summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/po/ro.po
blob: 0b1ab363c58716d51a8b966735a43abd7c40a5ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# Mesajele în limba română pentru pachetul gettext-examples-0.13-pre1.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca pachetul gettext-examples.
# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13-pre1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-16 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"

#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:47 hello-c++/hello.cc:40
#: hello-c++-qt/hello.cc:46 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
#: hello-c++-gnome/hello.cc:51 hello-objc/hello.m:31
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:50 hello-objc-gnome/hello.m:48
#: hello-sh/hello.sh:15 hello-python/hello.py.in:13
#: hello-clisp/hello.lisp.in:12 hello-librep/hello.jl.in:13
#: hello-smalltalk/hello.st.in:19 hello-java/Hello.java:15
#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello.pl:14 hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgstr "Salut, lume! (Hello, world!)"

#: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41
#: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-objc/hello.m:32
#: hello-objc-gnustep/Hello.m:59 hello-objc-gnome/hello.m:53
#: hello-librep/hello.jl.in:15 hello-gawk/hello.awk:13
#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:13
#: hello-tcl-tk/hello.tcl:17 hello-perl/hello.pl:16 hello-php/hello.php:15
msgid "This program is running as process number %d."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numărul %d."

#: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
#: hello-smalltalk/hello.st.in:20 hello-ycp/hello.ycp:20
#, ycp-format
msgid "This program is running as process number %1."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numărul %1."

#: hello-c++-kde/hello.cc:46
msgid "Hello example"
msgstr "Exemplu Salut(Hello)"

#: hello-c++-kde/hello.cc:48
msgid "Hello world example"
msgstr "Exemplu Salut lume(Hello world)"

#: hello-sh/hello.sh:18
msgid "This program is running as process number $pid."
msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul $pid."

#: hello-python/hello.py.in:14
#, python-format
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numărul %(pid)d."

#: hello-clisp/hello.lisp.in:14
#, lisp-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numărul ~D."

#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
#: hello-java-swing/Hello.java:26
#, java-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr "Acest program este rulat ca procesul numărul {0}."