diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 400 |
1 files changed, 201 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ba8f7e0344..0c05441e16 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-05 23:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-14 07:32+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "BUG: 重新打开一个已提交的锁文件" msgid "failed to read the cache" msgstr "无法读取缓存" -#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594 -#: builtin/clone.c:654 +#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587 +#: builtin/clone.c:647 msgid "unable to write new index file" msgstr "无法写新的索引文件" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "不能读取对象 %s '%s'" msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' 应为数据(blob)对象" -#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313 +#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "无法打开 '%s'" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "丢失" msgid "behind " msgstr "落后 " -#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352 +#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "无法删除 '%s'" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "冗长输出" msgid "interactive picking" msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286 +#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286 msgid "select hunks interactively" msgstr "交互式挑选数据块" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "%s:补丁未应用" msgid "Checking patch %s..." msgstr "检查补丁 %s..." -#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135 +#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "以列的方式显示分支" msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。" -#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629 +#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "从标准输入读出文件名" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "输入和输出的记录使用 NUL 字符终结" -#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279 +#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279 msgid "suppress progress reporting" msgstr "不显示进度报告" @@ -3434,114 +3434,114 @@ msgstr "在创建文件时,在前面加上<字符串>" msgid "copy out the files from named stage" msgstr "从指定暂存区中拷出文件" -#: builtin/checkout.c:26 +#: builtin/checkout.c:24 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<选项>] <分支>" -#: builtin/checkout.c:27 +#: builtin/checkout.c:25 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<选项>] [<分支>] -- <文件>..." -#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171 +#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "路径 '%s' 没有我们的版本" -#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173 +#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "路径 '%s' 没有他们的版本" -#: builtin/checkout.c:156 +#: builtin/checkout.c:152 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有全部必须的版本" -#: builtin/checkout.c:200 +#: builtin/checkout.c:196 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有必须的版本" -#: builtin/checkout.c:217 +#: builtin/checkout.c:213 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "path '%s':无法合并" -#: builtin/checkout.c:234 +#: builtin/checkout.c:230 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果" -#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261 -#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257 +#: builtin/checkout.c:260 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用" -#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 +#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用" -#: builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:269 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。" -#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481 +#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474 msgid "corrupt index file" msgstr "损坏的索引文件" -#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354 +#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路径 '%s' 未合并" -#: builtin/checkout.c:503 +#: builtin/checkout.c:496 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c:634 +#: builtin/checkout.c:627 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s'\n" msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作\n" -#: builtin/checkout.c:670 +#: builtin/checkout.c:663 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位于" -#: builtin/checkout.c:677 +#: builtin/checkout.c:670 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:680 +#: builtin/checkout.c:673 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已经位于 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:684 +#: builtin/checkout.c:677 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切换并重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285 +#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:688 +#: builtin/checkout.c:681 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切换到分支 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/checkout.c:740 +#: builtin/checkout.c:733 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 个。