From dc0968d0dbb88dfb68fcfb3b187c6d9c9279606f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 6 Sep 2012 10:52:23 +0200 Subject: Updated Serbian translation --- po/sr.po | 32 +++++++++++++++++++++----------- po/sr@latin.po | 32 +++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 42 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 873940cd..bd725d32 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&ke" "ywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:49+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Екран" msgid "The display device" msgstr "Уређај за приказ" -#: ../daemon/gdm-session.c:1195 +#: ../daemon/gdm-session.c:1177 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Не могу да направим процес помоћника потврђивања идентитета" @@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "" "грешка при извештавању система за пријаву о икс пријавним уверењима приказа: " "%s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 ../daemon/gdm-session-worker.c:1458 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1442 ../daemon/gdm-session-worker.c:1459 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "нема доступног корисничког налога" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1485 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1486 msgid "Unable to change to user" msgstr "Не могу да променим корисника" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1362 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1356 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " "error. Please contact your system administrator or check your syslog to " @@ -232,17 +232,17 @@ msgstr "" "дневник. У међувремену, овај екран ће бити искључен. Поново покрените ГДМ " "када исправите проблем." -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1403 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1397 #, c-format msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Може једино бити позван пре него што се корисник пријави" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1407 #, c-format msgid "Caller not GDM" msgstr "Позивник није ГДМ" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1466 msgid "User not logged in" msgstr "Корисник није пријављен" @@ -473,14 +473,24 @@ msgstr "" "Поставите на тачно како би онемогућили приказ дугмића за поновно покретање " "рачунара у поздравном прозору." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Number of allowed authentication failures" +msgstr "Број неуспеха потврђивања идентитета" + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17 +msgid "" +"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before " +"giving up and going back to user selection." +msgstr "" +"Колико ће пута кориснику бити допуштено да покуша да потврди идентитет, пре " +"него што ће бити враћен на екран за избор корисника." + #: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72 -#| msgid "Unable to start new display" msgid "Unable to create transient display: " msgstr "Не могу да створим прелазни екран:" #: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183 #: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395 -#| msgid "User unable to switch sessions." msgid "Unable to activate session: " msgstr "Не могу да покренем сесију:" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 13e7a75d..53e4a61e 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&ke" "ywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:49+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ekran" msgid "The display device" msgstr "Uređaj za prikaz" -#: ../daemon/gdm-session.c:1195 +#: ../daemon/gdm-session.c:1177 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Ne mogu da napravim proces pomoćnika potvrđivanja identiteta" @@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "" "greška pri izveštavanju sistema za prijavu o iks prijavnim uverenjima prikaza: " "%s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 ../daemon/gdm-session-worker.c:1458 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1442 ../daemon/gdm-session-worker.c:1459 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "nema dostupnog korisničkog naloga" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1485 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1486 msgid "Unable to change to user" msgstr "Ne mogu da promenim korisnika" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1362 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1356 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " "error. Please contact your system administrator or check your syslog to " @@ -232,17 +232,17 @@ msgstr "" "dnevnik. U međuvremenu, ovaj ekran će biti isključen. Ponovo pokrenite GDM " "kada ispravite problem." -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1403 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1397 #, c-format msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Može jedino biti pozvan pre nego što se korisnik prijavi" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1407 #, c-format msgid "Caller not GDM" msgstr "Pozivnik nije GDM" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1466 msgid "User not logged in" msgstr "Korisnik nije prijavljen" @@ -473,14 +473,24 @@ msgstr "" "Postavite na tačno kako bi onemogućili prikaz dugmića za ponovno pokretanje " "računara u pozdravnom prozoru." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Number of allowed authentication failures" +msgstr "Broj neuspeha potvrđivanja identiteta" + +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17 +msgid "" +"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before " +"giving up and going back to user selection." +msgstr "" +"Koliko će puta korisniku biti dopušteno da pokuša da potvrdi identitet, pre " +"nego što će biti vraćen na ekran za izbor korisnika." + #: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72 -#| msgid "Unable to start new display" msgid "Unable to create transient display: " msgstr "Ne mogu da stvorim prelazni ekran:" #: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183 #: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395 -#| msgid "User unable to switch sessions." msgid "Unable to activate session: " msgstr "Ne mogu da pokrenem sesiju:" -- cgit v1.2.1