From bcd60d76c15e680637aa7d733b9b9052f64db497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sun, 31 Dec 2017 12:38:04 +0100 Subject: Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 218b79fd..fc87f663 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-19 23:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-27 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 12:35+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -23,7 +23,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Osveži" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Prekliči" + +#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:142 +msgid "C_onnect" +msgstr "_Poveži" #: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 msgid "Select System" @@ -91,68 +103,68 @@ msgstr "" "dnevnik. V vmesnem času bo ta zaslon izključen. Poskusite s ponovnim zagonom " "GDM, ko bo problem odpravljen." -#: ../daemon/gdm-manager.c:772 +#: ../daemon/gdm-manager.c:777 msgid "No display available" msgstr "Na voljo ni nobenega zaslona" -#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117 +#: ../daemon/gdm-manager.c:846 ../daemon/gdm-manager.c:1122 msgid "No session available" msgstr "Na voljo ni nobene seje" -#: ../daemon/gdm-manager.c:860 +#: ../daemon/gdm-manager.c:865 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Seja izbirnika ni na voljo" -#: ../daemon/gdm-manager.c:872 +#: ../daemon/gdm-manager.c:877 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Program je lahko klical le pred prijavo uporabnika" -#: ../daemon/gdm-manager.c:883 +#: ../daemon/gdm-manager.c:888 msgid "Caller not GDM" msgstr "Klicalnik ni GDM" -#: ../daemon/gdm-manager.c:893 +#: ../daemon/gdm-manager.c:898 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Ni mogoče odpreti zasebnega kanala za sporočanje" -#: ../daemon/gdm-server.c:391 +#: ../daemon/gdm-server.c:383 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" msgstr "" "Strežnik bi moral biti oživljen prek uporabnika %s, vendar ta ne obstaja" -#: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422 +#: ../daemon/gdm-server.c:394 ../daemon/gdm-server.c:414 #, c-format msgid "Couldn’t set groupid to %d" msgstr "Ni mogoče nastaviti groupid na %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:408 +#: ../daemon/gdm-server.c:400 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "initgrougs() ni uspel za %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:414 +#: ../daemon/gdm-server.c:406 #, c-format msgid "Couldn’t set userid to %d" msgstr "Ni mogoče nastaviti userid na %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:492 +#: ../daemon/gdm-server.c:484 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Ni mogoče odpreti dnevniške datoteke za prikaz %s!" -#: ../daemon/gdm-server.c:513 ../daemon/gdm-server.c:519 -#: ../daemon/gdm-server.c:525 +#: ../daemon/gdm-server.c:505 ../daemon/gdm-server.c:511 +#: ../daemon/gdm-server.c:517 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: napaka med nastavljanjem %s na %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:545 +#: ../daemon/gdm-server.c:537 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" msgstr "%s: prednosti strežnika ni mogoče nastaviti na %d: %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:697 +#: ../daemon/gdm-server.c:689 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: prazen ukaz strežnika za zaslon %s" @@ -181,28 +193,28 @@ msgstr "Naprava zaslona" msgid "The display device" msgstr "Naprava za prikazovanje" -#: ../daemon/gdm-session.c:1215 +#: ../daemon/gdm-session.c:1261 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Ni mogoče ustvariti opravila pomočnika overitve prijave" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:766 msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "Računu je določen dovoljen čas, ki je sedaj pretekel." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:773 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Dejanje je spodletelo. Poskusite znova." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1170 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1672 ../daemon/gdm-session-worker.c:1689 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "na voljo ni nobenega uporabniškega računa" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1716 msgid "Unable to change to user" msgstr "Ni mogoče zamenjati uporabnika" @@ -260,24 +272,24 @@ msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "" "Skupine GDM ni mogoče določiti kot skrbniške skupine. Dejanje je prekinjeno!" -#: ../daemon/main.c:318 +#: ../daemon/main.c:317 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Izpiši vsa opozorila kot usodna" -#: ../daemon/main.c:319 +#: ../daemon/main.c:318 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "Končaj po določenem času (za razhroščevanje)" -#: ../daemon/main.c:320 +#: ../daemon/main.c:319 msgid "Print GDM version" msgstr "Izpiši različico GDM" -#: ../daemon/main.c:333 +#: ../daemon/main.c:330 msgid "GNOME Display Manager" msgstr "Upravljalnik zaslona GNOME" #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: ../daemon/main.c:381 +#: ../daemon/main.c:351 msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "Samo skrbnik ima dovoljenje zagnati GDM" @@ -683,9 +695,6 @@ msgstr "Zajemanje zaslonske slike" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Različica" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Prekliči" - #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Odkleni" -- cgit v1.2.1