From ddab809416d249e73b8d6e208a22301b3aa4abb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Follens Date: Tue, 1 Nov 2022 22:33:06 +0000 Subject: Update Dutch translation --- po/nl.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d616fe2e..acef1d81 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-16 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 10:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 03:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-01 23:32+0100\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 msgid "_Refresh" @@ -83,10 +83,10 @@ msgstr "Kon de huidige sessie niet identificeren: " msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Kon de huidige plaats niet identificeren." -#: daemon/gdm-display-access-file.c:298 +#: daemon/gdm-display-access-file.c:285 daemon/gdm-display-access-file.c:306 #, c-format -msgid "could not find user “%s” on system" -msgstr "gebruiker ‘%s’ niet gevonden op het systeem" +msgid "Could not find user “%s” on system" +msgstr "Kon gebruiker ‘%s’ niet vinden op het systeem" #: daemon/gdm-legacy-display.c:236 msgid "" @@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "" "diagnose te maken. Dit scherm wordt in de tussentijd uitgeschakeld. Herstart " "GDM wanneer het probleem is opgelost." -#: daemon/gdm-manager.c:764 +#: daemon/gdm-manager.c:769 msgid "No display available" msgstr "Geen scherm beschikbaar" -#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 +#: daemon/gdm-manager.c:867 daemon/gdm-manager.c:1151 msgid "No session available" msgstr "Geen sessie beschikbaar" -#: daemon/gdm-manager.c:881 +#: daemon/gdm-manager.c:886 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Geen kiezersessie beschikbaar" -#: daemon/gdm-manager.c:897 +#: daemon/gdm-manager.c:902 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Kan alleen aangeroepen worden voordat de gebruiker aangemeld is" -#: daemon/gdm-manager.c:908 +#: daemon/gdm-manager.c:913 msgid "Caller not GDM" msgstr "Aanroep niet door GDM" -#: daemon/gdm-manager.c:918 +#: daemon/gdm-manager.c:923 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Privé communicatiekanaal kan niet worden geopend" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Server moest gestart worden door %s, maar die gebruiker bestaat niet" #: daemon/gdm-server.c:395 daemon/gdm-server.c:415 #, c-format msgid "Couldn’t set groupid to %d" -msgstr "Groeps-id kon niet worden ingesteld op %d" +msgstr "Groeps-ID kon niet ingesteld worden op %d" #: daemon/gdm-server.c:401 #, c-format @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "initgroups() mislukt voor %s" #: daemon/gdm-server.c:407 #, c-format msgid "Couldn’t set userid to %d" -msgstr "Gebruikers-id kon niet worden ingesteld op %d" +msgstr "Gebruikers-ID kon niet ingesteld worden op %d" #: daemon/gdm-server.c:485 #, c-format @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%s: Fout bij instellen van %s naar %s" #: daemon/gdm-server.c:538 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" -msgstr "%s: Serverprioriteit kon niet worden ingesteld op %d: %s" +msgstr "%s: Serverprioriteit kon niet ingesteld worden op %d: %s" #: daemon/gdm-server.c:690 #, c-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Het beeldscherm" msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Aanmaken hulpproces voor authenticatie mislukt" -#: daemon/gdm-session-worker.c:755 +#: daemon/gdm-session-worker.c:752 msgid "" "You reached the maximum password authentication attempts, please try another " "method" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "U heeft het maximum aantal pogingen voor wachtwoordverificatie bereikt; " "probeer een andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:758 +#: daemon/gdm-session-worker.c:755 msgid "" "You reached the maximum auto login attempts, please try another " "authentication method" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "U heeft het maximum aantal pogingen voor automatisch aanmelden bereikt; " "probeer een andere verificatiemethode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:761 +#: daemon/gdm-session-worker.c:758 msgid "" "You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " "another method" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "U heeft het maximum aantal pogingen voor vingerafdrukverificatie bereikt; " "probeer een andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:764 +#: daemon/gdm-session-worker.c:761 msgid "" "You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " "another method" @@ -228,46 +228,46 @@ msgstr "" "U heeft het maximum aantal pogingen tot verificatie van de smartcard " "bereikt; probeer een andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:766 +#: daemon/gdm-session-worker.c:763 msgid "" "You reached the maximum authentication attempts, please try another method" msgstr "" "U heeft het maximum aantal pogingen voor verificatie bereikt; probeer een " "andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:773 +#: daemon/gdm-session-worker.c:770 msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, wachtwoordverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:776 +#: daemon/gdm-session-worker.c:773 msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, automatisch aanmelden werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:779 +#: daemon/gdm-session-worker.c:776 msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, vingerafdrukverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:782 +#: daemon/gdm-session-worker.c:779 msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, verificatie van de smartcard werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:784 +#: daemon/gdm-session-worker.c:781 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, dat werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:799 +#: daemon/gdm-session-worker.c:796 msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "Uw account heeft een tijdslimiet gekregen die nu is verstreken." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1199 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1197 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1600 daemon/gdm-session-worker.c:1617 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1597 daemon/gdm-session-worker.c:1614 msgid "no user account available" msgstr "geen gebruikersaccount beschikbaar" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1644 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1641 msgid "Unable to change to user" msgstr "Kan gebruiker niet wisselen" @@ -326,25 +326,25 @@ msgstr "Kan GDM-groep ‘%s’ niet vinden. Gestopt!" msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "De GDM-groep mag geen root zijn. Gestopt!" -#: daemon/main.c:317 +#: daemon/main.c:309 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Ook stoppen bij waarschuwingen" -#: daemon/main.c:318 +#: daemon/main.c:310 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "Afsluiten na een tijdje (voor debuggen)" -#: daemon/main.c:319 +#: daemon/main.c:311 msgid "Print GDM version" msgstr "GDM-versie weergeven" -#: daemon/main.c:330 +#: daemon/main.c:322 msgid "GNOME Display Manager" msgstr "Gnome Aanmeldbeheer" # wil -> mag #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: daemon/main.c:350 +#: daemon/main.c:342 msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "Alleen root mag GDM starten" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "The login screen can be configured to disallow password authentication, " "forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication." msgstr "" -"Het aanmeldscherm kan worden ingesteld om wachtwoordauthenticatie niet toe " +"Het aanmeldscherm kan ingesteld worden om wachtwoordauthenticatie niet toe " "te staan, waardoor de gebruiker gedwongen is om smartcard- of " "vingerafdrukauthenticatie te gebruiken." -- cgit v1.2.1