From 3457ed7f2e4b662a815f5b927e31ab7aa54fdeef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Tue, 6 Dec 2022 16:00:37 +0100 Subject: l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5501t) Signed-off-by: Alexander Shopov --- po/bg.po | 856 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 508 insertions(+), 348 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8b2a936ba0..a2cd8a01b4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -193,6 +193,9 @@ # out of range извън диапазона # checksum сума за проверка # superproject обхващащ проект +# scalar repo скаларно хранилище +# unclean завършвам работа/задача с грешка +# cache tree кеш за обекти-дървета # ------------------------ # „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$ # ------------------------ @@ -209,10 +212,10 @@ # for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 2.38\n" +"Project-Id-Version: git 2.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-06 15:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-06 16:55+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "Изход.\n" #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Добавяне на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Добавяне на промяната на права̀та за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "" #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Скатаване на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Скатаване на промяната на права̀та за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "" #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Изваждане на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Изваждане на промяната на права̀та за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "" #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Прилагане на промяната на правата за достъп към индекса [y,n,q,a,d%s,?]? " +"Прилагане на промяната на права̀та за достъп към индекса [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -522,8 +525,8 @@ msgstr "" #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Премахване на промяната в правата за достъп от работното дърво [y,n,q,a,d" -"%s,?]? " +"Премахване на промяната в права̀та за достъп от работното дърво [y,n,q,a," +"d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -563,7 +566,7 @@ msgstr "" #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Премахване на промяната в правата за достъп от индекса и работното дърво [y," +"Премахване на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво [y," "n,q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format @@ -599,7 +602,7 @@ msgstr "" #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Прилагане на промяната в правата за достъп от индекса и работното дърво [y,n," +"Прилагане на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво [y,n," "q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format @@ -634,8 +637,8 @@ msgstr "" #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Прилагане на промяната в правата за достъп към работното дърво [y,n,q,a,d" -"%s,?]? " +"Прилагане на промяната в права̀та за достъп към работното дърво [y,n,q,a," +"d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -985,6 +988,9 @@ msgstr "командният ред завършва с „/“" msgid "unclosed quote" msgstr "кавичка без еш" +msgid "too many arguments" +msgstr "прекалено много аргументи" + #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "непозната опция за знаците за интервали „%s“" @@ -1258,12 +1264,12 @@ msgstr "„%s“: вече съществува в работното дърво #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" -msgstr "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)" +msgstr "новите права̀ за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)" #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" -"новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“" +"новите права̀ за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“" #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" @@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "обектът-BLOB „%s“ не може да бъде обработ #, c-format msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" -msgstr "неподдържани права за достъп до файл: 0%o (SHA1: %s)" +msgstr "неподдържани права̀ за достъп до файл: 0%o (SHA1: %s)" #, c-format msgid "deflate error (%d)" @@ -1969,7 +1975,7 @@ msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" #, c-format msgid "cannot chmod %cx '%s'" -msgstr "правата на „%2$s“ не може да се зададат да са %1$cx" +msgstr "права̀та на „%2$s“ не може да се зададат да са %1$cx" #, c-format msgid "unexpected diff status %c" @@ -2385,7 +2391,7 @@ msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together" msgstr "опциите „%s=%s“ и „%s=%s“ са несъвместими" msgid "git am [] [( | )...]" -msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА|ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]" +msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА | ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]" msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [ОПЦИЯ…] (--continue | --skip | --abort)" @@ -2811,42 +2817,6 @@ msgstr "" "неуспешно двоично търсене: „git bisect--helper --bisect-state %s“ завърши с " "код за грешка: %d" -msgid "reset the bisection