From 9db6f1293d8e3d8caa25a099db1ecf554b97406b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 15 Mar 2004 03:28:02 +0000 Subject: Add localized docs to build. Add de, es, fr, it, ja, ko, sv, zh_CN, zh_HK 2004-03-15 Glynn Foster * configure.in, docs/Makefile.am: Add localized docs to build. * docs/*: Add de, es, fr, it, ja, ko, sv, zh_CN, zh_HK and zh_TW all from the Sun translation team. --- docs/fr/.cvsignore | 3 + docs/fr/Makefile.am | 9 + docs/fr/figures/gdm_window.png | Bin 0 -> 33859 bytes docs/fr/gdm-fr.omf | 18 ++ docs/fr/gdm.xml | 387 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ docs/fr/legal.xml | 16 ++ 6 files changed, 433 insertions(+) create mode 100644 docs/fr/.cvsignore create mode 100644 docs/fr/Makefile.am create mode 100644 docs/fr/figures/gdm_window.png create mode 100644 docs/fr/gdm-fr.omf create mode 100644 docs/fr/gdm.xml create mode 100644 docs/fr/legal.xml (limited to 'docs/fr') diff --git a/docs/fr/.cvsignore b/docs/fr/.cvsignore new file mode 100644 index 00000000..25a5e88e --- /dev/null +++ b/docs/fr/.cvsignore @@ -0,0 +1,3 @@ +Makefile +Makefile.in +*.out diff --git a/docs/fr/Makefile.am b/docs/fr/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..bdc73838 --- /dev/null +++ b/docs/fr/Makefile.am @@ -0,0 +1,9 @@ +figs = \ + figures/gdm_window.png +figdir = figures +docname = gdm +lang = fr +omffile = gdm-fr.omf +entities = legal.xml +include $(top_srcdir)/xmldocs.make +dist-hook: app-dist-hook diff --git a/docs/fr/figures/gdm_window.png b/docs/fr/figures/gdm_window.png new file mode 100644 index 00000000..2dc78e34 Binary files /dev/null and b/docs/fr/figures/gdm_window.png differ diff --git a/docs/fr/gdm-fr.omf b/docs/fr/gdm-fr.omf new file mode 100644 index 00000000..3d5766be --- /dev/null +++ b/docs/fr/gdm-fr.omf @@ -0,0 +1,18 @@ + + + docs@gnome.org (GDP) + docs@gnome.org (GDP) + Manuel de configuration de l'écran de connexion V2.0.1 + 2004-01-19 + + + + Manuel de l'utilisateur de l'application de configuration de l'écran de connexion. + guide de l'utilisateur + + + + + + + diff --git a/docs/fr/gdm.xml b/docs/fr/gdm.xml new file mode 100644 index 00000000..5321903e --- /dev/null +++ b/docs/fr/gdm.xml @@ -0,0 +1,387 @@ + + + + + + + +]> + + +
+ + + + + + Manuel de configuration de l'écran de connexion V&manrevision; + + 2004 Sun Microsystems + + + Projet de documentation GNOME &legal; + Sun Équipe de documentation GNOME Sun Microsystems + + + + + + Manuel de configuration de l'écran de connexion V&manrevision; &date; + Équipe de documentation Sun GNOME + Projet de documentation GNOME + + + Le présent manuel décrit la version &appversion; de l'&app;. + Votre avis + Pour signaler un problème ou émettre une suggestion concernant l'application &app; ou le présent manuel, procédez comme indiqué à la GNOME Feedback Page. + + + Configuration de l'écran de connexion +Introduction +Pour démarrer une session du bureau GNOME, les utilisateurs doivent se connecter pour authentifier leur identité. L'écran de connexion constitue, pour l'utilisateur, une passerelle vers le bureau GNOME. L'application &app; permet de paramétrer la connexion des utilisateurs au système. + + + + + + Démarrage + + + Démarrage de &app; + + Vous pouvez démarrer &app; en recourant à l'une des méthodes suivantes : + + + Menu + Pour de plus amples informations sur le démarrage de &app; à partir d'un menu, reportez-vous à la dernière version du &ug; correspondant à votre plate-forme. + + + Ligne de commande + Exécutez la commande suivante : gdmsetup + + + +Vous devez disposer de privilèges d'administrateur système ou d'accès root pour configurer l'écran de connexion. + + + + Lancement de &app; + + Lorsque vous lancez &app;, la boîte de dialogue suivante apparaît. + +
+ Boîte de dialogue &app; + + + + + Affiche la boîte de dialogue Configuration de l'écran de connexion. Le contexte décrit le graphique. + + +
+ +La boîte de dialogue &app; contient les onglets suivants : + +Général ; +Bannière standard ; +Bannière graphique ; +Sécurité ; +XDMCP. + + +
+ + +
