"
-#~ "ཚབ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གི་མིང་བཙུགས་འོང་།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "String to be shown in the greeter for people logging in remotely with "
-#~ "XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of "
-#~ "your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཐག་རིང་ལུ་ ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་དང་གཅིག་ཁར་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མིའི་ནང་ "
-#~ "སྟོན་ནིའི་ཚིག་རྒྱུན། ཁྱོད་ཀྱིས་%n ནཱ་ལུ་བཙུགས་བཏུབ་དང་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གི་མིང་བཙུགས་འོང་།"
-
-#~ msgid "Test Sound"
-#~ msgstr "སྒྲ་སྐད་བརྟག་ཞིབ་འབད། "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"Users\" tab specifies which users are visible to GDM. Users listed "
-#~ "in \"Include\" will appear\n"
-#~ "in the Face Browser if it is enabled in the \"Security\" tab and will "
-#~ "also appear in the\n"
-#~ "drop-down list for Automatic/Timed login under the \"General\" tab. "
-#~ "Users listed in \"Exclude\"\n"
-#~ "will not be displayed regardless of whether \"Include All Users\" is "
-#~ "checked."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Users\" མཆོང་ལྡེ་དེ་གིས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་གྱིས་མཐོང་ཚུགས་པའི་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། "
-#~ "\"Include\" ནང་ཐོ་འགོད་འབད་མི་\n"
-#~ " ལག་ལེན་པ་ཚུ་ \"Security\" མཆོང་ལྡེའི་ནང་ ལྕོགས་ཅན་མིན་པ་ཅིན་\n"
-#~ " ཕེསི་བརའུ་ཟར་ནང་ འཐོནམ་མ་ཚད་ \"General\" མཆོང་ལྡེའི་འོག་ལུ་ རང་བཞིན་/དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་"
-#~ "ཀྱི་ གདམ་ཐོའི་ནང་ལུ་ཡང་འཐོནམ་ཨིན། \"Exclude\" ནང་\n"
-#~ " ཐོ་འགོད་འབད་མི་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་ \"Include All Users\" ཞིབ་དཔྱད་འབད་རུང་མ་འབད་རུང་ "
-#~ "བཀྲམ་སྟོན་མི་འབད།"
-
-#~ msgid "Themed Greeter"
-#~ msgstr "བརྗོད་དོན་ལྡན་པའི་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི།"
-
-#~ msgid "Use default Remote Welcome"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐག་རིང་འབྱོན་པ་ལེགས་སོ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
-
-#~ msgid "User to Include"
-#~ msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་ལག་ལེན་པ།"
-
-#~ msgid "User to exclude"
-#~ msgstr "གྲངས་ལས་བཏོན་ནིའི་ལག་ལེན་པ།"
-
-#~ msgid "Usually something like: /usr/bin/X"
-#~ msgstr "སྤྱིར་བཏང་ལུ་འདི་བཟུམ་:/usr/bin/X"
-
-#~ msgid "XDMCP"
-#~ msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི།"
-
-#~ msgid "_Automatic login username:"
-#~ msgstr "རང་བཞིན་ནང་བསྐྱོད་ ལག་ལེན་པའི་མིང་། (_A)"
-
-#~ msgid "_Delete theme"
-#~ msgstr "བརྗོད་དོན་བཏོན་གཏང་། (_D)"
-
-#~ msgid "_Login a user automatically on first bootup"
-#~ msgstr "བུཊི་ཨཔ་དང་པའི་ནང་ ལག་ལེན་པ་ཅིག་ རང་བཞིན་གྱིས་ ནང་བསྐྱོད་འབད། (_L)"
-
-#~ msgid "_Mode:"
-#~ msgstr "ཐབས་ལམ།(_M)"
-
-#~ msgid "_No background"
-#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་མིན་འདུག (_N)"
-
-#~ msgid "_Only color on remote displays"
-#~ msgstr "ཐག་རིང་བཀྲམ་སྟོན་ནང་ ཚོས་གཞི་རྐྱངམ་གཅིག (_O)"
-
-#~ msgid "_Timed login username:"
-#~ msgstr "དུས་བསྒྲིགས་ནང་བསྐྱོད་ ལག་ལེན་པའི་མིང་། (_T)"
-
-#~ msgid "_Welcome string: "
-#~ msgstr "བྱོན་པ་ལེགས་སོའི་ཚིག་རྒྱུན་:(_W)"
-
-#~ msgid "copyright"
-#~ msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "description\n"
