diff options
author | Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com> | 2008-05-17 19:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Paul Mackerras <paulus@samba.org> | 2008-05-19 09:49:15 +1000 |
commit | 64dc208c117d6a2e97176342969637e5daba6b8d (patch) | |
tree | a7f1f88e26286518c6a397c887ae15366c141769 /gitk-git | |
parent | 94503a66c56c935e77a8fbe3622f1f56b7134ccc (diff) | |
download | git-64dc208c117d6a2e97176342969637e5daba6b8d.tar.gz |
gitk: Move es.po where it belongs
Signed-off-by: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
Diffstat (limited to 'gitk-git')
-rw-r--r-- | gitk-git/po/es.po | 890 |
1 files changed, 0 insertions, 890 deletions
diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po deleted file mode 100644 index 2cb1486247..0000000000 --- a/gitk-git/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,890 +0,0 @@ -# Translation of gitk -# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala -# This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>, 2008. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-13 17:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n" -"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gitk:111 -msgid "Error executing git rev-list:" -msgstr "Error al ejecutar git rev-list:" - -#: gitk:124 -msgid "Reading" -msgstr "Leyendo" - -#: gitk:151 gitk:2191 -msgid "Reading commits..." -msgstr "Leyendo revisiones..." - -#: gitk:275 -msgid "Can't parse git log output:" -msgstr "Error analizando la salida de git log:" - -#: gitk:386 gitk:2195 -msgid "No commits selected" -msgstr "No se seleccionaron revisiones" - -#: gitk:500 -msgid "No commit information available" -msgstr "Falta información sobre las revisiones" - -#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6423 gitk:7923 gitk:8082 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6107 gitk:6178 gitk:6275 gitk:6321 gitk:6425 -#: gitk:7924 gitk:8083 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: gitk:661 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: gitk:663 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: gitk:664 -msgid "Reread references" -msgstr "Releer referencias" - -#: gitk:665 -msgid "List references" -msgstr "Lista de referencias" - -#: gitk:666 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: gitk:668 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: gitk:669 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: gitk:672 gitk:1892 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: gitk:673 -msgid "New view..." -msgstr "Nueva vista..." - -#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8722 -msgid "Edit view..." -msgstr "Modificar vista..." - -#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8723 -msgid "Delete view" -msgstr "Eliminar vista" - -#: gitk:678 -msgid "All files" -msgstr "Todos los archivos" - -#: gitk:682 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: gitk:683 gitk:1317 -msgid "About gitk" -msgstr "Acerca de gitk" - -#: gitk:684 -msgid "Key bindings" -msgstr "Combinaciones de teclas" - -#: gitk:741 -msgid "SHA1 ID: " -msgstr "SHA1 ID: " - -#: gitk:791 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: gitk:792 -msgid "next" -msgstr "<<" - -#: gitk:793 -msgid "prev" -msgstr ">>" - -#: gitk:794 -msgid "commit" -msgstr "revisión" - -#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 -msgid "containing:" -msgstr "que contiene:" - -#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 -msgid "touching paths:" -msgstr "que modifica la ruta:" - -#: gitk:801 gitk:2436 -msgid "adding/removing string:" -msgstr "que añade/elimina cadena:" - -#: gitk:810 gitk:812 -msgid "Exact" -msgstr "Exacto" - -#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 -msgid "IgnCase" -msgstr "NoMayús" - -#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 -msgid "Regexp" -msgstr "Regex" - -#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 -msgid "All fields" -msgstr "Todos los campos" - -#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 -msgid "Headline" -msgstr "Título" - -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" - -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5956 -#: gitk:5971 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 -msgid "Committer" -msgstr "" - -#: gitk:845 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: gitk:852 -msgid "Diff" -msgstr "Diferencia" - -#: gitk:854 -msgid "Old version" -msgstr "Versión antigua" - -#: gitk:856 -msgid "New version" -msgstr "Versión nueva" - -#: gitk:858 -msgid "Lines of context" -msgstr "Líneas de contexto" - -#: gitk:868 -msgid "Ignore space change" -msgstr "Ignora cambios de espaciado" - -#: gitk:926 -msgid "Patch" -msgstr "Parche" - -#: gitk:928 -msgid "Tree" -msgstr "Árbol" - -#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6022 -msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada" - -#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6023 -msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta" - -#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6024 -msgid "Make patch" -msgstr "Crear patch" - -#: gitk:1058 gitk:6162 -msgid "Create tag" -msgstr "Crear etiqueta" - -#: gitk:1059 gitk:6255 -msgid "Write commit to file" -msgstr "Escribir revisiones a archivo" - -#: gitk:1060 gitk:6309 -msgid "Create new branch" -msgstr "Crear nueva rama" - -#: gitk:1061 -msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)" - -#: gitk:1063 -msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Traer la rama HEAD aquí" - -#: gitk:1079 -msgid "Check out this branch" -msgstr "Cambiar a esta rama" - -#: gitk:1081 -msgid "Remove this branch" -msgstr "Eliminar esta rama" - -#: gitk:1087 -msgid "Highlight this too" -msgstr "Seleccionar también" - -#: gitk:1089 -msgid "Highlight this only" -msgstr "Seleccionar sólo" - -#: gitk:1318 -msgid "" -"\n" -"Gitk - a commit viewer for git\n" -"\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n" -"\n" -"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública General de " -"GNU (GNU GPL)" - -#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6581 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: gitk:1345 -msgid "Gitk key bindings" -msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk" - -#: gitk:1347 -msgid "Gitk key bindings:" -msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:" - -#: gitk:1349 -#, tcl-format -msgid "<%s-Q>\t\tQuit" -msgstr "<%s-Q>\t\tSalir" - -#: gitk:1350 -msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión" - -#: gitk:1351 -msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión" - -#: gitk:1352 -msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" -msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión" - -#: gitk:1353 -msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" -msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión" - -#: gitk:1354 -msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" -msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia" - -#: gitk:1355 -msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia" - -#: gitk:1356 -msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones" - -#: gitk:1357 -msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones" - -#: gitk:1358 -#, tcl-format -msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones" - -#: gitk:1359 -#, tcl-format -msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones" - -#: gitk:1360 -#, tcl-format -msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones" - -#: gitk:1361 -#, tcl-format -msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones" - -#: gitk:1362 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones" - -#: gitk:1363 -#, tcl-format -msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones" - -#: gitk:1364 -msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)" - -#: gitk:1365 -msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)" - -#: gitk:1366 -msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" - -#: gitk:1367 -msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias" - -#: gitk:1368 -msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias" - -#: gitk:1369 -msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias" - -#: gitk:1370 -msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias" - -#: gitk:1371 -#, tcl-format -msgid "<%s-F>\t\tFind" -msgstr "<%s-F>\t\tBuscar" - -#: gitk:1372 -#, tcl-format -msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente" - -#: gitk:1373 -msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente" - -#: gitk:1374 -msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" -msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda" - -#: gitk:1375 -msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tBuscar el anterior" - -#: gitk:1376 -msgid "f\t\tScroll diff view to next file" -msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente" - -#: gitk:1377 -#, tcl-format -msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" -msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias" - -#: gitk:1378 -#, tcl-format -msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" -msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias" - -#: gitk:1379 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto" - -#: gitk:1380 -#, tcl-format -msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" -msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto" - -#: gitk:1381 -#, tcl-format -msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" -msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto" - -#: gitk:1382 -#, tcl-format -msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" -msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto" - -#: gitk:1383 -msgid "<F5>\t\tUpdate" -msgstr "<F5>\t\tActualizar" - -#: gitk:1896 -msgid "Gitk view definition" -msgstr "Definición de vistas de Gitk" - -#: gitk:1921 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: gitk:1924 -msgid "Remember this view" -msgstr "Recordar esta vista" - -#: gitk:1928 -msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" -msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git rev-list):" - -#: gitk:1935 -msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:" - -#: gitk:1942 -msgid "Enter files and directories to include, one per line:" -msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:" - -#: gitk:1989 -msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:" - -#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8688 gitk:8689 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5958 gitk:5973 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: gitk:2531 gitk:4336 -msgid "CDate" -msgstr "Fecha de creación" - -#: gitk:2680 gitk:2685 -msgid "Descendant" -msgstr "Descendiente" - -#: gitk:2681 -msgid "Not descendant" -msgstr "No descendiente" - -#: gitk:2688 gitk:2693 -msgid "Ancestor" -msgstr "Antepasado" - -#: gitk:2689 -msgid "Not ancestor" -msgstr "No antepasado" - -#: gitk:2924 -msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión" - -#: gitk:2954 -msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Cambios locales sin añadir al índice" - -#: gitk:4305 -msgid "Searching" -msgstr "Buscando" - -#: gitk:4767 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" - -#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5951 -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#: gitk:4795 -msgid "Child" -msgstr "Hija" - -#: gitk:4804 -msgid "Branch" -msgstr "Rama" - -#: gitk:4807 -msgid "Follows" -msgstr "Sigue-a" - -#: gitk:4810 -msgid "Precedes" -msgstr "Precede-a" - -#: gitk:5093 -msgid "Error getting merge diffs:" -msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:" - -#: gitk:5778 -msgid "Goto:" -msgstr "Ir a:" - -#: gitk:5780 -msgid "SHA1 ID:" -msgstr "SHA1 ID:" - -#: gitk:5805 -#, tcl-format -msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" -msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua" - -#: gitk:5817 -#, tcl-format -msgid "SHA1 id %s is not known" -msgstr "La id SHA1 %s es desconocida" - -#: gitk:5819 -#, tcl-format -msgid "Tag/Head %s is not known" -msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida" - -#: gitk:5961 -msgid "Children" -msgstr "Hijas" - -#: gitk:6018 -#, tcl-format -msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Poner la rama %s en esta revisión" - -#: gitk:6049 -msgid "Top" -msgstr "Origen" - -#: gitk:6050 -msgid "From" -msgstr "De" - -#: gitk:6055 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: gitk:6078 -msgid "Generate patch" -msgstr "Generar parche" - -#: gitk:6080 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: gitk:6089 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: gitk:6098 -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" - -#: gitk:6100 gitk:6269 -msgid "Output file:" -msgstr "Escribir a archivo:" - -#: gitk:6106 -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#: gitk:6142 -msgid "Error creating patch:" -msgstr "Error en la creación del parche:" - -#: gitk:6164 gitk:6257 gitk:6311 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: gitk:6173 -msgid "Tag name:" -msgstr "Nombre de etiqueta:" - -#: gitk:6177 gitk:6320 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: gitk:6192 -msgid "No tag name specified" -msgstr "No se ha especificado etiqueta" - -#: gitk:6196 -#, tcl-format -msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe" - -#: gitk:6202 -msgid "Error creating tag:" -msgstr "Error al crear la etiqueta:" - -#: gitk:6266 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#: gitk:6274 -msgid "Write" -msgstr "Escribir" - -#: gitk:6290 -msgid "Error writing commit:" -msgstr "Error al escribir revisión:" - -#: gitk:6316 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: gitk:6335 -msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama" - -#: gitk:6364 -#, tcl-format -msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?" - -#: gitk:6369 -msgid "Cherry-picking" -msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)" - -#: gitk:6381 -msgid "No changes committed" -msgstr "No se han guardado cambios" - -#: gitk:6404 -msgid "Confirm reset" -msgstr "Confirmar git reset" - -#: gitk:6406 -#, tcl-format -msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?" - -#: gitk:6410 -msgid "Reset type:" -msgstr "Tipo de reposición:" - -#: gitk:6414 -msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" -msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice" - -#: gitk:6417 -msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" -msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo" - -#: gitk:6420 -msgid "" -"Hard: Reset working tree and index\n" -"(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n" -"(abandona TODAS las modificaciones locales)" - -#: gitk:6436 -msgid "Resetting" -msgstr "Reponiendo" - -#: gitk:6493 -msgid "Checking out" -msgstr "Creando copia de trabajo" - -#: gitk:6523 -msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "No se puede borrar la rama actual" - -#: gitk:6529 -#, tcl-format -msgid "" -"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" -"Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n" -"¿Borrar la rama %s?" - -#: gitk:6560 -#, tcl-format -msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Etiquetas y ramas: %s" - -#: gitk:6574 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: gitk:6868 -msgid "" -"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " -"tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre " -"las ramas y etiquetas precedentes y siguientes será incompleta." - -#: gitk:7852 -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" - -#: gitk:7852 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: gitk:7892 -msgid "Gitk font chooser" -msgstr "Selector de tipografías gitk" - -#: gitk:7909 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: gitk:7912 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: gitk:8005 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Preferencias de gitk" - -#: gitk:8006 -msgid "Commit list display options" -msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones" - -#: gitk:8009 -msgid "Maximum graph width (lines)" -msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)" - -#: gitk:8013 -#, tcl-format -msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)" - -#: gitk:8018 -msgid "Show local changes" -msgstr "Mostrar cambios locales" - -#: gitk:8023 -msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash" - -#: gitk:8028 -msgid "Diff display options" -msgstr "Opciones de visualización de diferencias" - -#: gitk:8030 -msgid "Tab spacing" -msgstr "Espaciado de tabulador" - -#: gitk:8034 -msgid "Display nearby tags" -msgstr "Mostrar etiquetas cercanas" - -#: gitk:8039 -msgid "Limit diffs to listed paths" -msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas" - -#: gitk:8044 -msgid "Colors: press to choose" -msgstr "Colores: pulse para seleccionar" - -#: gitk:8047 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" - -#: gitk:8051 -msgid "Foreground" -msgstr "Primer plano" - -#: gitk:8055 -msgid "Diff: old lines" -msgstr "Diff: líneas viejas" - -#: gitk:8060 -msgid "Diff: new lines" -msgstr "Diff: líneas nuevas" - -#: gitk:8065 -msgid "Diff: hunk header" -msgstr "Diff: cabecera de fragmento" - -#: gitk:8071 -msgid "Select bg" -msgstr "Color de fondo de la selección" - -#: gitk:8075 -msgid "Fonts: press to choose" -msgstr "Tipografías: pulse para elegir" - -#: gitk:8077 -msgid "Main font" -msgstr "Tipografía principal" - -#: gitk:8078 -msgid "Diff display font" -msgstr "Tipografía para diferencias" - -#: gitk:8079 -msgid "User interface font" -msgstr "Tipografía para interfaz de usuario" - -#: gitk:8095 -#, tcl-format -msgid "Gitk: choose color for %s" -msgstr "Gitk: elegir color para %s" - -#: gitk:8476 -msgid "" -"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" -" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n" -" Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior." - -#: gitk:8565 -msgid "Cannot find a git repository here." -msgstr "No hay un repositorio git aquí." - -#: gitk:8569 -#, tcl-format -msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "No hay directorio git \"%s\"." - -#: gitk:8612 -#, tcl-format -msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo" - -#: gitk:8624 -msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:" - -#: gitk:8636 -msgid "Couldn't get list of unmerged files:" -msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:" - -#: gitk:8652 -msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay " -"archivos pendientes de fusión." - -#: gitk:8655 -msgid "" -"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " -"limit." -msgstr "" -"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los archivos " -"especificados no necesitan fusión." - -#: gitk:8716 -msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" |