\n" -#: builtin/checkout.c:746 +#: builtin/checkout.c:739 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:765 +#: builtin/checkout.c:758 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -3589,177 +3589,149 @@ msgstr[1] "" " git branch <新分支名> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:794 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍历时遇到内部错误" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:798 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280 +#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" -#: builtin/checkout.c:893 -msgid "no branch specified" -msgstr "未指定分支名" - -#: builtin/checkout.c:895 -#, c-format -msgid "'%s' already exists" -msgstr "'%s' 已经存在" - -#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842 -#: builtin/clone.c:853 -#, c-format -msgid "could not create leading directories of '%s'" -msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" - -#: builtin/checkout.c:924 -#, c-format -msgid "could not create directory of '%s'" -msgstr "不能创建目录 '%s'" - -#: builtin/checkout.c:960 -#, c-format -msgid "Enter %s (identifier %s)" -msgstr "输入 %s (标识符 %s)" - -#: builtin/checkout.c:1070 +#: builtin/checkout.c:931 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' 已经检出到 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1176 +#: builtin/checkout.c:1036 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "只要一个引用,却给出了 %d 个" -#: builtin/checkout.c:1215 +#: builtin/checkout.c:1075 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "无效引用:%s" -#: builtin/checkout.c:1255 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一个树:%s" -#: builtin/checkout.c:1294 +#: builtin/checkout.c:1143 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "路径不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301 +#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313 -#: builtin/checkout.c:1316 +#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162 +#: builtin/checkout.c:1165 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用" -#: builtin/checkout.c:1321 +#: builtin/checkout.c:1170 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83 -#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 +#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83 +#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282 +#: builtin/worktree.c:284 msgid "branch" msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1347 +#: builtin/checkout.c:1204 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "创建并检出一个新的分支" -#: builtin/checkout.c:1349 +#: builtin/checkout.c:1206 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "创建/重置并检出一个分支" -#: builtin/checkout.c:1350 +#: builtin/checkout.c:1207 msgid "create reflog for new branch" msgstr "为新的分支创建引用日志" -#: builtin/checkout.c:1351 +#: builtin/checkout.c:1208 msgid "detach the HEAD at named commit" msgstr "成为指向该提交的分离头指针" -#: builtin/checkout.c:1352 +#: builtin/checkout.c:1209 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "为新的分支设置上游信息" -#: builtin/checkout.c:1354 +#: builtin/checkout.c:1211 msgid "new-branch" msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1354 +#: builtin/checkout.c:1211 msgid "new unparented branch" msgstr "新的没有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1355 +#: builtin/checkout.c:1212 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本" -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1214 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本" -#: builtin/checkout.c:1359 +#: builtin/checkout.c:1216 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "强制检出(丢弃本地修改)" -#: builtin/checkout.c:1360 +#: builtin/checkout.c:1217 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "和新的分支执行三路合并" -#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227 +#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227 msgid "update ignored files (default)" msgstr "更新忽略的文件(默认)" -#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244 +#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244 msgid "style" msgstr "风格" -#: builtin/checkout.c:1363 +#: builtin/checkout.c:1220 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)" -#: builtin/checkout.c:1366 +#: builtin/checkout.c:1223 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "对路径不做稀疏检出的限制" -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1225 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" msgstr "二次猜测'git checkout <无此分支>'" -#: builtin/checkout.c:1370 -msgid "check a branch out in a separate working directory" -msgstr "检出一个分支到单独的工作目录" - -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1227 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "不检查指定的引用是否被其他工作区所占用" -#: builtin/checkout.c:1406 +#: builtin/checkout.c:1252 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1423 +#: builtin/checkout.c:1269 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一个分支名" -#: builtin/checkout.c:1428 +#: builtin/checkout.c:1274 msgid "Missing branch name; try -b" msgstr "缺少分支名;尝试 -b" -#: builtin/checkout.c:1464 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "invalid path specification" msgstr "无效的路径规格" -#: builtin/checkout.c:1471 +#: builtin/checkout.c:1317 #, c-format msgid "" "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" @@ -3768,12 +3740,12 @@ msgstr "" "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。