diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
@@ -2,28 +2,48 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gdm package. # -# Urban Borštnik <urban@cmm.ki.si>, 2000-2001. -# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2001-2002. +# Urban Borštnik <urban@cmm.ki.si>, 2000–2001. +# Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>, 2001–2002. # Matjaž Horvat <m@owca.info>, 2006. -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007-2016. +# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007–2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-01 22:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 22:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-05 14:07+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" -"Language: sl\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 +msgid "Select System" +msgstr "Izbrani sistem" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "XDMCP: Ni mogoče ustvariti medpomnilnika za XDMCP!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" +msgstr "XDMCP: Ni mogoče prebrati glave XDMCP!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266 +msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "XDMCP: nepravilna različica XDMCP!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272 +msgid "XDMCP: Unable to parse address" +msgstr "XDMCP: ni mogoče razčleniti naslova" #: ../common/gdm-common.c:298 #, c-format @@ -57,7 +77,7 @@ msgstr "Ni mogoče začeti novega prijavnega zaslona." #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format msgid "could not find user \"%s\" on system" -msgstr "v sistemu ni mogoče najti uporabnika \"%s\"" +msgstr "v sistemu ni mogoče najti uporabnika »%s«" #: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 msgid "" @@ -71,23 +91,27 @@ msgstr "" "dnevnik. V vmesnem času bo ta zaslon izključen. Poskusite s ponovnim zagonom " "GDM, ko bo problem odpravljen." -#: ../daemon/gdm-manager.c:766 +#: ../daemon/gdm-manager.c:772 msgid "No display available" msgstr "Na voljo ni nobenega zaslona" -#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 +#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117 msgid "No session available" msgstr "Na voljo ni nobene seje" -#: ../daemon/gdm-manager.c:844 +#: ../daemon/gdm-manager.c:860 +msgid "Chooser session unavailable" +msgstr "Na voljo ni nobene seje" + +#: ../daemon/gdm-manager.c:872 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Program je lahko klical le pred prijavo uporabnika" -#: ../daemon/gdm-manager.c:854 +#: ../daemon/gdm-manager.c:883 msgid "Caller not GDM" msgstr "Klicalnik ni GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:864 +#: ../daemon/gdm-manager.c:893 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Ni mogoče odpreti zasebnega kanala za sporočanje" @@ -158,7 +182,7 @@ msgstr "Naprava zaslona" msgid "The display device" msgstr "Naprava za prikazovanje" -#: ../daemon/gdm-session.c:1205 +#: ../daemon/gdm-session.c:1224 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Ni mogoče ustvariti opravila pomočnika overitve prijave" @@ -170,36 +194,36 @@ msgstr "Računu je določen dovoljen čas, ki je sedaj pretekel." msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "Dejanje je spodletelo. Poskusite znova." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "na voljo ni nobenega uporabniškega računa" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583 msgid "Unable to change to user" msgstr "Ni mogoče zamenjati uporabnika" -#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 +#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "Zaganjalnik seje Wayland za zaslon GNOME" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612 msgid "Could not create socket!" msgstr "Ni mogoče ustvariti vtiča!" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:698 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:812 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Zaženi program preko skripta zavijalnika /etc/gdm/Xsession" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:699 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:813 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Poslušaj vtič TCP" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:710 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:824 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "Zaganjalnik seje X za zaslon GNOME" @@ -370,26 +394,6 @@ msgstr "" "Število dovoljenih spodletelih overitev, preden se program konča in se vrne " "na izbor uporabnika." -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 -msgid "Select System" -msgstr "Izbrani sistem" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215 -msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "XDMCP: Ni mogoče ustvariti medpomnilnika za XDMCP!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221 -msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" -msgstr "XDMCP: Ni mogoče prebrati glave XDMCP!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227 -msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" -msgstr "XDMCP: nepravilna različica XDMCP!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233 -msgid "XDMCP: Unable to parse address" -msgstr "XDMCP: ni mogoče razčleniti naslova" - #: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 msgid "Unable to create transient display: " msgstr "Ni mogoče ustvariti pogovornega okna:" |