state" -msgstr "изчистване на състоянието на двоичното търсене" - -msgid "check whether bad or good terms exist" -msgstr "проверка дали съществуват одобряващи/отхвърлящи управляващи думи" - -msgid "print out the bisect terms" -msgstr "извеждане на управляващите думи" - -msgid "start the bisect session" -msgstr "начало на двоично търсене" - -msgid "find the next bisection commit" -msgstr "откриване на следващото подаване при двоично търсене" - -msgid "mark the state of ref (or refs)" -msgstr "задаване на състоянието на указателя/ите" - -msgid "list the bisection steps so far" -msgstr "извеждане на стъпките на двоичното търсене досега" - -msgid "replay the bisection process from the given file" -msgstr "наново изпълнение на двоичното търсене чрез дадения файл" - -msgid "skip some commits for checkout" -msgstr "прескачане на някои подавания при изтегляне" - -msgid "visualize the bisection" -msgstr "визуализиране на двоичното търсене" - -msgid "use ... to automatically bisect" -msgstr "за автоматично двоично търсене да се ползва тази КОМАНДА…" - -msgid "no log for BISECT_WRITE" -msgstr "липсва запис за „BISECT_WRITE“" - msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "опцията „--bisect-reset“ изисква или 0 аргументи, или 1 — подаване" @@ -2865,6 +2835,9 @@ msgstr "не е зададен журнален файл" msgid "git blame [] [] [] [--] " msgstr "git blame [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ" +msgid "git annotate [] [] [] [--] " +msgstr "git annotate [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ" + msgid " are documented in git-rev-list(1)" msgstr "ОПЦИИте_ЗА_ВЕРСИЯТА са документирани в ръководството git-rev-list(1)" @@ -3071,9 +3044,6 @@ msgstr "Неуспешно обновяване на конфигурацион msgid "cannot use -a with -d" msgstr "опциите „-a“ и „-d“ са несъвместими" -msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" -msgstr "Обектът-подаване, сочен от указателя „HEAD“, не може да бъде открит" - #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "Не може да изтриете клона „%s“, който е изтеглен в пътя „%s“" @@ -3112,17 +3082,18 @@ msgstr "Клонът „%s“ се пребазира върху „%s“" msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "Търси се двоично в клона „%s“ при „%s“" -msgid "cannot copy the current branch while not on any." -msgstr "не може да копирате текущия клон, защото сте извън който и да е клон" - -msgid "cannot rename the current branch while not on any." -msgstr "" -"не може да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон" - #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Неправилно име на клон: „%s“" +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания." + +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Липсва клон на име „%s“." + msgid "Branch rename failed" msgstr "Неуспешно преименуване на клон" @@ -3285,13 +3256,12 @@ msgstr "Не може да зададете описание на несвърз msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "Не може да редактирате описанието на повече от един клон едновременно" -#, c-format -msgid "No commit on branch '%s' yet." -msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания." +msgid "cannot copy the current branch while not on any." +msgstr "не може да копирате текущия клон, защото сте извън който и да е клон" -#, c-format -msgid "No branch named '%s'." -msgstr "Липсва клон на име „%s“." +msgid "cannot rename the current branch while not on any." +msgstr "" +"не може да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон" msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "прекалено много клони за копиране" @@ -3358,13 +3328,12 @@ msgstr "библиотека на C: " msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" msgstr "командата е стартирана извън хранилище на Git, затова няма куки\n" -# FIXME msgid "" -"git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"diagnose[=]" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--diagnose[=]]" msgstr "" -"git bugreport [-o|--output-directory ФАЙЛ] [-s|--suffix ФОРМАТ] [--" -"diagnose[=РЕЖИМ]]" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ПЪТ] [(-s | --suffix) ФОРМАТ]\n" +" [--diagnose[=РЕЖИМ]]" msgid "" "Thank you for filling out a Git bug report!\n" @@ -3438,17 +3407,23 @@ msgstr "в „%s“ не може да се пише" msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "Новият доклад е създаден в „%s“.\n" -msgid "git bundle create [] " -msgstr "git bundle create [ОПЦИЯ…] ФАЙЛ АРГУМЕНТ_ЗА_git_rev-list…" +msgid "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=] " +msgstr "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=ВЕРСИЯ] ФАЙЛ ОПЦИЯ_ЗА_git-rev-list…" -msgid "git bundle verify [] " -msgstr "git bundle verify [ОПЦИЯ…] ФАЙЛ…" +msgid "git bundle verify [-q | --quiet] " +msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] ФАЙЛ" msgid "git bundle list-heads [...]" msgstr "git bundle list-heads ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]" -msgid "git bundle unbundle [...]" -msgstr "git bundle unbundle ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]" +msgid "git bundle unbundle [--progress] [...]" +msgstr "git bundle unbundle [--progress] ФАЙЛ [ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ…]" msgid "do not show progress meter" msgstr "без извеждане на