From 4db42602dfb437f560c57ec7d742a1611390ad24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Sat, 29 Oct 2022 20:35:35 +0000 Subject: Update Occitan translation --- po/oc.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index bfdc9eff..bf2bfd78 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-09 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-09 20:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 03:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-29 22:35+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 @@ -63,10 +63,10 @@ msgstr "Impossible d'identificar la session actuala : " msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Impossible d'identificar lo pòste actual." -#: daemon/gdm-display-access-file.c:298 +#: daemon/gdm-display-access-file.c:285 daemon/gdm-display-access-file.c:306 #, c-format -msgid "could not find user “%s” on system" -msgstr "impossible de trobar l’utilizaire « %s » sul sistèma" +msgid "Could not find user “%s” on system" +msgstr "Impossible de trobar l’utilizaire « %s » sul sistèma" #: daemon/gdm-legacy-display.c:236 msgid "" @@ -80,69 +80,69 @@ msgstr "" "jornals sistèma per diagnosticar lo problèma. En esperant, aqueste afichatge " "es desactivat. Reaviar GDM quand lo problèma serà resolgut." -#: daemon/gdm-manager.c:764 +#: daemon/gdm-manager.c:769 msgid "No display available" msgstr "Cap d'afichatge pas disponible" -#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 +#: daemon/gdm-manager.c:867 daemon/gdm-manager.c:1151 msgid "No session available" msgstr "Cap de session pas disponibla" -#: daemon/gdm-manager.c:881 +#: daemon/gdm-manager.c:886 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Selector de session pas disponible" -#: daemon/gdm-manager.c:897 +#: daemon/gdm-manager.c:902 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Pòt solament èsser apelat abans que l'utilizaire siá connectat" -#: daemon/gdm-manager.c:908 +#: daemon/gdm-manager.c:913 msgid "Caller not GDM" msgstr "L'apelant es pas GDM" -#: daemon/gdm-manager.c:918 +#: daemon/gdm-manager.c:923 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Impossible de dobrir un canal de comunicacion privat" -#: daemon/gdm-server.c:383 +#: daemon/gdm-server.c:384 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" msgstr "" "Lo servidor deviá èsser aviat per l’utilizaire %s mas aqueste utilizaire " "existís pas" -#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414 +#: daemon/gdm-server.c:395 daemon/gdm-server.c:415 #, c-format msgid "Couldn’t set groupid to %d" msgstr "Impossible de definir l’identificador del grop a %d" -#: daemon/gdm-server.c:400 +#: daemon/gdm-server.c:401 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "initgroups () a fracassat per %s" -#: daemon/gdm-server.c:406 +#: daemon/gdm-server.c:407 #, c-format msgid "Couldn’t set userid to %d" msgstr "Impossible de definir l’identificador de l’utilizaire a %d" -#: daemon/gdm-server.c:484 +#: daemon/gdm-server.c:485 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "" "%s : impossible de dobrir lo fichièr de jornalizacion per l'afichatge %s !" -#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517 +#: daemon/gdm-server.c:506 daemon/gdm-server.c:512 daemon/gdm-server.c:518 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s : error al moment de la definicion de %s a %s" -#: daemon/gdm-server.c:537 +#: daemon/gdm-server.c:538 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" msgstr "%s : la prioritat del servidor pòt pas èsser fixada a %d : %s" -#: daemon/gdm-server.c:689 +#: daemon/gdm-server.c:690 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s : comanda de servidor voida per l'afichatge %s" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Periferic d'afichatge" msgid "The display device" msgstr "Lo periferic d'afichatge" -#: daemon/gdm-session.c:1288 +#: daemon/gdm-session.c:1334 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Impossible de crear un processus assistent d'autentificacion" -#: daemon/gdm-session-worker.c:750 +#: daemon/gdm-session-worker.c:752 msgid "" "You reached the maximum password authentication attempts, please try another " "method" @@ -183,15 +183,7 @@ msgstr "" "Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion via senhal, " "ensajatz un autre metòde" -#: daemon/gdm-session-worker.c:753 -msgid "" -"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " -"method" -msgstr "" -"Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion PIN, " -"ensajatz un autre metòde" - -#: daemon/gdm-session-worker.c:756 +#: daemon/gdm-session-worker.c:755 msgid "" "You reached the maximum auto login attempts, please try another " "authentication method" @@ -199,7 +191,7 @@ msgstr "" "vètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion automatica, " "ensajatz un autre metòde" -#: daemon/gdm-session-worker.c:759 +#: daemon/gdm-session-worker.c:758 msgid "" "You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " "another method" @@ -207,7 +199,7 @@ msgstr "" "Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion via detadas, " "ensajatz un autre metòde" -#: daemon/gdm-session-worker.c:762 +#: daemon/gdm-session-worker.c:761 msgid "" "You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " "another method" @@ -215,50 +207,46 @@ msgstr "" "Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion via carta, " "ensajatz un autre metòde" -#: daemon/gdm-session-worker.c:764 +#: daemon/gdm-session-worker.c:763 msgid "" "You reached the maximum authentication attempts, please try another method" msgstr "" "Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion, ensajatz un " "autre metòde" -#: daemon/gdm-session-worker.c:771 +#: daemon/gdm-session-worker.c:770 msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." -msgstr " L’autentificacion via senhal a pas foncionat. Tornatz ensajar. " +msgstr "L’autentificacion via senhal a pas foncionat. Tornatz ensajar." -#: daemon/gdm-session-worker.c:774 -msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." -msgstr "L’autentificacion via PIN a pas foncionat. Tornatz ensajar." - -#: daemon/gdm-session-worker.c:777 +#: daemon/gdm-session-worker.c:773 msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." -msgstr " L’autentificacion automatica a pas foncionat. Tornatz ensajar. " +msgstr "L’autentificacion automatica a pas foncionat. Tornatz ensajar." -#: daemon/gdm-session-worker.c:780 +#: daemon/gdm-session-worker.c:776 msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." msgstr "L’autentificacion via detadas a pas foncionat. Tornatz ensajar." -#: daemon/gdm-session-worker.c:783 +#: daemon/gdm-session-worker.c:779 msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." msgstr "L’autentificacion via carta a pas foncionat. Tornatz ensajar." -#: daemon/gdm-session-worker.c:785 +#: daemon/gdm-session-worker.c:781 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "O planhèm, aquò a pas foncionat. Reensajatz." -#: daemon/gdm-session-worker.c:800 +#: daemon/gdm-session-worker.c:796 msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "Vòstre compte a un limit de temps qu'es ara escasut." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1202 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1197 msgid "Username:" msgstr "Identificant :" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1597 daemon/gdm-session-worker.c:1614 msgid "no user account available" msgstr "cap de compte d'utilizaire pas disponible" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1755 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1641 msgid "Unable to change to user" msgstr "Impossible de cambiar cap a l'utilizaire" @@ -319,24 +307,24 @@ msgstr "Impossible de trobar lo grop GDM « %s ». Abandon !" msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "Lo grop GDM deu pas èsser root. Abandon !" -#: daemon/main.c:317 +#: daemon/main.c:309 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Fa totes los avertiments fatals" -#: daemon/main.c:318 +#: daemon/main.c:310 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "Quita aprèp un relambi (per desbugatge)" -#: daemon/main.c:319 +#: daemon/main.c:311 msgid "Print GDM version" msgstr "Aficha la version de GDM" -#: daemon/main.c:330 +#: daemon/main.c:322 msgid "GNOME Display Manager" msgstr "Gestionari de connexions GNOME" #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: daemon/main.c:350 +#: daemon/main.c:342 msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "Sol l'utilizaire root pòt aviar GDM" @@ -503,6 +491,16 @@ msgstr "Captura d'ecran efectuada" msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Efectua una captura de l'ecran" +#~ msgid "" +#~ "You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " +#~ "method" +#~ msgstr "" +#~ "Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion PIN, " +#~ "ensajatz un autre metòde" + +#~ msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." +#~ msgstr "L’autentificacion via PIN a pas foncionat. Tornatz ensajar." + #~ msgid "" #~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " #~ "screen or start up a new login screen." -- cgit v1.2.1