summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/po/ca.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/po/ca.po80
1 files changed, 50 insertions, 30 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/po/ca.po b/gettext-tools/examples/po/ca.po
index f6e21803c..2a9d24f41 100644
--- a/gettext-tools/examples/po/ca.po
+++ b/gettext-tools/examples/po/ca.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Catalan messages for GNU gettext-examples.
-# Copyright (C) 2003, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# Copyright (C) 2003, 2014, 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
-# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 2003, 2014.
+# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 2003, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4-rc1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:23+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 15:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
@@ -18,36 +18,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
-#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c-gnome3/hello.ui:22
-#: hello-c++/hello.cc:39 hello-c++-qt/hello.cc:45
-#: hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 hello-c++-gnome/hello.cc:50
-#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 hello-objc/hello.m:30
-#: hello-objc-gnustep/Hello.m:49 hello-objc-gnome/hello.m:47
-#: hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
-#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
-#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
-#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
-#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
-#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
-#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
-#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
+#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
+#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
+#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
+#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14
+#: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11
+#: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15
+#: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14
+#: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20
+#: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14
+#: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11
+#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15
+#: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
#: hello-php/hello.php:12
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hola, món!"
-#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c-gnome3/hello.c:70
-#: hello-c++/hello.cc:40 hello-c++-gnome/hello.cc:55
-#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 hello-objc/hello.m:31
-#: hello-objc-gnustep/Hello.m:58 hello-objc-gnome/hello.m:52
-#: hello-librep/hello.jl.in:14 hello-gawk/hello.awk:12
-#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
-#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19
-#: hello-php/hello.php:14
+#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
+#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
+#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
+#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
+#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as
+#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16
+#: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
#, php-format
msgid "This program is running as process number %d."
msgstr "Aquest programa està corrent amb el número de procés %d."
+#: hello-c-gnome3/hello.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Hola, món!</big>\n"
+"Aquest programa està corrent amb el número de procés <b>%d</b>."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Aquest és un altre text</u></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Aquest és un altre text més</i></big>"
+
#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "Hola"
@@ -56,13 +72,17 @@ msgstr "Hola"
msgid "Example Application"
msgstr "Aplicació d’exemple"
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Actualitza el text"
+
#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr "Fes sensible l’etiqueta"
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Empra etiquetatge XML"
#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr "Indica si fer l’etiqueta sensible o no."
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Indica si es permet emprar etiquetatge XML al text."
#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19