diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 291 |
1 files changed, 157 insertions, 134 deletions
@@ -3,56 +3,86 @@ # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003 +# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2.HEAD.he\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-11 14:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:34+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-26 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 19:59+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -#: ../common/gdm-common.c:298 -#, c-format +#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 +msgid "_Refresh" +msgstr "_רענון" + +#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141 +msgid "C_onnect" +msgstr "הת_חברות" + +#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:146 +msgid "Select System" +msgstr "בחירת מערכת" + +#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:253 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" + +#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:259 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" +msgstr "XDMCP: Could not read XDMCP header!" + +#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:265 +msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "XDMCP: גרסת XDMCP שגויה!" + +#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:271 +msgid "XDMCP: Unable to parse address" +msgstr "XDMCP: לא ניתן לנתח את הכתובת" + +#: common/gdm-common.c:307 msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "/dev/urandom is not a character device" -#: ../common/gdm-common.c:468 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209 -#, c-format -msgid "Could not identify the current session." -msgstr "Could not identify the current session." +#: common/gdm-common.c:501 libgdm/gdm-user-switching.c:207 +#| msgid "Could not identify the current session." +msgid "Could not identify the current session: " +msgstr "לא ניתן לזהות את ההפעלה הנוכחית." -#: ../common/gdm-common.c:477 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218 -#, c-format +#: common/gdm-common.c:510 libgdm/gdm-user-switching.c:216 msgid "Could not identify the current seat." msgstr "לא ניתן לזהות את המושב הנוכחי." -#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228 -#, c-format +#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226 msgid "" "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " "screen or start up a new login screen." msgstr "" "המערכת לא הצליחה לוודא האם לעבור למסך כניסה קיים או להפעיל מסך כניסה חדש." -#: ../common/gdm-common.c:495 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236 -#, c-format +#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234 msgid "The system is unable to start up a new login screen." msgstr "המערכת לא הצליחה לפעיל מסך כניסה חדש." -#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 +#: daemon/gdm-display-access-file.c:298 #, c-format -msgid "could not find user \"%s\" on system" +#| msgid "could not find user \"%s\" on system" +msgid "could not find user “%s” on system" msgstr "לא ניתן לאתר את המשתמש „%s“ במערכת" -#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 +#: daemon/gdm-legacy-display.c:236 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " "error. Please contact your system administrator or check your syslog to " @@ -64,201 +94,212 @@ msgstr "" "diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM " "when the problem is corrected." -#: ../daemon/gdm-manager.c:766 +#: daemon/gdm-manager.c:763 msgid "No display available" msgstr "אין תצוגה זמינה" -#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 +#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145 msgid "No session available" msgstr "אין הפעלה זמינה" -#: ../daemon/gdm-manager.c:844 +#: daemon/gdm-manager.c:880 +#| msgid "No session available" +msgid "Chooser session unavailable" +msgstr "ההפעלה הנבחרת אינה זמינה" + +#: daemon/gdm-manager.c:896 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "ניתן לקרוא לזה רק לפני שהמשתמש נכנס" -#: ../daemon/gdm-manager.c:854 +#: daemon/gdm-manager.c:907 msgid "Caller not GDM" msgstr "הקורא אינו GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:864 +#: daemon/gdm-manager.c:917 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "לא ניתן לפתוח ערוץ התקשרות פרטי" -#: ../daemon/gdm-server.c:391 +#: daemon/gdm-server.c:383 #, c-format -msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" -msgstr "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" +#| msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" +msgstr "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" -#: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422 +#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414 #, c-format -msgid "Couldn't set groupid to %d" -msgstr "Couldn't set groupid to %d" +#| msgid "Couldn't set groupid to %d" +msgid "Couldn’t set groupid to %d" +msgstr "Couldn’t set groupid to %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:408 +#: daemon/gdm-server.c:400 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "initgroups () failed for %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:414 +#: daemon/gdm-server.c:406 #, c-format -msgid "Couldn't set userid to %d" -msgstr "Couldn't set userid to %d" +#| msgid "Couldn't set userid to %d" +msgid "Couldn’t set userid to %d" +msgstr "Couldn’t set userid to %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:492 +#: daemon/gdm-server.c:484 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Could not open log file for display %s!" -#: ../daemon/gdm-server.c:513 ../daemon/gdm-server.c:519 -#: ../daemon/gdm-server.c:525 +#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Error setting %s to %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:545 +#: daemon/gdm-server.c:537 #, c-format -msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" -msgstr "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +#| msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" +msgstr "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:697 +#: daemon/gdm-server.c:689 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: Empty server command for display %s" -#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90 +#: daemon/gdm-session-auditor.c:88 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91 +#: daemon/gdm-session-auditor.c:89 msgid "The username" msgstr "שם המשתמש" -#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95 +#: daemon/gdm-session-auditor.c:93 msgid "Hostname" msgstr "שם מארח" -#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96 +#: daemon/gdm-session-auditor.c:94 msgid "The hostname" msgstr "שם המארח" -#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101 +#: daemon/gdm-session-auditor.c:99 msgid "Display Device" msgstr "התקן תצוגה" -#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102 +#: daemon/gdm-session-auditor.c:100 msgid "The display device" msgstr "התקן התצוגה" -#: ../daemon/gdm-session.c:1205 +#: daemon/gdm-session.c:1285 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "לא ניתן ליצור תהליך מסייע אימות" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 -msgid "Your account was given a time limit that's now passed." -msgstr "לחשבון שלך ניתנה מגבלת זמן שנכון לעכשיו חלפה." +#: daemon/gdm-session-worker.c:756 +#| msgid "Your account was given a time limit that's now passed." +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." +msgstr "לחשבון שלך ניתנה מגבלת זמן שחלפה זה עתה." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 -msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." -msgstr "פעולה זו לא צלחה. נא לנסות שוב, עמך הסליחה." +#: daemon/gdm-session-worker.c:763 +#| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." +msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +msgstr "לצערינו פעולה זו לא צלחה. יש לנסות שוב." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1167 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521 -#, c-format +#: daemon/gdm-session-worker.c:1669 daemon/gdm-session-worker.c:1686 msgid "no user account available" msgstr "אין חשבון משתמש זמין" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1713 msgid "Unable to change to user" msgstr "לא ניתן להחליף משתמש" -#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 +#: daemon/gdm-wayland-session.c:511 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609 +#: daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612 msgid "Could not create socket!" msgstr "Could not create socket!" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:734 +#: daemon/gdm-x-session.c:858 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:735 +#: daemon/gdm-x-session.c:859 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Listen on TCP socket" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:746 +#: daemon/gdm-x-session.c:871 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "GNOME Display Manager X Session Launcher" -#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138 +#: daemon/main.c:125 daemon/main.c:138 #, c-format msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s" msgstr "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s" -#: ../daemon/main.c:182 +#: daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to create ran once marker dir %s: %s" msgstr "לא ניתן ליצור ספריית סימון להרצה חד־פעמית %s: %s" -#: ../daemon/main.c:188 +#: daemon/main.c:188 #, c-format msgid "Failed to create LogDir %s: %s" msgstr "יצירת ה־LogDir %s נכשלה: %s" -#: ../daemon/main.c:223 +#: daemon/main.c:223 #, c-format -msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" -msgstr "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +#| msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!" +msgstr "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!" -#: ../daemon/main.c:229 +#: daemon/main.c:229 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "The GDM user should not be root. Aborting!" -#: ../daemon/main.c:235 +#: daemon/main.c:235 #, c-format -msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" -msgstr "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +#| msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!" +msgstr "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!" -#: ../daemon/main.c:241 +#: daemon/main.c:241 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "The GDM group should not be root. Aborting!" -#: ../daemon/main.c:318 +#: daemon/main.c:317 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Make all warnings fatal" -#: ../daemon/main.c:319 +#: daemon/main.c:318 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "Exit after a time (for debugging)" -#: ../daemon/main.c:320 +#: daemon/main.c:319 msgid "Print GDM version" msgstr "Print GDM version" -#: ../daemon/main.c:333 +#: daemon/main.c:330 msgid "GNOME Display Manager" msgstr "GNOME Display Manager" #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: ../daemon/main.c:381 +#: daemon/main.c:350 msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "Only the root user can run GDM" #. Translators: worker is a helper process that does the work #. of starting up a session -#: ../daemon/session-worker-main.c:94 +#: daemon/session-worker-main.c:119 msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "GNOME Display Manager Session Worker" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:6 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login" msgstr "Whether or not to allow fingerprint readers for login" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:9 msgid "" "The login screen can optionally allow users who have enrolled their " "fingerprints to log in using those prints." @@ -266,11 +307,11 @@ msgstr "" "The login screen can optionally allow users who have enrolled their " "fingerprints to log in using those prints." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:16 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login" msgstr "Whether or not to allow smartcard readers for login" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:19 msgid "" "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in " "using those smartcards." @@ -278,11 +319,11 @@ msgstr "" "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in " "using those smartcards." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:26 msgid "Whether or not to allow passwords for login" msgstr "Whether or not to allow passwords for login" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:29 msgid "" "The login screen can be configured to disallow password authentication, " "forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication." @@ -290,11 +331,12 @@ msgstr "" "The login screen can be configured to disallow password authentication, " "forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:36 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:46 msgid "Path to small image at top of user list" msgstr "Path to small image at top of user list" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:39 msgid "" "The login screen can optionally show a small image to provide site " "administrators and distributions a way to display branding." @@ -302,7 +344,7 @@ msgstr "" "The login screen can optionally show a small image to provide site " "administrators and distributions a way to display branding." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:49 msgid "" "The fallback login screen can optionally show a small image to provide site " "administrators and distributions a way to display branding." @@ -310,11 +352,11 @@ msgstr "" "The fallback login screen can optionally show a small image to provide site " "administrators and distributions a way to display branding." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:56 msgid "Avoid showing user list" msgstr "Avoid showing user list" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:59 msgid "" "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This " "setting can be toggled to disable showing the user list." @@ -322,36 +364,36 @@ msgstr "" "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This " "setting can be toggled to disable showing the user list." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:66 msgid "Enable showing the banner message" msgstr "Enable showing the banner message" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:69 msgid "Set to true to show the banner message text." msgstr "Set to true to show the banner message text." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:75 msgid "Banner message text" msgstr "Banner message text" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:78 msgid "Text banner message to show in the login window." msgstr "Text banner message to show in the login window." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:84 msgid "Disable showing the restart buttons" msgstr "Disable showing the restart buttons" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:87 msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." msgstr "" "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:93 msgid "Number of allowed authentication failures" msgstr "Number of allowed authentication failures" -#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.gnome.login-screen.gschema.xml:96 msgid "" "The number of times a user is allowed to attempt authentication, before " "giving up and going back to user selection." @@ -359,66 +401,47 @@ msgstr "" "The number of times a user is allowed to attempt authentication, before " "giving up and going back to user selection." -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 -msgid "Select System" -msgstr "בחירת מערכת" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215 -msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221 -msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" -msgstr "XDMCP: Could not read XDMCP header!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227 -msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" -msgstr "XDMCP: גרסת XDMCP שגויה!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233 -msgid "XDMCP: Unable to parse address" -msgstr "XDMCP: לא ניתן לנתח את הכתובת" - -#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 +#: libgdm/gdm-user-switching.c:59 msgid "Unable to create transient display: " msgstr "לא ניתן ליצור תצוגה חולפת:" -#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:90 +#: libgdm/gdm-user-switching.c:90 msgid "Unable to activate session: " msgstr "לא ניתן לגשת את ההפעלה:" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:45 +#: utils/gdmflexiserver.c:45 msgid "Only the VERSION command is supported" msgstr "Only the VERSION command is supported" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:45 +#: utils/gdmflexiserver.c:45 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:46 ../utils/gdmflexiserver.c:47 -#: ../utils/gdmflexiserver.c:49 ../utils/gdmflexiserver.c:50 +#: utils/gdmflexiserver.c:46 utils/gdmflexiserver.c:47 +#: utils/gdmflexiserver.c:49 utils/gdmflexiserver.c:50 msgid "Ignored — retained for compatibility" msgstr "Ignored — retained for compatibility" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:48 ../utils/gdm-screenshot.c:43 +#: utils/gdmflexiserver.c:48 utils/gdm-screenshot.c:43 msgid "Debugging output" msgstr "Debugging output" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:52 +#: utils/gdmflexiserver.c:52 msgid "Version of this application" msgstr "Version of this application" #. Option parsing -#: ../utils/gdmflexiserver.c:137 -msgid "- New GDM login" -msgstr "- New GDM login" +#: utils/gdmflexiserver.c:137 +#| msgid "- New GDM login" +msgid "— New GDM login" +msgstr "— New GDM login" -#: ../utils/gdm-screenshot.c:212 +#: utils/gdm-screenshot.c:212 msgid "Screenshot taken" msgstr "המסך צולם" #. Option parsing -#: ../utils/gdm-screenshot.c:279 +#: utils/gdm-screenshot.c:279 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "צילום המסך" |