summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po45
1 files changed, 31 insertions, 14 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po
index 7aa4025..0612d09 100644
--- a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po
+++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Dutch translations for GNU hello-c-gnome3.
-# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
#
-# "Waar de wind waait."
+# "There are three basic rules for writing a novel.
+# Unfortunately nobody knows what they are."
#
-# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2014.
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2014, 2015.
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19-rc1\n"
+"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-01 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -20,16 +21,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: hello.c:70
+#: hello.c:79
#, c-format
-msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Dit programma draait als proces nummer %d."
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Hallo wereld!</big>\n"
+"Dit programma draait als proces nummer <b>%d</b>."
+
+#: hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Dit is een andere tekst</u></big>"
+
+#: hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Dit is nog weer een andere tekst</i></big>"
#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo"
-#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22
+#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hallo, wereld!"
@@ -37,10 +50,14 @@ msgstr "Hallo, wereld!"
msgid "Example Application"
msgstr "Voorbeeldtoepassing"
+#: hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Tekst bijwerken"
+
#: hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr ""
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "XML-markup gebruiken"
#: hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr ""
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Of er XML-markup gebruikt moet worden in de tekst."