# Translation of 'hello-c-gnome3' messages to Kirghiz. # Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. # This file is distributed under the same license as the silky package. # Ilyas Bakirov , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.16.2-pre5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 16:02+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" "Language-Team: Kirghiz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" #: hello.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hello world!\n" "This program is running as process number %d." msgstr "Бул программа %d процесс номери катары иштеп жатат." #: hello.c:84 msgid "This is another text" msgstr "" #: hello.c:86 msgid "This is yet another text" msgstr "" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello" msgstr "" #: hello.desktop.in.in:5 msgid "Hello, world!" msgstr "Салам дүйнө!" #: hello.ui:5 msgid "Example Application" msgstr "" #: hello.ui:33 msgid "Update text" msgstr "" #: hello.gschema.xml:7 msgid "Use XML markup" msgstr "" #: hello.gschema.xml:8 msgid "Whether to use XML markup in the text." msgstr ""