From 482840e61f86ca321838a91e902c41d40c098bbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorry Tar Creator Date: Wed, 24 Dec 2014 07:38:37 +0000 Subject: Imported from /home/lorry/working-area/delta_gettext-tarball/gettext-0.19.4.tar.xz. --- gettext-tools/examples/po/gl.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 110 insertions(+) create mode 100644 gettext-tools/examples/po/gl.po (limited to 'gettext-tools/examples/po/gl.po') diff --git a/gettext-tools/examples/po/gl.po b/gettext-tools/examples/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..593fa04 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/po/gl.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Galician translation for gettext-examples package. +# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Leandro Regueiro , 2010-2014. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-24 16:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 16:34+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 +#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c-gnome3/hello.ui:22 +#: hello-c++/hello.cc:39 hello-c++-qt/hello.cc:45 +#: hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 hello-c++-gnome/hello.cc:50 +#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 hello-objc/hello.m:30 +#: hello-objc-gnustep/Hello.m:49 hello-objc-gnome/hello.m:47 +#: hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12 +#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12 +#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31 +#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23 +#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27 +#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29 +#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world +#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 +#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12 +#: hello-php/hello.php:12 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ola, mundo!" + +#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c-gnome3/hello.c:70 +#: hello-c++/hello.cc:40 hello-c++-gnome/hello.cc:55 +#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 hello-objc/hello.m:31 +#: hello-objc-gnustep/Hello.m:58 hello-objc-gnome/hello.m:52 +#: hello-librep/hello.jl.in:14 hello-gawk/hello.awk:12 +#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12 +#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 +#: hello-php/hello.php:14 +#, php-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número %d." + +#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello-c-gnome3/hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Aplicativo de exemplo" + +#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" + +#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 +#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19 +#, ycp-format +msgid "This program is running as process number %1." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número %1." + +#: hello-c++-kde/hello.cc:46 +msgid "Hello example" +msgstr "Exemplo ola" + +#: hello-c++-kde/hello.cc:48 +msgid "Hello world example" +msgstr "Exemplo ola mundo" + +#: hello-sh/hello.sh:17 +#, sh-format +msgid "This program is running as process number $pid." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número $pid." + +#: hello-python/hello.py.in:13 +#, python-format +msgid "This program is running as process number %(pid)d." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número %(pid)d." + +#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17 +#, scheme-format +msgid "This program is running as process number ~D." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número ~D." + +#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28 +#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34 +#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36 +#, csharp-format +msgid "This program is running as process number {0}." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número {0}." + +#: hello-perl/hello-2.pl.in:14 +#, perl-brace-format +msgid "This program is running as process number {pid}." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número {pid}." -- cgit v1.2.1