diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ac8e51be..0d8b53cd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-05 06:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-07 13:38-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-14 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 12:03-0300\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -166,28 +166,28 @@ msgstr "O dispositivo de tela" msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Não foi possível criar o processo auxiliar de autenticação" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:824 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:835 msgid "Your account was given a time limit that's now passed." msgstr "Foi dada à sua conta um limite de tempo que acabou de passar." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:831 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:842 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "Desculpe, isto não funcionou. Por gentileza, tente novamente." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1063 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1074 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1250 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1261 msgid "Your password has expired, please change it now." msgstr "Sua senha expirou, por gentileza altere-a agora." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1489 ../daemon/gdm-session-worker.c:1506 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1500 ../daemon/gdm-session-worker.c:1517 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "nenhuma conta de usuário disponível" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1533 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1544 msgid "Unable to change to user" msgstr "Não foi possível mudar para o usuário" @@ -390,26 +390,23 @@ msgstr "" "disponíveis. Essa configuração pode ser utilizada para que essa lista não " "seja exibida." -# O que é esse banner? +# banner = faixa de mensagem. #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12 msgid "Enable showing the banner message" -msgstr "Habilitar a exibição da mensagem do banner" +msgstr "Habilitar a exibição da faixa de mensagem " -# O que é esse banner? #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13 msgid "Set to true to show the banner message text." -msgstr "Marque para mostrar o texto da mensagem do banner." +msgstr "Marque para mostrar o texto da faixa de mensagem." -# Que banner é esse? #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14 msgid "Banner message text" -msgstr "Texto de mensagem do banner" +msgstr "Texto da faixa de mensagem" -# Que banner é esse? #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15 msgid "Text banner message to show in the login window." msgstr "" -"Texto da mensagem do banner a ser mostrado na janela de início de sessão." +"Texto da faixa de mensagem a ser mostrada na janela de início de sessão." #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16 msgid "Disable showing the restart buttons" |