+ + + + +Préférences + + +Général +L'onglet Général vous permet de définir vos préférences générales concernant l'écran de connexion. + + + Locale + Sélectionnez le type d'interface à utiliser pour l'écran de connexion lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système local. Sélectionnez une des options proposées dans la liste déroulante : + +Bannière graphique : sélectionnez cette option pour utiliser un écran de connexion graphique lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système local. + +Bannière standard : sélectionnez cette option pour utiliser l'écran de connexion GNOME standard lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système local. + + + + Distante + Sélectionnez le type d'interface à utiliser pour l'écran de connexion lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système distant. Sélectionnez une des options proposées dans la liste déroulante : +Bannière graphique : sélectionnez cette option pour utiliser un écran de connexion graphique lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système distant. + +Bannière standard : sélectionnez cette option pour utiliser l'écran de connexion GNOME standard lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système distant. + + + + + Utiliser le format 24 heures pour l'horloge +Sélectionnez cette option pour afficher l'heure au format 00.00 - 24.00 dans l'écran de connexion. + + + + Chaîne de bienvenue +Entrez un message de bienvenue à afficher sur l'écran de connexion GNOME standard lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système local. Si vous souhaitez que s'affiche le nom du système dans le message de bienvenue, entrez %ndans cette zone de texte. + + + + Chaîne de bienvenue distante +Entrez un message de bienvenue à afficher sur l'écran de connexion GNOME standard lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système distant. + + + + Connecter un utilisateur automatiquement au premier démarrage +Sélectionnez cette option pour connecter un utilisateur automatiquement lorsqu'il démarre le système pour la première fois. + + + + Nom d'utilisateur de connexion automatique +La zone de liste déroulante modifiable vous permet d'entrer le nom d'utilisateur utilisé par le système pour une connexion automatique. + + + + Connecter un utilisateur automatiquement après un nombre de secondes défini +Sélectionnez cette option pour connecter un utilisateur automatiquement après l'intervalle de temps de votre choix. + + + + Nom d'utilisateur de connexion différée +Utilisez la zone de liste déroulante modifiable pour entrer le nom d'utilisateur utilisé par le système pour une connexion automatique après un intervalle de temps déterminé. + + + Secondes avant la connexion +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier l'intervalle de temps devant s'écouler avant de connecter l'utilisateur automatiquement. + + + + + + + +Bannière standard +L'onglet Bannière standard vous permet de définir vos préférences concernant l'écran de configuration standard de GNOME. + + + + + Logo +Choisissez une image à afficher comme logo dans l'écran de configuration standard de GNOME. Pour choisir une image, entrez le nom de fichier correspondant dans la zone de liste déroulante modifiable. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Parcourir pour afficher une boîte de dialogue vous permettant de choisir une image. + + + + Afficher des images d'utilisateur sélectionnables (navigateur de figures) +Sélectionnez cette option pour afficher des images d'utilisateurs dans l'écran de configuration standard de GNOME. Si cette option est activée, les utilisateurs peuvent sélectionner une image au lieu d'entrer un nom d'utilisateur. + + + + Pas d'arrière-plan +Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas afficher d'image ou de couleur dans l'arrière-plan de l'écran de configuration standard de GNOME. + + + + Image +Sélectionnez cette option pour afficher une image dans l'arrière-plan de l'écran de configuration standard de GNOME. Pour choisir une image, entrez le nom de fichier correspondant dans la zone de liste déroulante modifiable située à droite de la boîte de dialogue. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Parcourir situé tout à fait à droite de la boîte de dialogue pour afficher une boîte de dialogue permettant de choisir une image. + + + + Couleur +Sélectionnez cette option pour afficher une couleur dans l'arrière-plan de l'écran de configuration standard de GNOME. Utilisez le bouton Couleur d'arrière-plan pour la spécifier. + + + + Ajuster l'image d'arrière-plan pour remplir l'écran +Si vous sélectionnez l'option Image, activez cette option pour ajuster l'image d'arrière-plan à l'écran de configuration standard de GNOME. Les proportions de l'image sont respectées. + + + + Couleur uniquement pour les affichages distants +Sélectionnez cette option pour afficher une couleur en arrière-plan de l'écran de configuration standard de GNOME lorsque les utilisateurs se connectent à partir d'un système distant. + + + + + Couleur d'arrière-plan +Si vous sélectionnez l'option Couleur ou Couleur uniquement pour les