-#~ "widget"
-#~ msgstr ""
-#~ "འགྲེལ་བཤད།\n"
-#~ "ཝི་གེཊི།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
-#~ "You have probably just upgraded gdm.\n"
-#~ "Please restart the gdm daemon or the computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ཐོན་རིམ་(%s) དེ་ ཌེ་མཱོན་རོན་རིམ་དང་མི་མཐུན་པས།\n"
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཌི་ཨེམ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ཚརཝ་ཅིག་འོང་ནི་མས།\n"
-#~ "ཇི་ཌི་ཨེམ་ཌེ་མཱོན་ ཡང་ཅིན་ གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#~ msgid "Reboot"
-#~ msgstr "རི་བུཊི།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
-#~ "You have probably just upgraded gdm.\n"
-#~ "Please restart the gdm daemon or the computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི་ཐོན་རིམ་(%s) དེ་ ཌེ་མཱོན་ཐོན་རིམ་(%s)དང་མི་མཐུན་པས།\n"
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཌི་ཨེམ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ཚརཝ་ཅིག་འོང་ནི་མས།\n"
-#~ "ཇི་ཌི་ཨེམ་ཌེ་མཱོན་ ཡང་ཅིན་ གློག་རིག་ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
-
-#~ msgid "Last"
-#~ msgstr "མཇུག་མམ།"
-
-#~ msgid "Can't open DefaultImage: %s!"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་:%s!"
-
-#~ msgid "Theme broken: must have pam-message label!"
-#~ msgstr "བརྗོད་དོན་རྒྱུན་ཆད་ནུག་: པཱམ་-འཕྲིན་དོན་གྱི་ཁ་ཡིག་དགོ"
-
-#~ msgid "_Reboot"
-#~ msgstr "རི་བུཊི་འབད། (_R)"
-
-#~ msgid "_XDMCP Chooser"
-#~ msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེམ་སི་པི་ འདེམས་བྱེད། (_X)"
-
-#~ msgid "You've got capslock on!"
-#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚུགས་ལྡེ་ ཨཱོན་སྦེ་བཞག་ནུག"
-
-#~ msgid "Reboot your computer"
-#~ msgstr "ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་ རི་བུཊི་འབད།"
-
-#~ msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
-#~ msgstr "རིམ་ལུགས་སྒོ་བསྡམས་ཞིནམ་ལས་ གློག་རིག་དེ་ ཉེན་ཁ་མེདཔ་སྦེ་ ཨོཕ་རྐྱབས།"
-
-#~ msgid "_Reboot the computer"
-#~ msgstr "གློག་རིག་རི་བུཊི་འབད། (_R)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely "
-#~ "that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and "
-#~ "rerun the X configuration program. Then restart GDM."
-#~ msgstr ""
-#~ "ང་གིས་ ཨེགསི་སར་བར་ (ཁྱོད་ཀྱི་ཚད་རིས་ཀྱི་ངོས་འདྲ་བ) འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས། དེ་ངེས་བདེན་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་"
-#~ "མ་འབདཝ་ འོང་ནི་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་མ་སྒྲོམ་ཅིག་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཨེགསི་རིམ་སྒྲིག་ལས་རིམ་དེ་ "
-#~ "ལོག་གཡོག་བཀོལ་དགོ དེ་ལས་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: Cannot find or run the base Xsession script, will try GNOME failsafe"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: གཞི་རྟེན་ཨེགསི་ལཱ་ཡུན་ཡིག་ཚུགས་ འཚོལ་མི་འཐོབ་པའམ་ གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགསཔ་ལས་ ཇི་ནོམ་འཐུས་ཤོར་"
-#~ "ཉེན་སྲུང་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ནི་ཨིན།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator "
-#~ "program."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འདི་ཇི་ཌི་ཨེམ་ རིམ་སྒྲིག་ལས་རིམ་ནང་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་གནང་ཟེར་སླབ།"
-
-#~ msgid "A-M|English"
-#~ msgstr "ཨེ་-ཨེམ་|ཨིང་ལིཤ།"
-
-#~ msgid "Could not fork a new process!"
