summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Thomas <nick@gitlab.com>2018-08-01 15:55:26 +0000
committerNick Thomas <nick@gitlab.com>2018-08-01 15:55:26 +0000
commit5815b830c86960c6c510bcdac69f9345351d494a (patch)
tree51c0ca797139a0800e86ec16e537c5eeeff22526
parent83a0db0c551236518bdec1a7ae3a1ed1d05f5aaa (diff)
parenta8ae784a6c36fe732de0787c2f8e0af38e5b1b91 (diff)
downloadgitlab-ce-5815b830c86960c6c510bcdac69f9345351d494a.tar.gz
Merge branch 'bvl-port-of-ee-translations' into 'master'
Port of EE-translations See merge request gitlab-org/gitlab-ce!20960
-rw-r--r--locale/bg/gitlab.po2388
-rw-r--r--locale/cs_CZ/gitlab.po2406
-rw-r--r--locale/de/gitlab.po2390
-rw-r--r--locale/eo/gitlab.po2388
-rw-r--r--locale/es/gitlab.po2394
-rw-r--r--locale/fil_PH/gitlab.po2384
-rw-r--r--locale/fr/gitlab.po2508
-rw-r--r--locale/gl_ES/gitlab.po2384
-rw-r--r--locale/id_ID/gitlab.po2373
-rw-r--r--locale/it/gitlab.po2400
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po3271
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po3125
-rw-r--r--locale/nl_NL/gitlab.po2396
-rw-r--r--locale/pl_PL/gitlab.po2406
-rw-r--r--locale/pt_BR/gitlab.po2608
-rw-r--r--locale/ru/gitlab.po2474
-rw-r--r--locale/tr_TR/gitlab.po2384
-rw-r--r--locale/uk/gitlab.po2508
-rw-r--r--locale/zh_CN/gitlab.po2629
-rw-r--r--locale/zh_HK/gitlab.po2379
-rw-r--r--locale/zh_TW/gitlab.po2409
21 files changed, 49957 insertions, 2647 deletions
diff --git a/locale/bg/gitlab.po b/locale/bg/gitlab.po
index e257da6e1a3..fe79729d6dd 100644
--- a/locale/bg/gitlab.po
+++ b/locale/bg/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:01\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: bg\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s подаване беше пропуÑнато, за да не Ñе натоварва ÑиÑтемата."
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,16 +145,23 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "ОтноÑно автоматичното внедрÑване"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "ДейноÑÑ‚"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "ДобавÑне на ÑпиÑък Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¸"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "ДобавÑне на ръководÑтво за ÑътрудничеÑтво"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "ДобавÑне на лиценз"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "ДобавÑне на нова папка"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "ÐаиÑтина ли иÑкате да изтриете този план за Ñхема?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Прикачете файл чрез влачене и пуÑкане или %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Преглед на файловете"
msgid "Browse files"
msgstr "Разглеждане на файловете"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "от"
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Подбиране на това подаване"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Подбиране на тази заÑвка за Ñливане"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "отказано"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,16 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr "РъководÑтво за ÑътрудничеÑтво"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "Сътрудници"
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Копиране на адреÑа в буфера за обмен"
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Копиране на идентификатора на подаването в буфера за обмен"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Създайте Ñи личен жетон за доÑтъп в акаунта Ñи, за да можете да изтеглÑте и изпращате промени чрез %{protocol}."
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Създаване на папка"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr "Ñи Ñъздадете личен жетон за доÑтъп"
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "ЧаÑова зона за „Cron“"
msgid "Cron syntax"
msgstr "СинтакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° „Cron“"
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr "ПерÑонализирани ÑÑŠÐ±Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° извеÑÑ‚ÑванÐ
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "ПерÑонализираните нива на извеÑÑ‚Ñване Ñа Ñъщите като нивата за учаÑтие. С перÑонализираните нива на извеÑÑ‚Ñване ще можете да получавате и извеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° избрани ÑъбитиÑ. За да научите повече, прегледайте %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Ðнализ на циклите"
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr "Подготовка за издаване"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "ТеÑтване"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Задайте потребителÑки шаблон, използвайки ÑинтакÑиÑа на „Cron“"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "ВнедрÑване"
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "ОпиÑание"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Редактиране на плана %{id} за Ñхема"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr "Ð’Ñеки меÑец (на 1-во чиÑло, в 4 ч. Ñутринта
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Ð’ÑÑка Ñедмица (в неделÑ, в 4 ч. Ñутринта)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr "Файлове"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Филтриране по Ñъобщение"
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr "ТърÑене по път"
msgid "Find file"
msgstr "ТърÑене на файл"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr "Първо"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "изпращане на промени от"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "От Ñъздаването на проблема до внедрÑването в крайната верÑиÑ"
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,10 +3247,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Към Вашето разклонение"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Разклонение"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,30 +3582,83 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "ВнаÑÑне на хранилище"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr "Шаблон за интервала"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "ПредÑтавÑме Ви анализа на циклите"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr "ÐапуÑкане на групата"
msgid "Leave project"
msgstr "ÐапуÑкане на проекта"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr "Медиана"
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "добавите SSH ключ"
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,18 +4272,18 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Ðов проблем"
msgstr[1] "Ðови проблема"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Ðов план за Ñхема"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "Ðов клон"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "Ðова папка"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Ðов файл"
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Ðов етикет"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "ÐÑма хранилище"
msgid "No schedules"
msgstr "ÐÑма планове"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr "ÐÑма доÑтатъчно данни"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Ð¡ÑŠÐ±Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° извеÑÑ‚Ñване"
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Филтър"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Отворен"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr "План за Ñхема"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Планове за Ñхема"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr "Ñ ÐµÑ‚Ð°Ð¿Ð¸"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr "Връзката към изнеÑените данни на проекÑ
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "ИзнаÑÑнето на проекта започна. Ще получите връзка към данните по е-поща."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Име"
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr "Ðикога"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Етап"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,7 +5085,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Прочетете повече"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "ПрочетиМе"
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Премахване на проекта"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "ЗаÑвка за доÑтъп"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr "ОтмÑна на тази заÑвка за Ñливане"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Планиране на Ñхемите"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Изберете целеви клон"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr "ÐаÑтройка на „Koding“"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "зададете парола"
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] "Показване на %d ÑъбитиÑ"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Преминаване към клон/етикет"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Етапът на програмиране показва времето от първото подаване до Ñъздаването на заÑвката за Ñливане. Данните ще бъдат добавени тук автоматично Ñлед като бъде Ñъздадена първата заÑвка за Ñливане."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "СъвкупноÑтта от ÑÑŠÐ±Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸ към данните Ñъбрани за този етап."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Връзката на разклонение беше премахната."
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr "Етапът от цикъла на разработка"
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Етапът на планиране показва колко е времето от преходната Ñтъпка до изпращането на първото подаване. Това време ще бъде добавено автоматично Ñлед като изпратите първото Ñи подаване."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "Етапът на издаване показва общото време, което е нужно от Ñъздаването на проблем до внедрÑването на кода в крайната верÑиÑ. Данните ще бъдат добавени автоматично Ñлед като завършите един пълен цикъл и превърнете първата Ñи Ð¸Ð´ÐµÑ Ð² реалноÑÑ‚."
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr "Ð’Ñеки впиÑан потребител има доÑтъп до п
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Ð’Ñеки може да има доÑтъп до проекта, без нужда от удоÑтоверÑване."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Хранилището за този проект не ÑъщеÑтвува."
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Етапът на преглед и одобрение показва времето от Ñъздаването на заÑвката за Ñливане до прилагането Ñ. Данните ще бъдат добавени автоматично Ñлед като приложите първата Ñи заÑвка за Ñливане."
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Времето, което отнема вÑеки Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ данни за ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ‚Ð°Ð¿."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "СтойноÑтта, коÑто Ñе намира в Ñредата на поÑледователноÑтта от наблюдавани данни. Ðапример: медианата на 3, 5 и 9 е 5, а медианата на 3, 5, 7 и 8 е (5+7)/2 = 6."
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Време преди един проблем да бъде планиран за работа"
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr "Време преди работата по проблем да запо
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Време между Ñъздаване на заÑвка за Ñливане и прилагането/отхвърлÑнето Ñ"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr "Ñек"
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "Общо време"
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr "Общо време за теÑтване на вÑички подава
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Качване на нов файл"
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Използване на глобалната Ви наÑтройка за извеÑтиÑта"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Вътрешен"
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr "ÐеизвеÑтно"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "ИÑкате ли да видите данните? Помолете админиÑтратор за доÑтъп."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "ÐÑма доÑтатъчно данни за този етап."
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "ОттеглÑне на заÑвката за доÑтъп"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Ðа път Ñте да премахнете „%{group_name}“. Ðко Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¼Ð°Ñ…Ð½ÐµÑ‚Ðµ, групата ÐЕ може да бъде възÑтановена! ÐÐИСТИÐРли иÑкате това?"
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "ТрÑбва да Ñе впишете, за да отбележите проект ÑÑŠÑ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Ðуждаете Ñе от разрешение."
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ден"
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] "дни"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/cs_CZ/gitlab.po b/locale/cs_CZ/gitlab.po
index 5fdd7ce8a1a..5e433cec164 100644
--- a/locale/cs_CZ/gitlab.po
+++ b/locale/cs_CZ/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:01\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -15,6 +13,24 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -72,6 +88,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -86,6 +109,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
@@ -99,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -118,6 +151,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -143,16 +179,27 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -244,6 +291,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -265,9 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr ""
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -277,9 +357,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -301,12 +390,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr ""
msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -316,6 +411,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr ""
@@ -325,6 +426,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -406,12 +525,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -430,12 +576,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -457,7 +615,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -472,6 +633,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -484,18 +648,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -511,6 +705,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -520,15 +720,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -556,12 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr ""
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -571,12 +789,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -634,6 +876,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -715,6 +963,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -836,6 +1159,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -848,9 +1174,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -872,6 +1204,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr ""
@@ -881,9 +1216,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -911,6 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -932,6 +1276,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -947,6 +1297,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -992,6 +1348,12 @@ msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -1007,9 +1369,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""
@@ -1079,12 +1453,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1094,15 +1477,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1112,12 +1504,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1127,9 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1151,9 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1181,16 +1585,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1229,6 +1624,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1238,6 +1642,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1262,6 +1669,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1319,6 +1729,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1355,9 +1768,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1472,6 +1882,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1603,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1615,9 +2028,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1669,6 +2091,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1681,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -1696,6 +2124,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -1708,10 +2154,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1720,6 +2166,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2181,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -1747,12 +2199,21 @@ msgstr ""
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1771,6 +2232,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1792,15 +2256,27 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1816,6 +2292,15 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1840,6 +2325,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1855,15 +2343,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -1997,9 +2503,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2027,9 +2545,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2072,6 +2608,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2084,12 +2623,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2108,6 +2662,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2117,6 +2677,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2126,6 +2689,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2135,6 +2701,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2147,9 +2716,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2162,43 +2740,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2219,6 +2827,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2267,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2276,12 +2890,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2974,12 @@ msgstr ""
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
@@ -2333,6 +2989,12 @@ msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2342,6 +3004,30 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2376,6 +3062,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -2397,6 +3095,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2418,10 +3311,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2433,18 +3344,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2454,18 +3380,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2490,9 +3470,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2532,6 +3536,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2605,12 +3615,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2629,30 +3648,85 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2677,7 +3751,10 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2686,12 +3763,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2722,6 +3805,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2761,12 +3847,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2843,12 +3935,30 @@ msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2870,15 +3980,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2888,6 +4022,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2912,18 +4067,30 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2954,12 +4121,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2984,6 +4253,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -2996,21 +4268,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -3020,6 +4307,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -3032,6 +4322,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -3042,16 +4344,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Label"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "New Label"
+msgid "New Snippet"
msgstr ""
-msgid "New Pipeline Schedule"
+msgid "New Snippets"
msgstr ""
msgid "New branch"
@@ -3063,6 +4365,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr ""
@@ -3099,9 +4404,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3126,18 +4437,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr ""
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3162,12 +4497,21 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -3240,6 +4584,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3249,6 +4596,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3258,9 +4614,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr ""
@@ -3270,6 +4647,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3279,6 +4662,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3315,6 +4701,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3348,6 +4737,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3492,6 +4884,12 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3501,6 +4899,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3510,6 +4917,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3519,6 +4929,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3543,9 +4956,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3573,9 +4992,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3594,6 +5019,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3648,9 +5076,27 @@ msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
@@ -3660,9 +5106,39 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3681,7 +5157,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3708,9 +5211,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3723,21 +5235,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3762,12 +5277,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3777,6 +5307,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3786,15 +5319,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3804,6 +5349,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3855,12 +5403,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3870,9 +5433,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr ""
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3894,6 +5463,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3922,13 +5494,22 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3946,6 +5527,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5551,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3976,6 +5575,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -4015,6 +5623,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -4045,12 +5668,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4063,9 +5695,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4090,6 +5728,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr ""
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
@@ -4102,9 +5743,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4136,6 +5792,30 @@ msgstr[3] ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4148,6 +5828,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4169,6 +5852,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4184,6 +5873,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4226,6 +5918,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4235,6 +5930,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4274,6 +5972,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4346,9 +6047,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4358,9 +6065,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4373,9 +6089,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4476,18 +6204,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -4503,7 +6243,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4515,6 +6258,9 @@ msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
@@ -4524,6 +6270,9 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -4536,6 +6285,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4551,12 +6303,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
@@ -4572,12 +6330,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4599,15 +6351,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4683,6 +6453,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -4692,6 +6468,9 @@ msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4862,12 +6641,30 @@ msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4877,21 +6674,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4904,6 +6725,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr ""
@@ -4913,9 +6737,18 @@ msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4925,9 +6758,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4970,16 +6815,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr ""
@@ -4998,18 +6857,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -5028,15 +6905,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -5058,6 +6947,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
@@ -5073,6 +6968,9 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""
@@ -5085,12 +6983,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5226,12 +7139,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -5247,6 +7172,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5259,6 +7187,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5274,12 +7205,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5298,6 +7241,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr ""
@@ -5328,9 +7277,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5346,6 +7304,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5370,18 +7334,241 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
@@ -5392,9 +7579,29 @@ msgstr[3] ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5404,12 +7611,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5429,9 +7654,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5492,9 +7732,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5513,6 +7768,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5564,9 +7822,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5607,27 +7862,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/de/gitlab.po b/locale/de/gitlab.po
index c6487a3a77d..53335658c82 100644
--- a/locale/de/gitlab.po
+++ b/locale/de/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s zusätzlicher Commit wurde ausgelassen um Leistungsprobleme zu verhindern."
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,18 +145,25 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] "%{storage_name}: fehlgeschlagener Speicherzugriff auf Host:"
msgstr[1] "%{storage_name}: %{failed_attempts} fehlgeschlagene Speicherzugriffe:"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(beachte die Informationen zur Installation auf %{link})."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Ãœber automatische Bereitstellung "
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "Zugriff auf fehlerhafte Speicher wurde vorübergehend deaktiviert, um die Wiederherstellung zu ermöglichen. Für den zukünftigen Zugriff, behebe bitte das Problem und setze danach die Speicherinformationen zurück."
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Änderungsliste hinzufügen "
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Mitarbeitsanleitung hinzufügen"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Lizenz hinzufügen"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Erstelle eine neues Verzeichnis"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du diesen Pipeline-Zeitplan löschen möchtest?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr "Bist Du sicher, dass Du den Registrierungstoken zurücksetzen willst?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du den Systemüberwachungstoken zurücksetzen willst?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist Du sicher?"
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Datei mittels Drag &amp; Drop oder %{upload_link} hinzufügen"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Dateien durchsuchen"
msgid "Browse files"
msgstr "Dateien durchsuchen"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "von"
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Diesen Commit herauspicken "
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Diesen Merge Request herauspicken"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "abgebrochen"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,16 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr "Mitarbeitsanleitung"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "Mitarbeiter"
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopiere URL in die Zwischenablage"
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Kopiere Commit SHA in die Zwischenablage"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Erstelle einen persönlichen Zugriffstoken in Deinem Konto um mittels %{protocol} zu übertragen (push) oder abzurufen (pull)."
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Erstelle Verzeichnis"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr "Erstelle einen persönlichen Zugriffstoken"
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron Zeitzone"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron Syntax"
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr "Individuelle Benachrichtigungsereignisse"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Individuelle Benachrichtigungsstufen sind identisch mit den Beteiligungsstufen. Mit individuellen Benachrichtigungsstufen erhältst Du ebenfalls Mitteilungen für ausgewählte Ereignisse. Für weitere Informationen lies %{notification_link}. "
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Arbeitsablaufsanalysen"
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr "Staging"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Test"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Erstelle ein individuelles Muster mittels Cron Syntax"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "Bereitstellung"
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Pipeline Zeitplan bearbeiten %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr "Monatlich (am Ersten um 4:00 Uhr)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Wöchentlich (Sonntags um 4:00 Uhr)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filter nach Commit Nachricht"
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr "Finde über den Pfad"
msgid "Find file"
msgstr "Finde Datei"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr "Erster"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "übertragen von"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Von der Ticketbeschreibung bis zur Bereitstellung"
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,11 +3247,29 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "GitLab Runner Bereich"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Gehe zu Deinem Ableger"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Ableger"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr "Systemzustand"
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,29 +3582,82 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "Repository importieren"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "Installiere einen Runner der mit GitLab CI kompatibel ist"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr "Intervallmuster"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Arbeitsablaufsanalysen vorgestellt"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr "Ticketereignisse"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr "Verlasse die Gruppe"
msgid "Leave project"
msgstr "Verlasse das Projekt"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr "Median"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "Ereignisse zusammenführen"
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "einen SSH Schlüssel hinzufügst"
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr "Ãœberwachung"
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr "hier"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,18 +4272,18 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Neues Ticket"
msgstr[1] "Neue Tickets"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Neuer Pipeline Zeitplan"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "Neuer Branch"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "Neues Verzeichnis"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Neue Datei"
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Neuer Tag"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "Kein Repository"
msgid "No schedules"
msgstr "Keine Zeitpläne"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr "Nicht genügend Daten"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Benachrichtigungsereignisse"
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filter"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Ungelöst"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr "Zeitplan der Pipeline"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Zustände der Pipeline"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr "mit Stages"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr "Der Link für den Export des Projektes ist abgelaufen. Bitte generiere e
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Export des Projektes gestartet. Ein Link zum herunterladen wir Dir per E-Mail zugesandt."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Name"
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr "Niemals"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Stage"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,7 +5085,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr "Ãœbertragungsereignisse"
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "Lies mich"
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Projekt entfernen"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "Anfrage auf Zugriff"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr "Merge Request zurücksetzen"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Pipelines planen"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Zielbranch auswählen"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr "Koding einrichten"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "ein Passwort festlegst"
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] "Zeige %d Ereignisse"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Zu Branch/Tag wechseln"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Die Entwicklungsphase stellt die Zeit vom ersten Commit bis zum Erstellen eines Merge Requests dar. Sobald Du Deinen ersten Merge Request anlegst, werden dessen Daten automatisch ergänzt."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "Ereignisse, die für diese Phase ausgewertet wurden."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Die Beziehung des Ablegers wurde entfernt."
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr "Die Phase des Entwicklungslebenszyklus."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Die Planungsphase stellt die Zeit von der vorherigen Phase bis zum Übertragen des ersten Commits dar. Sobald Du den ersten Commit überträgst, werden dessen Daten hier erscheinen."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "Die Produktionsphase stellt die Gesamtzeit vom Anlegen eines Tickets bis zur Bereitstellung des Codes auf dem Produktivsystem dar. Sobald Du den vollständigen Entwicklungszyklus, von einer Idee bis zur Fertigstellung, durchlaufen hast, erscheinen die zugehörigen Daten hier."
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr "Auf das Projekt kann jeder angemeldete Nutzer zugreifen."
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Auf das Projekt kann ohne Authentifizierung zugegriffen werden."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Das Repository für das Projekt existiert nicht."
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Die Überprüfungsphase stellt die Zeit vom Anlegen eines Merge Requests bis dessen Umsetzung dar. Sobald Du Deinen ersten Merge Request abschließt, werden dessen Daten hier automatisch angezeigt."
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Zeit, die für das jeweilige Ereignis in der Phase ermittelt wurde."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "Der mittlere aller erfassten Werte. Zum Beispiel ist für 3, 5, 9 der Median 5. Bei 3, 5, 7, 8 ist der Median (5+7)/2 = 6."
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Es gibt ein Problem beim Zugriff auf den Gitspeicher:"
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Zeit bis ein Ticket geplant wird"
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr "Zeit bis die Implementierung für ein Ticket beginnt"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Zeit zwischen einem Merge Request und dessen Umsetzung / Schließung"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr "Sek."
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "Gesamtzeit"
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr "Gesamte Testzeit für alle Commits/Merges"
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Eine Neue Datei hochladen"
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "Benutze den folgenden Registrierungstoken während des Setups:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Benutze Deine globalen Benachrichtigungseinstellungen"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Intern"
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Du möchtest diese Daten sehen? Bitte frage einen Administrator nach dem Zugang."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Es liegen nicht genügend Daten vor, um diese Phase anzuzeigen."
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Zugriffsanfrage widerrufen"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Du bist dabei %{group_name} zu entfernen. Entfernte Gruppen können NICHT wiederhergestellt werden! Bist Du dir WIRKLICH sicher?"
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Du musst angemeldet sein, um ein Projekt zu favorisieren."
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Du brauchst eine Genehmigung."
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "Tag"
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] "Tage"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/eo/gitlab.po b/locale/eo/gitlab.po
index 39e985b244c..1da61800729 100644
--- a/locale/eo/gitlab.po
+++ b/locale/eo/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: eo\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s enmetado estis transsaltita, por ne troÅarÄi la sistemon."
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,16 +145,23 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Pri la aÅ­tomata disponigado"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "Aktiveco"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Aldoni liston de ÅanÄoj"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Aldoni gvidliniojn por kontribuado"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Aldoni rajtigilon"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Aldoni novan dosierujon"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun ĉenstablan planon?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Alkroĉu dosieron per Åovmetado aÅ­ %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Foliumi dosierojn"
msgid "Browse files"
msgstr "Elekti dosierojn"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "de"
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Precize elekti ĉi tiun kunmetadon"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Precize elekti ĉi tiun peton pri kunfando"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "nuligita"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,16 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr "Gvidlinioj por kontribuado"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "Kontribuantoj"
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopii la adreson en la kopibufron"
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Kopii la identigilon de la enmetado"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Kreu propran atingoĵetonon en via konto por ebligi al vi eltiri kaj alpuÅi per %{protocol}."