\n" "您是想要检出 '%s' 但其未能解析为提交么?" -#: builtin/checkout.c:1476 +#: builtin/checkout.c:1322 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1480 +#: builtin/checkout.c:1326 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -4056,57 +4028,57 @@ msgstr "key=value" msgid "set config inside the new repository" msgstr "在新版本库中设置配置信息" -#: builtin/clone.c:247 +#: builtin/clone.c:240 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "参考版本库 '%s' 不是一个本地版本库。" -#: builtin/clone.c:251 +#: builtin/clone.c:244 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "参考版本库 '%s' 是一个浅克隆" -#: builtin/clone.c:254 +#: builtin/clone.c:247 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "参考版本库 '%s' 已被嫁接" -#: builtin/clone.c:317 +#: builtin/clone.c:310 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "无法创建目录 '%s'" -#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84 +#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "无法枚举 '%s' 状态" -#: builtin/clone.c:321 +#: builtin/clone.c:314 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s 存在且不是一个目录" -#: builtin/clone.c:335 +#: builtin/clone.c:328 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "无法枚举 %s 状态\n" -#: builtin/clone.c:357 +#: builtin/clone.c:350 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "无法创建链接 '%s'" -#: builtin/clone.c:361 +#: builtin/clone.c:354 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "无法拷贝文件至 '%s'" -#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558 +#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: builtin/clone.c:396 +#: builtin/clone.c:389 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -4116,115 +4088,121 @@ msgstr "" "您可以通过 'git status' 检查哪些已被检出,然后使用命令\n" "'git checkout -f HEAD' 重试\n" -#: builtin/clone.c:473 +#: builtin/clone.c:466 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。" -#: builtin/clone.c:553 +#: builtin/clone.c:546 #, c-format msgid "Checking connectivity... " msgstr "检查连接... " -#: builtin/clone.c:556 +#: builtin/clone.c:549 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "远程没有发送所有必须的对象" -#: builtin/clone.c:620 +#: builtin/clone.c:613 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n" -#: builtin/clone.c:651 +#: builtin/clone.c:644 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "不能检出工作区" -#: builtin/clone.c:738 +#: builtin/clone.c:731 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "无法执行 repack 来清理" -#: builtin/clone.c:740 +#: builtin/clone.c:733 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "无法删除临时的 alternates 文件" -#: builtin/clone.c:770 +#: builtin/clone.c:763 msgid "Too many arguments." msgstr "太多参数。" -#: builtin/clone.c:774 +#: builtin/clone.c:767 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "您必须指定一个版本库来克隆。" -#: builtin/clone.c:785 +#: builtin/clone.c:778 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:788 +#: builtin/clone.c:781 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:801 +#: builtin/clone.c:794 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "版本库 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160 +#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "深度 %s 不是一个正数" -#: builtin/clone.c:817 +#: builtin/clone.c:810 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。" -#: builtin/clone.c:827 +#: builtin/clone.c:820 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作区 '%s' 已经存在。" -#: builtin/clone.c:845 +#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193 +#: builtin/worktree.c:220 +#, c-format +msgid "could not create leading directories of '%s'" +msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" + +#: builtin/clone.c:838 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "不能创建工作区目录 '%s'" -#: builtin/clone.c:863 +#: builtin/clone.c:856 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "克隆到纯版本库 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:865 +#: builtin/clone.c:858 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "正克隆到 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:890 +#: builtin/clone.c:883 msgid "--dissociate given, but there is no --reference" msgstr "提供了参数 --dissociate,但未提供 --reference" -#: builtin/clone.c:907 +#: builtin/clone.c:900 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth 在本地克隆被忽略,改为 file:// 协议试试。" -#: builtin/clone.c:910 +#: builtin/clone.c:903 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "源版本库是浅克隆,忽略 --local" -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:908 msgid "--local is ignored" msgstr "--local 被忽略" -#: builtin/clone.c:919 +#: builtin/clone.c:912 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "不知道如何克隆 %s" -#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976 +#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现" -#: builtin/clone.c:979 +#: builtin/clone.c:972 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "您似乎克隆了一个空版本库。" @@ -5585,7 +5563,7 @@ msgstr "key" msgid "field name to sort on" msgstr "排序的字段名" -#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236 +#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137 