summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSatoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>2016-09-07 01:02:16 +0900
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2016-09-07 10:21:35 -0700
commitf86d4c1b8a93f7fb693f736d49f3ba0b3a3910d9 (patch)
treed2ac850737b9e416acc2bd5d69baa86c8ca25f87
parent4498b3a50a0e839788682f672df267cbc1ba9292 (diff)
downloadgit-f86d4c1b8a93f7fb693f736d49f3ba0b3a3910d9.tar.gz
git-gui: consistently use the same word for "remote" in Japanese
Signed-off-by: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
-rw-r--r--po/ja.po7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9aff249d5f..8a2c16fd8e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -765,7 +765,8 @@ msgstr "トラッキング・ブランチを選択して下さい。"
#: lib/branch_create.tcl:140
#, tcl-format
msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
-msgstr "トラッキング・ブランチ %s は遠隔リポジトリのブランチではありません。"
+msgstr ""
+"トラッキング・ブランチ %s はリモートリポジトリのブランチではありません。"
#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
msgid "Please supply a branch name."
@@ -2192,7 +2193,7 @@ msgstr "%2$s にある %1$s をセットアップします"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
msgid "Delete Branch Remotely"
-msgstr "遠隔でブランチ削除"
+msgstr "リモートブランチ削除"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
msgid "From Repository"
@@ -2504,7 +2505,7 @@ msgstr "%s から新しい変更をフェッチしています"
#: lib/transport.tcl:18
#, tcl-format
msgid "remote prune %s"
-msgstr "遠隔刈込 %s"
+msgstr "リモート刈込 %s"
#: lib/transport.tcl:19
#, tcl-format