From 3b47f7ecc9c62f6c8c867365ee5eebca66caa635 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Wed, 5 Apr 2017 10:11:16 +0000 Subject: Update German translation --- po/de.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 50b0baf5..97c00695 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Fabian Nowak , 2007. # Andre Klapper , 2008. # Jochen Skulj , 2008. -# Mario Blättermann , 2010-2012, 2016. +# Mario Blättermann , 2010-2012, 2016-2017. # Paul Seyfert , 2011. # Wolfgang Stöggl , 2011-2013. # Christian Kirbach , 2009-2012. @@ -19,10 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GDM master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-18 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 19:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 12:09+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -30,7 +30,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 +msgid "Select System" +msgstr "System auswählen" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "XDMCP: XDMCP-Puffer konnte nicht angelegt werden!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" +msgstr "XDMCP: XDMCP-Kopfzeilen konnten nicht gelesen werden!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266 +msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "XDMCP: Falsche XDMCP-Version!" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272 +msgid "XDMCP: Unable to parse address" +msgstr "XDMCP: Adresse konnte nicht verarbeitet werden" #: ../common/gdm-common.c:298 #, c-format @@ -79,23 +99,27 @@ msgstr "" "Systemprotokoll. Bis auf Weiteres wird diese Anzeige deaktiviert. Bitte " "starten Sie GDM neu, wenn der Fehler behoben ist." -#: ../daemon/gdm-manager.c:766 +#: ../daemon/gdm-manager.c:772 msgid "No display available" msgstr "Keine Anzeige verfügbar" -#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 +#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114 msgid "No session available" msgstr "Keine Sitzungen verfügbar" -#: ../daemon/gdm-manager.c:844 +#: ../daemon/gdm-manager.c:859 +msgid "Chooser session unavailable" +msgstr "Gewählte Sitzung ist nicht verfügbar" + +#: ../daemon/gdm-manager.c:869 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Kann nur vor der Benutzeranmeldung aufgerufen werden" -#: ../daemon/gdm-manager.c:854 +#: ../daemon/gdm-manager.c:880 msgid "Caller not GDM" msgstr "Aufruf nicht durch GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:864 +#: ../daemon/gdm-manager.c:890 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Es kann kein privater Kommunikationskanal geöffnet werden" @@ -166,7 +190,7 @@ msgstr "Anzeigegerät" msgid "The display device" msgstr "Das Anzeigegerät" -#: ../daemon/gdm-session.c:1203 +#: ../daemon/gdm-session.c:1224 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Hilfsprozess zur Legitimierung konnte nicht erstellt werden" @@ -181,36 +205,36 @@ msgstr "" "Das hat leider nicht geklappt. Bitte\n" "versuchen Sie es erneut." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "Kein Benutzerkonto verfügbar" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583 msgid "Unable to change to user" msgstr "Zum Benutzer konnte nicht gewechselt werden" -#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 +#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "Wayland-Sitzungsstarter für GNOME Display-Manager" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612 msgid "Could not create socket!" msgstr "Socket konnte nicht angelegt werden!" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:698 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:812 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Programm über das Wrapper-Skript /etc/gdm/Xsession ausführen" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:699 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:813 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Auf TCP-Socket lauschen" -#: ../daemon/gdm-x-session.c:710 +#: ../daemon/gdm-x-session.c:824 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "X-Sitzungsstarter für GNOME Display-Manager" @@ -273,7 +297,7 @@ msgstr "Nur der Benutzer »root« darf GDM starten" #. Translators: worker is a helper process that does the work #. of starting up a session -#: ../daemon/session-worker-main.c:95 +#: ../daemon/session-worker-main.c:94 msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "GNOME Display-Manager Arbeitsprozess" @@ -387,26 +411,6 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Versuche für den Benutzer, legitimiert zu werden, bevor " "aufgegeben wird und die Benutzerauswahl erneut erscheint " -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 -msgid "Select System" -msgstr "System auswählen" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215 -msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" -msgstr "XDMCP: XDMCP-Puffer konnte nicht angelegt werden!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221 -msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" -msgstr "XDMCP: XDMCP-Kopfzeilen konnten nicht gelesen werden!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227 -msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" -msgstr "XDMCP: Falsche XDMCP-Version!" - -#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233 -msgid "XDMCP: Unable to parse address" -msgstr "XDMCP: Adresse konnte nicht verarbeitet werden" - #: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 msgid "Unable to create transient display: " msgstr "Vorübergehende Anzeige konnte nicht gestartet werden:" @@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "BEFEHL" #: ../utils/gdmflexiserver.c:46 ../utils/gdmflexiserver.c:47 #: ../utils/gdmflexiserver.c:49 ../utils/gdmflexiserver.c:50 msgid "Ignored — retained for compatibility" -msgstr "Ignoriert - aus Kompatibilitätsgründen erhalten" +msgstr "Ignoriert — aus Kompatibilitätsgründen erhalten" #: ../utils/gdmflexiserver.c:48 ../utils/gdm-screenshot.c:43 msgid "Debugging output" @@ -450,11 +454,3 @@ msgstr "Bildschirmfoto wurde aufgenommen" msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Ein Foto des Bildschirminhalts aufnehmen" -#~ msgid "Your password has expired, please change it now." -#~ msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen. Bitte ändern Sie es jetzt." - -#~ msgid "GNOME Shell" -#~ msgstr "GNOME-Shell" - -#~ msgid "Window management and compositing" -#~ msgstr "Fensterverwaltung und Compositing" -- cgit v1.2.1