affichages distants pour l'arrière-plan, utilisez ce bouton pour spécifier la couleur. Cliquez sur le bouton Couleur d'arrière-plan pour afficher la boîte de dialogue de sélection de couleur. Choisissez la couleur requise. + + + + + + + +Bannière graphique +L'onglet Bannière graphique vous permet de définir vos préférences pour l'écran de configuration graphique de GNOME. + + + + Liste de thèmes +Sélectionnez un thème à afficher dans l'écran de configuration graphique. La partie droite de la boîte de dialogue fournit un aperçu du thème sélectionné. + + + + Installer un nouveau thème +Vous pouvez ajouter un thème à la liste disponible. Le nouveau thème doit être un fichier d'archive tar zippé, c'est-à-dire qu'il doit s'agir d'un fichier .tar.gz.Pour créer un nouveau thème, procédez comme suit : + +Cliquez sur le bouton Installer un nouveau thème. +Utilisez la boîte de dialogue pour sélectionner le fichier d'archive. +Cliquez sur OK. + + + + + Supprimer le thème +Pour supprimer un thème, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton Supprimer le thème. + + + + + + + +Sécurité +L'onglet Sécurité vous permet de définir vos préférences concernant l'écran de connexion. + + + Autoriser root à se connecter en local avec GDM +Sélectionnez cette option pour autoriser les utilisateurs disposant de privilèges d'administrateurs ou d'accès root à utiliser GDM (GNOME Display Manager) pour se connecter à partir d'un système local. +Les systèmes prenant en charge les modules d'authentification enfichables (PAM) ignorent cette option. Les bibliothèques PAM déterminent si l'utilisateur est présent sur le système local. + + + + + Autoriser root à se connecter à distance avec GDM +Sélectionnez cette option pour autoriser les utilisateurs disposant de privilèges d'administrateurs ou d'accès root à utiliser GDM pour se connecter à partir d'un système distant. + + + + Autoriser les connexions différées à distance +Sélectionnez cette option pour autoriser GDM à connecter automatiquement l'utilisateur après un intervalle de temps determiné, à partir d'un système distant. + + + + Afficher le menu actions +Sélectionnez cette option pour permettre aux utilisateurs d'utiliser le menu Actions dans l'écran de connexion. + + + + Autoriser la configuration à partir de l'écran de connexion +Sélectionnez cette option pour pouvoir utiliser l'élément Configurer le gestionnaire de connexion du menu Actions dans l'écran de connexion. + + + + Autoriser l'exécution du sélecteur XDMCP à partir de l'écran de connexion +Sélectionnez cette option pour pouvoir utiliser l'élément Exécuter le sélecteur _XDMCP du menu Actions dans l'écran de connexion.L'élément Exécuter le sélecteur _XDMCP affiche une liste d'hôtes proposant des services de gestion d'affichage. Les utilisateurs peuvent se servir cette liste pour charger un hôte de gérer une session. + + + + Toujours interdire les connexions TCP au serveur _X (désactive toutes les connexions distantes) +Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas que les utilisateurs puissent se connecter au serveur X Window System à partir de systèmes distants. + + + + Délai entre chaque tentative (secondes) +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier l'intervalle de temps devant s'écouler entre un échec de connexion et la réactivation du champ Nom d'utilisateur de l'écran de connexion. +Les systèmes prenant en charge les modules d'authentification enfichables (PAM) ignorent cette option. + + + + + + + + +XDMCP +L'onglet XDMCP vous permet de définir vos préférences concernant le protocole XDMCP (X Display Manager Control Protocol). + + + + Activer XDMCP +Sélectionnez cette option pour permettre à un affichage X Windows System distant de solliciter une session X Windows System à partir du système. + + + + Accepter les requêtes indirectes +Sélectionnez cette option pour permettre aux affichages X Windows System distants ne disposant pas d'un gestionnaire d'affichage de solliciter des services de gestion d'affichage XDMCP à partir de ce système. + + + + Écouter sur le port UDP +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier le numéro de port sur lequel rechercher les requêtes UDP (User Datagram Protocol). + + + + Nombre maximal de requêtes en attente +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier le nombre maximal de requêtes en attente émises par le système. Cette option aide à éviter les attaques par déni de service. Elle permet de spécifier le nombre d'affichages pouvant être sollicités par session, mais pas le nombre total de sessions distantes autorisées par GDM. + + + + + Nombre maximal de requêtes indirectes en attente +GDM crée une file d'attente des requêtes de sessions émises par le système. Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier le nombre maximal de requêtes de session en attente émises par des affichages ne disposant pas de gestionnaire d'affichage. + + + + Nombre maximal de sessions distantes +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier le nombre total de sessions distantes autorisées par GDM. + + + + Délai d'attente maximal +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier l'intervalle de temps devant s'écouler avant que GDM ne supprime une requête de la file d'attente. + + + + Délai d'attente indirecte maximale +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier l'intervalle de temps devant s'écouler avant que GDM ne supprime les affichages ne disposant pas d'un gestionnaire d'affichage de la file d'attente des affichages sollicitant une session. + + + + Nombre d'affichages par hôte +Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier le nombre total de sessions distantes autorisées par GDM à partir d'un hôte. + + + + Intervalle de ping (secondes) +GDM effectue des pings sur les sessions pour vérifier si celles-ci sont toujours actives. Utilisez la zone de sélection numérique pour spécifier l'intervalle de temps devant s'écouler entre chaque ping de GDM. + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/fr/legal.xml b/docs/fr/legal.xml new file mode 100644 index 00000000..1aefe228 --- /dev/null +++ b/docs/fr/legal.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + L’utilisateur est libre de copier, distribuer et/ou modifier le présent document selon les termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), Version 1.1 ou toute autre version ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans sections invariantes, ni texte de couverture ou de plat verso. Vous trouverez un exemplaire de la GFDL au lien suivant ou dans le fichier COPYING-DOCS inclus dans ce manuel. + Le présent manuel fait partie de la collection de manuels GNOME distribués selon les termes de la GFDL Si vous souhaitez le distribuer indépendamment de la collection, vous devez joindre un exemplaire de la licence au document, comme le décrit la section 6 de la licence. + + La plupart des noms utilisés par les entreprises pour leurs produits et leurs services sont des marques déposées Lorsque ces noms apparaissent dans la documentation GNOME et que les membres du projet de documentation GNOME sont informés de l’existence de ces marques déposées, soit ces noms apparaissent en majuscules, soit leur première lettre est en majuscule. + + LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS DE MISE À JOUR SONT FOURNIS SOUS LES CONDITIONS DE L'ACCORD DE LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU, SACHANT QUE : + + LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI "TEL QUEL", SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES DE BONNE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU AUTORISÉ DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR. L’UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR. DANS LE CAS OÙ UN DOCUMENT OU SA VERSION DE MISE À JOUR S’AVÉRAIT DÉFECTUEUSE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, L’UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L’AUTEUR OU TOUT AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS NÉCESSAIRES À TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU CORRECTION. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE PARTIE ESSENTIELLE DE LA PRÉSENTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DU PRÉSENT DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR N’EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ SOUS CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ; + + + EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU’IL S’AGISSE DE RESPONSABILITÉ CIVILE (NÉGLIGENCE INCLUSE), CONTRACTUELLE OU AUTRE, L’AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENTOU DE SA VERSION DE MISE À JOUR AINSI QUE TOUT FOURNISSEUR DE QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L’ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, AUX ARRÊTS DE TRAVAIL, AUX DÉFAILLANCES ET AUX DYSFONCTIONNEMENTS INFORMATIQUES OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L’UTILISATION DU PRÉSENT DOCUMENT ET DE SES VERSIONS DE MISE À JOUR, ET CE MÊME SI CES PARTIES ONT ÉTÉ INFORMÉES DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. + + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1