-#~ msgstr "ལས་སྦྱོར་གསརཔ་ཅིག་ ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
-
-#~ msgid "You likely won't be able to log in either."
-#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནང་བསྐྱོད་ཡང་ འབད་དགོ་མི་མནོཝ་འོང་།"
-
-#~ msgid "Failsafe Gnome"
-#~ msgstr "འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ཇི་ནོམ།"
-
-#~ msgid "Failsafe xterm"
-#~ msgstr "འཐུས་ཤོར་ཉེན་སྲུང་གི་ ཨེགསི་ཊམ།"
-
-#~ msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ དང་ཞག་མཐའ་མཇུག་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མི་ སྐད་ཡིག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་"
-#~ "ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#~ msgid "Log in using the default system language"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ སྐད་ཡིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ ནང་བསྐྱོད་འབད།"
-
-#~ msgid "Doubleclick on the user to log in"
-#~ msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་པ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ཚར་གཉིས་འབད།"
-
-#~ msgid "The face browser is not configured"
-#~ msgstr "བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར་ རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The face browser is not configured in the GDM configuration. Please ask "
-#~ "your system administrator to enable it in the GDM configurator program."
-#~ msgstr ""
-#~ "བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར་དེ་ ཇི་ཌི་ཨེམ་ནང་ རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས། འདི་ཇི་ཌི་ཨེམ་ རིམ་སྒྲིག་ལས་རིམ་ནང་ "
-#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་སླབ་གནང་།"
-
-#~ msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:"
-#~ msgstr "བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར་ནང་སྟོན་ནིའི་པར་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད"
-
-#~ msgid "No picture selected."
-#~ msgstr "པར་གཅིག་ཡང་ སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
-
-#~ msgid "Picture is too large"
-#~ msgstr "པར་སྦོམ་དྲགས་པས།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system administrator disallowed pictures larger than %d bytes to show "
-#~ "in the face browser"
-#~ msgstr ""
-#~ "རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར་ནང་སྟོན་ནིའི་ པར་གྱི་ཚད་བའིཊི་%d ལས་སྦོམ་མི་ཚུ་ མ་"
-#~ "ཆོགཔ་སྦེ་བཟོ་ནུག"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s cannot be open for reading\n"
-#~ "Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཡིག་སྣོད་%sདེ་ ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།\n"
-#~ "འཛོལ་བ་:%s།"
-
-#~ msgid "Standard greeter"
-#~ msgstr "ཚད་ལྡན་ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི།"
-
-#~ msgid "Graphical greeter"
-#~ msgstr "ཚད་རིས་ཀྱི་ ལེགས་སྨོན་ཞུ་མི།"
-
-#~ msgid "Always use 24 hour cloc_k format"
-#~ msgstr "ཨ་རྟག་རང་ ཆུ་ཚོད་ ༢༤ གི་ ཚད་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ། (_k)"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "སྣ་ཚོགས།"
-
-#~ msgid "Show choosable user images (_face browser)"
-#~ msgstr "གདམ་ཁ་བརྐྱབ་བཏུབ་པའི་ ལག་ལེན་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྟོན།(བཀོད་རྣམ་བརའུ་ཟར) (_f)"
-
-#~ msgid "acc_sound_file_box"
-#~ msgstr "ཨེ་སི་སི་ སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་སྒྲོམ།"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Doubleclick on the user\n"
-#~ "to log in"
-#~ msgstr ""
-#~ "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་པ་ལུ་ \n"
-#~ "ཚར་གཉིས་ཨེབ་གཏང་འབད།"
-
-#~ msgid "(memory buffer"
-#~ msgstr "(དྲན་ཚད གནད་ཁོངས་)"