From 482840e61f86ca321838a91e902c41d40c098bbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorry Tar Creator Date: Wed, 24 Dec 2014 07:38:37 +0000 Subject: Imported from /home/lorry/working-area/delta_gettext-tarball/gettext-0.19.4.tar.xz. --- README | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 64 insertions(+) create mode 100644 README (limited to 'README') diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 0000000..d130850 --- /dev/null +++ b/README @@ -0,0 +1,64 @@ +This is the GNU gettext package. It is interesting for authors or +maintainers of other packages or programs which they want to see +internationalized. As one step the handling of messages in different +languages should be implemented. For this task GNU gettext provides +the needed tools and library functions. + +It is also interesting for translators, because GNU gettext provides +the 'msgmerge' program, which prepares a message catalog before a +translation update. + +Users of GNU packages should also install GNU gettext because some +other GNU packages will use the gettext program included in this +package to internationalize the messages given by shell scripts. + + +The homepage of this package is at + + http://www.gnu.org/software/gettext/ + +The primary FTP site for its distribution is + + ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/ + + +Send comments and bug reports to + bug-gnu-gettext@gnu.org + + +The configure script provides a non-standard option. It is also +available in other packages that use the functionality of GNU gettext. +Use + + --disable-nls + +if you absolutely don't want to have messages handling code. You will +always get the original messages (mostly English). You could consider +using NLS support even when you do not need other tongues. If you do +not install any messages catalogs or do not specify to use another but +the C locale you will not get translations. + +The set of languages for which catalogs should be installed can also be +specified while configuring. Of course they must be available but the +intersection of these two sets are computed automatically. You could +once and for all define in your profile/cshrc the variable LINGUAS: + +(Bourne Shell) LINGUAS="de fr nl"; export LINGUAS + +(C Shell) setenv LINGUAS "de fr nl" + +or specify it directly while configuring + + env LINGUAS="de fr nl" ./configure + +Consult the manual for more information on language names. + + +Other files you might look into: + +ABOUT-NLS - current state of the GNU internationalization effort +COPYING - copying conditions +DEPENDENCIES - list of prerequisite packages, to be installed before this one +INSTALL - general compilation and installation rules +NEWS - major changes in the current version +THANKS - list of contributors -- cgit v1.2.1