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Krei dosierujon"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr "kreos propran atingoĵetonon"
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Horzono por Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "La sintakso de Cron"
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr "Propraj sciigaj eventoj"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "La propraj sciigaj niveloj estas la samaj kiel la niveloj de partoprenado. Uzante la proprajn sciigajn nivelojn, vi ricevos ankaÅ­ sciigojn por elektitaj de vi eventoj. Por lerni pli, bonvolu vidi %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Cikla analizo"
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr "Preparo por eldono"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Testado"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Difini propran Åablonon, uzante la sintakson de Cron"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "Disponigado"
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Redakti ĉenstablan planon %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr "Ĉiumonate (en la 1a de la monato, je 4:00)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Ĉiusemajne (en dimanĉo, je 4:00)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr "Dosieroj"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filtri per mesaÄo"
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr "Trovi per dosierindiko"
msgid "Find file"
msgstr "Trovi dosieron"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr "Unue"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "alpuÅita de"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "De la kreado de la problemo Äis la disponigado en la publika versio"
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,10 +3247,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Al via disbranĉigo"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Disbranĉigo"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,30 +3582,83 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "Enporti deponejon"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr "Intervala Åablono"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Ni prezentas al vi la ciklan analizon"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr "Forlasi la grupon"
msgid "Leave project"
msgstr "Forlasi la projekton"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr "Mediano"
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "aldonos SSH-Ålosilon"
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,18 +4272,18 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nova problemo"
msgstr[1] "Novaj problemoj"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Nova ĉenstabla plano"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "Nova branĉo"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "Nova dosierujo"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Nova dosiero"
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Nova etikedo"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "Ne estas deponejo"
msgid "No schedules"
msgstr "Ne estas planoj"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr "Ne estas sufiĉe da datenoj"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Sciigaj eventoj"
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrilo"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Malfermita"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr "Ĉenstabla plano"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Ĉenstablaj planoj"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr "kun etapoj"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr "La ligilo por la projekta elporto eksvalidiÄis. Bonvolu krei novan elpo
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "La elporto de la projekto komenciÄis. Vi ricevos ligilon per retpoÅto por elÅuti la datenoj."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Nomo"
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr "Neniam"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Etapo"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,7 +5085,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Legu pli"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "LeguMin"
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Forigi la projekton"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "Peti atingeblon"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr "Malfari ĉi tiun peton pri kunfando"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Planado de la ĉenstabloj"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Elektu celan branĉon"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr "Agordi „Koding“"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "kreos pasvorton"
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] "Estas montrataj %d eventoj"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Iri al branĉo/etikedo"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "La etapo de programado montras la tempon de la unua enmetado Äis la kreado de la peto pri kunfando. La datenoj aldoniÄos aÅ­tomate ĉi tie post kiam vi kreas la unuan peton pri kunfando."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "La aro da eventoj, kiuj estas aldonitaj al la datenoj kolektitaj por la etapo."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La rilato de disbranĉigo estis forigita."
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr "La etapo de la disvolva ciklo."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "La etapo de la plano montras la tempon de la antaÅ­a Åtupo Äis la alpuÅado de via unua enmetado. Ĉi tiu tempo aldoniÄos aÅ­tomate post kiam vi alpuÅas la unuan enmetadon."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "La etapo de eldonado montras la tutan tempon de la kreado de problemo Äis la disponigado en la publika versio. La datenoj aldoniÄos aÅ­tomate post kiam vi kompletigos plenan ciklon de ideo Äis realaĵo."
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr "Ĉiu ensalutita uzanto havas atingon al la projekto"
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Ĉiu povas havi atingon al la projekto, sen ensaluti"
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "La deponejo por ĉi tiu projekto ne ekzistas."
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "La etapo de la kontrolo montras la tempon de la kreado de la peto pri kunfando Äis Äia aplikado. La datenoj aldoniÄos aÅ­tomate post kiam vi aplikos la unuan peton pri kunfando."
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "La tempo, kiu estas necesa por ĉiu dateno kolektita de la etapo."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "La valoro, kiu troviÄas en la mezo de aro da rigardataj valoroj. Ekzemple: inter 3, 5 kaj 9, la mediano estas 5. Inter 3, 5, 7 kaj 8, la mediano estas (5+7)/2 = 6."
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Tempo antaÅ­ problemo estas planita por ellabori"
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr "Tempo antaÅ­ la komenco de laboro super problemo"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Tempo inter la kreado de poeto pri kunfando kaj Äia aplikado/fermado"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr "s"
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "Totala tempo"
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr "Totala tempo por la testado de ĉiuj enmetadoj/kunfandoj"
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "AlÅuti novan dosieron"
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Uzi vian Äeneralan agordon pri la sciigoj"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interna"
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr "Nekonata"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Ĉu vi volas vidi la datenojn? Bonvolu peti atingeblon de administranto."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Ne estas sufiĉe da datenoj por montri ĉi tiun etapon."
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Nuligi la peton pri atingeblo"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vi forigos „%{group_name}“. Oni NE POVAS malfari la forigon de grupo! Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Oni devas ensaluti por steligi projekton"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "VI bezonas permeson."
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "tago"
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] "tagoj"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/es/gitlab.po b/locale/es/gitlab.po
index 1df233173a1..cbcfb392d0c 100644
--- a/locale/es/gitlab.po
+++ b/locale/es/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s cambio adicional ha sido omitido para evitar problemas de rendimiento."
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} participante"
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,18 +145,25 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] "%{storage_name}: intento de acceso fallido al almacenamiento en host:"
msgstr[1] "%{storage_name}: %{failed_attempts} intentos de acceso fallido al almacenamiento:"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} esta disponible"
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(para obtener información sobre cómo instalarlo visite %{link})."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} más"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Acerca del auto despliegue"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Reportes de abuso"
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tokens de acceso"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Agregar Changelog"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Agregar guía de contribución"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Agregar Licencia"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Agregar nuevo directorio"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Detener todos los trabajos"
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Ha ocurrido un error visualizando el blob"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Se produjo un error al activar/desactivar la suscripción de notificación"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Se produjo un error. Por favor inténtelo de nuevo."
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta programación del pipeline?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr "¿Está seguro que desea reinicializar el token de registro?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "¿Está seguro que desea reinicializar el token de Verificación de Estado?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefactos"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr "Asignado a"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Adjunte un archivo arrastrando &amp; soltando o %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr "Agosto"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Registro de Autenticación"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Autores: %{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "Promedio por día: %{average}"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr "Iniciar con el commit seleccionado"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Examinar archivos"
msgid "Browse files"
msgstr "Examinar archivos"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "por"
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "Configuración de CI/CD"
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Escoger este cambio"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Escoger esta solicitud de fusión"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr "Elegir archivo..."
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "cancelado"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr "Haga clic para expandir el texto"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,18 +1529,9 @@ msgstr "Copiar Token"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Crear cluster de Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Ingrese los detalles para un cluster Kubernetes existente"
-
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr "Proyecto Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Instalar"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Instalado"
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr "cluster de Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Detalles del cluster de Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Integración de cluster de Kubernetes"
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr "Administre su cluster de Kubernetes visitando %{link_gke}"
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr "Contraer"
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr "Guía de contribución"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores"
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copiar URL al portapapeles"
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Copiar SHA del cambio al portapapeles"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Crear un token de acceso personal en tu cuenta para actualizar o enviar a través de %{protocol}."
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Crear directorio"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr "Crear archivo"
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr "Crear nuevo directorio"
msgid "Create new file"
msgstr "Crear nuevo archivo"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr "Crear nueva etiqueta"
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr "crear un token de acceso personal"
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Zona horaria del Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Sintaxis de Cron"
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr "Eventos de notificaciones personalizadas"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Los niveles de notificación personalizados son los mismos que los niveles participantes. Con los niveles de notificación personalizados, también recibirá notificaciones para eventos seleccionados. Para obtener más información, consulte %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr "Puesta en escena"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Pruebas"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Todos"
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr "Diciembre"
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Definir un patrón personalizado con la sintaxis de cron"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "Despliegue"
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Editar Programación del Pipeline %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr "Habilitar"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "No tiene ningún entorno en este momento."
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr "Todos los meses (el día 1 a las 4:00 am)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Todas las semanas (domingos a las 4:00 am)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr "Explorar proyectos"
msgid "Explore public groups"
msgstr "Explorar grupos públicos"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filtrar por mensaje del cambio"
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr "Buscar por ruta"
msgid "Find file"
msgstr "Buscar archivo"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr "Primer"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "enviado por"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Desde la creación de la incidencia hasta el despliegue a producción"
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,11 +3247,29 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "Sección GitLab Runner"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Ir a tu bifurcación"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Bifurcación"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "La autenticación de Google no se encuentra %{link_to_documentation}. Pregúntale a tu administrador de GitLab si quieres usar este servicio."
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Prevenir que se comparta un proyecto de %{group} con otros grupos"
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr "Lo sentimos, no existen grupos que coincidan con su búsqueda"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "Lo sentimos, no existen grupos ni proyectos que coincidan con su búsqueda"
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,29 +3582,82 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "Importar repositorio"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "Instala un Runner compatible con GitLab CI"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr "Patrón de intervalo"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Introducción a Cycle Analytics"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr "Eventos de incidencia"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "Tablero"
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr "Junio"
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr "Abandonar grupo"
msgid "Leave project"
msgstr "Abandonar proyecto"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr "Mediana"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "agregar una clave SSH"
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,18 +4272,18 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nueva incidencia"
msgstr[1] "Nuevas incidencias"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Nueva Programación del Pipeline"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "Nueva rama"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr "Nueva rama no disponible"
msgid "New directory"
msgstr "Nuevo directorio"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Nuevo archivo"
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr "Nuevo sub-grupo"
msgid "New tag"
msgstr "Nueva etiqueta"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "No hay repositorio"
msgid "No schedules"
msgstr "No hay programaciones"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr "No hay suficientes datos"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Eventos de notificación"
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr "Noviembre"
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr "Octubre"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrar"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Sólo los miembros de proyecto pueden comentar."
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Abierto"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr "Abre en una nueva ventana"
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr "Programación del Pipeline"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Programaciones de los Pipelines"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr "con etapas"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr "Nombre de usuario inválido"
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Escribe tu %{confirmationValue} para confirmar:"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr "Debes transferir o eliminar estos grupos antes de que puedas eliminar tu
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Actualmente su cuenta es propietaria de estos grupos:"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "tu cuenta"
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr "El enlace de exportación del proyecto ha caducado. Por favor, genera un
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Se inició la exportación del proyecto. Se enviará un enlace de descarga por correo electrónico."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Nombre"
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr "Nunca"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Etapa"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,8 +5085,35 @@ msgstr "Algo salió mal por nuestra parte."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Lo sentimos, no hay proyectos que coincidan con su búsqueda"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "Esta función requiere que el navegador soporte localStorage"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr "De manera predeterminada, Prometheus escucha en 'http://localhost:9090'.
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Encontrar y configurar métricas..."
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "Métricas"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "Falta la variable de entorno"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Más información"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "URL Base de Prometheus, como http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "Público - El grupo y cualquier proyecto público puede ser visto sin autenticación."
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr "Público - El proyecto puede ser accedido sin ninguna autenticación."
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr "Eventos Push"
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "Léeme"
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Eliminar proyecto"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "Solicitar acceso"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr "Revertir esta solicitud de fusión"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "Llaves SSH"
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar los cambios"
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Programación de Pipelines"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr "Segundos antes de reinicializar información de fallas"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "Segundos a esperar para intentar acceder al almacenamiento"
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Selecciona una rama de destino"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr "Septiembre"
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr "Plantillas de Servicio"
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr "Configurar Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "establecer una contraseña"
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] "Mostrando %d eventos"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr "Detenido"
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "Sub-grupos"
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Cambiar rama/etiqueta"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr "Hooks de sistema"
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "La etapa de desarrollo muestra el tiempo desde el primer cambio hasta la creación de la solicitud de fusión. Los datos serán automáticamente incorporados aquí una vez creada tu primera solicitud de fusión."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "La colección de eventos agregados a los datos recopilados para esa etapa."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La relación con la bifurcación se ha eliminado."
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr "La etapa del ciclo de vida de desarrollo."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "La etapa de planificación muestra el tiempo desde el paso anterior hasta el envío de tu primera confirmación. Este tiempo se añadirá automáticamente una vez que usted envíe el primer cambio."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "La etapa de producción muestra el tiempo total que tarda entre la creación de una incidencia y el despliegue del código a producción. Los datos se añadirán automáticamente una vez haya finalizado por completo el ciclo de idea a producción."
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr "El proyecto puede ser accedido por cualquier usuario conectado."
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "El proyecto puede accederse sin ninguna autenticación."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "El repositorio para este proyecto no existe."
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "La etapa de revisión muestra el tiempo desde la creación de la solicitud de fusión hasta que los cambios se fusionaron. Los datos se añadirán automáticamente después de fusionar su primera solicitud de fusión."
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "El tiempo utilizado por cada entrada de datos obtenido por esa etapa."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "El valor en el punto medio de una serie de valores observados. Por ejemplo, entre 3, 5, 9, la mediana es 5. Entre 3, 5, 7, 8, la mediana es (5 + 7) / 2 = 6."
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Tiempo antes de que una incidencia sea programada"
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr "Tiempo antes de que empieze la implementación de una incidencia"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Tiempo entre la creación de la solicitud de fusión y la integración o cierre de ésta"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr "s"
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo Total"
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr "Tiempo total de pruebas para todos los cambios o integraciones"
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Subir nuevo archivo"
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Utiliza tu configuración de notificación global"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr "Ver archivo @ "
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr "Ver archivo reemplazado @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interno"
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "¿Quieres ver los datos? Por favor pide acceso al administrador."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "No hay suficientes datos para mostrar en esta etapa."
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Retirar Solicitud de Acceso"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Va a eliminar %{group_name}. ¡El grupo eliminado NO puede ser restaurado! ¿Estás TOTALMENTE seguro?"
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Debes iniciar sesión para destacar un proyecto"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Necesitas permisos."
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr "nombre de la rama"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "día"
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] "días"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr "contraseña"
msgid "personal access token"
msgstr "token de acceso personal"
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr "usuario"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/fil_PH/gitlab.po b/locale/fil_PH/gitlab.po
index 77e7824cb8e..b3275d60379 100644
--- a/locale/fil_PH/gitlab.po
+++ b/locale/fil_PH/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:01\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"Language: fil_PH\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: fil\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,16 +145,23 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr ""
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr ""
msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr ""
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr ""
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr ""
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,16 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr ""
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr ""
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,10 +3247,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,30 +3582,83 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,16 +4272,16 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Label"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "New Label"
+msgid "New Snippet"
msgstr ""
-msgid "New Pipeline Schedule"
+msgid "New Snippets"
msgstr ""
msgid "New branch"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr ""
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr ""
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr ""
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,7 +5085,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr ""
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr ""
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr ""
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr ""
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr ""
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/fr/gitlab.po b/locale/fr/gitlab.po
index a7627d3f774..165dc97055b 100644
--- a/locale/fr/gitlab.po
+++ b/locale/fr/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-02 17:23\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d métrique"
msgstr[1] "%d métriques"
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d changement à valider"
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] "%d changement qui ne sera pas validé"
msgstr[1] "%d changements qui ne seront pas validés"
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s commit supplémentaire a été ignoré afin d’éviter de causer des problèmes de performance."
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr "%{actionText} et %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} a créé %{commit_timeago}"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} participant·e"
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr "%{loadingIcon} Démarré"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} est verrouillé par l’utilisateur GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} peut être utilisé comme alternative à un domaine personnalisé."
@@ -117,18 +145,25 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] "%{storage_name} : la tentative d’accès au stockage a échoué sur l’hôte :"
msgstr[1] "%{storage_name} : %{failed_attempts} tentatives d’accès au stockage ont échoué :"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} est disponible"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Changements %{title}"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{staged} changements prêts à être validés et %{unstaged} autres changements"
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(lisez %{link} pour savoir comment l’installer)."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} de plus"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr "Page introuvable"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur."
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong> créés, <strong>%{closed_count}</strong> clos."
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr "<strong>%{pushes}</strong> poussées Git, plus de <strong>%{commits}</strong> commits effectués par <strong>%{people}</strong> contributeurs."
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "<strong>Supprime</strong> la branche source"
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Une personne avec un accès en écriture à la branche source a sélectionné cette option"
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "À propos de l’autoâ€déploiement"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Rapports d’abus"
@@ -235,14 +303,23 @@ msgstr "Rapports d’abus"
msgid "Accept terms"
msgstr "Accepter les conditions"
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Jetons d’accès"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "L’accès aux stockages défaillants a été temporairement désactivé pour permettre la récupération du montage. Réinitialisez les informations de stockage quand le problème sera résolu pour permettre à nouveau l’accès."
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
-msgstr ""
+msgstr "Accédez à votre jeton d’exécuteur, personnalisez la configuration de votre pipeline et affichez l’état de votre pipeline et le rapport de couverture."
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr "Sessions actives"
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Ajouter un journal des modifications"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Ajouter un guide de contribution"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Ajouter une grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Ajouter une licence"
msgid "Add Readme"
msgstr "Ajouter un fichier Readme"
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr "Ajouter une réaction"
msgid "Add todo"
msgstr "Ajouter à la liste « à faire »"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Arrêter toutes les tâches"
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr "Autoriser les requêtes sur le réseau local à partir de hooks et de se
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Vous permet d’ajouter et de gérer des grappes de serveurs Kubernetes."
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr "Également appelé « émetteur » ou « identifiant du tiers de confiance »"
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr "Aussi appelée « adresse URL du service du tiers de confiance » ou « URL de réponse »"
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Vous pouvez également utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créerez votre jeton d’accès, vous devrez sélectionner le champ <code>repo</code>, afin que nous puissions afficher une liste de vos dépôts publics et privés qui sont disponibles pour être importés."
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la nouvelle branche."
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr "Une erreur est survenue pendant le rapatriement de la trace de la tâche."
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du rapatriement de dernier pipeline."
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de l’ensemble des fichiers."
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des données de version de la
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de la demande de fusion."
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des tâches des pipelines."
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la prévisualisation du blob"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation ou la désactivation de l’abonnement aux notifications"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du poids du ticket"
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’ajout de l’approba·teur·trice"
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la détection des clefs de l’hôte"
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la révocation de l’alerte. Actualisez la page et essayez à nouveau."
@@ -415,8 +561,11 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des projets"
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’importation du projet : ${details}"
-msgid "An error occurred while loading commits"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’initialisation des verrous des chemins d’accès"
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la requête."
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression de l’approba·teur·trice"
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "Une erreur s’est produite lors du rendu de KaTeX"
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de l’activité d
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération du diff"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement du statut du remplacement LDAP. Veuillez réessayer."
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement des destinataires"
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’abonnement aux notifications."
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du désabonnement aux notifications."
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la validation du nom d’utilisateur·rice"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue. Merci de réessayer."
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr "Projet archivé ! Le dépôt et les autres ressources du projet sont e
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Êtesâ€vous sûr·e de vouloir supprimer ce pipeline programmé ?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cette identité ?"
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr "Êtesâ€vous sûr·e de vouloir réinitialiser le jeton d’inscriptionâ
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Êtesâ€vous sûr·e de vouloir réinitialiser le jeton de bilan de santé ?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr "Êtesâ€vous sûr·e de vouloir déverrouiller %{path_lock_path} ?"
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtesâ€vous certain(e) ?"
msgid "Artifacts"
msgstr "Artéfacts"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr "Demandez au responsable du groupe de configurer un exécuteur de groupe."
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr "URL du service consommateur d’assertion"
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "Attribuer une couleur personnalisée comme #FF0000"
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr "Assigné à moi"
msgid "Assignee"
msgstr "Assigné·e"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr "Assigné·e(s)"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Attachez un fichier par glisserâ€déposer ou %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "août"
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr "août"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Journal d’authentification"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Auteur·e"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Auteur·e·s : %{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps activé"
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr "L’avatar sera supprimé. Êtesâ€vous sûr·e ?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "Moyenne par jour : %{average}"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Couleur de fond"
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d’arrièreâ€plan"
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr "Commencer avec le commit sélectionné"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr "Voici quelques exemples d’expressions rationnelles pour des outils existants :"
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr "Facturation"
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "%{group_name} est actuellement sur le calendrier de facturation %{plan_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr "La rétrogradation automatique et la mise à niveau vers certains calendriers de facturation ne sont actuellement pas disponibles."
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr "Calendrier actuel"
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr "Service client"
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr "Rétrograder"
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr "En savoir plus sur chaque calendrier de facturation en lisant notre %{faq_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr "Gérer le calendrier"
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr "Veuillez contacter le %{customer_support_link} dans ce cas."
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr "Afficher toutes les caractéristiques de %{plan_name}"
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr "Ce groupe utilise le plan associé à son groupe parent."
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr "Pour gérer le calendrier de facturation de ce groupe, rendez vous à la section facturation de %{parent_billing_page_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr "Mise à niveau"
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "Vous êtes actuellement sur le calendrier %{plan_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr "caractéristiques"
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr "foire aux questions"
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr "mensuel"
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr "au prix annuel de %{price_per_year}"
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr "par utilisateur"
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr "Importation de Bitbucket"
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr "Tableaux"
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr "Périmée"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "Branches périmées"
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr "Cette branche ne peut pas être mise à jour automatiquement car elle a divergé de son homologue en amont."
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "La branche par défaut ne peut pas être supprimée"
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr "Afin d’éviter de perdre des données, il est conseillé de fusionner
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "Pour confirmer, veuillez saisir %{branch_name_confirmation} :"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr "Pour rejeter les changements locaux et écraser la branche avec la version du dépôt en amont, veuillez la supprimer ici et cliquer sur « Mettre à jour maintenant » ciâ€dessus."
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement la branche protégée « %{branch_name} »."
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr "en divergence du dépôt en amont"
+
msgid "Branches|merged"
msgstr "fusionnée"
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Parcourir les fichiers"
msgid "Browse files"
msgstr "Parcourir les fichiers"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr "Métriques commerciales (personnalisées)"
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "par"
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr "Intégration et livraison continues"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "Paramètres CI / CD (intégration et livraison continues)"
+msgid "CI/CD"
+msgstr "Intégration et livraison continues"
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "Configuration de l’intégration et de la livraison continues"
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr "Intégration et livraison continues pour dépôt externe"
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr "Paramètres de l’intégration et de la livraison continues"
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr "La stratégie de déploiement nécessite un nom de domaine pour fonction
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr "Désactiver Auto DevOps"
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr "Ne définissez pas un domaine ici si vous mettez en place plusieurs grappes de serveurs Kubernetes avec Auto DevOps."
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr "Activer Auto DevOps"
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr "La configuration de pipeline de l’Auto DevOps sera utilisée lorsqu’
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "Vous devez spécifier un domaine si vous voulez utiliser la revue automatique d’applications Auto Review Apps et le déploiement automatique d’étapes Auto Deploy stages."
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "Impossible de trouver le dernier commit (HEAD) pour cette branche"
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr "Ne peut être fusionnée automatiquement"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "Impossible de modifier la grappe de serveurs gérée par Kubernetes"
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr "Empreinte du certificat"
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr "Modifier le poids"
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Modifiez cette valeur pour influencer la fréquence d’interrogation de l’interface utilisateur GitLab pour les mises à jour."
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Picorer ce commit"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Picorer cette demande de fusion"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr "Choisir le fichier…"
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr "Choisissez entre <code>clone</code> ou <code>fetch</code> pour obtenir l
msgid "Choose file..."
msgstr "Choisir le fichier…"
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr "Choisissez le groupe de premier niveau pour vos importations dans le dépôt."