msgid "Checking connectivity" msgstr "检查连接中" @@ -5633,7 +5611,7 @@ msgstr "启用更严格的检查" msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "将摇摆对象写入 .git/lost-found 中" -#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198 +#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107 msgid "show progress" msgstr "显示进度" @@ -8062,60 +8040,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" msgid "Removing duplicate objects" msgstr "正在删除重复对象" -#: builtin/prune.c:12 +#: builtin/prune.c:11 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]" msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <时间>] [--] [<头>...]" -#: builtin/prune.c:86 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" -msgstr "删除工作区/%s:不是一个有效的目录" - -#: builtin/prune.c:92 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" -msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件不存在" - -#: builtin/prune.c:97 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" -msgstr "删除 worktrees/%s:无法读取 gitdir 文件 (%s)" - -#: builtin/prune.c:108 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" -msgstr "删除 worktrees/%s:无效的 gitdir 文件" - -#: builtin/prune.c:124 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" -msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件的指向不存在" - -#: builtin/prune.c:159 -#, c-format -msgid "failed to remove: %s" -msgstr "无法删除:%s" - -#: builtin/prune.c:196 +#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112 msgid "do not remove, show only" msgstr "不删除,只显示" -#: builtin/prune.c:197 +#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113 msgid "report pruned objects" msgstr "报告清除的对象" -#: builtin/prune.c:199 -msgid "prune .git/worktrees" -msgstr "清理 .git/worktrees" - -#: builtin/prune.c:201 +#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115 msgid "expire objects older than <time>" msgstr "使早于给定时间的对象过期" -#: builtin/prune.c:216 -msgid "--worktrees does not take extra arguments" -msgstr "--worktrees 没有附加参数" - #: builtin/push.c:14 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git push [<选项>] [<版本库> [<引用规则>...]]" @@ -10165,6 +10105,83 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <标签>..." msgid "print tag contents" msgstr "打印 tag 内容" +#: builtin/worktree.c:11 +msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>" +msgstr "git worktree add [<选项>] <路径> <分支>" + +#: builtin/worktree.c:12 +msgid "git worktree prune [<options>]" +msgstr "git worktree prune [<选项>]" + +#: builtin/worktree.c:27 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" +msgstr "删除工作区/%s:不是一个有效的目录" + +#: builtin/worktree.c:33 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" +msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件不存在" + +#: builtin/worktree.c:38 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" +msgstr "删除 worktrees/%s:无法读取 gitdir 文件 (%s)" + +#: builtin/worktree.c:49 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" +msgstr "删除 worktrees/%s:无效的 gitdir 文件" + +#: builtin/worktree.c:65 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" +msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件的指向不存在" + +#: builtin/worktree.c:100 +#, c-format +msgid "failed to remove: %s" +msgstr "无法删除:%s" + +#: builtin/worktree.c:186 +#, c-format +msgid "'%s' already exists" +msgstr "'%s' 已经存在" + +#: builtin/worktree.c:207 +#, c-format +msgid "could not create directory of '%s'" +msgstr "不能创建目录 '%s'" + +#: builtin/worktree.c:241 +msgid "unable to resolve HEAD" +msgstr "不能解析 HEAD" + +#: builtin/worktree.c:249 +#, c-format +msgid "Enter %s (identifier %s)" +msgstr "输入 %s (标识符 %s)" + +#: builtin/worktree.c:281 +msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" +msgstr "检出分支 <branch> 即使已经被检出到其它工作区" + +#: builtin/worktree.c:283 +msgid "create a new branch" +msgstr "创建一个新分支" + +#: builtin/worktree.c:285 +msgid "create or reset a branch" +msgstr "创建或重置一个分支" + +#: builtin/worktree.c:286 +msgid "detach HEAD at named commit" +msgstr "HEAD 从指定的提交分离" + +#: builtin/worktree.c:292 +msgid "-b and -B are mutually exclusive" +msgstr "-b 和 -B 互斥" + #: builtin/write-tree.c:13 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<前缀>/]" @@ -10228,8 +10245,8 @@ msgid "List, create, or delete branches" msgstr "列出、创建或删除分支" #: common-cmds.h:21 -msgid "Checkout a branch or paths to the working tree" -msgstr "检出一个分支或路径到工作区" +msgid "Switch branches or restore working tree files" +msgstr "切换分支或恢复工作区文件" #: common-cmds.h:22 msgid "Clone a repository into a new directory" @@ -11261,18 +11278,3 @@ msgstr "无法递归进子模组路径 '$sm_path'" #, sh-format msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'" msgstr "为 '$displaypath' 同步子模组 url" - -#~ msgid "Cannot apply stash: Your index contains uncommitted changes." -#~ msgstr "无法应用 stash:您的索引中包含未提交的变更。" - -#~ msgid "The most commonly used git commands are:" -#~ msgstr "最常用的 git 命令有:" - -#~ msgid "No such branch: '%s'" -#~ msgstr "没有此分支:'%s'" - -#~ msgid "Could not create git link %s" -#~ msgstr "不能创建 git link %s" - -#~ msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'" -#~ msgstr "无效的 gc.pruneexpire:'%s'" |