From 6c839b1d25d692ebd36ea35cf94ecd3f2c81ca93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manoj Kumar Giri Date: Tue, 18 May 2010 11:53:16 +0530 Subject: Updated Oriya Translation --- po/or.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 169790eb..9f4c3b82 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of gdm.2-28.or.po to Oriya +# translation of gdm.gnome-2-28.or.po to Oriya # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -6,10 +6,10 @@ # Manoj Kumar Giri , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gdm.2-28.or\n" +"Project-Id-Version: gdm.gnome-2-28.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-23 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-28 17:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-28 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 23:39+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "GDM ସମୂହ ପ୍ରମୂଖ ଚାଳକ ହେବା ଉଚି #: ../daemon/main.c:521 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "ସମସ୍ତ ଚେତାବନୀକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀଗୁଡିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ" #: ../daemon/main.c:522 msgid "Exit after a time - for debugging" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "XDMCP: XDMC ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢି ପାରିଲା ନା #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253 msgid "Value" -msgstr "ମୂଲ୍ୟ" +msgstr "ମୂଲ୍ଯ" #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254 msgid "percentage of time complete" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6 msgid "Suspend" -msgstr "ନିଲମ୍ବିତ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ନିଲମ୍ବନ କରନ୍ତୁ" #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7 msgid "Version" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ଭାଷା (_L):" #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:243 msgctxt "language" msgid "Other..." -msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ..." +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ..." #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:244 msgid "Choose a language from the full list of available languages." @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "କି ବୋର୍ଡ (_K):" #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:235 msgctxt "keyboard" msgid "Other..." -msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ..." +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ..." #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:236 msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts." @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "ନାମପଟି ଆକାରରେ ବ୍ୟବହାର ହେବା #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:529 msgid "Icon name" -msgstr "ଚିତ୍ର ସଙ୍କେତ ନାମ" +msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ନାମ" #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:530 msgid "The icon to use with the label" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "ସମୟ ମାପକ ବନ୍ଦ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157 msgid "Start time" -msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭ ସମୟ" +msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ସମୟ" #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158 msgid "Time the timer was started" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "ଚାଳକ ପରିଚାଳନା ବସ୍ତୁ ଯାହା ଦ #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:166 msgctxt "user" msgid "Other..." -msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ..." +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ..." #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:167 msgid "Choose a different account" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "ଚାଳକମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରେ ତୁରନ୍ତ ସ #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188 msgid "translator-credits" -msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି " +msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା " #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:647 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:784 @@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:967 msgid "Invisible" -msgstr "ଅଦୃଶ୍ୟ" +msgstr "ଅଦୃଶ୍ଯ" #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968 msgid "Busy" -msgstr "ବ୍ୟସ୍ତ" +msgstr "ବ୍ଯସ୍ତ" #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969 msgid "Away" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପସନ୍ଦ..." #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157 msgid "Lock Screen" -msgstr "ପରଦାକୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ପରଦାକୁ ତାଲା ଦେଇ ରଖନ୍ତୁ" #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1168 msgid "Switch User" -- cgit v1.2.1