напредъка" @@ -3524,12 +3499,12 @@ msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" "objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" -" [--textconv | --filters]" +" [--textconv | --filters] [-z]" msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" "objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" -" [--textconv | --filters]" +" [--textconv | --filters] [-z]" msgid "" "git cat-file (--textconv | --filters)\n" @@ -3646,9 +3621,6 @@ msgstr "опцията „%s“ изисква версия" msgid " required with '-%c'" msgstr "опцията „-%c“ изисква обект" -msgid "too many arguments" -msgstr "прекалено много аргументи" - #, c-format msgid "only two arguments allowed in mode, not %d" msgstr "в режим с посочен ВИД ОБЕКТ се изискват точно два аргумента, а не %d" @@ -4193,8 +4165,9 @@ msgid "use overlay mode" msgstr "използване на припокриващ режим" msgid "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." -msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x | -X] [--] ПЪТ…" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] " +"[...]" +msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x | -X] [--] [ПЪТ…]" #, c-format msgid "Removing %s\n" @@ -4492,6 +4465,11 @@ msgstr "„%s“ съществува и не е директория" msgid "failed to start iterator over '%s'" msgstr "неуспешно итериране по „%s“" +#, c-format +msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local" +msgstr "" +"символната връзка „%s“ съществува, не може да се клонира с опцията „--local“" + #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" @@ -4563,10 +4541,6 @@ msgstr "Прекалено много аргументи." msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате." -#, c-format -msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together" -msgstr "опциите „%s“ и „%s %s“ са несъвместими" - msgid "" "--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-" "exclude" @@ -4696,19 +4670,25 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "опцията „--command“ трябва да е първият аргумент" msgid "" -"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" -"git commit-graph verify [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--shallow] [--" +"git commit-graph verify [--object-dir ДИРЕКТОРИЯ] [--shallow] [--" "[no-]progress]" msgid "" -"git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" -"split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " +"--stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" +"[no-]progress]\n" +" " msgstr "" -"git commit-graph write [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--append] [--" -"split[=СТРАТЕГИЯ]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] ОПЦИИ_ЗА_РАЗДЕЛЯНЕ" +"git commit-graph write [--object-dir ДИРЕКТОРИЯ] [--append]\n" +" [--split[=СТРАТЕГИЯ]] [--reachable | --stdin-packs | " +"--stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters БРОЙ] [--" +"[no-]progress]\n" +" ОПЦИИ_ЗА_РАЗДЕЛЯНЕ" msgid "dir" msgstr "директория" @@ -4781,12 +4761,16 @@ msgstr "" msgid "Collecting commits from input" msgstr "Получаване на подаванията от входа" +msgid "git commit-tree [(-p )...]" +msgstr "git commit-tree ДЪРВО [(-p РОДИТЕЛ)…]" + msgid "" -"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...] [(-F " -")...] " +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...]\n" +" [(-F )...] " msgstr "" -"git commit-tree [(-p РОДИТЕЛ)…] [-S[ИДЕНТИФИКАТОР]] [(-m СЪОБЩЕНИЕ)…] [(-F " -"ФАЙЛ)…] ДЪРВО" +"git commit-tree [(-p РОДИТЕЛ)…] [-S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]] [(-m " +"СЪОБЩЕНИЕ)…]\n" +" [(-F ФАЙЛ)…] ДЪРВО" #, c-format msgid "duplicate parent %s ignored" @@ -4828,11 +4812,30 @@ msgstr "трябва да е точно едно дърво" msgid "git commit-tree: failed to read" msgstr "git commit-tree: не може да се прочете" -msgid "git commit [] [--] ..." -msgstr "git commit [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" +msgid "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" +"reword):])]\n" +" [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" +" [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...] [-S[]]\n" +" [--] [...]" +msgstr "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u РЕЖИМ] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) ПОДАВАНЕ | --fixup [(amend|" +"reword):]ПОДАВАНЕ)]\n" +" [-F ФАЙЛ | -m СЪОБЩЕНИЕ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=АВТОР]\n" +" [--date=ДАТА] [--cleanup=РЕЖИМ] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file=ФАЙЛ> [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [-" +"S[ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ]]\n" +" [--] [ПЪТ…]" -msgid "git status [] [--] ..." -msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" +msgid "git status [] [--] [...]" +msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] [ПЪТ…]" msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" @@ -4908,7 +4911,7 @@ msgid "unable to update temporary index" msgstr "временният индекс не може да бъде обновен" msgid "Failed to update main cache tree" -msgstr "Дървото на основния кеш не може да бъде обновено" +msgstr "Кешът за обектите-дървета не може да бъде обновен" msgid "unable to write new_index file" msgstr "новият индекс (new_index) не може да бъде записан" @@ -5613,7 +5616,7 @@ msgid "" "\n" "\tchmod 0700 %s" msgstr "" -"Правата за достъп до директорията за програмните гнезда са прекалено " +"Права̀та за достъп до директорията за програмните гнезда са прекалено " "свободни —\n" "другите потребители може да получат достъп до кешираните ви пароли. За да\n" "коригирате това, изпълнете:\n" @@ -5638,11 +5641,19 @@ msgstr "" "ключалката на хранилището на идентификациите не бе получена в рамките на %d " "ms" -msgid "git describe [] [...]" -msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…]" +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] [...]