From ed0dec61a8e897ddb8e3d88c775b121ae98ff06f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils-Christoph Fiedler Date: Thu, 22 Oct 2009 19:37:55 +0200 Subject: Added Low German translation --- po/LINGUAS | 1 + po/nds.po | 1085 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1086 insertions(+) create mode 100644 po/nds.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a36cc758..b937057e 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -60,6 +60,7 @@ mn mr ms nb +nds ne nl nn diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po new file mode 100644 index 00000000..49ded630 --- /dev/null +++ b/po/nds.po @@ -0,0 +1,1085 @@ +# Low German translation for gdm. +# Copyright (C) 2009 gdm's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gdm package. +# Nils-Christoph Fiedler , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gdm gnome-2-28\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=gdm&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-21 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-22 18:29+0100\n" +"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler \n" +"Language-Team: Low German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../common/gdm-common.c:437 +#, c-format +msgid "/dev/urandom is not a character device" +msgstr "" + +#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:520 +#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:179 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:179 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "" + +#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180 +msgid "Display ID" +msgstr "" + +#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:180 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:180 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187 +#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:192 +msgid "GNOME Display Manager Slave" +msgstr "GNOME Billschirmoppasser Slave" + +#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 +#, c-format +msgid "could not find user \"%s\" on system" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:220 +msgid "Unable to initialize login system" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:256 +msgid "Unable to authenticate user" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:310 +msgid "Unable to authorize user" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:432 +msgid "Unable to establish credentials" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1111 +msgid "" +"Could not start the X server (your graphical environment) due to some " +"internal error. Please contact your system administrator or check your " +"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please " +"restart GDM when the problem is corrected." +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:246 +#, c-format +msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:361 +#, c-format +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:372 ../daemon/gdm-welcome-session.c:444 +#, c-format +msgid "Couldn't set groupid to %d" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:378 ../daemon/gdm-welcome-session.c:450 +#, c-format +msgid "initgroups () failed for %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:384 ../daemon/gdm-welcome-session.c:456 +#, c-format +msgid "Couldn't set userid to %d" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:392 ../daemon/gdm-welcome-session.c:464 +msgid "Couldn't set groupid to 0" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:431 +#, c-format +msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:442 ../daemon/gdm-server.c:448 +#: ../daemon/gdm-server.c:454 +#, c-format +msgid "%s: Error setting %s to %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:469 +#, c-format +msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:621 +#, c-format +msgid "%s: Empty server command for display %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90 +msgid "Username" +msgstr "Brukernaam" + +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91 +msgid "The username" +msgstr "De Brukernaam" + +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostnaam" + +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96 +msgid "The hostname" +msgstr "De Hostnaam" + +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101 +msgid "Display Device" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102 +msgid "The display device" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295 +#, c-format +msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296 +msgid "general failure" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297 +msgid "out of memory" +msgstr "Keen Spieker" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298 +msgid "application programmer error" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299 +msgid "unknown error" +msgstr "unbekannter Fehler" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312 +#, c-format +msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1326 +#, c-format +msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341 +#, c-format +msgid "error informing authentication system of user's console - %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1354 +#, c-format +msgid "error informing authentication system of display string - %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369 +#, c-format +msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1650 ../daemon/gdm-session-worker.c:1669 +#, c-format +msgid "no user account available" +msgstr "Keen Brukerkonto verfögbar" + +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1696 +msgid "Unable to change to user" +msgstr "Nich möglich, de Bruker to wesseln" + +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:426 +#, c-format +msgid "User %s doesn't exist" +msgstr "De Bruker %s givt dat nich" + +#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:433 +#, c-format +msgid "Group %s doesn't exist" +msgstr "De Grupp %s givt dat nich" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:595 +msgid "Could not create socket!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:862 +#, c-format +msgid "Denied XDMCP query from host %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1019 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1240 +msgid "Could not extract authlist from packet" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1032 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255 +msgid "Error in checksum" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1506 +msgid "Bad address" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1587 +#, c-format +msgid "%s: Could not read display address" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1595 +#, c-format +msgid "%s: Could not read display port number" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1604 +#, c-format +msgid "%s: Could not extract authlist from packet" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624 +#, c-format +msgid "%s: Error in checksum" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2133 +#, c-format +msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2143 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2498 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2750 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Display Number" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2150 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Connection Type" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2157 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Client Address" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2165 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Authentication Names" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2174 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Authentication Data" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2184 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Authorization List" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2203 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2230 +#, c-format +msgid "%s: Failed checksum from %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2482 +#, c-format +msgid "%s: Got Manage from banned host %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2491 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2757 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Session ID" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2505 +#, c-format +msgid "%s: Could not read Display Class" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2610 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2660 +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2666 +#, c-format +msgid "%s: Could not read address" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2740 +#, c-format +msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829 +msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2835 +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226 +msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2841 +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232 +msgid "XMDCP: Unable to parse address" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3286 +#, c-format +msgid "Could not get server hostname: %s!" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250 +#, c-format +msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:271 +#, c-format +msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory." +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:287 +#, c-format +msgid "Authdir %s does not exist. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:291 +#, c-format +msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:365 +#, c-format +msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:372 +#, c-format +msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:409 +#, c-format +msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:415 +msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:421 +#, c-format +msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:427 +msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:521 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:522 +msgid "Exit after a time - for debugging" +msgstr "" + +#: ../daemon/main.c:523 +msgid "Print GDM version" +msgstr "GDM Verschoon drucken" + +#: ../daemon/main.c:538 +msgid "GNOME Display Manager" +msgstr "GNOME Billschirmoppasser" + +#. make sure the pid file doesn't get wiped +#: ../daemon/main.c:599 +msgid "Only root wants to run GDM" +msgstr "" + +#: ../daemon/session-worker-main.c:149 +msgid "GNOME Display Manager Session Worker" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1 +msgid "AT SPI Registry Wrapper" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1736 +msgid "Login Window" +msgstr "Anmellenfinster" + +#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1 +msgid "Power Manager" +msgstr "Stromoppasser" + +#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2 +msgid "Power management daemon" +msgstr "Stromoppassen daemon" + +#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Settings Daemon" +msgstr "GNOME Instellen daemon" + +#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Screen Magnifier" +msgstr "GNOME Billschirmvergröterer" + +#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2 +msgid "Magnify parts of the screen" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Onscreen Keyboard" +msgstr "GNOME Billschirmknöppboord" + +#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2 +msgid "Use an onscreen keyboard" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1 +msgid "Orca Screen Reader" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2 +msgid "Present on-screen information as speech or braille" +msgstr "" + +#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.h:1 +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148 +msgid "Select System" +msgstr "System wählen" + +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214 +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254 +msgid "percentage of time complete" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1325 +msgid "Inactive Text" +msgstr "Inaktiver Text" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1326 +msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1334 +msgid "Active Text" +msgstr "Aktiver text" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1335 +msgid "The text to use in the label if the user has picked an item" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1344 +msgid "List Visible" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1345 +msgid "Whether or not the chooser list is visible" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 +msgid "%l:%M:%S %p" +msgstr "%l:%M:%S %p" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#. translators: replace %e with %d if, when the day of the +#. * month as a decimal number is a single digit, it +#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May +#. * 01" instead of "May 1"). +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72 +msgid "%a %b %e" +msgstr "%a %b %e" + +#. translators: reverse the order of these arguments +#. * if the time should come before the +#. * date on a clock in your locale. +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:291 +msgid "Automatically logging in..." +msgstr "Vun alleen anmellen..." + +#. need to wait for response from backend +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:725 +msgid "Cancelling..." +msgstr "Avbreken..." + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1154 +msgid "Select language and click Log In" +msgstr "Sprak utwählen un anmellen" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1 +msgid "Authentication Dialog" +msgstr "Togripdialog" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2 +msgid "Computer Name" +msgstr "Reknernaam" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3 +msgid "Log In" +msgstr "Anmellen" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4 +msgid "Restart" +msgstr "Nejstarten" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5 +msgid "Shut Down" +msgstr "Daalfahren" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6 +msgid "Suspend" +msgstr "Slopen gahn" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7 +msgid "Version" +msgstr "Verschoon" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:583 +msgid "Panel" +msgstr "Balken" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201 +msgid "Languages" +msgstr "Spraken" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272 +msgid "_Languages:" +msgstr "_Spraken:" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274 +msgid "_Language:" +msgstr "_Sprak:" + +#. translators: This brings up a dialog +#. * with a list of languages to choose from +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:243 +msgctxt "language" +msgid "Other..." +msgstr "Annere..." + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:244 +msgid "Choose a language from the full list of available languages." +msgstr "Wähl een Sprak vun de ut, de verfögbar sünd." + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:609 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:191 +msgid "Keyboard layouts" +msgstr "Knöppboordutsehn" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:266 +msgid "_Keyboard:" +msgstr "_Knöppboord:" + +#. translators: This brings up a dialog of +#. * available keyboard layouts +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:235 +msgctxt "keyboard" +msgid "Other..." +msgstr "Annere:" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:236 +msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:521 +msgid "Label Text" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:522 +msgid "The text to use as a label" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:529 +msgid "Icon name" +msgstr "Symbolnaam" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:530 +msgid "The icon to use with the label" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:538 +msgid "Default Item" +msgstr "Standardelement" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:539 +msgid "The id of the default item" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310 +msgid "Max Item Count" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311 +msgid "The maximum number of items to keep around in the list" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188 +#, c-format +msgid "Remote Login (Connecting to %s...)" +msgstr "Remote-Anmellen (Verbinnen to %s...)" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:202 +#, c-format +msgid "Remote Login (Connected to %s)" +msgstr "Remote-Anmellen (Verbinnt to %s...)" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281 +msgid "Remote Login" +msgstr "Remote-Anmellen" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162 +msgid "_Sessions:" +msgstr "_Törns:" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1 +msgid "Banner message text" +msgstr "Bannernahrichtentext" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2 +msgid "Banner message text when chooser is empty" +msgstr "Bannernahrichtentext wenn de Wähler leer is" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3 +msgid "Disable showing the restart buttons" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4 +msgid "Do not show known users in the login window" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5 +msgid "Enable accessibility keyboard plugin" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6 +msgid "Enable debugging" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7 +msgid "Enable debugging mode for the greeter." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8 +msgid "Enable on-screen keyboard" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9 +msgid "Enable screen magnifier" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10 +msgid "Enable screen reader" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11 +msgid "Enable showing the banner message" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12 +msgid "Icon name to use for greeter logo" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13 +msgid "Recently selected keyboard layouts" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14 +msgid "Recently selected languages" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15 +msgid "" +"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16 +msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17 +msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18 +msgid "Set to true to disable showing known users in the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19 +msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20 +msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21 +msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22 +msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23 +msgid "" +"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " +"settings." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24 +msgid "Set to true to enable the screen magnifier." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25 +msgid "Set to true to enable the screen reader." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26 +msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27 +msgid "Set to true to enable the xrandr settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28 +msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29 +msgid "Set to true to show the banner message text." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30 +msgid "Set to true to use compiz as the window manager." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31 +msgid "" +"Text banner message to show on the login window when the user chooser is " +"empty, instead of banner_message_text." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32 +msgid "Text banner message to show on the login window." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33 +msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34 +msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35 +msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36 +msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:37 +msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:38 +msgid "Use compiz as the window manager" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149 +msgid "Duration" +msgstr "Düer" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150 +msgid "Number of seconds until timer stops" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157 +msgid "Start time" +msgstr "Starttied" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158 +msgid "Time the timer was started" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165 +msgid "Is it Running?" +msgstr "Lööpt dat?" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166 +msgid "Whether or not the timer is currently ticking" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:245 +msgid "Manager" +msgstr "Oppasser" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:246 +msgid "The user manager object this user is controlled by." +msgstr "" + +#. translators: This option prompts +#. * the user to type in a username +#. * manually instead of choosing from +#. * a list. +#. +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:166 +msgctxt "user" +msgid "Other..." +msgstr "Annere..." + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:167 +msgid "Choose a different account" +msgstr "Wähl een anneres Konto" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:179 +msgid "Guest" +msgstr "Gast" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:180 +msgid "Login as a temporary guest" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:193 +msgid "Automatic Login" +msgstr "Vun alleen anmellen" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:194 +msgid "Automatically login to the system after selecting options" +msgstr "" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:385 +#, c-format +msgid "Log in as %s" +msgstr "Anmellen as %s" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:739 +msgid "Currently logged in" +msgstr "Gerade anmellt" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:162 +msgid "" +"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or " +"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by " +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:166 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:170 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA " +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184 +msgid "A menu to quickly switch between users." +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:188 +msgid "translator-credits" +msgstr "Nils-Christoph Fiedler " + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:647 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:784 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:823 +#, c-format +msgid "Can't lock screen: %s" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:669 +#, c-format +msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:882 +#, c-format +msgid "Can't logout: %s" +msgstr "Künn nich avmellen: %s" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:966 +msgid "Available" +msgstr "Verfögbar" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:967 +msgid "Invisible" +msgstr "Nich to sehn" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968 +msgid "Busy" +msgstr "Wat to doon" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969 +msgid "Away" +msgstr "Weg" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1129 +msgid "Account Information..." +msgstr "Kontoinformatschoon..." + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1141 +msgid "System Preferences..." +msgstr "Systeminstellens" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Billschirm avsluten" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1168 +msgid "Switch User" +msgstr "Bruker wesseln" + +#. Only show switch user if there are other users +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1179 +msgid "Quit..." +msgstr "Avmellen..." + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1294 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1412 +msgid "User Switch Applet" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1421 +msgid "Change account settings and status" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1 +msgid "A menu to quickly switch between users" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2 +msgid "User Switcher" +msgstr "Brukerwessler" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3 +msgid "User Switcher Applet Factory" +msgstr "" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1 +msgid "Edit Personal _Information" +msgstr "Persönliche _Informatschoonen bewarken" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2 +msgid "_About" +msgstr "_Över" + +#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3 +msgid "_Edit Users and Groups" +msgstr "Bruker un Gruppen _bewarken" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 ../utils/gdmflexiserver.c:62 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdmflexiserver.c:65 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:66 +msgid "Ignored - retained for compatibility" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43 +msgid "Debugging output" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 +msgid "Version of this application" +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:675 +#, c-format +msgid "Could not identify the current session." +msgstr "" + +#. Option parsing +#: ../utils/gdmflexiserver.c:711 +msgid "- New GDM login" +msgstr "- Nejes GDM Anmellen" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:767 +msgid "Unable to start new display" +msgstr "" + +#: ../utils/gdm-screenshot.c:219 +msgid "Screenshot taken" +msgstr "Billschirmbill makt" + +#. Option parsing +#: ../utils/gdm-screenshot.c:284 +msgid "Take a picture of the screen" +msgstr "Bill vu'm Billschirm maken" -- cgit v1.2.1