diff options
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r-- | po/ug.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "/dev/urandom ھەرپ ئۈسكۈنىسى ئەمەس" #: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182 #: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184 msgid "Display ID" -msgstr "ئېكران ID سى" +msgstr "ئېكران كىملىكى" #: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182 #: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184 @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "ID" #: ../daemon/factory-slave-main.c:190 ../daemon/product-slave-main.c:194 #: ../daemon/simple-slave-main.c:194 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:196 msgid "GNOME Display Manager Slave" -msgstr "GNOME ئېكران باشقۇرغۇ(ئەگەشكۈچى)" +msgstr "گىنوم ئېكران باشقۇرغۇ(ئەگەشكۈچى)" #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format msgid "could not find user \"%s\" on system" -msgstr "سىستېمىدىن ئىشلەتكۈچى \"%s\" تېپىلمىدى" +msgstr "سىستېمىدىن ئىشلەتكۈچى «%s» تېپىلمىدى" #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:316 msgid "Unable to initialize login system" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "ئىچكى خاتالىق تۈپەيلى X مۇلازىمېتىرى(گر #: ../daemon/gdm-server.c:250 #, c-format msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" -msgstr "%s: ئاتا ئېكران '%s' نىڭغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى" +msgstr "%s: ئاتا ئېكران ‹%s› نىڭغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى" #: ../daemon/gdm-server.c:365 #, c-format @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "%s: %s نى %s قا تەڭشىگىلى بولمىدى" #: ../daemon/gdm-server.c:478 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" -msgstr "%s: مۇلازىمېتىر ئالدىنلىقىنى %d غا تەڭشىگىلى بولمىدى: %s" +msgstr "%s: مۇلازىمېتىرنىڭ مەرتىۋىسىنى %d غا تەڭشىگىلى بولمىدى: %s" #: ../daemon/gdm-server.c:631 #, c-format @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Authdir %s نىڭ ھوقۇقى %o توغرا ئەمەس. %o بولۇشى #: ../daemon/main.c:409 #, c-format msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" -msgstr "GDM ئىشلەتكۈچىسى '%s' تېپىلمىدى. توختىتىۋاتىدۇ." +msgstr "GDM ئىشلەتكۈچىسى ‹%s› تېپىلمىدى. توختىتىۋاتىدۇ." #: ../daemon/main.c:415 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "root نى GDM ئىشلەتكۈچىسى قىلىشقا بولمايدۇ. #: ../daemon/main.c:421 #, c-format msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" -msgstr "GDM ئىشلەتكۈچىسى '%s' تېپىلمىدى. توختىتىۋاتىدۇ." +msgstr "GDM ئىشلەتكۈچىسى ‹%s› تېپىلمىدى. توختىتىۋاتىدۇ." #: ../daemon/main.c:427 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" @@ -410,18 +410,18 @@ msgstr "GDM نەشرىنى بېسىپ چىقار" #: ../daemon/main.c:550 msgid "GNOME Display Manager" -msgstr "GNOME ئېكران باشقۇرغۇ(GDM)" +msgstr "گىنوم ئېكران باشقۇرغۇ(GDM)" #. make sure the pid file doesn't get wiped #: ../daemon/main.c:616 msgid "Only the root user can run GDM" -msgstr "root لا GDM نى ئىجرا قىلالايدۇ" +msgstr "ئالىي ئىشلەتكۈچىلا GDM نى ئىجرا قىلالايدۇ" #. Translators: worker is a helper process that does the work #. of starting up a session #: ../daemon/session-worker-main.c:158 msgid "GNOME Display Manager Session Worker" -msgstr "GNOME ئېكران باشقۇرغۇنىڭ ئىشچى ئەڭگىمەسى" +msgstr "گىنوم ئېكران باشقۇرغۇنىڭ ئىشچى ئەڭگىمەسى" #: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1 msgid "AT-SPI Registry Wrapper" @@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "GNOME ئەڭگىمە تېزلەتكۈچنى تەكشۈرگۈچ" #: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Settings Daemon" -msgstr "GNOME تەڭشەك نازارەتچىسى" +msgstr "گىنوم تەڭشەك مۇئەككىلى" #: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Screen Magnifier" -msgstr "GNOME ئېكران چوڭايتقۇ" +msgstr "گىنوم ئېكران چوڭايتقۇ" #: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2 msgid "Magnify parts of the screen" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "ئېكراننىڭ مەلۇم بۆلىكىنى چوڭايتىدۇ" #: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1 msgid "GNOME On-Screen Keyboard" -msgstr "GNOME ئېكران ھەرپتاختا" +msgstr "گىنوم ئېكران ھەرپتاختىسى" #: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2 msgid "Use an on-screen keyboard" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "XDMCP: XDMCP قېشىنى ئوقۇغىلى بولمىدى!" #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239 msgid "Value" -msgstr "قىممىتى" +msgstr "قىممەت" #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:240 msgid "percentage of time complete" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "تاماملانغان ۋاقىتنىڭ پىرسەنتى" #: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1465 msgid "Inactive Text" -msgstr "بىئاكتىپ تېكىست" +msgstr "پاسسىپ تېكىست" #: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1466 msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "ئىختىيارى ئەڭگىمە" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1 #| msgid "Panel" msgid "Cancel" -msgstr "ۋاز كەچ" +msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2 msgid "Computer Name" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "كومپيۇتېر ئاتى" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3 msgid "Login" -msgstr "تىزىمغا كىر" +msgstr "كىرىش" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4 msgid "Unlock" -msgstr "قۇلۇپسىزلا" +msgstr "قۇلۇپ ئاچ" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5 msgid "Version" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "يىراقتىن تىزىمغا كىر(%s غا باغلاندى)" #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281 msgid "Remote Login" -msgstr "يىراقتىن تىزىمغا كىر" +msgstr "يىراقتىن كىرىش" #: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162 msgid "Session" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "يېڭى ئېكراننى باشلىغىلى بولمىدى" #: ../utils/gdm-screenshot.c:212 msgid "Screenshot taken" -msgstr "ئېكران كەسمىسى تۇتۇلدى" +msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى تۇتۇلدى" #. Option parsing #: ../utils/gdm-screenshot.c:279 |