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=БРОЙ] " +"[УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…]" + +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] --dirty[=]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=БРОЙ] --dirty[=МАРКЕР]" -msgid "git describe [] --dirty" -msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] --dirty" +msgid "git describe " +msgstr "git describe обект-BLOB" msgid "head" msgstr "основно" @@ -5766,11 +5777,11 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together" msgstr "опциите „%s“ и указателите към обекти са несъвместими" msgid "" -"git diagnose [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"mode=]" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--mode=]" msgstr "" -"git diagnose [-o|--output-directory ФАЙЛ] [-s|--suffix ФОРМАТ] [--" -"diagnose[=РЕЖИМ]]" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ПЪТ] [(-s | --suffix) ФОРМАТ]\n" +" [--diagnose[=РЕЖИМ]]" msgid "specify a destination for the diagnostics archive" msgstr "укажете местоположение на архива с диагностичната информация" @@ -5788,6 +5799,9 @@ msgstr "опцията „--merge-base“ изисква точно две по msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "„%s“: не е нито обикновен файл, нито символна връзка" +msgid "no merge given, only parents." +msgstr "липсва сливане, зададени са само родителски подавания." + #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "неправилна опция: %s" @@ -5921,8 +5935,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" -"%s`" +"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not " +"`%s`" msgstr "" "опцията „--default“ изисква целочислена стойност без знак при „--" "type=ulong“, а не „%s“" @@ -6438,8 +6452,8 @@ msgstr "извеждане само на указателите, които съ msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "извеждане само на указателите, които не съдържат това ПОДАВАНЕ" -msgid "git for-each-repo --config= " -msgstr "git for-each-repo --config=НАСТРОЙКА АРГУМЕНТ…" +msgid "git for-each-repo --config= [--] " +msgstr "git for-each-repo --config=НАСТРОЙКА [--] АРГУМЕНТ…" msgid "config" msgstr "настройка" @@ -6597,21 +6611,29 @@ msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" msgstr "предупреждение: „%s“ сочи към все още несъществуващ клон (%s)" msgid "Checking cache tree" -msgstr "Проверка на дървото на кеша" +msgstr "Проверка на кеша на обектите-дървета" #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" -msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в дървото на кеша" +msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в кеша на обектите-дървета" msgid "non-tree in cache-tree" -msgstr "в дървото на кеша има нещо, което не е дърво" +msgstr "в кеша на обектите-дървета има нещо, което не е дърво" #, c-format msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo" msgstr "„%s“: неправилен указател за отмяна на разрешените подавания" -msgid "git fsck [] [...]" -msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]" +msgid "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [...]" +msgstr "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [ОБЕКТ…]" msgid "show unreachable objects" msgstr "показване на недостижимите обекти" @@ -6666,12 +6688,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start [ОПЦИЯ…]" msgid "git fsmonitor--daemon run []" msgstr "git fsmonitor--daemon run [ОПЦИЯ…]" -msgid "git fsmonitor--daemon stop" -msgstr "git fsmonitor--daemon stop" - -msgid "git fsmonitor--daemon status" -msgstr "git fsmonitor--daemon status" - #, c-format msgid "value of '%s' out of range: %d" msgstr "дължината на „%s“ e извън диапазона: %d" @@ -6923,8 +6939,20 @@ msgstr "изпълнение на определена задача" msgid "use at most one of --auto and --schedule=" msgstr "опциите „--auto“ и „--schedule=ЧЕСТОТА“ са несъвместими" -msgid "failed to run 'git config'" -msgstr "неуспешно изпълнение на „git config“" +#, c-format +msgid "unable to add '%s' value of '%s'" +msgstr "неуспешно добавяне на стойност на „%s“ за „%s“" + +msgid "return success even if repository was not registered" +msgstr "успешно завършване, дори ако хранилището не бъде регистрирано" + +#, c-format +msgid "unable to unset '%s' value of '%s'" +msgstr "неуспешно изчистване на стойност на „%s“ за „%s“" + +#, c-format +msgid "repository '%s' is not registered" +msgstr "хранилището „%s“ не е регистрирано" #, c-format msgid "failed to expand path '%s'" @@ -7227,11 +7255,14 @@ msgid "both --cached and trees are given" msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво" msgid "" -"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters] [--stdin] " -"[--] ..." +"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ..." msgstr "" -"git hash-object [-t ВИД] [-w] [--path=ФАЙЛ | --no-filters] [--stdin] [--] " -"ФАЙЛ…" +"git hash-object [-t ВИД] [-w] [--path=ФАЙЛ | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ФАЙЛ…" + +msgid "git hash-object [-t ] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" +msgstr "git hash-object [-t ВИД] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" msgid "object type" msgstr "ВИД на обекта" @@ -7662,14 +7693,18 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Инициализиране на празно хранилище на Git в „%s%s“\n" msgid "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" -"shared[=]] []" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=]\n" +" [--separate-git-dir ] [--object-format=]\n" +" [-b | --initial-branch=]\n" +" [--shared[=]] []" msgstr "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ] [--" -"shared[=ПРАВА]] [ДИРЕКТОРИЯ]" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ]\n" +" [--separate-git-dir ДИРЕКТОРИЯ_НА_GIT] [--object-format=ФОРМАТ]\n" +" [-b КЛОН | --initial-branch=КЛОН]\n" +" [--shared[=ПРАВА̀]] [ДИРЕКТОРИЯ]" msgid "permissions" -msgstr "права" +msgstr "права̀" msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "" @@ -7709,11 +7744,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "опцията „--separate-git-dir“ е несъвместима с голо хранилище" msgid "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"[(=|:)])...] [...]" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...]\n" +" [--parse] [...]" msgstr "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [ФАЙЛ…]" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…]\n" +" [--parse] [ФАЙЛ…]" msgid "edit files in place" msgstr "директно редактиране на файловете" @@ -8213,11 +8250,11 @@ msgstr "" msgid "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=]\n" " [--symref] [ [...]]" msgstr "" -"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=КОМАНДА]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=КЛЮЧ]\n" " [--symref] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ…]]" msgid "do not print remote URL" @@ -8352,12 +8389,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] ПОДАВАНЕ ПОДАВАНЕ…" msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ПОДАВАНЕ…" -msgid "git merge-base --independent ..." -msgstr "git merge-base --independent ПОДАВАНЕ…" - msgid "git merge-base --is-ancestor " msgstr "git merge-base --is-ancestor ПОДАВАНЕ_1 ПОДАВАНЕ_2" +msgid "git merge-base --independent ..." +msgstr "git merge-base --independent ПОДАВАНЕ…" + msgid "git merge-base --fork-point []" msgstr "git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]" @@ -8467,9 +8504,20 @@ msgstr "" msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "позволяване на сливане на независими истории" +msgid "perform multiple merges, one per line of input" +msgstr "извършване на множество сливания, по едно на ред" + msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options" msgstr "„--trivial-merge“ е несъвместима с другите опции" +#, c-format +msgid "malformed input line: '%s'." +msgstr "входен ред с неправилен формат: „%s“." + +#, c-format +msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d" +msgstr "сливането не може да продължи — %d-тото завърши с грешка" + msgid "git merge [] [...]" msgstr "git merge [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ…]" @@ -9104,10 +9152,6 @@ msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." msgstr "" "съдържанието на бележка не може да се вземе от обект, който не е BLOB: „%s“." -#, c-format -msgid "malformed input line: '%s'." -msgstr "входен ред с неправилен формат: „%s“." - #, c-format msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“" @@ -9305,13 +9349,12 @@ msgstr "да се използва бележката сочена от този msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "непозната подкоманда: „%s“" -msgid "" -"git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" +msgid "git pack-objects --stdout [] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [ОПЦИЯ…] [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]" msgid "" -"git pack-objects [...] [< | < ]" +"git pack-objects [] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < " "СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]" @@ -9712,8 +9755,8 @@ msgstr "" "ни известите с е-писмо до пощенския списък:\n" ".\n" -msgid "git pack-refs []" -msgstr "git pack-refs [ОПЦИЯ…]" +msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]" +msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]" msgid "pack everything" msgstr "пакетиране на всичко" @@ -9721,6 +9764,18 @@ msgstr "пакетиране на всичко" msgid "prune loose refs (default)" msgstr "окастряне на недостижимите указатели (стандартно)" +msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]" +msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]" + +msgid "use the unstable patch-id algorithm" +msgstr "използване на нестабилен алгоритъм за идентифициране на кръпка" + +msgid "use the stable patch-id algorithm" +msgstr "използване на стабилен алгоритъм за идентифициране на кръпка" + +msgid "don't strip whitespace from the patch" +msgstr "без махане на празните знаци в кръпката" + msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire