summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRémy Coutable <remy@rymai.me>2017-07-12 14:30:20 +0000
committerRémy Coutable <remy@rymai.me>2017-07-12 14:30:20 +0000
commit61ec2f300c9b0b52bdd5a2f5c88d0ac3163258d7 (patch)
tree63e261ab006bdac29298a3090df0fd2f1a523f1c
parentb95220202df19b36d290a37026346e5abf80d50d (diff)
parent8a89738f451060ef4f3620ff3b44872494197735 (diff)
downloadgitlab-ce-61ec2f300c9b0b52bdd5a2f5c88d0ac3163258d7.tar.gz
Merge branch '34792_add_traditional_chinese_in_taiwan_translations_of_pipeline_charts' into 'master'
Add Traditional Chinese in Taiwan translations of Pipeline Charts Closes #34792 See merge request !12697
-rw-r--r--locale/zh_TW/gitlab.po62
1 files changed, 58 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po
index fa0b3b339fa..d5a3c5ea0b9 100644
--- a/locale/zh_TW/gitlab.po
+++ b/locale/zh_TW/gitlab.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
-# Lin Jen-Shin <anonymous@domain.com>, 2017.
# Hazel Yang <anonymous@domain.com>, 2017.
# TzeKei Lee <anonymous@domain.com>, 2017.
# Jerry Ho <a29988122@gmail.com>, 2017.
+# Lin Jen-Shin <godfat@godfat.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-19 15:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-28 11:13-0400\n"
-"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:10-0400\n"
+"Last-Translator: Lin Jen-Shin <godfat@godfat.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -30,6 +30,13 @@ msgstr[0] "%d 個更動 (commit)"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} 在 %{commit_timeago} 送交"
+msgid "1 pipeline"
+msgid_plural "%d pipelines"
+msgstr[0] "%d 條流水線"
+
+msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
+msgstr "持續整合 (CI) 相關的圖表"
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "關於自動部署"
@@ -187,6 +194,9 @@ msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "更動記錄 (commit) "
+msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
+msgstr "最近 30 次更動花費的時間(分鐘)"
+
msgid "Commit message"
msgstr "更動說明 (commit) "
@@ -226,6 +236,11 @@ msgstr "複製更動記錄 (commit) 的 SHA 值到剪貼簿"
msgid "Create New Directory"
msgstr "建立新目錄"
+msgid ""
+"Create a personal access token on your account to pull or push via "
+"%{protocol}."
+msgstr "建立個人存取憑證 (access token) 以使用 %{protocol} 來上傳 (push) 或下載 (pull) 。"
+
msgid "Create directory"
msgstr "建立目錄"
@@ -244,6 +259,9 @@ msgstr "分支 (fork) "
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "建立標籤"
+msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
+msgstr "建立個人存取憑證 (access token)"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 時區"
@@ -408,6 +426,15 @@ msgstr "循環週期"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "週期分析簡介"
+msgid "Jobs for last month"
+msgstr "上個月的任務 (job) "
+
+msgid "Jobs for last week"
+msgstr "上個星期的任務 (job) "
+
+msgid "Jobs for last year"
+msgstr "去年的任務 (job) "
+
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "停用"
@@ -570,6 +597,21 @@ msgstr "流水線 (pipeline) 排程"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "流水線 (pipeline) 排程"
+msgid "PipelineCharts|Failed:"
+msgstr "失敗:"
+
+msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
+msgstr "總體統計"
+
+msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
+msgstr "成功比率:"
+
+msgid "PipelineCharts|Successful:"
+msgstr "成功:"
+
+msgid "PipelineCharts|Total:"
+msgstr "總計:"
+
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "是否啟用"
@@ -600,6 +642,18 @@ msgstr "目標"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "自訂"
+msgid "Pipelines"
+msgstr "流水線 (pipeline) "
+
+msgid "Pipelines charts"
+msgstr "流水線 (pipeline) 圖表"
+
+msgid "Pipeline|all"
+msgstr "所有"
+
+msgid "Pipeline|success"
+msgstr "成功"
+
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "於階段"