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "Choisissez les groupes que vous souhaitez synchroniser avec ce nœud secondaire."
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr "Choisissez quels dépôts vous voulez connecter pour exécuter des pipelines d’intégration et de livraison continues (CI/CD)."
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "Choisissez les dépôts que vous voulez importer."
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "annulé"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr "* (tout environnement)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "Tous les environnements"
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "Une erreur s’est produite pendant la sauvegarde des variables"
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr "Nouvel environnement"
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "Protégée"
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "Changer l’état de protection"
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr "La validation a échoué"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "CircuitBreaker API"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr "Vider le champ de recherche"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "Cliquez sur n’importe quel <strong>nom de projet</strong> dans la liste des projets ciâ€dessous pour naviguer jusqu’au jalon du projet."
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "Cliquez sur le bouton <strong>Promouvoir</strong> en haut à droite pour le promouvoir en tant que jalon de groupe."
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr "Cliquez sur le bouton <strong>Sélectionner aucun</strong> sur la droite, puisque nous n’avons seulement besoin que de « Google Code Project Hosting »."
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour lancer le processus d’installation en accédant à la page Kubernetes"
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr "Cliquez pour l’agrandir."
msgid "Click to expand text"
msgstr "Cliquez pour agrandir le texte"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr "Certificat d’authentification du client"
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr "Clef d’authentification du client"
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr "Mot de passe de la clef d’authentification client"
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr "Cloner le dépôt"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé(e)"
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr "Tickets clos"
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} a été installé avec succès sur votre grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr "URL de l’API"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Ajouter une grappe de serveurs Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Ajouter une grappe de serveurs Kubernetes existante"
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Options avancées concernant l’intégration de cette grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr "Certificat d’autorité de certification"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "Ensemble de certificats des autorités de certification (format PEM)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr "Choisissez comment configurer l’intégration de la grappe de serveurs Kubernetes"
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr "Choisissez les environnements de votre projet qui utiliseront cette grappe de serveurs Kubernetes."
@@ -1137,17 +1529,8 @@ msgstr "Copier le jeton"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Créer une grappe de serveurs Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Créer un cluster Kubernetes sur Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr "Créer une nouvelle grappe de serveurs Kubernetes sur Google Kubernetes Engine directement depuis GitLab"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Créer sur Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Entrer les détails pour la grappe de serveurs Kubernetes existante"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr "Le saviezâ€vous ?"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Entrez les détails de votre grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr "Projet Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr "Masquer"
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr "Si vous configurez plusieurs grappes de serveurs et que vous utilisez Auto DevOps, %{help_link_start}veillez d’abord lire ceci%{help_link_end}."
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr "Afin d’afficher son état de santé, nous devons mettre votre grappe de serveurs à disposition de Prometheus pour récupérer les données nécessaires."
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingress"
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr "Adresse IP Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Installer"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr "Installer Prometheus"
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Installé"
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr "Grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Détails de la grappe de serveurs Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr "État de santé de la grappe de serveurs Kubernetes"
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Intégration d’une grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr "Gérez votre grappe de serveurs Kubernetes en visitant %{link_gke}"
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "Plus d’informations"
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr "Plusieurs grappes de serveurs Kubernetes sont disponibles dans GitLab Enterprise Edition Premium et Ultimate"
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "Aucun type de machine ne correspond à votre recherche"
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Lisez notre %{link_to_help_page} sur l’intégration d’une grappe de serveurs Kubernetes."
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr "Recevez jusqu’à 500 US$ de crédit gratuit pour Google Cloud Platform"
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Supprimer l’intégration de la grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr "correctement configuré"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "s’inscrire"
+msgid "Cohorts"
+msgstr "Cohortes"
+
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
@@ -1505,7 +1906,7 @@ msgid "Committed by"
msgstr "Commit de"
msgid "Commit…"
-msgstr ""
+msgstr "Commit…"
msgid "Compare"
msgstr "Comparer"
@@ -1555,8 +1956,8 @@ msgstr "Configurer les vérifications Git automatiques et la maintenance des dé
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "Configurer les limites pour les requêtes Web et d’API."
-msgid "Configure push mirrors."
-msgstr "Configurez les miroirs où pousser le code."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr "Configurez les miroirs où récupérer et pousser le code."
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "Configurez les paramètres du chemin de stockage et du disjoncteur."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr "Configurez la façon dont un·e utilisateur·rice crée un nouveau compt
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr "Connecter tous les dépôts"
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "Se connecter à des dépôts à partir de GitHub"
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr "Connectez vos dépôts externes afin que les pipelines d’intégration et de livraison continues (CI/CD) s’exécutent lors de nouveaux commits. Un projet GitLab sera créé avec uniquement les fonctionnalités CI/CD activées."
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connexion en cours…"
+
msgid "Container Registry"
msgstr "Registre de conteneur"
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr "Vous pouvez également utiliser un %{deploy_token} pour un accès en lec
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "Intégration et déploiement continus"
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr "Contribution"
msgid "Contribution guide"
msgstr "Guide de contribution"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr "Contributions par membre du groupe"
+
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr "Commits sur %{branch_name}, à l’exclusion des commits de fusion (limi
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Veuillez patienter, cette page va être automatiquement actualisée."
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr "Contrôle l’affichage des offres tierces."
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr "Contrôle la concurrence maximale du remplissage du stockage pour les gros fichiers (LFS) pour ce nœud secondaire"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr "Contrôle la concurrence maximale des remplacements de dépôt pour ce nœud secondaire"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr "Contrôle la concurrence maximale des opérations de vérification pour ce nœud Geo"
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr "Index ConvDev"
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr "Copier la clef SSH publique dans le presseâ€papiers"
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copier l’URL dans le presseâ€papiers"
@@ -1660,18 +2094,21 @@ msgstr "Copier la commande dans le presseâ€papiers"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Copier le condensat SHA du commit"
-msgid "Copy file name to clipboard"
-msgstr "Copier le nom du fichier dans le presseâ€papiers"
-
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr "Copier le chemin d’accès du fichier dans le presseâ€papiers"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr "Copier l’adresse de courriel de l’expéditeur dans le presse-papiers"
+
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "Copier la référence dans le presseâ€papiers"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presseâ€papiers"
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr "Copier le jeton dans le presseâ€papiers"
+
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr "Créer une nouvelle branche"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "Créer une nouvelle branche et une nouvelle demande de fusion"
+msgid "Create a new issue"
+msgstr "Créer un nouveau ticket"
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Créer un jeton d’accès personnel pour votre compte afin de récupérer ou pousser par %{protocol}."
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Créer un dossier"
msgid "Create empty repository"
msgstr "Créer un dépôt vide"
+msgid "Create epic"
+msgstr "Créer l’épopée"
+
msgid "Create file"
msgstr "Créer un fichier"
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr "Créer une étiquette de groupe"
+msgid "Create issue"
+msgstr "Créer un ticket"
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "Créer des listes à partir d’étiquettes. Les tickets avec l’étiquette sélectionnée apparaissent dans cette liste."
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr "Créer un nouveau dossier"
msgid "Create new file"
msgstr "Créer un nouveau fichier"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr "Créer un jeton d’accès personnel"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr "Créé par moi"
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr "Création de l’épopée en cours"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Fuseau horaire des tâches planifiées cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Syntaxe de la planification cron"
+msgid "Current node"
+msgstr "NÅ“ud actuel"
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "Profil"
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr "Événements de notification personnalisés"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Les niveaux de notification personnalisés sont similaires aux niveaux de participation. Cependant, ils permettent de recevoir également des notifications pour une sélection d’événements. Pour plus d’information, vous pouvez consulter %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr "Personnaliser les couleurs"
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Analyse de cycle"
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr "Préproduction"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Test"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Tous"
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr "décembre"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "Refuser et se déconnecter"
+msgid "Default classification label"
+msgstr "Étiquette de classement par défaut"
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Définir un schéma personnalisé avec une syntaxe Cron"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr "Supprimer L’extrait de code"
+
msgid "Delete list"
msgstr "Supprimer la liste"
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr "Refuser"
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "Déploiement"
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr "Votre nouveau jeton de déploiement pour votre projet a été créé."
msgid "Deprioritize label"
msgstr "Déprioriser l’étiquette"
+msgid "Descending"
+msgstr "Décroissant"
+
msgid "Description"
msgstr "Description"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr "Les modèles de description permettent de définir des modèles spécifiques au contexte et propres à votre projet pour les champs de description des tickets et des demandes de fusion."
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr "Détruire"
+
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr "Abandonner les modifications"
msgid "Discard draft"
msgstr "Abandonner le brouillon"
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr "Découvrez GitLab Geo."
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Passer l’introduction à Cycle Analytics"
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr "Rejeter la promotion de la demande de fusion"
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr "Documentation des principaux fournisseurs d’identité"
+
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr "Votes négatifs"
msgid "Due date"
msgstr "Date d’échéance"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr "Au cours de ce processus, il vous sera demandé les URL de GitLab. Utilisez les URL indiquées ciâ€dessous."
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "Chaque exécuteur peut être dans l’un des états suivants :"
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr "Modifier l’étiquette"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Éditer le pipeline programmé %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Modifier le fragment de code"
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "Modifier les fichiers dans l’éditeur et valider les modifications ici"
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "Modifier l’identité de %{user_name}"
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr "Elasticsearch"
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr "Intégration d’Elasticsearch. AWS Elasticsearch IAM."
+
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr "Activer"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Activer Auto DevOps"
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr "Activer la collecte de données Pseudonymizer"
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr "Activer l’authentification SAML pour ce groupe"
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "Activer Sentry pour les rapports d’erreurs et la journalisation."
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr "Activer et configurer les métriques InfluxDB."
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "Activer et configurer les métriques Prometheus."
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr "Activer le contrôle de classification à l’aide d’un service externe"
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "Activer pour ce projet"
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr "Activer les exécuteurs de groupe"
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr "Activer ou désactiver certaines fonctions de groupe et choisir les niveaux d’accès."
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr "Activer ou désactiver la collecte de données Pseudonymizer."
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "Activer ou désactiver le contrôle de version et l’envoi des données d’utilisation."
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr "Activer reCAPTCHA ou Akismet et définir des limites d’adresse IP."
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr "Activer la barre de performance pour un groupe donné."
+msgid "Enabled"
+msgstr "activé"
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "Se termine à (UTC)"
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des environnements
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la requête."
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr "Déployer vers…"
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "Déploiement"
@@ -2112,45 +2678,75 @@ msgstr "Environnements"
msgid "Environments|Job"
msgstr "Tâche"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nouvel environnement"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Aucun déploiement pour le moment"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "Ouvrir"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr "Aucun nom de « pod » n’a été spécifié"
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "Redéployer"
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr "Journaux du pod depuis"
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "En savoir plus sur les environnements"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "Revenir en arrière"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Tout afficher"
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr "Arrêter l’environnement"
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Vous n’avez aucun environnement pour le moment."
+msgid "Epic"
+msgstr "Épopée"
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr "L’épopée sera supprimée ! Êtesâ€vous sûr(e) ?"
+
+msgid "Epics"
+msgstr "Épopées"
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr "Feuille de route des épopées"
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr "Les épopées vous permettent de gérer votre portefeuille de projets plus efficacement et avec moins d’efforts"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Rapport d’erreur et journalisation"
-msgid "Error committing changes. Please try again."
-msgstr "Erreur lors de la validation des modifications. Veuillez réessayer."
+msgid "Error creating epic"
+msgstr "Erreur lors de la création de l’épopée"
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "Erreur lors de l’extraction des données des contributeur·rice·s."
-msgid "Error fetching job trace"
-msgstr "Erreur lors de la récupération de la trace de la tâche"
-
msgid "Error fetching labels."
msgstr "Erreur lors de la récupération des étiquettes."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr "Erreur lors du chargement des données de branche. Veuillez réessayer."
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Erreur lors du chargement du dernier commit."
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr "Erreur lors du chargement de l’aperçu du Markdown"
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Erreur lors du chargement des demandes de fusion."
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr "Chaque mois (le 1ᵉʳ à 4 h du matin)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Chaque semaine (dimanche à 4 h du matin)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr "Tout le monde peut contribuer"
+
msgid "Expand"
msgstr "Étendre"
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr "Tout étendre"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Étendre la barre latérale"
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr "Explorer GitLab"
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr "Explorer les groupes"
+
msgid "Explore projects"
msgstr "Explorer les projets"
msgid "Explore public groups"
msgstr "Explorer les groupes publics"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr "Autorisation de politique de classification externe"
+
+msgid "External authentication"
+msgstr "Authentification externe"
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr "L’autorisation externe a refusé l’accès à ce projet"
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr "Expiration du délai d’attente de la demande d’autorisation externe"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "Fichiers (%{human_size})"
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr "Renseignez les champs ciâ€dessous, activez <strong>%{enable_label}</strong> et appuyez sur <strong>%{save_changes}</strong>"
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filtrer par message de commit"
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr "Rechercher par chemin d’accès"
msgid "Find file"
msgstr "Rechercher un fichier"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr "En premier"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "poussé par"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr "Courriel de FogBugz"
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr "Importation de FogBugz"
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr "Mot de passe FogBugz"
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr "URL de FogBugz"
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr "Importation de FogBugz"
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr "Couleur de la police"
+
+msgid "Footer message"
+msgstr "Message de pied de page"
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "Pour les projets internes, tout utilisateur connecté peut afficher les pipelines et accéder aux détails des tâches (journaux de sortie et artefacts)"
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr "Erreurs trouvées dans votre fichier .gitlab-ci.yml :"
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "De %{provider_title}"
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Depuis la création du ticket jusqu’au déploiement en production"
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr "Pipelines généraux"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "Générer un jeu d’étiquettes par défaut"
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr "NÅ“uds Geo"
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr "Geo vous permet de répliquer votre instance GitLab vers d’autres emplacements géographiques."
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr "Le nœud est défaillant ou en panne."
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr "Le nœud est lent, surchargé, ou il vient juste de se rétablir après une indisponibilité."
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr "Vérifié par somme de contrôle"
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr "Données périmées à partir de %{timeago}"
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr "Latence de la réplication des données"
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr "Échec"
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr "Version de GitLab"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr "La version de GitLab ne correspond pas à la version du nœud principal"
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr "État de santé"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr "Nouveau nœud"
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr "Non vérifié par somme de contrôle"
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr "Désynchronisé"
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "Supprimer un nÅ“ud arrête le processus de synchronisation. Êtesâ€vous sûr(e) ?"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr "Emplacements de réplication"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr "Dépôts"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr "Sélectif"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr "Configuration du stockage"
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr "Paramètres de synchronisation"
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr "Synchronisé"
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr "Emplacements non utilisés"
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr "Non vérifié"
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr "Emplacements utilisés"
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr "Vérifié"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr "Wikis"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr "Tous les projets"
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr "Capacité de synchronisation de fichiers"
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr "Groupes à synchroniser"
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "URL du dépôt Git"
@@ -2366,11 +3247,29 @@ msgstr "Importation de GitHub"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter a été déplacé"
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr "GitLab Geo"
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "Les exécuteurs de groupe peuvent exécuter du code pour tous les projets de ce groupe."
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "Section de l’exécuteur GitLab"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr "URL d’authentification unique GitLab"
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr "Serveurs Gitaly"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "Adresse"
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr "URL de l’hôte Gitea"
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
msgid "Go back"
msgstr "Retour"
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Aller à votre dépôt divergent"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Dépôt divergent"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "L’authentification Google n’est pas %{link_to_documentation}. Demandez à votre administrat·eur·rice GitLab si vous souhaitez utiliser ce service."
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr "Compris !"
msgid "Graph"
msgstr "Graphique"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "Paramètres du groupe CI/CD"
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr "Identifiant du groupe"
msgid "Group Runners"
msgstr "Exécuteurs de groupe"
+msgid "Group avatar"
+msgstr "Avatar de groupe"
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "Les responsables de groupe peuvent créer des exécuteurs de groupe via %{link}"
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Empêcher le partage d’un projet du groupe %{group} avec d’autres groupes"
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr "ne peut pas être désactivé lorsque le groupe parent a activé le « 
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "supprimer le partage avec verrou de groupe pour %{ancestor_group_name}"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "Les groupes peuvent également être imbriqués en créant des %{subgroup_docs_link_start}sousâ€groupes%{subgroup_docs_link_end}."
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Un groupe est une collection de plusieurs projets."
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr "Désolé, aucun groupe ne correspond à vos critères de recherche"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "Désolé, aucun groupe ni projet ne correspond à vos critères de recherche"
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr "Message d’enâ€tête"
+
msgid "Health Check"
msgstr "État des services"
@@ -2551,11 +3549,20 @@ msgstr "Identifiant"
msgid "Identities"
msgstr "Identités"
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr "URL d’authentification unique du fournisseur d’identité"
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr "Si désactivé, le niveau d’accès dépendra des autorisations de l’utilisa·teur·trice dans le projet."
msgid "If enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Si activé"
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr "Si activé, l’accès aux projets sera validé sur un service externe en se basant sur leurs étiquettes de classification respectives."
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr "Si vous utilisez GitHub, vous verrez les statuts des pipelines sur GitHub pour vos commits et demandes d’intégration (pull requests). %{more_info_link}"
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr "Si vous avez déjà des fichiers, vous pouvez les pousser à l’aide de la %{link_to_cli} ciâ€dessous."
@@ -2575,29 +3582,82 @@ msgstr "par balayage"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr "Importe des projets depuis Gitea"
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr "Importer tous les dépôts"
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr "Importation en cours"
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Importer des dépôts à partir de GitHub"
msgid "Import repository"
msgstr "Importer un dépôt"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "Inclure un accord sur les conditions générales d’utilisation et la politique de confidentialité que tous les utilisateurs doivent accepter."
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
+msgstr "En ligne"
+
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "Installez un exécuteur sur Kubernetes"
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "Installez un exécuteur compatible avec l’intégration continue de GitLab"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] "Instance"
+msgstr[1] "Instances"
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "L’instance ne prend pas en charge plusieurs grappes de serveurs Kubernetes"
@@ -2623,8 +3683,11 @@ msgstr "Modèle d’intervalle"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Introduction à l’analyseur de cycle"
-msgid "Issue Board"
-msgstr "Tableau des tickets"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr "Tableaux des tickets"
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr ""
msgid "Issue events"
msgstr "Événements du ticket"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr "Événements du ticket"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "Tableau"
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr "Tableaux"
+
msgid "Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "Les tickets peuvent être des bogues, des tâches ou des sujets de discussion. De plus, les tickets sont consultables et filtrables."
+msgid "Issues closed"
+msgstr "Tickets clos"
+
msgid "Jan"
msgstr "janv."
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr "juin"
msgid "Koding"
msgstr "Koding"
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr "Étiquette"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} de plus"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString} et %{remainingLabelCount} de plus"
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr "Étiquettes"
+
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr "Quitter le groupe"
msgid "Leave project"
msgstr "Quitter le projet"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr "Liste"
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "Lister vos dépôts GitHub"
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "Chargement de l’IDE GitLab…"
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr "Verrouiller aux projets en cours"
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
+msgid "Locked Files"
+msgstr "Fichiers verrouillés"
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr "Verrouillé aux projets en cours"
-msgid "Login"
-msgstr "Se connecter"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr "Gestion des accès"
msgid "Manage all notifications"
msgstr "Gérer toutes les notifications"
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr "Gérer les étiquettes de groupe"
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr "Gérer les étiquettes"
msgid "Manage project labels"
msgstr "Gérer les étiquettes de projet"
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "mars"
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr "Médian"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr "Demande de fusion"
+
msgid "Merge Request:"
msgstr "Demande de fusion :"
msgid "Merge Requests"
msgstr "Demandes de fusion"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr "Demandes de fusion créées"
+
msgid "Merge events"
msgstr "Événements de fusion"
msgid "Merge request"
msgstr "Demande de fusion"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr "Demandes de fusion"
@@ -2887,10 +4040,10 @@ msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr "Échec de la mise à jour des discussions"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le fichier au commit %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le fichier remplacé au commit %{commitId}"
msgid "Merged"
msgstr "Fusionnée"
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr "Fusionnée"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
+msgid "Metrics"
+msgstr "Métriques"
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "Métriques — Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "Métriques — Prometheus"
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr "Environnement"
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr "Nouvelle métrique"
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr "Aucun environnement déployé"
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr "Documentation des requêtes Prometheus"
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr "Requête"
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr "Réponse"
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr "Système"
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données d’environnement. Veuillez réessayer."
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des informations de déploiement."
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des informations d’environnement."
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr "Type"
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr "Jalon"
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr "Promouvoir %{milestoneTitle} en tant que jalon de groupe ?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Promouvoir le jalon"
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "ajouter une clef SSH"
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Monitoring"
msgstr "Supervision"
+msgid "Months"
+msgstr "Mois"
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr "Plus d’actions"
+msgid "More info"
+msgstr "En savoir plus"
+
msgid "More information"
msgstr "Plus d’informations"
msgid "More information is available|here"
msgstr "ici"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
msgid "Move issue"
msgstr "Déplacer le ticket"
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr "Tableaux de tickets multiples"
+
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr "Nommez la nouvelle étiquette"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr "Nommez votre clef personnelle avec un titre"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr "Aide"
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr "Connexion / Inscription"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Se déconnecter et se reconnecter avec un autre compte"
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr "Nouvelle identité"
@@ -2984,18 +4272,18 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nouveau ticket"
msgstr[1] "Nouveaux tickets"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr "Nouvelle grappe de serveurs Kubernetes"
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr "Nouvelle grappe de serveurs Kubernetes"
-
msgid "New Label"
msgstr "Nouvelle étiquette"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Nouvelle planification de pipeline"
+msgid "New Snippet"
+msgstr "Nouvel extrait de code"
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr "Nouveaux extraits de code"
+
msgid "New branch"
msgstr "Nouvelle branche"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr "Nouvelle branche indisponible"
msgid "New directory"
msgstr "Nouveau dossier"
+msgid "New epic"
+msgstr "Nouvelle épopée"
+
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr "Nouveau sousâ€groupe"
msgid "New tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "Non"
+msgid "No Label"
+msgstr "Aucune étiquette"
+
msgid "No assignee"
msgstr "Aucune personne assignée"
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr "Aucun fichier trouvé"
msgid "No files found."
msgstr "Aucun fichier trouvé."
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr "Aucune demande de fusion trouvée"
msgid "No messages were logged"
msgstr "Aucun message n’a été enregistré"
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "Aucun dépôt"
msgid "No schedules"
msgstr "Aucune planification"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Aucun·e"
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr "Données insuffisantes"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "Notez que la branche principale « master » est automatiquement protégée. %{link_to_protected_branches}"
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Remarque : En tant qu’administra·teur·trice, vous pouvez configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et de permettre l’importation de dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Remarque : Envisagez de demander à votre administra·teur·trice GitLab de configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et d’importer des dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Événement de notifications"
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr "novembre"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "Nombre de tentatives d’accès"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
msgid "Oct"
msgstr "oct."
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr "octobre"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtre"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr "Une fois importés, les dépôts peuvent être mis en miroir via SSH. Voir %{ssh_link}"
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "Paramètres d’intégration de l’EDI en ligne."
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr "Seuls les commentaires du commit suivant sont affichés ciâ€dessous"
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Seuls les membres du projet peuvent commenter."
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr "Ouh là, êtesâ€vous sûr(e) ?"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr "Ouvrir dans Xcode"
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr "Tickets ouverts"
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Ouvert"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr "Ou vous pouvez choisir l’une des couleurs suggérées ciâ€dessous"
msgid "Other Labels"
msgstr "Autres étiquettes"
+msgid "Other information"
+msgstr "Autres informations"
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "Sinon, il est recommandé de commencer avec l’une des options ciâ€dessous."
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr "Mot de Passe"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr "Collez votre clef SSH publique, qui est habituellement située dans le fichier « ~/.ssh/id_rsa.pub » et commence par « ssh-rsa ». N’utilisez pas votre clef SSH privée !"
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr "Planification de pipeline"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Planifications de pipelines"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr "Quota du pipeline"
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr "Déclencheurs de pipeline"
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr "avec les étapes"
msgid "Plain diff"
msgstr "Diff brut"
+msgid "Planned finish date"
+msgstr "Date de fin prévisionnelle"
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr "Date de début prévisionnelle"
+
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr "Lancer"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "Veuillez accepter les conditions générales d’utilisation avant de continuer."
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un filtre pour voir les résultats"
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr "Veuillez résoudre le reCAPTCHA"
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr "Veuillez patienter pendant la connexion à votre dépôt. Actualisez à votre guise."
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "Veuillez patienter pendant l’importation de votre dépôt. Actualisez à votre guise."
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr "Préférences"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Thème de navigation"
+msgid "Primary"
+msgstr "Principal"
+
msgid "Prioritize"
msgstr "Prioriser"
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr "Des projets privés peuvent être créés dans votre espace de noms pers
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Compte programmé pour suppression."
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr "Ajouter une clef"
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Changer le nom d’utilisateur·rice"
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr "Nom d’utilisateur incorrect"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "Chemin d’accès"
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Saisissez votre %{confirmationValue} pour confirmer :"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "Mettre à jour le nom d’utilisateur·rice"
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr "Vous devez transférer la propriété ou supprimer ces groupes avant de
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Votre compte est actuellement propriétaire des groupes suivants :"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "votre compte"
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr "Le lien de l’exportation du projet a expiré. Merci de générer une n
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "L’exportation du projet a débuté. Un lien de téléchargement sera envoyé par courriel."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "S’abonner"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr "Responsables"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr "Personne"
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Nom"
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr "Jamais"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Étape"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Les plus consultés"
@@ -3623,8 +5085,35 @@ msgstr "Un problème est survenu de notre côté."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Désolé, aucun projet ne correspond à votre recherche"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "Cette fonctionnalité requiert la prise en charge du localStorage par votre navigateur"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "Heure"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr "Par défaut, Prometheus écoute sur « http://localhost:9090 ». Il nâ
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "Métriques communes"
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Recherche et configuration des métriques en cours…"
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "Installer Prometheus sur les grappes de serveurs"
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr "Configuration manuelle"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "Métriques"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr "Les métriques sont automatiquement configurées et supervisées en fonction d’une bibliothèque de métriques provenant d’exportateurs populaires."
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "Variable d’environnement manquante"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Plus d’informations"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "URL de base de l’API Prometheus, telle que http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "Prometheus est géré automatiquement sur vos grappes de serveurs"
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "Service de supervision de séries temporelles"
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr "Promouvoir en jalon de groupe"
msgid "Promote to group label"
msgstr "Promouvoir en tant qu’étiquette de groupe"
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr "Astuce :"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr "Collecte de données Pseudonymizer"
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "Public — le groupe ainsi que n’importe quel projet public est accessible sans authentification."
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr "Public - le projet est accessible sans aucune authentification."
msgid "Public pipelines"
msgstr "Pipelines publics"
+msgid "Push Rules"
+msgstr "Règles de poussage Git"
+
msgid "Push events"
msgstr "Événements de poussée"
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr "Pousser le projet en ligne de commande"
msgid "Push to create a project"
msgstr "Pousser pour créer un projet"
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr "Poussé"
+
+msgid "Pushes"
+msgstr "Poussées Git"
+
+msgid "Quarters"
+msgstr "Trimestres"
+
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "Les actions rapides peuvent être utilisées dans la description des tickets et dans les zones de commentaire."
-msgid "Re-deploy"
-msgstr "Redéployer"
-
msgid "Read more"
msgstr "Lire plus"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "LisezMoi"
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr "Fonctionnalités en temps réel"
msgid "Reference:"
msgstr "Référence :"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualiser"
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "Inscription / Connexion"
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr "Supprimer la priorité"
msgid "Remove project"
msgstr "Supprimer le projet"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr "Réparer l’authentification"
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr "Dépôt par URL"
+
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
msgid "Repository Settings"
msgstr "Paramètres du dépôt"
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr "Maintenance du dépôt"
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr "Miroir du dépôt"
msgid "Repository storage"
msgstr "Stockage du dépôt"
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "Demander l’accès"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "Exiger que tous les utilisateurs acceptent les conditions générales d’utilisation et la politique de confidentialité quand ils accèdent à GitLab."
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr "Résoudre les conflits sur la branche source"
msgid "Resolve discussion"
msgstr "Résoudre la discussion"
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
@@ -3862,14 +5420,23 @@ msgstr "Défaire cette demande de fusion"
msgid "Review"
msgstr "Examiner"
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr "Examen"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "Examen (demande de fusion !%{mergeRequestId})"
-msgid "Rollback"
-msgstr "Restaurer (rollback)"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr "Feuille de route"
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr ""
msgid "Runner token"
msgstr "Jeton de l’exécuteur"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr "Les exécuteurs peuvent être placés sur différents utilisateurs et se
msgid "Running"
msgstr "En cours d’exécution"
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "Clefs SSH"
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr "Vérification SSL"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr "Planifications"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Planification des pipelines"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Faire défiler vers le bas"
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr "Nombre de secondes avant réinitialisation des informations d’échec"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "Nombre de secondes d’attente avant une tentative d’accès au stockage"
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr "Sélectionnez le projet et la zone afin de choisir le type de machine"
msgid "Select project to choose zone"
msgstr "Sélectionnez le projet afin de choisir la zone"
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr "Sélectionner une branche source"
msgid "Select target branch"
msgstr "Sélectionner une branche cible"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr "Envoyer un courriel"
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr "septembre"
msgid "Server version"
msgstr "Version du serveur"
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr "Modèles de service"
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "Expiration de la session, restrictions des projets et taille des pièces jointes."
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr "Configuration CI/CD"
msgid "Set up Koding"
msgstr "Configurer Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "définir un mot de passe"
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr "Configurer automatiquement un exécuteur spécifique"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr "Exécuteurs partagés"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr "Afficher la commande"
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] "Affichage de %d événements"
msgid "Side-by-side"
msgstr "côte à côte"
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr "Restrictions d’inscription"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "Paramètres de taille et de domaine pour les sites Web statiques"
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr "Plus lent, mais permet de s’assurer que l’espace de travail du projet est vierge, comme il clone le dépôt à partir de zéro pour chaque tâche"
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors du basculement du bouton"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la fermeture du / de la %{issuable}. Veuillez réessayer plus tard"
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des projets."
@@ -4117,11 +5792,14 @@ msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again la
msgstr ""
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la « résolution » de la discussion. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé. Veuillez réessayer."
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr "Mis à jour récemment"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "Popularité croissante"
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "Jalon"
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr "Jalon avec une échéance lointaine"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "Jalon avec une échéance proche"
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "Popularité décroissante"
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr "Commence plus tard"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "Commence bientôt"
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -4237,10 +5924,10 @@ msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "Spécifiez l’URL suivante lors de la configuration de l’exécuteur :"
msgid "Squash commits"
-msgstr "Compiler les modifications (squash commits)"
+msgstr "Combiner (squash) les commits"
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Étape"
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""
@@ -4255,7 +5942,7 @@ msgid "Staged"
msgstr "Prêt à valider"
msgid "Staged %{type}"
-msgstr "%{type} est prêt à être valider"
+msgstr "%{type} en étape"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr "Mettez une étoile sur une étiquette pour en faire une étiquette prioritaire. Ordonnez les étiquettes prioritaires pour changer leurs priorités relatives en les glissant."
@@ -4282,11 +5969,17 @@ msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "Starts at (UTC)"
-msgstr "Commence à (UTC)"
+msgstr "Démarre à (UTC)"
+
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "État "
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr "Arrêter cet environnement"
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr "Arrêté"
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "Sousâ€groupes"
+msgid "Submit as spam"
+msgstr "Soumettre comme indésirable"
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr "S’abonner au niveau du projet"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Changer de branche ou d’étiquette"
+msgid "Sync information"
+msgstr "Synchroniser les informations"
+
msgid "System Hooks"
msgstr "« Hooks » système"
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] "Étiquette (%{tag_count})"
@@ -4350,7 +6064,7 @@ msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr "Modifier les notes de version"
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
-msgstr "Nom de branche, d’étiquette ou SHA de commit existant"
+msgstr "Branche, étiquette ou condensat SHA d’un commit"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Filtrer par nom d’étiquette"
@@ -4362,10 +6076,10 @@ msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
-msgstr "Éventuellement, ajoutez un message à l’étiquette."
+msgstr "Vous pouvez éventuellement ajouter un message de commentaire à l’étiquette."
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
-msgstr "Éventuellement, ajouter des notes de version pour l’étiquette. Elles seront stockées dans la base de données de GitLab et affichées sur la page des étiquettes."
+msgstr "Vous pouvez éventuellement ajouter des notes de version à l’étiquette. Elles seront stockées dans la base de données de GitLab et affichées sur la page des étiquettes."
msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr "Notes de version"
@@ -4386,7 +6100,7 @@ msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr "Cette étiquette n’a pas de notes de version."
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
-msgstr "Utilisez la commande « git tag » pour en ajouter un nouveau :"
+msgstr "Utilisez la commande « git tag » pour en rajouter :"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
msgstr "Rédigez vos notes de version ou faites glisser des fichiers ici…"
@@ -4412,35 +6126,50 @@ msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
-msgstr "Le suivi des tickets est l’endroit où ajouter des éléments à améliorer ou à résoudre dans un projet"
+msgstr "Le système de suivi est un endroit où l’on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
-msgstr "Le suivi des tickets est l’endroit où ajouter des éléments à améliorer ou à résoudre dans un projet. Vous pouvez vous inscrire ou vous connecter pour créer des tickets pour ce projet."
+msgstr "Le système de suivi est un endroit où l’on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet. Vous pouvez vous inscrire ou vous connecter pour créer des tickets de suivi pour ce projet."
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
-msgstr "L’étape de développement montre le temps entre le premier commit et la création de la demande de fusion. Les données seront automatiquement ajoutées ici une fois que vous aurez créé votre première demande de fusion."
+msgstr "Le présentoir de code affiche le temps entre le premier commit et la création de la demande de fusion. Les données seront automatiquement ajoutées ici une fois que vous aurez créé votre première demande de fusion."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "L’ensemble d’événements ajoutés aux données recueillies pour cette étape."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La relation de divergence a été supprimée."
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr "L’importation expirera après %{timeout}. Pour les dépôts qui prennent plus de temps, utilisez une combinaison clone / push."
+msgstr "L’importation expirera après %{timeout}. Pour les dépôts qui prennent plus de temps, utilisez une combinaison de clone et push."
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
-msgstr "L’étape des tickets montre le temps nécessaire entre la création d’un ticket et son assignation à un jalon ou son ajout à une liste d’un tableau de tickets. Commencez par créer des tickets pour voir des données de cette étape."
+msgstr "Le présentoir des tickets affiche le temps nécessaire entre la création d’un ticket et son assignation à un jalon ou son ajout à une liste dans votre tableau de tickets. Commencez par créer des tickets pour voir des données sur ce présentoir."
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
-msgstr "La taille de fichier maximale autorisée est de 200 Kio."
+msgstr "La taille maximale autorisée pour un fichier est de 200 Kio."
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
-msgstr "Le nombre de tentatives que GitLab va effectuer pour accéder au stockage."
+msgstr "Le nombre de tentatives que GitLab va effectuer pour accéder à un stockage."
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr "Nombre d’échecs avant que GitLab n’empêche tout accès au stockage. Ce nombre d’échecs peut être réinitialisé dans l’interface d’administration : %{link_to_health_page} ou en suivant le %{api_documentation_link}."
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr "Le chemin d’accès au fichier de configuration de l’intégration continue. Par défaut, <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,17 +6180,23 @@ msgstr "La phase du cycle de développement."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "L’étape de planification montre le temps entre l’étape précédente et l’envoi de votre premier commit. Ce temps sera automatiquement ajouté quand vous pousserez votre premier commit."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "L’étape de mise en production montre le temps nécessaire entre la création d’un ticket et le déploiement du code en production. Les données seront automatiquement ajoutées une fois que vous aurez complété le cycle complet, depuis l’idée jusqu’à la mise en production."
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
-msgstr "Votre projet peut être accédé par n’importe quel utilisa·teur·trice authentifié·e."
+msgstr "Votre projet est accessible à n’importe quel·le utilisa·teur·trice authentifié·e."
msgid "The project can be accessed without any authentication."
-msgstr "Votre projet peut être accédé sans aucune authentification."
+msgstr "Votre projet est accessible sans aucune authentification."
+
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
msgid "The repository for this project does not exist."
-msgstr "Le dépôt pour ce projet n'existe pas."
+msgstr "Le dépôt de ce projet n’existe pas."
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr "Le dépôt de ce projet est vide"
@@ -4470,31 +6205,40 @@ msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https:
msgstr "Le dépôt doit être accessible via <code>http://</code>, <code>https://</code> ou <code>git://</code>."
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
-msgstr "L’étape d’évaluation montre le temps entre la création de la demande de fusion et la fusion effective de celleâ€ci. Ces données seront automatiquement ajoutées après que vous ayez fusionné votre première demande de fusion."
+msgstr "L’étape d’évaluation montre le temps entre la création de la demande de fusion et la fusion effective de celleâ€ci. Ces données seront automatiquement ajoutées après que vous aurez fusionné votre première demande de fusion."
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr "Le jeton sécurisé utilisé par l’exécuteur pour vérifier (checkout) le projet"
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
-msgstr "L’étape de pré-production indique le temps entre la fusion de la DF et le déploiement du code dans l’environnent de production. Les données seront automatiquement ajoutées une fois que vous déploierez en production pour la première fois."
+msgstr "L’étape de pré-production indique le temps entre l’acceptation d’une demande fusion et le déploiement du code dans l’environnent de production. Les données seront automatiquement ajoutées lorsque vous aurez fait votre première mise en production."
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
-msgstr "L’étape de test montre le temps que le CI de GitLab met pour exécuter chaque pipeline liés à la demande de fusion. Les données seront automatiquement ajoutées après que votre premier pipeline s’achèvera."
+msgstr "L’étape de test montre le temps que que met l’intégration continue de GitLab pour exécuter chaque pipeline pour une demande de fusion donnée. Les données seront automatiquement ajoutées après que votre premier pipeline s’achèvera."
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr "Délai en secondes pendant lequel GitLab gardera les informations d’échec. Si aucun échec ne survient pendant ce délai, les informations de ce montage seront réinitialisées."
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
-msgstr "Temps en secondes pendant lequel GitLab essaiera d’accéder au stockage. Après ce délai, une erreur d’expiration d’attente sera déclenchée."
+msgstr "Temps en secondes pendant lequel GitLab essaiera d’accéder au stockage. Après ce délai, une erreur d’expiration du délai d’attente sera déclenchée."
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
-msgstr "Le temps en secondes entre les vérifications de stockage. GitLab ne débute pas de nouvelle vérification si une vérification est déjà en cours."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Le temps pris par chaque entrée récoltée durant cette étape."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
-msgstr "La valeur située au point médian d’une série de valeur observée. C.à.d., entre 3, 5, 9, le médian est 5. Entre 3, 5, 7, 8, le médian est (5+7)/2 = 6."
+msgstr "La valeur située au point médian d’une série de valeur observée. Par exemple., entre 3, 5 et 9, le médian est 5. Entre 3, 5, 7 et 8, le médian est (5+7)/2 = 6."
msgid "There are no issues to show"
msgstr "Il n’y a aucun ticket à afficher"
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr "Il n’y a aucune demande de fusion à afficher"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Il y a des difficultés à accéder aux données Git : "
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des tâches"
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement du dernier pipeline"
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du calendrier d’activité des utilisateurs."
@@ -4521,22 +6259,34 @@ msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de vos paramètres de notification."
msgid "There was an error subscribing to this label."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’abonnement à ce label."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’abonnement à cette étiquette."
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la réinitialisation du jeton de courriel."
msgid "There was an error when subscribing to this label."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’abonnement à ce label."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’abonnement à cette étiquette."
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la désinscription à ce label."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la désinscription à cette étiquette."
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "Ils peuvent être gérés en utilisant %{link}."
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
-msgstr "Cette instance de GitLab ne fournit aucun exécuteur partagé pour le moment. Les administrateur•rice•s de l’instance peuvent enregistrer des exécuteurs partagés dans la zone d’administration."
+msgstr "Cette instance de GitLab ne fournit aucun exécuteur partagé pour le moment. Les administra·teur·trice·s de l’instance peuvent enregistrer des exécuteurs partagés dans la zone d’administration."
+
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
msgid "This diff is collapsed."
msgstr "Ce diff est replié."
@@ -4544,6 +6294,12 @@ msgstr "Ce diff est replié."
msgid "This directory"
msgstr "Ce répertoire"
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Ce groupe ne fournit pas encore d’exécuteurs de groupe."
@@ -4563,10 +6319,10 @@ msgid "This issue is locked."
msgstr "Ce ticket est verrouillé."
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
-msgstr "Cette tâche dépend de l’utilisateur•rice pour déclencher son processus. Elles sont souvent utilisées pour déployer du code dans des environnements de production"
+msgstr "Cette tâche dépend de l’utilisa·teur·trice pour déclencher son processus. Elles sont souvent utilisées pour déployer du code dans des environnements de production"
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
-msgstr "Cette tâche dépend des tâches en amont qui doivent réussir pour que celle-ci soit déclenchée"
+msgstr "Cette tâche dépend des tâches en amont qui doivent réussir pour que celleâ€ci soit déclenchée"
msgid "This job does not have a trace."
msgstr "Cette tâche n’a pas de trace."
@@ -4581,28 +6337,28 @@ msgid "This job has not been triggered yet"
msgstr "Cette tâche n’a pas encore été déclenchée"
msgid "This job has not started yet"
-msgstr "Cete tâche n’a pas encore commencée"
+msgstr "Cette tâche n’a pas encore commencée"
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
-msgstr "Cette tâche est en attente et attend d’être choisie par un exécuteur"
+msgstr "Cette tâche est en attente d’être choisie par un exécuteur"
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "Cette tâche nécessite une action manuelle"
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
-msgstr "Cela signifie que vous ne pouvez pas pousser du code tant que vous n’avez pas créé un dépôt vide, ou que vous n’avez pas importé un dépôt existant."
+msgstr "Cela signifie que vous ne pouvez pas pousser du code tant que vous n’avez pas créé un dépôt vide ou que vous n’avez pas importé un dépôt existant."
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Cette demande de fusion est verrouillée."
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
-msgstr "Cette option est désactivée tant que vous avez des changements non-indexés"
+msgstr "Cette option est désactivée tant que vous avez des changements non indexés"
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
-msgstr "Cette page n’est pas disponible car vous n’êtes pas autorisé à lire des informations dans plusieurs projets."
+msgstr "Cette page n’est pas disponible car vous n’êtes pas autorisé à lire des informations à travers de multiples projets."
msgid "This page will be removed in a future release."
-msgstr "Cette page sera supprimée dans une future mise à jour."
+msgstr "Cette page sera supprimée dans une version ultérieure."
msgid "This project"
msgstr "Ce projet"
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr "Ce diff n’a pas pu être affiché car il est trop grand."
msgid "This user has no identities"
msgstr "Cet utilisa·teur·trice n’a aucune identité"
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Temps avant qu’un ticket ne soit planifié"
@@ -4626,10 +6388,13 @@ msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "Temps avant que la résolution du ticket ne débute"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
-msgstr "Temps entre la création d'une demande de fusion et sa fusion/clôture"
+msgstr "Temps entre la création d’une demande de fusion et sa fusion/clôture"
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
msgid "Time remaining"
-msgstr "Temp restant"
+msgstr "Temps restant"
msgid "Time spent"
msgstr "Temps passé"
@@ -4644,7 +6409,7 @@ msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "Est"
msgid "TimeTracking|Estimated:"
-msgstr "Estimé :"
+msgstr "Estimé :"
msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr "Passé"
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr "s"
msgid "Tip:"
msgstr "Astuce :"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
msgid "To GitLab"
msgstr "Vers GitLab"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr "Afin d’ajouter une clef SSH, vous devez soit %{generate_link_start}en génèrer une%{link_end}, soit utiliser une %{existing_link_start}clef existante%{link_end}."
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Pour importer les dépôts GitHub, vous pouvez utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créez votre jeton d’accès, vous devrez sélectionner le champ <code>repo</code>, afin que nous puissions afficher une liste de vos dépôts publics et privés qui sont disponibles pour être importés."
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr "Pour importer des dépôts GitHub, vous devez d’abord autoriser GitLab
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Pour importer un dépôt SVN, consultez %{svn_link}."
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "Pour commencer à exécuter vos tâches, vous pouvez ajouter des exécuteurs à votre groupe"
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "Pour valider vos configurations GitLab CI, allez dans 'CI / CD → Pipelines' dans votre projet, et cliquez sur le bouton 'CI Lint'."
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr "Tâche"
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
msgid "Toggle discussion"
msgstr "Basculer la discussion"
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr "État du commutateur : Actif"
msgid "Too many changes to show."
msgstr "Trop de changements à afficher."
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "Temps total"
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr "Temps total de test pour tous les commits/fusions"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "Total : %{total}"
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Suivre le temps estimé/passé avec les actions rapides"
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "Déclencher cette action manuelle"
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr "Les déclencheurs peuvent forcer la reconstruction pour une branche ou u
msgid "Try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Impossible de charger le diff. %{button_try_again}"
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr "Non vérifié"
msgid "Up to date"
msgstr "À jour"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "Modifiez le nom du groupe, sa description, son logo et d’autres paramètres généraux."
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Téléverser un nouveau fichier"
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr "Votes positifs"
msgid "Usage statistics"
msgstr "Statistiques d’utilisation"
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "Utilisez les jalons de groupe pour gérer les tickets de plusieurs projets dans le même jalon."
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "Utiliser le jeton d’inscription suivant pendant l’installation :"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Utiliser vos paramètres de notification globaux"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "Limites de l’utilisateur et du débit IP"
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr "Utilisa·teur·trice·s"
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr "Divers paramètres de courriel."
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "Divers paramètres qui affectent les performances de GitLab."
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr "Vérifié"
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr "Voir le fichier @ "
msgid "View group labels"
msgstr "Afficher les labels de groupe"
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr "Afficher les tâches"
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr "Voir le fichier remplacé @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "Contrôles de visibilité et d’accès"
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interne"
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Vous voulez voir les données ? Merci de contacter un administrateur pour en obtenir l’accès."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Nous n'avons pas suffisamment de données pour afficher cette étape."
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr "Web IDE"
msgid "Web terminal"
msgstr "Terminal Web"
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Poids"
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Lorsqu’un exécuteur est verrouillé, il ne peut pas être affecté à d’autres projets"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "Lorsque cette option est activée, les utilisateur•rice•s ne pourront pas utiliser GitLab tant que les conditions générales d’utilisation ne seront pas acceptés."
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr "Pages"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Pages du Wiki"
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Retirer la demande d'accès"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
+msgid "Yes, add it"
+msgstr "Oui, l’ajouter"
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{group_name}. Les groupes supprimés NE PEUVENT PAS être restaurés ! Êtes vous ABSOLUMENT sûr·e ?"
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr "Vous allez transférer %{project_full_name} à un•e nouveau•elle pro
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Vous êtes sur une instance GitLab en lecture seule."
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr "Vous pouvez %{linkStart}afficher les données brutes%{linkEnd} à la place."
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr "Vous pouvez marquer un label comme important pour en faire un label prio
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "Vous pouvez également tester votre .gitlab-ci.yml avec %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Vous pouvez facilement installer un Exécuteur sur un cluster Kubernetes. %{link_to_help_page}"
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr "Vous ne pouvez modifier des fichiers que dans une branche"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "Vous pouvez résoudre le conflit de fusion Git soit en mode interactif, en cliquant sur les boutons « %{use_ours} » ou « %{use_theirs} », soit en modifiant directement les fichiers. Valider ces modifications dans la branche « %{branch_name} »"
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur cette instance GitLab en lecture-seule."
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr "Aucune demande de fusion ne vous a été affectée"
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr "Vous n’avez pas les autorisations"
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr "Seul un responsable peut forcer la suppression d’un verrou"
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Vous devez vous connecter pour mettre un projet en favori"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Vous avez besoin d’une autorisation."
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr "Vous ne pourrez pas récupérer ou pousser de code par SSH tant que vous
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Vous devrez utiliser différents noms de branches pour obtenir une comparaison valide."
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "Vous recevez ce courriel en raison de votre compte sur %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "Vos groupes"
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr "Activité de vos projets favoris"
msgid "Your Todos"
msgstr "Vos tâches à faire"
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "Vos modifications peuvent être validées sur %{branch_name} car une demande de fusion est ouverte."
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr "auparavant "
msgid "among other things"
msgstr "entre autres choses"
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr "assignez vous"
msgid "branch name"
msgstr "nom de la branche"
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr "instructions en ligne de commande"
msgid "connecting"
msgstr "connexion en cours"
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr "impossible de lire la clef privée, la phrase secrète estâ€elle correcte ?"
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "jour"
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] "jours"
msgid "deploy token"
msgstr "jeton de déploiement"
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr "n’a détecté aucune vulnérabilité"
+
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "activé"
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr "%{slash_command} mettra à jour la durée estimée avec la dernière com
msgid "for this project"
msgstr "pour ce projet"
+msgid "here"
+msgstr "ici"
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr "importation en cours"
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr "dernière version"
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "demande de fusion"
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr "%{metricsLinkStart}L’usage mémoire%{metricsLinkEnd} %{emphasisStart}a
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart}L’usage mémoire%{metricsLinkEnd} %{emphasisStart}est resté stable%{emphasisEnd} à %{memoryFrom}MO"
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "Autoriser les commits des membres qui peuvent fusionner dans la branche cible"
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "Annuler la fusion automatique"
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr "La fusion a échoué."
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Fusionner localement"
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Fusionnée par"
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "Diff simple"
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr "Supprimer la branche source"
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "Supprimer la branche source"
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "Demande de fusion de"
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr "Cette demande de fusion est en cours de fusion"
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "Ce projet est archivé, l’accès en écriture a été désactivé"
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "Vous pouvez fusionner cette demande de fusion manuellement à l’aide de la"
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr "mot de passe"
msgid "personal access token"
msgstr "jeton d’accès personnel"
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr "restant"
msgid "remove due date"
msgstr "supprimer la date d’échéance"
+msgid "remove weight"
+msgstr "supprimer le poids"
+
msgid "source"
msgstr "source"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} mettra à jour la somme du temps passé."
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "ce document"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr "pour aider vos contributeurs à communiquer efficacement !"
+
msgid "username"
msgstr "nom d’utilisa·teur·trice"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "utilise les clusters Kubernetes pour déployer votre code !"
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "avec %{additions} ajouts, %{deletions} suppressions."
diff --git a/locale/gl_ES/gitlab.po b/locale/gl_ES/gitlab.po
index 6b1139aa799..401895f0a16 100644
--- a/locale/gl_ES/gitlab.po
+++ b/locale/gl_ES/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl_ES\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: gl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,16 +145,23 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr ""
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr ""
msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr ""
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr ""
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr ""
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,16 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr ""
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr ""
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,10 +3247,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,30 +3582,83 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,16 +4272,16 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Label"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "New Label"
+msgid "New Snippet"
msgstr ""
-msgid "New Pipeline Schedule"
+msgid "New Snippets"
msgstr ""
msgid "New branch"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr ""
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr ""
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr ""
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,7 +5085,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr ""
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr ""
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr ""
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr ""
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr ""
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/id_ID/gitlab.po b/locale/id_ID/gitlab.po
index 9a2df080a9e..27b6e13db7e 100644
--- a/locale/id_ID/gitlab.po
+++ b/locale/id_ID/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:01\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -15,6 +13,18 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: id\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -48,6 +58,10 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -56,6 +70,10 @@ msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +84,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -82,6 +103,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -104,16 +128,21 @@ msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -181,6 +210,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -202,9 +255,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr ""
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -214,9 +276,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -238,12 +309,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr ""
msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -253,6 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr ""
@@ -262,6 +345,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -343,12 +444,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -367,12 +495,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -394,7 +534,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -409,6 +552,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -421,18 +567,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -448,6 +624,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -457,15 +639,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -493,12 +684,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr ""
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -508,12 +708,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -571,6 +795,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -652,6 +882,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -770,6 +1075,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -782,9 +1090,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -806,6 +1120,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr ""
@@ -815,9 +1132,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -845,6 +1168,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -866,6 +1192,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -881,6 +1213,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -926,6 +1264,12 @@ msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -941,9 +1285,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""
@@ -1013,12 +1369,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1028,15 +1393,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1046,12 +1420,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1061,9 +1453,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1085,9 +1474,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1115,16 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1163,6 +1540,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1172,6 +1558,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1196,6 +1585,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1253,6 +1645,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1289,9 +1684,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1406,6 +1798,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1926,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1543,9 +1938,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1597,6 +2001,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1609,6 +2016,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -1624,6 +2034,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -1636,10 +2064,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1648,6 +2076,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1660,6 +2091,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -1675,12 +2109,21 @@ msgstr ""
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1699,6 +2142,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1720,15 +2166,27 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1744,6 +2202,15 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2235,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1783,15 +2253,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -1922,9 +2410,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1952,9 +2452,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -1997,6 +2515,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2009,12 +2530,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2033,6 +2569,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2042,6 +2584,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2051,6 +2596,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2060,6 +2608,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2072,9 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2087,43 +2647,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2144,6 +2734,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2192,6 +2785,9 @@ msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2201,12 +2797,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2249,6 +2881,12 @@ msgstr ""
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
@@ -2258,6 +2896,12 @@ msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2267,6 +2911,30 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2966,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -2319,6 +2999,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2340,10 +3215,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2355,18 +3248,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2376,18 +3284,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2412,9 +3374,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2454,6 +3440,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2524,12 +3516,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2548,30 +3549,82 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2596,7 +3649,10 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2605,12 +3661,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2641,6 +3703,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2680,12 +3745,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2759,12 +3830,30 @@ msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2786,15 +3875,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2804,6 +3917,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2828,18 +3962,30 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2870,12 +4016,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2900,6 +4148,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -2912,21 +4163,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2936,6 +4202,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2948,6 +4217,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2955,16 +4236,16 @@ msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Label"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "New Label"
+msgid "New Snippet"
msgstr ""
-msgid "New Pipeline Schedule"
+msgid "New Snippets"
msgstr ""
msgid "New branch"
@@ -2976,6 +4257,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr ""
@@ -3012,9 +4296,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3039,18 +4329,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr ""
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3075,12 +4389,21 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -3153,6 +4476,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3162,6 +4488,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3171,9 +4506,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr ""
@@ -3183,6 +4539,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3192,6 +4554,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3228,6 +4593,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3261,6 +4629,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3405,6 +4776,12 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3414,6 +4791,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3423,6 +4809,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3432,6 +4821,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3456,9 +4848,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3486,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3507,6 +4911,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3561,9 +4968,27 @@ msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
@@ -3573,9 +4998,39 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3594,7 +5049,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3621,9 +5103,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3636,21 +5127,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3675,12 +5169,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3690,6 +5199,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3699,15 +5211,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3717,6 +5241,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3768,12 +5295,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3783,9 +5325,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr ""
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3807,6 +5355,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3832,13 +5383,22 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3856,6 +5416,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3865,6 +5440,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3886,6 +5464,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3925,6 +5512,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3955,12 +5557,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -3973,9 +5584,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4000,6 +5617,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr ""
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
@@ -4012,9 +5632,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4043,6 +5678,30 @@ msgstr[0] ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4055,6 +5714,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4076,6 +5738,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4091,6 +5759,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4133,6 +5804,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4142,6 +5816,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4181,6 +5858,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4253,9 +5933,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4265,9 +5951,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4280,9 +5975,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4380,18 +6087,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -4407,7 +6126,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4419,6 +6141,9 @@ msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
@@ -4428,6 +6153,9 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -4440,6 +6168,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4455,12 +6186,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
@@ -4476,12 +6213,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4503,15 +6234,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4587,6 +6336,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -4596,6 +6351,9 @@ msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4760,12 +6518,30 @@ msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4775,21 +6551,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4802,6 +6602,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr ""
@@ -4811,9 +6614,18 @@ msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4823,9 +6635,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4868,13 +6692,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr ""
@@ -4893,18 +6734,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4923,15 +6782,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4953,6 +6824,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
@@ -4968,6 +6845,9 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""
@@ -4980,12 +6860,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5121,12 +7016,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -5142,6 +7049,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5154,6 +7064,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5169,12 +7082,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5193,6 +7118,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr ""
@@ -5223,9 +7154,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5241,6 +7181,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5265,18 +7211,238 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
@@ -5284,9 +7450,23 @@ msgstr[0] ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5296,12 +7476,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5318,9 +7516,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5381,9 +7594,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5402,6 +7630,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5453,9 +7684,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5493,27 +7721,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/it/gitlab.po b/locale/it/gitlab.po
index 9db2619c625..14335f97bd6 100644
--- a/locale/it/gitlab.po
+++ b/locale/it/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d metrica"
msgstr[1] "%d metriche"
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s commit aggiuntivo è stato omesso per evitare degradi di prestazioni negli issues."
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} fatto %{commit_timeago}"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} partecipante"
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,18 +145,25 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] "%{storage_name}: tentativo d'accesso all'archiviazione fallito da parte dell'host:"
msgstr[1] "%{storage_name}: %{failed_attempts} tentativi d'accesso all'archiviazione falliti:"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} è disponibile"
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(vedi il %{link} su come installarlo)."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} più"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Riguardo il rilascio automatico"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Segnalazioni di abuso"
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Token di accesso"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "L'accesso agli storages è stato temporaneamente disabilitato per consentire il mount di ripristino. Resetta le info d'archiviazione dopo che l'issue è stato risolto per consentire nuovamente l'accesso."
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Aggiungi Changelog"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Aggiungi Guida per contribuire"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Aggiungi Licenza"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Aggiungi una directory (cartella)"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Errore durante l'attivazione/disattivazione della sottoscrizione per l'iscrizione"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore. Riprova."
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa pipeline programmata?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare il token di registrazione?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Confermi di voler resettare il token di controllo di stato?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefatti"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Aggiungi un file tramite trascina &amp; rilascia ( drag &amp; drop) o %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr "Agosto"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Log di autenticazione"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Autore"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "La branch predefinita non può esser eliminata"
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr "Per evitare perdita di dati considera di mergiare questa branch prima di
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "Per confermare, scrivi %{branch_name_confirmation}:"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "Stai per eliminare la branch protetta (%{branch_name}) in maniera permanente."
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr "mergiata"
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Esplora Files"
msgid "Browse files"
msgstr "Guarda i files"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "per"
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Cherry-pick di questo commit"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Cherry-pick questa richiesta di merge"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "cancellato"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "api circuitbreaker"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr "Clona repository"
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr "API URL"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr "Certificato CA"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "Certificate Authority bundle (formato PEM)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,18 +1529,9 @@ msgstr "Copia Token"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Inserisci i dettagli per un cluster Kubernetes esistente"
-
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingresso"
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Installa"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Installato"
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr "Guida per contribuire"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "Collaboratori"
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr "Esegui i commit su %{branch_name}, escludendo i commit di merge. Limitat
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Attendere prego, questa pagina si ricaricherà automaticamente appena pronta."
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copia URL negli appunti"
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Copia l'SHA del commit negli appunti"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Creare un token di accesso sul tuo account per eseguire pull o push tramite %{protocol}"
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Crea cartella"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr "Crea file"
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr "Crea una nuova cartella"
msgid "Create new file"
msgstr "Crea un nuovo File"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr "Crea token d'accesso personale"
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Timezone del Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Sintassi Cron"
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr "Eventi-Notifica personalizzati"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "I livelli di notifica personalizzati sono uguali a quelli di partecipazione. Con i livelli di notifica personalizzati riceverai anche notifiche per gli eventi da te scelti %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Statistiche Cicliche"
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr "Pre-rilascio"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Test"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Tutti"
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr "Dicembre"
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Definisci un patter personalizzato mediante la sintassi cron"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "Rilascio"
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Chiudi l'introduzione alle Analisi Cicliche"
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Cambia programmazione della pipeline %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr "Errore durante il fetch degli ambienti."
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Errore durante l'esecuzione della richiesta."
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "Rilascio"
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr "Ambienti"
msgid "Environments|Job"
msgstr "Job"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nuovo ambiente"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Ancora nessuna chiave di rilascio"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "Apri"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "Rilascia di nuovo"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "Leggi di più sugli ambienti"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "Rollback (ripristina)"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Mostra tutti"
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Attualmente non hai alcun ambiente."
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr "Ogni primo giorno del mese (alle 4 del mattino)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Ogni settimana (Di domenica alle 4 del mattino)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr "Esplora progetti"
msgid "Explore public groups"
msgstr "Esplora gruppi pubblici"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr "Files"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filtra per messaggio di commit"
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr "Trova in percorso"
msgid "Find file"
msgstr "Trova file"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr "Primo"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "Push di"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Dalla creazione di un issue fino al rilascio in produzione"
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,11 +3247,29 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "Sezione Gitlab Runner"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Vai il tuo fork"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Fork"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "L'autenticazione Google non è %{link_to_documentation}. Richiedi al tuo amministratore Gitlab se desideri utilizzare il servizio."
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Blocca la condivisione di un progetto di %{group} con altri gruppi"
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr "Verifica stato"
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,30 +3582,83 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "Importa repository"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr "Intervallo di Pattern"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Introduzione delle Analisi Cicliche"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr "Giugno"
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr "Abbandona il gruppo"
msgid "Leave project"
msgstr "Abbandona il progetto"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr "Mediano"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr "Richieste di merge"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr "Richiesta di merge"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "aggiungi una chiave SSH"
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoraggio"
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr "Ulteriori informazioni sono disponibili | qui"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,18 +4272,18 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nuovo Issue"
msgstr[1] "Nuovi Issues"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Nuova pianificazione Pipeline"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "Nuova Branch"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "Nuova directory"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr "Nuovo sottogruppo"
msgid "New tag"
msgstr "Nuovo tag"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "Nessuna Repository"
msgid "No schedules"
msgstr "Nessuna pianificazione"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr "Dati insufficienti "
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Notifica eventi"
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr "Novembre"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "Numero di tentativi di accesso raggiunto"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr "Ott"
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr "Ottobre"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtra"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Solo i membri del progetto possono commentare."
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Aperto"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr "Si apre in una nuova finestra"
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr "Password"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr "Pianificazione Pipeline"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Pianificazione multipla Pipeline"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr "con più stadi"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr "Preferenze"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Account pianificato per la rimozione."
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr "Username non valido"
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Inserisci il tuo %{confirmationValue} per confermare:"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr "Devi trasferire la proprietà o eliminare questi gruppi prima che tu pos
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Il tuo account è attualmente proprietario in questi gruppi:"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "il tuo account"
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr "Il link d'esportazione del progetto è scaduto. Genera una nuova esporta
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Esportazione del progetto iniziata. Un link di download sarà inviato via email."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Iscriviti"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Nome"
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr "Mai"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Stadio"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Visitati di frequente"
@@ -3623,8 +5085,35 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto dalla nostra parte."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Siamo spiacenti, non ci sono progetti che corrispondono alla tua ricerca"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "Questa feature richiede il supporto del localStorage del browser"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr ""
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr "Di default, Prometheus è in ascolto su ‘http://localhost:9090‘. Non
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Ricerco e configuro le metriche..."
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "Metriche"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "Variabile d'ambiente mancante"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Ulteriori informazioni"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "Pubblico - il gruppo e tutti i progetti pubblici possono essere visualizzati senza alcuna autenticazione."
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr "Public - Chiunque può accedere a questo progetto senza alcuna autentica
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Vedi altro"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "Leggimi"
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Rimuovi progetto"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "Richiedi accesso"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr "Ripristina questa richiesta di merge"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "Chiavi SSH"
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr "Salva modifiche"
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Pianificazione pipelines"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Seleziona una branch di destinazione"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr "Settembre"
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr "Configura Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "imposta una password"
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] "Visualizza %d eventi"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "Qualcosa è andato storto durante il fetch dei progetti."
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Cambia branch/tag"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Lo stadio di programmazione mostra il tempo trascorso dal primo commit alla creazione di una richiesta di merge (MR). I dati saranno aggiunti una volta che avrai creato la prima richiesta di merge."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "L'insieme di eventi aggiunti ai dati raccolti per quello stadio."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "La relazione del fork è stata rimossa"
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr "Il ciclo vitale della fase di sviluppo."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Lo stadio di pianificazione mostra il tempo trascorso dal primo commit al suo step precedente. Questo periodo sarà disponibile automaticamente nel momento in cui farai il primo commit."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "Lo stadio di produzione mostra il tempo totale che trascorre tra la creazione di un issue il suo rilascio (inteso come codice) in produzione. Questo dato sarà disponibile automaticamente nel momento in cui avrai completato l'intero processo ideale del ciclo di produzione"
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr "Qualunque utente autenticato può accedere a questo progetto."
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Chiunque può accedere a questo progetto (senza alcuna autenticazione)."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "La repository di questo progetto non esiste."
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Lo stadio di revisione mostra il tempo tra una richiesta di merge al suo svolgimento effettivo. Questo dato sarà disponibile appena avrai completato una MR (Merger Request)"
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Il tempo aggregato relativo eventi/data entry raccolto in quello stadio."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "Il valore falsato nel mezzo di una serie di dati osservati. ES: tra 3,5,9 il mediano è 5. Tra 3,5,7,8 il mediano è (5+7)/2 quindi 6."
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Il tempo che impiega un issue per esser pianificato"
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr "Il tempo che impiega un issue per esser implementato"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Il tempo tra la creazione di una richiesta di merge ed il merge/close"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr "s"
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "Tempo Totale"
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr "Tempo totale di test per tutti i commits/merges"
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Carica un nuovo file"
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Usa le tue impostazioni globali "
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interno"
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Vuoi visualizzare i dati? Richiedi l'accesso ad un amministratore, grazie."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Non ci sono sufficienti dati da mostrare su questo stadio"
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Ritira richiesta d'accesso"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Stai per rimuovere il gruppo %{group_name}. I gruppi rimossi NON POSSONO esser ripristinati! Sei ASSOLUTAMENTE sicuro?"
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Devi accedere per porre una star al progetto"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Necessiti del permesso."
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr "fa"
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "giorno"
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] "giorni"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index ccdb620bd1e..acd78058d50 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -15,10 +13,22 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr " ã¨"
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] " %dãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆæ‚ªåŒ–"
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] " %dãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã§æ”¹å–„"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 個ã®å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
@@ -46,14 +56,22 @@ msgstr[0] "%d 個ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
+msgstr[0] "%d メトリクス"
+
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
msgstr[0] ""
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d件ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸æ¸ˆã¿å¤‰æ›´"
msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] "%d件ã®æœªã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã®å¤‰æ›´"
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
msgstr[0] ""
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
@@ -61,20 +79,23 @@ msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance iss
msgstr[0] "パフォーマンス低下をé¿ã‘ã‚‹ãŸã‚ %s 個ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’çœç•¥ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} 㨠%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} ㌠%{commit_timeago} ã«ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} 人ã®å‚加者"
msgid "%{filePath} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{filePath} ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_docs_link_start}グループ%{group_docs_link_end}を使用ã™ã‚‹ã¨ã€è¤‡æ•°ã®ãƒ—ロジェクトを管ç†ã—ã¦å…±åŒä½œæ¥­ã‚’è¡Œã†ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚グループã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¯ã€æ‰€å±žã™ã‚‹ãƒ—ロジェクトã®ã™ã¹ã¦ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} 開始"
@@ -82,11 +103,14 @@ msgstr "%{loadingIcon} 開始"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} ã¯GitLab ユーザー %{lock_user_id} ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} ã¯ã€ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä»£æ›¿ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
-msgstr ""
+msgstr "%{default_branch} ã‹ã‚‰ %{number_commits_behind} コミットé…ã‚Œã¦ã„ã¦ã€ %{number_commits_ahead} コミット進んã§ã„ã¾ã™ã€‚"
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr "%{maximum_failures}回中 %{number_of_failures}回失敗。次回アクセスå¯èƒ½ã§ã™ã€‚"
@@ -104,29 +128,34 @@ msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] "%{storage_name}: 失敗ã—ãŸã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã®è©¦è¡Œå›žæ•° %{failed_attempts}:"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} ãŒåˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} ã®å¤‰æ›´"
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(インストール方法㯠%{link} ã‚’ã”覧ãã ã•ã„)。"
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr "%{unstaged} 件ã®æœªã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã®å¤‰æ›´ã¨ã€ %{staged} 件ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸æ¸ˆã¿å¤‰æ›´"
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ 他 %{moreCount} 件"
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "- RunnerãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§æ–°ã—ã„ジョブを処ç†ã§ãã¾ã™"
msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "- RunnerãŒåœæ­¢ä¸­ã®ãŸã‚æ–°ã—ã„ジョブã¯å‡¦ç†ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
msgid "- show less"
-msgstr ""
+msgstr "- 折りãŸãŸã‚€"
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
@@ -138,7 +167,7 @@ msgstr[0] "%{count} 件 %{type} ã®ä¿®æ­£"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d件ã®ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ã‚ºã•ã‚ŒãŸèª²é¡Œ"
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
@@ -164,28 +193,52 @@ msgid "1st contribution!"
msgstr "最åˆã®è²¢çŒ®!"
msgid "2FA enabled"
-msgstr ""
+msgstr "2段階èªè¨¼ãŒæœ‰åŠ¹"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®é–²è¦§ã«ã¯æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚GitLab管ç†è€…ã«ãŠå•ã„åˆã‚ã›ãã ã•ã„。"
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
-msgstr ""
+msgstr "URLãŒæ­£ã—ããªã„ã‹ã€ãƒšãƒ¼ã‚¸ãŒç§»å‹•ã•ã‚ŒãŸå¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "404|Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "ページãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ãŒæ­£ã—ããªã„å ´åˆã€GitLab 管ç†è€…ã«é€£çµ¡ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr ""
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "ソースブランãƒã‚’<strong>削除</strong>"
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
-msgstr ""
+msgstr "「Runnerã€ã¯ã‚¸ãƒ§ãƒ–を実行ã™ã‚‹ãƒ—ロセスã§ã™ã€‚å¿…è¦ãªæ•°ã® Runner ã‚’ä»»æ„ã«ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "CIã«ã¤ã„ã¦ã®ã‚°ãƒ©ãƒ•"
@@ -202,21 +255,39 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをé¸æŠžã—ãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ–ランãƒã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚’許å¯ã•ã‚ŒãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼"
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "自動デプロイã«ã¤ã„ã¦"
+msgid "About this feature"
+msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã«ã¤ã„ã¦"
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "ä¸æ­£è¡Œç‚ºãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Abuse reports"
-msgstr ""
+msgstr "迷惑行為レãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Accept terms"
+msgstr "利用è¦ç´„ã«åŒæ„ã™ã‚‹"
+
+msgid "Accepted MR"
msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "アクセス トークン"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "mount ã«ã‚ˆã£ã¦å¾©æ—§ã§ãるよã†ã«ã€å¤±æ•—ãŒç™ºç”Ÿã—ã¦ã„るストレージã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’一時的ã«æŠ‘æ­¢ã—ã¾ã—ãŸã€‚å†åº¦ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ã€å•é¡Œã‚’解決ã—ã¦ã‹ã‚‰ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸æƒ…報をリセットã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -227,7 +298,7 @@ msgid "Account"
msgstr "アカウント"
msgid "Account and limit"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントã¨åˆ¶é™"
msgid "Active"
msgstr "有効"
@@ -238,12 +309,18 @@ msgstr "アクティブ セッション"
msgid "Activity"
msgstr "アクティビティー"
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "変更履歴を追加"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "貢献者å‘ã‘ガイドを追加"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
@@ -253,15 +330,39 @@ msgstr "ライセンスを追加"
msgid "Add Readme"
msgstr "Readmeを追加"
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’追加"
msgid "Add reaction"
-msgstr ""
+msgstr "リアクションã®è¿½åŠ "
msgid "Add todo"
msgstr "Todoを追加"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr "追加テキスト"
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "å…¨ã¦ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚’åœæ­¢"
@@ -278,7 +379,7 @@ msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs
msgstr "å…¨ã¦ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šç¾åœ¨å®Ÿè¡Œä¸­ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¯åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスページ"
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "削除"
@@ -290,7 +391,7 @@ msgid "AdminProjects|Delete project"
msgstr "プロジェクトã®å‰Šé™¤"
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ロジェクトã®Auto Review AppsãŠã‚ˆã³Auto Deployステージã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "AdminUsers|Block user"
msgstr "ブロックユーザー"
@@ -314,7 +415,7 @@ msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr "確èªã®ãŸã‚ã€%{username} を入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "高度ãªè¨­å®š"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度ãªè¨­å®š"
@@ -329,7 +430,7 @@ msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when impo
msgstr "空ã®ãƒ—ロジェクトã€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã‹ã‚‰ã€ã¾ãŸã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆæ™‚ã«ã™ã¹ã¦ã®æ©Ÿèƒ½ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€å¾Œã§ãƒ—ロジェクト設定ã§ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットブランãƒã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã§ãるメンãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""
@@ -338,15 +439,42 @@ msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr "Asciidocドキュメントã§ã®PlantUML図ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
-msgstr ""
+msgstr "フックãŠã‚ˆã³ã‚µãƒ¼ãƒ“スã‹ã‚‰ã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’許å¯ã™ã‚‹ã€‚"
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
+msgstr "Kubernetes クラスターを追加ãŠã‚ˆã³ç®¡ç†ã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr ""
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgstr "ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€ %{personal_access_token_link} を使用ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚パーソナルアクセストークンを作æˆã™ã‚‹éš›ã«ã€<code>repo</code>スコープをé¸æŠžã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šã€ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãるパブリックリãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¨ãƒ—ライベートリãƒã‚¸ãƒˆãƒªã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
msgstr ""
msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã®ä½œæˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading all the files."
@@ -367,15 +495,27 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Blobã®ãƒ—レビュー中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
+msgstr "通知購読ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆæ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgid "An error occurred while adding approver"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr "アラートã®æ¶ˆåŽ»ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ページを更新ã—ã¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。"
+
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã‚’消去ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ページを更新ã—ã¦ã‚‚ã†ä¸€åº¦æ¶ˆåŽ»ã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -394,8 +534,11 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
-msgstr "コミットを読ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "差分ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -409,6 +552,9 @@ msgstr "ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "リクエスト作æˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "KaTeXã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -421,18 +567,48 @@ msgstr "カレンダーアクティビティーå–å¾—ã®éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿ
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "差分をå–å¾—ã®éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "担当者ã®ç™»éŒ²ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "ユーザåã®æ¤œè¨¼ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "エラーãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚å†åº¦ãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。"
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«"
+
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
+msgid "Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
@@ -443,18 +619,27 @@ msgid "April"
msgstr "4月"
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã¯ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚リãƒã‚¸ãƒˆãƒªãŠã‚ˆã³ãã®ä»–ã®ãƒ—ロジェクトリソースã¯èª­ã¿å–り専用ã§ã™"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "ã“ã®ãƒ‘イプラインスケジュールを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr "ã“ã® ID を削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "本当ã«ç™»éŒ²ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’リセットã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
+msgstr "本当ã«ãƒ˜ãƒ«ã‚¹ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’リセットã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
@@ -463,7 +648,13 @@ msgstr "本当ã«ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Artifacts"
msgstr "アーティファクト"
+msgid "Ascending"
+msgstr "昇順"
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr "グループ Runner ã®è¨­å®šã¯ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã® Maintainer ã«ä¾é ¼ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr ""
msgid "Assign custom color like #FF0000"
@@ -479,26 +670,35 @@ msgid "Assign to"
msgstr "割り当ã¦å…ˆ"
msgid "Assigned Issues"
-msgstr ""
+msgstr "割り当ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸèª²é¡Œ"
msgid "Assigned Merge Requests"
-msgstr ""
+msgstr "割り当ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
msgid "Assigned to :name"
-msgstr ""
+msgstr ":name ãŒæ‹…当"
msgid "Assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "自分ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‹"
msgid "Assignee"
msgstr "担当者"
-msgid "Assignee(s)"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
msgstr ""
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr "担当者"
+
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "ドラッグ&ドロップã¾ãŸã¯ %{upload_link} ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’添付"
+msgid "Audit Events"
+msgstr "監査イベント"
+
msgid "Aug"
msgstr "8月"
@@ -508,26 +708,50 @@ msgstr "8月"
msgid "Authentication Log"
msgstr "èªè¨¼ãƒ­ã‚°"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
+msgstr "作æˆè€…"
+
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr ""
msgid "Authors: %{authors}"
+msgstr "作æˆè€…: %{authors}"
+
+msgid "Auto DevOps"
msgstr ""
msgid "Auto DevOps enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps ãŒæœ‰åŠ¹ã§ã™"
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps, Runner,ãŠã‚ˆã³æˆæžœç‰©"
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイã§ã¯ã€ %{kubernetes} ãŒæ­£ã—ã動作ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイã§ã¯ã€ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¨æ­£å¸¸ã«å‹•ä½œã™ã‚‹ %{kubernetes} ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイを正ã—ãå‹•ã‹ã™ãŸã‚ã«ã¯ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""
@@ -536,16 +760,16 @@ msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps ドキュメント"
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr "設定を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ã‚らã‹ã˜ã‚定義ã•ã‚ŒãŸ CI/CD ã®æ§‹æˆã‚’基ã«è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¢ãƒ—リケーションをビルドã€ãƒ†ã‚¹ãƒˆã€ãƒ‡ãƒ—ロイã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
-msgstr ""
+msgstr "詳ã—ãã¯ã€ %{link_to_documentation} を見ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクト㮠%{link_to_auto_devops_settings} ã‚’ã™ã‚‹å ´åˆã€è‡ªå‹•ãƒ“ルドãŠã‚ˆã³ãƒ†ã‚¹ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚%{link_to_add_kubernetes_cluster} ã—ãŸå ´åˆã€è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -554,28 +778,34 @@ msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Available"
msgstr "利用å¯èƒ½"
msgid "Available group Runners : %{runners}"
-msgstr ""
+msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— Runner : %{runners}"
msgid "Available group Runners : %{runners}."
-msgstr ""
+msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— Runner : %{runners}。"
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Average per day: %{average}"
+msgstr "1æ—¥ã‚ãŸã‚Šã®å¹³å‡: %{average}"
+
+msgid "Background Color"
+msgstr "背景色"
+
+msgid "Background Jobs"
msgstr ""
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "背景色"
msgid "Background jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‚¸ãƒ§ãƒ–"
msgid "Badges"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¸"
@@ -647,17 +877,92 @@ msgid "Badges|Your badges"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¸"
msgid "Begin with the selected commit"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã§ã¯ã˜ã‚ã‚‹"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
-msgid "Boards"
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
-msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgid "Billing"
+msgstr "請求"
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ—ラン"
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr "カスタマー サãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr "ダウングレード"
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr "プランã®ç®¡ç†"
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr "アップグレード"
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr "ボード"
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr "%{branchName} ブランãƒã¯ã“ã®ãƒ—ロジェクトã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
msgstr[0] "ブランム(%{branch_count})"
@@ -699,7 +1004,7 @@ msgid "Branches|Compare"
msgstr "比較"
msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{default_branch}'"
-msgstr ""
+msgstr "'%{default_branch}'ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚ŒãŸã™ã¹ã¦ã®ãƒ–ランãƒã‚’削除"
msgid "Branches|Delete branch"
msgstr "ブランãƒã‚’削除"
@@ -708,10 +1013,10 @@ msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr "マージã•ã‚ŒãŸãƒ–ランãƒã‚’削除"
msgid "Branches|Delete protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿è­·ã•ã‚ŒãŸãƒ–ランãƒã‚’削除"
msgid "Branches|Delete protected branch '%{branch_name}'?"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿è­·ã•ã‚Œã¦ã„るブランム'%{branch_name}' を削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Branches|Deleting the '%{branch_name}' branch cannot be undone. Are you sure?"
msgstr "'%{branch_name}' ブランãƒã‚’削除ã—ãŸã‚‰å…ƒã«ã¯æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“。よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
@@ -735,7 +1040,7 @@ msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot
msgstr "ã‚‚ã†ä¸€åº¦ç¢ºèªã— %{delete_protected_branch} を押ã—ã¦ãã ã•ã„。æ“作後ã€å…ƒã«æˆ»ã™ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト㮠Maintainer 㨠Owner ã ã‘ãŒä¿è­·ã•ã‚Œã¦ã„るブランãƒã‚’削除ã§ãã¾ã™"
msgid "Branches|Overview"
msgstr "概è¦"
@@ -753,7 +1058,7 @@ msgid "Branches|Show more active branches"
msgstr "アクティブブランãƒã‚’ã•ã‚‰ã«è¡¨ç¤º"
msgid "Branches|Show more stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "å¤ã„ブランãƒã‚’ã™ã¹ã¦è¡¨ç¤º"
msgid "Branches|Show overview of the branches"
msgstr "ブランãƒã®æ¦‚è¦ã‚’表示"
@@ -762,12 +1067,15 @@ msgid "Branches|Show stale branches"
msgstr "éŽåŽ»ã®ãƒ–ランãƒã‚’表示"
msgid "Branches|Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "並ã¹æ›¿ãˆ"
msgid "Branches|Stale"
-msgstr ""
+msgstr "å¤ã„"
msgid "Branches|Stale branches"
+msgstr "å¤ã„ブランãƒ"
+
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
@@ -777,12 +1085,18 @@ msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
msgstr "ã“ã®ãƒ–ランãƒã¯%{default_branch} ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
-msgstr ""
+msgstr "データã®æ¶ˆå¤±ã‚’é¿ã‘ã‚‹ãŸã‚ã€å‰Šé™¤ã™ã‚‹å‰ã«ã“ã®ãƒ–ランãƒã‚’マージã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’オススメã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "確èªã®ãŸã‚ã€%{branch_name_confirmation} を入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr "ä¿è­·ã•ã‚ŒãŸ %{branch_name} ブランãƒã‚’削除ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
msgid "Branches|merged"
@@ -806,6 +1120,9 @@ msgstr "ファイルを表示"
msgid "Browse files"
msgstr "ファイルを表示"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr "ビジãƒã‚¹ãƒ¡ãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ï¼ˆã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ï¼‰"
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "作者"
@@ -813,62 +1130,77 @@ msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
-msgstr ""
+msgstr "CI / CD 設定"
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr "CI/CD"
msgid "CI/CD configuration"
+msgstr "CI/CD 設定"
+
+msgid "CI/CD for external repo"
msgstr ""
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI/CD 設定"
msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
+msgstr "継続的インテグレーションã¨ãƒ‡ãƒªãƒãƒªãƒ¼ã‚’使用ã™ã‚‹ã«ã¯ã€æ˜Žç¤ºçš„ã« %{ci_file} を指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps ã¯ã‚らã‹ã˜ã‚定義ã•ã‚ŒãŸç¶™ç¶šçš„インテグレーションã¨ãƒ‡ãƒªãƒãƒªãƒ¼ã®è¨­å®šã«åŸºã¥ã„ã¦ã€ã‚¢ãƒ—リケーションを自動的ã«ãƒ“ルドã€ãƒ†ã‚¹ãƒˆã€ãƒ‡ãƒ—ロイã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
-msgstr ""
+msgstr "ステージングã¸ã®è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイã€æœ¬ç•ªç’°å¢ƒã¸ã®æ‰‹å‹•ãƒ‡ãƒ—ロイ"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
-msgstr ""
+msgstr "本番環境ã¸ã®ç¶™ç¶šçš„デプロイ"
msgid "CICD|Deployment strategy"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイ戦略"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "デプロイ戦略を正ã—ã動作ã•ã›ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgstr "Auto DevOps を無効ã«ã™ã‚‹"
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト固有㮠%{ci_file} ãŒç„¡ã„å ´åˆã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã«å¾“ã„ Auto DevOps ã®æœ‰åŠ¹ã¨ç„¡åŠ¹ã‚’切り替ãˆã¾ã™ã€‚"
msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆï¼ˆ%{state})"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "ジョブ"
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps ã®è©³ç´°"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト㫠%{ci_file} ãŒãªã„å ´åˆã€Auto DevOps ã®ãƒ‘イプライン設定ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr "自動 Review Apps ã¨è‡ªå‹•ãƒ‡ãƒ—ロイステージを使用ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Callback URL"
msgstr ""
-msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgid "Callback url"
msgstr ""
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr "ã“ã®ãƒ–ランãƒã«ã¯ HEAD コミットãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -879,11 +1211,17 @@ msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "自動的ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
+msgstr "管ç†ä¸‹ã® Kubernetes クラスターを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+msgid "Certificate fingerprint"
msgstr ""
-msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgid "Change Weight"
msgstr ""
+msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
+msgstr "GitLab UI ã®æ›´æ–°é »åº¦ã‚’変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã“ã®å€¤ã‚’変更ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "ピック先ブランãƒ:"
@@ -897,13 +1235,13 @@ msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr "リãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
-msgstr ""
+msgstr "コミット済ã®å¤‰æ›´ã‚’ revert ã™ã‚‹ãŸã‚ã«æ–°ã—ã„コミットを作æˆã—ã¾ã™"
msgid "Changelog"
msgstr "変更履歴"
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
-msgstr ""
+msgstr "<b>source</b>リビジョンãŒ<b>target</b>リビジョン内ã«å–ã‚Šè¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„るよã†ãªå¤‰æ›´ã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
msgid "Charts"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆ"
@@ -926,14 +1264,20 @@ msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ック"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’ãƒã‚§ãƒªãƒ¼ãƒ”ック"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr "ファイルをé¸æŠž..."
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "変更内容を確èªã—ãŸã‚Šãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€Branch/tag (例: %{master}) ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã‹ã€ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆID(例: %{sha})を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Choose any color."
-msgstr ""
+msgstr "カラーをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""
@@ -941,9 +1285,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr "ファイルをé¸æŠž..."
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸã„リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "キャンセル"
@@ -999,13 +1355,13 @@ msgid "CiStatus|running"
msgstr "実行中"
msgid "CiVariables|Input variable key"
-msgstr ""
+msgstr "キーを入力"
msgid "CiVariables|Input variable value"
-msgstr ""
+msgstr "値を入力"
msgid "CiVariables|Remove variable row"
-msgstr ""
+msgstr "環境変数を削除"
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr "* (ã™ã¹ã¦ã®ç’°å¢ƒ)"
@@ -1013,28 +1369,46 @@ msgstr "* (ã™ã¹ã¦ã®ç’°å¢ƒ)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ç’°å¢ƒ"
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr "ワイルドカードã®ä½œæˆ"
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "変数ä¿å­˜ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr "æ–°ã—ã„環境"
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "ä¿è­·"
-msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Toggle protected"
+msgstr "ä¿è­·ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr "検証ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
-msgid "Clear search input"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr ""
+msgid "Clear search input"
+msgstr "検索欄ã®æ¶ˆåŽ»"
+
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "プロジェクトリストã§<strong>プロジェクトå</strong>をクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ—ロジェクトã®ãƒžã‚¤ãƒ«ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
+msgstr "å³ä¸Šã®<strong>昇格</strong>ボタンをクリックã—ã¦ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—マイルストーンã¸æ˜‡æ ¼"
+
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
msgstr ""
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
@@ -1046,132 +1420,147 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr "クリックã—ã¦ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã‚’展開ã™ã‚‹"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr "クライアントèªè¨¼ã‚­ãƒ¼"
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’クローン"
msgid "Close"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr "%{appList} ã¯æ­£å¸¸ã« Kubernetes クラスターã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
+
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API URL"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã® Kubernetes クラスター統åˆã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã‚ªãƒ—ション"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトゾーンã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "アプリケーション"
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã® Kubernetes クラスター統åˆã‚’削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿã“ã®æ“作ã§ã¯å®Ÿéš›ã® Kubernetes クラスターã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA 証明書"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "èªè¨¼å±€ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ« (PEMå½¢å¼)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã®ãƒ—ロジェクト環境ã§ã“ã® Kubernetes クラスターを使ã†ã‹é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "ClusterIntegration|Control how your Kubernetes cluster integrates with GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスター㨠GitLab ã®çµ±åˆæ–¹æ³•ã®åˆ¶å¾¡"
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr "API URLをコピー"
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA 証明書をコピー"
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ingressã®IPアドレスをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹"
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåをクリップボードã¸ã‚³ãƒ”ー"
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターåをコピー"
msgid "ClusterIntegration|Copy Token"
msgstr "トークンをコピー"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターを作æˆ"
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®è©³ç´°ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "環境スコープ"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud Platform (GCP) ã®ã™ã¹ã¦ã®æ–°è¦ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã«ã¯ã€300ドル分ã®ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆãŒä»˜ä¸Žã•ã‚Œã¾ã™ %{sign_up_link} 。ã¾ãŸã€Google ã¨ã®ãƒ‘ートナーシップã«ã‚ˆã‚Šã€Google Kubernetes Engine 㨠GitLab ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ†ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’開始ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€æ–°è¦ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆãƒ»æ—¢å­˜ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’å•ã‚ãšã€GCP アカウントã«è¿½åŠ ã®200ドル分ã®ã‚¯ãƒ¬ã‚¸ãƒƒãƒˆã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
-msgstr ""
+msgstr "マシンタイプをå–得中"
msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトをå–得中"
msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーンをå–得中"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabã‚’çµ±åˆ"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Runner"
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud Platform プロジェクト"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
-msgstr ""
+msgstr "Google Kubernetes Engine プロジェクト"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
-msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr "éžè¡¨ç¤º"
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Ingress"
+msgstr "Ingress"
+
+msgid "ClusterIntegration|Ingress IP Address"
+msgstr "Ingress 㮠IP アドレス"
+
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "インストール"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr "Prometheus をインストール"
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "インストール済ã¿"
@@ -1179,94 +1568,100 @@ msgid "ClusterIntegration|Installing"
msgstr "インストール中"
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターを自動統åˆ"
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
-msgstr ""
+msgstr "çµ±åˆã®çŠ¶æ…‹"
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Jupyter ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆå"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
-msgstr ""
+msgstr "JupyterHub"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスター"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr "Kubernetes クラスターã®è©³ç´°"
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®çµ±åˆ"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®çµ±åˆãŒã“ã®ãƒ—ロジェクトã§ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®çµ±åˆãŒã“ã®ãƒ—ロジェクトã§æœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®çµ±åˆãŒã“ã®ãƒ—ロジェクトã§æœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚ã“ã®çµ±åˆã‚’無効ã«ã—ã¦ã‚‚ Kubernetes クラスターã«ã¯å½±éŸ¿ã›ãšã€GitLab ã¨ã®æŽ¥ç¶šãŒä¸€æ™‚çš„ã«åˆ‡æ–­ã•ã‚Œã‚‹ã ã‘ã§ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターを Google Kubernetes Engine 上ã«ä½œæˆã—ã¦ã„ã¾ã™..."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターå"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスター ã¯æ­£å¸¸ã« Google Kubernetes Engine ã«ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚クラスター ã®è©³ç´°ã‚’表示ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’æ›´æ–°ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターを利用ã™ã‚‹ã¨ã€ Review Apps ã®ä½¿ç”¨ã€ã‚¢ãƒ—リケーションã®ãƒ‡ãƒ—ロイã€ãƒ‘イプラインã®å®Ÿè¡Œãªã©ã‚’より簡å˜ã«å®Ÿç¾ã§ãã¾ã™ã€‚%{link_to_help_page}"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã¯ã€ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ã‚¢ãƒ—リケーションã®ãƒ‡ãƒ—ロイや Review Apps ã®ç’°å¢ƒã‚’æä¾›ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{help_link_start_machine_type}マシンタイプ%{help_link_end}ã¨%{help_link_start_pricing}価格%{help_link_end}ã®è©³ç´°ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}ã®è©³ç´°ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{help_link_start}ゾーン%{help_link_end}ã®è©³ç´°ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
-msgstr ""
+msgstr "環境ã®è©³ç´°"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ設定ã®è©³ç´°"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
-msgstr ""
+msgstr "マシンタイプ"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスター を作æˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã® %{link_to_requirements} を確èªã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr "管ç†"
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_gke} ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—㦠Kubernetes クラスターを管ç†"
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "詳細情報"
-msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr "検索æ¡ä»¶ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ãƒžã‚·ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
msgid "ClusterIntegration|No projects found"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "検索æ¡ä»¶ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ãƒ—ロジェクトã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "検索æ¡ä»¶ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "ClusterIntegration|Note:"
-msgstr ""
+msgstr "注æ„:"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr "ノード数"
@@ -1287,19 +1682,16 @@ msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®çµ±åˆã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€%{link_to_help_page} ã‚’ãŠèª­ã¿ãã ã•ã„。"
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®çµ±åˆã‚’削除"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr "çµ±åˆã‚’削除"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã‹ã‚‰ Kubernetes クラスターã®è¨­å®šã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚ãªãŠã€å®Ÿéš›ã® Kubernetes クラスターã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "インストール開始ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -1308,37 +1700,37 @@ msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "変更をä¿å­˜"
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
-msgstr ""
+msgstr "マシンタイプã®æ¤œç´¢"
msgid "ClusterIntegration|Search projects"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã®æ¤œç´¢"
msgid "ClusterIntegration|Search zones"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーンを検索"
msgid "ClusterIntegration|Security"
msgstr "セキュリティ"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®è©³ç´°ã‚’閲覧ã€ç·¨é›†ã™ã‚‹"
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
-msgstr ""
+msgstr "マシンタイプをé¸æŠž"
msgid "ClusterIntegration|Select project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトをé¸æŠž"
msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã¨ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãƒžã‚·ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã‚’é¸æŠž"
msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトをé¸æŠžã—ã¦ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
msgid "ClusterIntegration|Select zone"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーンをé¸æŠž"
msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーンをé¸æŠžã—ã¦ãƒžã‚·ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã‚’é¸æŠž"
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr "サービストークン"
@@ -1347,34 +1739,34 @@ msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr "表示"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
-msgstr ""
+msgstr "å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Google Kubernetes Engine 上㮠Kubernetes クラスターを作æˆä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
-msgstr ""
+msgstr "既定ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¿ãƒ¼è¨­å®šã§ã¯ã€ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠåŒ–ã•ã‚ŒãŸã‚¢ãƒ—リケーションを正常ã«ãƒ“ルドやデプロイã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªæ§˜ã€…ãªæ©Ÿèƒ½ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯ %{link_to_container_project} 㧠Kubernetes クラスターを作æˆã™ã‚‹ã®ã«ä»¥ä¸‹ã®æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™"
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターを切り替ãˆ"
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターを切り替ãˆ"
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr "トークン"
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã®è«‹æ±‚ステータスを検証ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクト㫠Kubernetes クラスターを関連付ã‘ã‚‹ã“ã¨ã§ã€Review Apps ã®ä½¿ç”¨ã€ã‚¢ãƒ—リケーションã®ãƒ‡ãƒ—ロイã€ãƒ‘イプラインã®å®Ÿè¡Œãªã©ã‚’ç°¡å˜ã«è¡Œã†ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr "アカウント㫠%{link_to_kubernetes_engine} ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
@@ -1395,7 +1787,7 @@ msgid "ClusterIntegration|help page"
msgstr "ヘルプ ページ"
msgid "ClusterIntegration|installing applications"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションをインストールã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
msgstr "å¿…è¦æ¡ä»¶"
@@ -1406,17 +1798,20 @@ msgstr "æ­£ã—ã設定ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "æ–°è¦ç™»éŒ²"
-msgid "Collapse"
+msgid "Cohorts"
msgstr ""
+msgid "Collapse"
+msgstr "折りãŸãŸã‚€"
+
msgid "Collapse sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "サイドãƒãƒ¼ã‚’éš ã™"
msgid "Comment & resolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®æ¤œè¨Žã«ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã—解決ã™ã‚‹"
msgid "Comment & unresolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®æ¤œè¨Žã«ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã—未解決ã«ã™ã‚‹"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
@@ -1469,7 +1864,7 @@ msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr "マージリクエストデータã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
-msgstr ""
+msgstr "コミット: %{commitText}"
msgid "Commits|History"
msgstr "履歴"
@@ -1493,10 +1888,10 @@ msgid "Compare Revisions"
msgstr "リビジョンを比較"
msgid "Compare changes with the last commit"
-msgstr ""
+msgstr "最後ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã¨å¤‰æ›´ã‚’比較"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãƒ–ランãƒã¨ã®å¤‰æ›´ã‚’比較ã™ã‚‹"
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr "%{source_branch} 㨠%{target_branch} ã¯ä¸€è‡´ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -1520,55 +1915,64 @@ msgid "Confidentiality"
msgstr ""
msgid "Configure Gitaly timeouts."
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Configure Sidekiq job throttling."
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiq job throttling ã®è¨­å®š"
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«å¯¾ã—ã¦è‡ªå‹•å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ Git ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã¨ãƒã‚¦ã‚¹ã‚­ãƒ¼ãƒ”ングを設定ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Configure limits for web and API requests."
-msgstr ""
+msgstr "ウェブãŠã‚ˆã³APIリクエストã®åˆ¶é™ã‚’設定ã™ã‚‹ã€‚"
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
-msgstr ""
+msgstr "ストレージã®ãƒ‘スã¨ã‚µãƒ¼ã‚­ãƒƒãƒˆãƒ–レーカーを設定ã™ã‚‹ã€‚"
msgid "Configure the way a user creates a new account."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーãŒæ–°ã—ã„アカウントを作æˆã™ã‚‹æ–¹æ³•ã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "Connect"
msgstr "接続"
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¸æŽ¥ç¶š"
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
+msgstr "GitHubã‹ã‚‰ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«æŽ¥ç¶š"
+
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr ""
+msgid "Connecting..."
+msgstr "接続ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
+
msgid "Container Registry"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナレジストリ"
msgid "ContainerRegistry|Created"
-msgstr ""
+msgstr "作æˆæ¸ˆã¿"
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
-msgstr ""
+msgstr "ã¾ãšã€GitLab ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¬ã‚¸ã‚¹ãƒˆãƒªã« GitLab ユーザーåã¨ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã™ã€‚%{link_2fa} を利用ã—ã¦ã„ã‚Œã°ã€%{link_token} を使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:"
msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ã§ã¯ã€æœ€å¤§ 3 ã¤ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã®ã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸åをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚例ã¨ã—ã¦æ¬¡ã®ã‚ˆã†ãªã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸åãŒãƒ—ロジェクトã§æœ‰åŠ¹ã§ã™:"
msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
-msgstr "コンテナ レジストリ使用方法"
+msgstr "コンテナレジストリ使用方法"
msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr "詳細ã«ã¤ã„ã¦"
msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ã¯ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¬ã‚¸ã‚¹ãƒˆãƒªã«ã‚¿ã‚°ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
-msgstr ""
+msgstr "ログインã™ã‚‹ã¨è‡ªç”±ã« %{build} 㨠%{push} コマンドã§ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ã‚’作æˆãƒ»ã‚¢ãƒƒãƒ—ロードã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã®å‰Šé™¤"
@@ -1586,29 +1990,35 @@ msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
msgstr "ã‚¿ã‚°ID"
msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
-msgstr ""
+msgstr "ä»–ã®ã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸åを付ã‘ã¦ãã ã•ã„"
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabã¨çµ±åˆã•ã‚ŒãŸã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¬ã‚¸ã‚¹ãƒˆãƒªã§ã€å…¨ã¦ã®ãƒ—ロジェクトã«Dockerイメージを格ç´ã™ã‚‹å ´æ‰€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
-msgstr ""
+msgstr "レジストリイメージã¸ã®èª­ã¿å–り専用アクセスã®ãŸã‚ã« %{deploy_token} を使用ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Continue"
+msgstr "続行"
+
+msgid "Continue to the next step"
msgstr ""
msgid "Continuous Integration and Deployment"
-msgstr ""
+msgstr "継続的インテグレーションã¨ãƒ‡ãƒ—ロイ"
msgid "Contribute to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ã«è²¢çŒ®ã™ã‚‹"
msgid "Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "貢献度"
msgid "Contribution guide"
msgstr "貢献者å‘ã‘ガイド"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr "グループメンãƒãƒ¼ã®è²¢çŒ®åº¦"
+
msgid "Contributors"
msgstr "貢献者"
@@ -1616,14 +2026,32 @@ msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr "%{startDate} – %{endDate}"
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚’構築ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
-msgstr ""
+msgstr "%{branch_name} ã¸ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆï¼ˆãƒžãƒ¼ã‚¸ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‚’除ãã€6,000コミットã¾ã§ï¼‰"
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
+msgstr "ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„ã€ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã¯æº–å‚™ãŒæ•´ã†ã¨è‡ªå‹•çš„ã«æ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
msgstr ""
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr "SSH 公開éµã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ー"
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "クリップボードã«URLをコピー"
@@ -1636,16 +2064,19 @@ msgstr "コマンドをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ー"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "コミットã®SHAをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ー"
-msgid "Copy file name to clipboard"
-msgstr ""
-
msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr "ファイルパスをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹"
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ー"
msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "クリップボードã«ã‚³ãƒ”ー"
+
+msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
msgid "Create"
@@ -1660,6 +2091,9 @@ msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã‚’作æˆ"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "ブランãƒã®æ–°è¦ä½œæˆã¨ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol} ã§ãƒ—ッシュやプルã™ã‚‹ãŸã‚ã®ã‚ãªãŸå€‹äººç”¨ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’作æˆ"
@@ -1667,7 +2101,7 @@ msgid "Create branch"
msgstr "ブランãƒä½œæˆ"
msgid "Create commit"
-msgstr ""
+msgstr "コミットã®ä½œæˆ"
msgid "Create directory"
msgstr "ディレクトリを作æˆ"
@@ -1675,15 +2109,24 @@ msgstr "ディレクトリを作æˆ"
msgid "Create empty repository"
msgstr "空ã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’作æˆã™ã‚‹"
+msgid "Create epic"
+msgstr "エピックã®ä½œæˆ"
+
msgid "Create file"
msgstr "ファイルを作æˆ"
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr "グループラベルを作æˆ"
-msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgid "Create issue"
msgstr ""
+msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
+msgstr "ラベルã‹ã‚‰ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’作æˆã€‚ãã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«ã®èª²é¡ŒãŒãƒªã‚¹ãƒˆã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+
msgid "Create merge request"
msgstr "マージリクエストを作æˆ"
@@ -1699,6 +2142,9 @@ msgstr "æ–°ã—ã„ディレクトリを作æˆ"
msgid "Create new file"
msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ä½œæˆ"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr "ラベルã®æ–°è¦ä½œæˆ"
@@ -1720,17 +2166,29 @@ msgstr "個人用アクセストークンを作æˆ"
msgid "Created"
msgstr "作æˆæ¸ˆã¿"
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
+msgstr "自分ãŒä½œæˆ"
+
+msgid "Created on:"
msgstr ""
+msgid "Creating epic"
+msgstr "エピックを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron ã®æ§‹æ–‡"
+msgid "Current node"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰"
+
msgid "CurrentUser|Profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロフィール"
msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "設定"
@@ -1744,6 +2202,15 @@ msgstr "カスタム通知設定"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "\"カスタム\" ã®é€šçŸ¥ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã®åŸºæœ¬ã¯ \"å‚加\" ã¨åŒã˜ã§ã™ã€‚ã¾ãŸã€ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ é€šçŸ¥ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã§é¸æŠžã—ãŸã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã®é€šçŸ¥ã‚’å—ã‘å–ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚ã‚‚ã£ã¨è©³ã—ã知りãŸã„å ´åˆã¯ %{notification_link} を見ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "Customize colors"
+msgstr "カスタムカラー"
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "サイクル分æž"
@@ -1768,11 +2235,14 @@ msgstr "ステージング"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "テスト"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "ã™ã¹ã¦"
msgid "DashboardProjects|Personal"
-msgstr ""
+msgstr "個人"
msgid "Dec"
msgstr "12月"
@@ -1781,6 +2251,15 @@ msgid "December"
msgstr "12月"
msgid "Decline and sign out"
+msgstr "辞退ã—ã¦ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
@@ -1789,7 +2268,16 @@ msgstr "Cron 構文ã§ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ãªãƒ‘ターンを指定ã™ã‚‹"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr "スニペットを削除"
+
msgid "Delete list"
+msgstr "リストを削除ã™ã‚‹"
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
msgstr ""
msgid "Deploy"
@@ -1800,94 +2288,94 @@ msgid "Deploy Keys"
msgstr "デプロイキー"
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
-msgstr ""
+msgstr "+ %{count} プロジェクト"
msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ—ロジェクト"
msgid "DeployKeys|Deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイキー"
msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "有効ãªãƒ‡ãƒ—ロイキー"
msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイキーã®æœ‰åŠ¹ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿ"
msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイキーã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿ"
msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイキーã®å‰Šé™¤ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿ"
msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
-msgstr ""
+msgstr "他㮠%{count} プロジェクトを展開"
msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイキーを読込中"
msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
-msgstr ""
+msgstr "デプロイキーãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。上ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã§ä½œæˆã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "プライベートアクセスãŒå¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒ—ロイキー"
msgid "DeployKeys|Project usage"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã®ä½¿ç”¨çŠ¶æ³"
msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "パブリックアクセスãŒå¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒ—ロイキー"
msgid "DeployKeys|Read access only"
-msgstr ""
+msgstr "読ã¿å–り専用"
msgid "DeployKeys|Write access allowed"
-msgstr ""
+msgstr "書ãè¾¼ã¿ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹è¨±å¯"
msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ‡ãƒ—ロイキーを削除ã—ã¾ã™ã€‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブãªãƒ‡ãƒ—ロイトークン (%{active_tokens})"
msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイトークンを追加"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
-msgstr ""
+msgstr "レジストリイメージã¸ã®èª­ã¿å–り専用アクセスを許å¯ã™ã‚‹"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¸ã®èª­ã¿å–り専用アクセスを許å¯ã™ã‚‹"
msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイトークンをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹"
msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
msgstr "ユーザーåをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹"
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイトークンを作æˆ"
msgid "DeployTokens|Created"
-msgstr ""
+msgstr "作æˆæ—¥"
msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイトークン"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
-msgstr ""
+msgstr "デプロイトークンã«ã‚ˆã‚‹ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªãŠã‚ˆã³ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ãƒˆãƒªã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ã¸ã®èª­ã¿å–り専用アクセスを許å¯"
msgid "DeployTokens|Expires"
-msgstr ""
+msgstr "有効期é™"
msgid "DeployTokens|Name"
msgstr "åå‰"
msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションã®åå‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€å›ºæœ‰ã®ãƒ‡ãƒ—ロイトークンãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "DeployTokens|Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "失効"
msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr "%{name} ã‚’å–り消ã™"
@@ -1899,10 +2387,10 @@ msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr "ã“ã®æ“作ã¯å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“。"
msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ‡ãƒ—ロイトークンã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’パスワードã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚å†åº¦ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ããªã„ã®ã§ã€å¿˜ã‚Œãšã«ä¿å­˜ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr "ã“ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åをログインã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -1911,20 +2399,32 @@ msgid "DeployTokens|Username"
msgstr "ユーザーå"
msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
-msgstr ""
+msgstr "失効ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ãƒ—ロイトークン"
msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
-msgstr ""
+msgstr "æ–°ã—ã„プロジェクトデプロイトークンãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr "é™é †"
+
msgid "Description"
msgstr "説明"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "詳細"
@@ -1941,7 +2441,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "Disable for this project"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã§ã¯ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹"
msgid "Disable group Runners"
msgstr ""
@@ -1952,12 +2452,30 @@ msgstr "変更を破棄ã™ã‚‹"
msgid "Discard draft"
msgstr "下書ãを破棄"
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr "サイクル分æžã®ç´¹ä»‹ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
-msgid "Domain"
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Domain"
+msgstr "ドメイン"
+
msgid "Don't show again"
msgstr "次回ã‹ã‚‰è¡¨ç¤ºã—ãªã„"
@@ -1992,11 +2510,14 @@ msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Downvotes"
-msgstr ""
+msgstr "イマイãƒ"
msgid "Due date"
msgstr "期é™"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2004,17 +2525,32 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Edit Label"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルã®ç·¨é›†"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "パイプラインスケジュール %{id} を編集"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "スニペットを編集"
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr "Elasticsearch"
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr "メール"
@@ -2031,6 +2567,12 @@ msgid "Enable"
msgstr "有効化ã™ã‚‹"
msgid "Enable Auto DevOps"
+msgstr "Auto DevOps を有効ã«ã™ã‚‹"
+
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
msgstr ""
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
@@ -2042,17 +2584,23 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
-msgid "Enable for this project"
+msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr ""
+msgid "Enable for this project"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã§ã¯æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹"
+
msgid "Enable group Runners"
-msgstr ""
+msgstr "グループ Runner を有効ã«ã™ã‚‹"
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
+msgstr "特定ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—機能を有効ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹ã«ã—ã€ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr ""
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã¨ä½¿ç”¨çŠ¶æ³ã® ping を有効ã«ã™ã‚‹ã€‚"
msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""
@@ -2060,11 +2608,14 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
msgid "Ends at (UTC)"
-msgstr ""
+msgstr "終了時刻 (UTC)"
msgid "Environments"
-msgstr ""
+msgstr "環境"
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr "環境をå–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -2072,9 +2623,18 @@ msgstr "環境をå–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "リクエスト作æˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "コミット"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "デプロイ"
@@ -2087,25 +2647,43 @@ msgstr "環境一覧"
msgid "Environments|Job"
msgstr "ジョブ"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "æ–°ã—ã„環境"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "未デプロイ"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "オープン"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "å†ãƒ‡ãƒ—ロイ"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "ロールãƒãƒƒã‚¯"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
+msgstr "全件を表示"
+
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
@@ -2114,23 +2692,35 @@ msgstr "更新済ã¿"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "エラー報告ã¨ãƒ­ã‚°"
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
-msgstr ""
-
msgid "Error fetching labels."
msgstr "ラベルã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Error fetching network graph."
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚°ãƒ©ãƒ•ã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""
@@ -2139,31 +2729,34 @@ msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""
msgid "Error loading branch data. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ブランムデータã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Error loading last commit."
+msgstr "ç›´è¿‘ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "Error loading markdown preview"
msgstr ""
msgid "Error loading merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストをロード中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Error loading project data. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトデータã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
-msgstr ""
+msgstr "通知購読ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Error saving label update."
-msgstr ""
+msgstr "ラベルã®æ›´æ–°ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Error updating status for all todos."
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã® TODO ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’更新中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Error updating todo status."
-msgstr ""
+msgstr "TODO ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’更新中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Estimated"
-msgstr ""
+msgstr "見ç©"
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "ã™ã¹ã¦"
@@ -2192,19 +2785,58 @@ msgstr "毎月 (1æ—¥ã®åˆå‰4:00)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "毎週 (日曜日ã®åˆå‰4:00)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr "展開"
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹"
msgid "Expand sidebar"
+msgstr "サイドãƒãƒ¼ã‚’é–‹ã"
+
+msgid "Explore"
msgstr ""
-msgid "Explore projects"
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
msgstr ""
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore projects"
+msgstr "プロジェクトを探ã™"
+
msgid "Explore public groups"
+msgstr "公開グループを検索"
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr "分類ラベル"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr "分類ラベル"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
msgstr ""
msgid "Failed"
@@ -2217,19 +2849,19 @@ msgid "Failed to change the owner"
msgstr "オーナーを変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
msgid "Failed to check related branches."
-msgstr ""
+msgstr "関連ã™ã‚‹ãƒ–ランãƒã®ç¢ºèªã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ボードã®èª²é¡Œã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
msgid "Failed to update issues, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "課題ã®æ›´æ–°ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "失敗"
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
msgstr ""
@@ -2241,7 +2873,7 @@ msgid "February"
msgstr "2月"
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®é …ç›®ã¯ç·¨é›†ã§ããªã„設定ã§ã™ã€‚次㮠Kubernetes クラスターを設定ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
@@ -2249,6 +2881,12 @@ msgstr "ファイル"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "ファイル (%{human_size})"
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "コミットメッセージã§çµžã‚Šè¾¼ã¿"
@@ -2258,6 +2896,12 @@ msgstr "パスã§æ¤œç´¢"
msgid "Find file"
msgstr "ファイルを検索"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "完了"
@@ -2267,6 +2911,30 @@ msgstr "åˆå›ž"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "プッシュã—ãŸäºº"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr "フォントã®è‰²"
+
+msgid "Footer message"
+msgstr "フッターメッセージ"
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2293,11 +2961,23 @@ msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
-msgstr ""
+msgstr ".gitlab-ci.yml ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ:"
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "%{provider_title}ã‹ã‚‰"
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "課題ãŒç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒ—ロダクションã«ãƒ‡ãƒ—ロイã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§"
@@ -2305,13 +2985,13 @@ msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "マージリクエストãŒãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒ—ロダクションã«ãƒ‡ãƒ—ロイã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§"
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes クラスターã®è©³ç´°ç”»é¢ã‚’介ã—ã¦ã€ã‚¢ãƒ—リケーションリストã‹ã‚‰ Runner をインストールã—ã¾ã™ã€‚"
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG キー"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
msgid "General pipelines"
msgstr ""
@@ -2319,8 +2999,203 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "åˆæœŸè¨­å®šãƒ©ãƒ™ãƒ«ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’生æˆã™ã‚‹"
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr "失敗"
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr "æ–°è¦ãƒŽãƒ¼ãƒ‰"
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr "ノードã®å‰Šé™¤ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr "ノード読ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr "ノードã®å‰Šé™¤ä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr "ストレージã®è¨­å®š"
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
msgid "Git repository URL"
-msgstr "Gitリãƒã‚¸ãƒˆãƒªURL"
+msgstr "Git リãƒã‚¸ãƒˆãƒª URL"
msgid "Git revision"
msgstr "Git リビジョン"
@@ -2338,13 +3213,31 @@ msgid "GitHub import"
msgstr "GitHub インãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI Linter ãŒç§»å‹•ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr "GitLab Geo"
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr "GitLab グループ Runner ã¯ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®å…¨ã¦ã®ãƒ—ロジェクトã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’実行ã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "GitLab Import"
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "GitLab Runner セクション"
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -2353,83 +3246,176 @@ msgid "Gitaly Servers"
msgstr "Gitaly サーãƒãƒ¼"
msgid "Gitaly|Address"
+msgstr "アドレス"
+
+msgid "Gitea Host URL"
msgstr ""
-msgid "Go Back"
+msgid "Gitea Import"
msgstr ""
+msgid "Go Back"
+msgstr "戻る"
+
msgid "Go back"
msgstr "å‰ã«æˆ»ã‚‹"
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "自分ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚¯ã¸ç§»å‹•"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "フォーク"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
-msgstr "Googleèªè¨¼ã¯ %{link_to_documentation} ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スã«ã¤ã„ã¦ã¯GitLab管ç†è€…ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¦ãã ã•ã„。"
+msgstr "Google èªè¨¼ã¯ %{link_to_documentation} ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒ“スã«ã¤ã„ã¦ã¯ GitLab 管ç†è€…ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Got it!"
-msgstr "入手ã—ã¾ã—ょã†!"
+msgstr "入手ã—ã¾ã—ょã†ï¼"
msgid "Graph"
+msgstr "グラフ"
+
+msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr "CI/CD グループ設定"
+
+msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""
msgid "Group ID"
msgstr "グループ ID"
msgid "Group Runners"
+msgstr "グループ Runner"
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
msgstr ""
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
+msgstr "グループ Maintainer 㯠%{link} ã§ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ— Runner を登録ã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr "ロードマップã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­"
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr "%{group} 内ã®ãƒ—ロジェクトを他ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¨å…±æœ‰ã—ãªã„よã†ã«ã™ã‚‹"
+
msgid "GroupSettings|Share with group lock"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®è¨­å®šã¯ %{ancestor_group} ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã€ã‚µãƒ–グループã§ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®è¨­å®šã¯ %{ancestor_group} ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ãƒ—ロジェクトを他ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¨å…±æœ‰ã™ã‚‹ã«ã¯ã€è¨­å®šã‚’上書ãã™ã‚‹ã‹ã€%{remove_ancestor_share_with_group_lock} ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã«ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®è¨­å®šã¯ %{ancestor_group} ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚設定を上書ãã€ã¾ãŸã¯ %{remove_ancestor_share_with_group_lock} ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®è¨­å®šã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—オーナーã«ã‚ˆã£ã¦ä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œãªã„é™ã‚Šã€ã™ã¹ã¦ã®ã‚µãƒ–グループã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚プロジェクトã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒæ—¢ã«ã‚るグループã¯ã€æ‰‹å‹•ã§å‰Šé™¤ã—ãªã„é™ã‚Šå¼•ã続ãアクセスã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr "グループã®ãƒ­ãƒƒã‚¯ã‚’ %{ancestor_group_name} ã®å…±æœ‰ã‹ã‚‰å‰Šé™¤"
+
+msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr "グループã¯ã€%{subgroup_docs_link_start}サブグループ%{subgroup_docs_link_end}を作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã§ãƒã‚¹ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
-msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr "よã使ã†ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¯ã“ã“ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""
-msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
msgstr ""
-msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""
-msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
-msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr "グループã¯è¤‡æ•°ã®ãƒ—ロジェクトã®é›†åˆä½“ã§ã™ã€‚"
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr "グループã¯ãƒ—ロジェクトを整ç†ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ã€ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ã‚ˆã†ã«æ©Ÿèƒ½ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
+msgstr "グループã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
+msgstr "グループメンãƒãƒ¼ã®æ¨©é™ç®¡ç†ã€ãŠã‚ˆã³ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®å„プロジェクトã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©é™ã‚’管ç†ã§ãã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
+msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ãƒ—ロジェクトを作æˆã™ã‚‹ã€‚"
+
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ã‚µãƒ–グループを作æˆã™ã‚‹"
@@ -2437,23 +3423,29 @@ msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr "グループを編集"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
-msgstr ""
+msgstr "グループã®å”¯ä¸€ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã¨ãªã£ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‹ã‚‰é›¢è„±ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
-msgstr ""
+msgstr "åå‰ã§çµžã‚Šè¾¼ã¿..."
msgid "GroupsTree|Leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‹ã‚‰é›¢è„±ã™ã‚‹"
msgid "GroupsTree|Loading groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ã€æ¤œç´¢ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr "ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ã€æ¤œç´¢ã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹ãƒ—ロジェクトã‹ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
+
+msgid "Have your users email"
msgstr ""
+msgid "Header message"
+msgstr "ヘッダーメッセージ"
+
msgid "Health Check"
msgstr "正常性ãƒã‚§ãƒƒã‚¯"
@@ -2476,17 +3468,17 @@ msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Help page"
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプページ"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "ヘルプページテキストã¨ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãƒšãƒ¼ã‚¸URL。"
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "éžè¡¨ç¤º"
msgid "Hide whitespace changes"
-msgstr ""
+msgstr "空白ã®å¤‰æ›´ã‚’éš ã™"
msgid "History"
msgstr "履歴"
@@ -2495,13 +3487,13 @@ msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "ãƒã‚¦ã‚¹ã‚­ãƒ¼ãƒ”ングã¯æ­£å¸¸ã«èµ·å‹•ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "I accept the %{terms_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{terms_link} ã«åŒæ„ã™ã‚‹"
msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "IDE|Commit"
msgstr "コミット"
@@ -2513,7 +3505,7 @@ msgid "IDE|Go back"
msgstr "戻る"
msgid "IDE|Open in file view"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルビューã§é–‹ã"
msgid "IDE|Review"
msgstr "レビュー"
@@ -2524,12 +3516,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2537,40 +3538,92 @@ msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication in
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
-msgstr ""
+msgstr "2-up"
msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
-msgstr ""
+msgstr "オニオンスキン"
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
-msgstr ""
+msgstr "スワイプ"
msgid "Import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆä¸­ã§ã™"
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
-msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’GitHubã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹"
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’ GitHub ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹"
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¸æŽ¥ç¶š"
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "GitLab CI ã¨äº’æ›ã® Runner をインストール"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2596,7 +3649,10 @@ msgstr "é–“éš”ã®ãƒ‘ターン"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "サイクル分æžã®ã”紹介"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2605,12 +3661,18 @@ msgstr "課題イベント"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr "課題"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr "1月"
@@ -2641,6 +3703,9 @@ msgstr "6月"
msgid "Koding"
msgstr "Koding"
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2666,7 +3731,7 @@ msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_
msgstr ""
msgid "LFS"
-msgstr ""
+msgstr "LFS"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "無効"
@@ -2680,17 +3745,23 @@ msgstr "ラベル"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr "ラベル"
+
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
-msgstr ""
+msgstr "ラベルを%{features} ã«é©ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚グループラベルã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ロジェクトã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr ""
@@ -2702,7 +3773,7 @@ msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</sp
msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルã®æ˜‡æ ¼"
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
@@ -2721,7 +3792,7 @@ msgid "Last edited by %{name}"
msgstr "最終編集者 %{name}"
msgid "Last update"
-msgstr ""
+msgstr "最終更新"
msgid "Last updated"
msgstr ""
@@ -2733,7 +3804,7 @@ msgid "LastPushEvent|at"
msgstr "ã“ã®æ™‚刻ã«"
msgid "Latest changes"
-msgstr ""
+msgstr "最新ã®å¤‰æ›´"
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -2759,26 +3830,44 @@ msgstr "グループを離脱"
msgid "Leave project"
msgstr "プロジェクトを離脱"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr "ライセンス"
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr "リスト"
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
+msgstr "GitHub リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’一覧表示"
+
+msgid "Loading contribution stats for group members"
msgstr ""
msgid "Loading the GitLab IDE..."
-msgstr "GitLab IDEã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­..."
+msgstr "GitLab IDE ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­..."
msgid "Loading..."
msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ä¸­..."
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "ロック"
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
-msgstr ""
+msgstr "ロック %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
-msgstr ""
+msgstr "ロックãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
@@ -2786,22 +3875,67 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr "ロック中"
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
-msgid "Manage group labels"
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
-msgid "Manage labels"
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
+msgid "Manage group labels"
+msgstr "グループラベルã®ç®¡ç†"
+
+msgid "Manage labels"
+msgstr "ラベルを管ç†"
+
msgid "Manage project labels"
+msgstr "プロジェクトラベルã®ç®¡ç†"
+
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
msgstr ""
msgid "Mar"
@@ -2811,7 +3945,7 @@ msgid "March"
msgstr "3月"
msgid "Mark todo as done"
-msgstr ""
+msgstr "Todo を完了ã«ã™ã‚‹"
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
@@ -2828,18 +3962,30 @@ msgstr "中央値"
msgid "Members"
msgstr "メンãƒãƒ¼"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr "マージリクエスト"
+
msgid "Merge Request:"
msgstr "マージリクエスト:"
msgid "Merge Requests"
msgstr "マージリクエスト"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "マージイベント"
msgid "Merge request"
msgstr "マージリクエスト"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr "マージリクエスト"
@@ -2847,7 +3993,7 @@ msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project an
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°ã—ã„課題ã§ã“ã®æ¤œè¨Žã‚’解決ã™ã‚‹"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""
@@ -2856,7 +4002,7 @@ msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
-msgstr ""
+msgstr "検討ã®æ›´æ–°ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""
@@ -2870,35 +4016,140 @@ msgstr "マージ済ã¿"
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
+msgid "Metrics"
+msgstr "メトリクス"
+
msgid "Metrics - Influx"
-msgstr ""
+msgstr "メトリクス - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr "環境"
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr "åå‰"
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr "レスãƒãƒ³ã‚¹"
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr "タイプ"
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr "マイルストーン"
msgid "Milestones"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーン"
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "マイルストーンã®å‰Šé™¤"
msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
-msgstr "マイルストーン %{milestoneTitle} を削除ã—ã¾ã™ã‹?"
+msgstr "マイルストーン %{milestoneTitle} を削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr "マイルストーン %{milestoneTitle} ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーン %{milestoneTitle} ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
-msgstr ""
+msgstr "%{milestoneTitle} をグループマイルストーンã«æ˜‡æ ¼ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーンã®æ˜‡æ ¼"
+
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr "ã“ã®æ“作ã¯å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“。"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "SSH éµã‚’追加"
@@ -2907,66 +4158,96 @@ msgid "Modal|Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Modal|Close"
-msgstr ""
+msgstr "é–‰ã˜ã‚‹"
msgid "Monitoring"
msgstr "監視"
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr "詳ã—ã„情報"
msgid "More information is available|here"
msgstr "ã“ã“ã‚’å‚ç…§"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr "移動"
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "åå‰"
msgid "Name new label"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°ã—ã„ラベルã«åå‰ã‚’ã¤ã‘ã‚‹"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
-msgid "Nav|Help"
+msgid "Name:"
msgstr ""
+msgid "Nav|Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
msgid "Nav|Home"
-msgstr ""
+msgstr "ホーム"
msgid "Nav|Sign In / Register"
-msgstr ""
+msgstr "サインイン / 登録"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
-msgstr ""
+msgstr "別ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã§ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹"
-msgid "New Identity"
+msgid "Network"
msgstr ""
-msgid "New Issue"
-msgid_plural "New Issues"
-msgstr[0] "æ–°è¦èª²é¡Œ"
+msgid "New"
+msgstr ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Application"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Group"
msgstr ""
+msgid "New Identity"
+msgstr "æ–°ã—ã„ ID"
+
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] "æ–°è¦èª²é¡Œ"
+
msgid "New Label"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°ã—ã„ラベル"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‘イプラインスケジュール"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "æ–°è¦ãƒ–ランãƒ"
@@ -2976,6 +4257,9 @@ msgstr "æ–°ã—ã„ブランãƒã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "New directory"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
@@ -3012,7 +4296,13 @@ msgstr "æ–°è¦ã‚µãƒ–グループ"
msgid "New tag"
msgstr "æ–°è¦ã‚¿ã‚°"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
+msgstr "ã„ã„ãˆ"
+
+msgid "No Label"
msgstr ""
msgid "No assignee"
@@ -3022,10 +4312,10 @@ msgid "No changes"
msgstr "変更ãªã—"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ログを確èªã—ã¦ãã ã•ã„ï¼"
msgid "No due date"
-msgstr ""
+msgstr "期é™ãªã—"
msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""
@@ -3039,10 +4329,31 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-msgid "No merge requests found"
+msgid "No issues for the selected time period."
msgstr ""
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr "マージリクエストã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
msgid "No messages were logged"
+msgstr "メッセージã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
msgstr ""
msgid "No repository"
@@ -3051,20 +4362,23 @@ msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "No schedules"
msgstr "スケジュールãªã—"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
msgid "Not allowed to merge"
-msgstr ""
+msgstr "マージã¯è¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "Not available"
msgstr "利用ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Not available for private projects"
-msgstr ""
+msgstr "プライベートプロジェクトã§ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Not available for protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿è­·ã•ã‚ŒãŸãƒ–ランãƒã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Not confidential"
msgstr ""
@@ -3073,14 +4387,23 @@ msgid "Not enough data"
msgstr "データä¸è¶³"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
+msgstr "マスターブランãƒã¯è‡ªå‹•çš„ã«ä¿è­·ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã«ç•™æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。%{link_to_protected_branches}"
+
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "イベント通知"
@@ -3139,10 +4462,10 @@ msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Notifications off"
-msgstr ""
+msgstr "通知オフ"
msgid "Notifications on"
-msgstr ""
+msgstr "通知オン"
msgid "Nov"
msgstr "11月"
@@ -3151,7 +4474,10 @@ msgid "November"
msgstr "11月"
msgid "Number of access attempts"
-msgstr ""
+msgstr "アクセス試行回数"
+
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
msgid "Oct"
msgstr "10月"
@@ -3162,6 +4488,15 @@ msgstr "10月"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "フィルター"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3171,7 +4506,28 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "プロジェクトメンãƒãƒ¼ã®ã¿ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã§ãã¾ã™"
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
+msgstr "Xcode ã§é–‹ã"
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
msgstr ""
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
@@ -3181,6 +4537,12 @@ msgid "Opens in a new window"
msgstr "æ–°è¦ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§é–‹ã"
msgid "Operations"
+msgstr "é‹ç”¨"
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr ""
msgid "Options"
@@ -3190,6 +4552,9 @@ msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""
msgid "Other Labels"
+msgstr "ãã®ä»–ã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«"
+
+msgid "Other information"
msgstr ""
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
@@ -3208,7 +4573,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Pagination|Last »"
-msgstr ""
+msgstr "最後 »"
msgid "Pagination|Next"
msgstr ""
@@ -3217,7 +4582,7 @@ msgid "Pagination|Prev"
msgstr ""
msgid "Pagination|« First"
-msgstr ""
+msgstr "« 最åˆ"
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""
@@ -3228,6 +4593,9 @@ msgstr "パスワード"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3244,10 +4612,10 @@ msgid "Performance optimization"
msgstr "パフォーマンスã®æœ€é©åŒ–"
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "権é™"
msgid "Personal Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "個人ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³"
msgid "Pipeline"
msgstr "パイプライン"
@@ -3261,6 +4629,9 @@ msgstr "パイプラインスケジュール"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "パイプラインスケジュール"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3340,7 +4711,7 @@ msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインを読ã¿è¾¼ã¿ä¸­"
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""
@@ -3370,10 +4741,10 @@ msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Run Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインを実行"
msgid "Pipeline|Search branches"
-msgstr ""
+msgstr "ブランãƒã®æ¤œç´¢"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
msgstr ""
@@ -3382,13 +4753,13 @@ msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr "パイプラインã®åœæ­¢"
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
-msgstr ""
+msgstr "#%{pipelineId} パイプラインをåœæ­¢ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Pipeline|Variables"
-msgstr ""
+msgstr "変数"
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
-msgstr ""
+msgstr "%{pipelineId} パイプラインをåœæ­¢ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
msgid "Pipeline|all"
msgstr "全件"
@@ -3405,6 +4776,12 @@ msgstr "ステージã‚ã‚Š"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -3412,15 +4789,27 @@ msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
+msgstr "続ã‘ã‚‹å‰ã«ã€åˆ©ç”¨è¦ç´„ã«åŒæ„ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr ""
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
-msgstr "reCAPTCHAを解決ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgstr "reCAPTCHA を解決ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Please try again"
+msgstr "ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„"
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
@@ -3432,6 +4821,9 @@ msgstr "基本設定"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3454,16 +4846,22 @@ msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
msgid "Profile"
+msgstr "プロフィール"
+
+msgid "Profile Settings"
msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "ユーザーåã®å¤‰æ›´"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‘ス: %{path}"
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr "アカウント削除"
@@ -3475,7 +4873,7 @@ msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントを削除ã™ã‚‹ã¨æ¬¡ã®ã‚ˆã†ãªå½±éŸ¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã™:"
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "パスワードãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -3486,9 +4884,15 @@ msgstr "ユーザーåãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "パス"
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "確èªã®ãŸã‚ %{confirmationValue} を入力ã—ã¦ãã ã•ã„:"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "ユーザーåã‚’æ›´æ–°"
@@ -3507,6 +4911,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ"
@@ -3514,10 +4921,10 @@ msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""
msgid "Programming languages used in this repository"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„るプログラミング言語"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "進行状æ³"
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
@@ -3561,9 +4968,27 @@ msgstr "プロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒªãƒ³ã‚¯ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã«ãªã‚Š
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "プロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’開始ã—ã¾ã—ãŸã€‚ダウンロードã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã¯ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã§é€ä¿¡ã—ã¾ã™"
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "講読"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "åå‰"
@@ -3573,12 +4998,42 @@ msgstr "記録ãªã—"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "ステージ"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
-msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr "よã使ã†ãƒ—ロジェクト"
+
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""
@@ -3592,22 +5047,49 @@ msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
+msgstr "検索æ¡ä»¶ã«ä¸€è‡´ã—ãŸãƒ—ロジェクトã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
msgstr ""
-msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr "時間"
+
+msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
+msgstr "%{metrics} ã® %{exporters} ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ"
+
msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Active"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ"
msgid "PrometheusService|Auto configuration"
msgstr ""
@@ -3621,14 +5103,23 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr "カスタムメトリクスを検索..."
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Manage clusters"
-msgstr ""
+msgstr "クラスター管ç†"
msgid "PrometheusService|Manual configuration"
msgstr "手動構æˆ"
@@ -3636,21 +5127,24 @@ msgstr "手動構æˆ"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "未設定ã®ç’°å¢ƒå¤‰æ•°"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr "æ–°è¦ãƒ¡ãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹"
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3664,32 +5158,50 @@ msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to
msgstr ""
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "昇格"
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""
msgid "Promote to Group Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "グループマイルストーンã«æ˜‡æ ¼"
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr "次回ã‹ã‚‰ã¯ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’表示ã—ãªã„"
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr "プランをアップグレード"
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
-msgstr ""
+msgstr "公開 - プロジェクトã¯èªè¨¼ç„¡ã—ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã™"
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr "プッシュイベント"
@@ -3699,24 +5211,39 @@ msgstr "コマンドラインã‹ã‚‰ãƒ—ロジェクトをプッシュ"
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr "プッシュ済ã¿"
+
+msgid "Pushes"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "続ãを読む"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "Readme"
msgid "Real-time features"
-msgstr ""
+msgstr "リアルタイム機能"
msgid "Reference:"
msgstr "å‚ç…§:"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "登録 / サインイン"
@@ -3757,7 +5284,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Remove Runner"
-msgstr ""
+msgstr "Runner を削除"
msgid "Remove avatar"
msgstr "ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã‚’削除"
@@ -3768,24 +5295,45 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "プロジェクトを削除"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒª URL"
+
msgid "Repository"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒª"
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
msgid "Repository mirror"
-msgstr ""
+msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªãƒŸãƒ©ãƒ¼"
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "アクセス権é™ã‚’リクエストã™ã‚‹"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3802,22 +5350,25 @@ msgid "Resolve all discussions in new issue"
msgstr ""
msgid "Resolve conflicts on source branch"
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランãƒã§ã®ç«¶åˆã‚’解決ã™ã‚‹"
msgid "Resolve discussion"
+msgstr "検討を解決"
+
+msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr ""
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "å†é–‹"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Retry this job"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブをå†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Retry verification"
-msgstr ""
+msgstr "検証をå†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
@@ -3830,6 +5381,9 @@ msgid "Revert this merge request"
msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’リãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Review"
+msgstr "レビュー"
+
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
msgstr ""
msgid "Reviewing"
@@ -3838,7 +5392,13 @@ msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr "ロードマップ"
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3856,6 +5416,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr "SAML SSO"
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH éµ"
@@ -3865,6 +5440,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr "変更をä¿å­˜"
@@ -3886,6 +5464,15 @@ msgstr "スケジュール"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "パイプラインスケジューリング"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3896,19 +5483,19 @@ msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Search branches"
-msgstr ""
+msgstr "ブランãƒã‚’検索"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "ブランãƒã¾ãŸã¯ã‚¿ã‚°ã‚’検索"
msgid "Search files"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルã®æ¤œç´¢"
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""
msgid "Search merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストを検索"
msgid "Search milestones"
msgstr "マイルストーンを検索"
@@ -3925,9 +5512,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
-msgid "Select"
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr "セキュリティレãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr "é¸æŠž"
+
msgid "Select Archive Format"
msgstr "アーカイブã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã‚’é¸æŠž"
@@ -3947,7 +5549,7 @@ msgid "Select branch/tag"
msgstr "ブランãƒãƒ»ã‚¿ã‚°é¸æŠž"
msgid "Select project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトã®é¸æŠž"
msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""
@@ -3955,12 +5557,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
-msgid "Select source branch"
+msgid "Select projects you want to import."
msgstr ""
+msgid "Select source branch"
+msgstr "ソースブランãƒã‚’é¸æŠž"
+
msgid "Select target branch"
msgstr "ターゲットブランãƒã‚’é¸æŠž"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr "メールをé€ä¿¡"
@@ -3973,9 +5584,15 @@ msgstr "9月"
msgid "Server version"
msgstr "サーãƒãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr "サービス テンプレート"
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -3995,11 +5612,14 @@ msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authe
msgstr ""
msgid "Set up CI/CD"
-msgstr "CI/CDを設定"
+msgstr "CI/CD を設定"
msgid "Set up Koding"
msgstr "Koding を設定"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "パスワードを設定"
@@ -4010,9 +5630,24 @@ msgid "Setup a specific Runner automatically"
msgstr ""
msgid "Share"
+msgstr "共有"
+
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
msgstr ""
msgid "Shared Runners"
+msgstr "共有 Runner"
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""
msgid "Show command"
@@ -4043,6 +5678,30 @@ msgstr[0] "%d ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’表示中"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr "æ•°å­—ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™"
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr "シングルサインオンã§ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã™ã‚‹"
+
msgid "Sign out"
msgstr "サインアウト"
@@ -4050,10 +5709,13 @@ msgid "Sign-in restrictions"
msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "サインアップã®åˆ¶é™"
msgid "Size and domain settings for static websites"
-msgstr ""
+msgstr "é™çš„ãªã‚¦ã‚§ãƒ–サイトã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è¨­å®š"
+
+msgid "Slack application"
+msgstr "Slack アプリケーション"
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4076,6 +5738,12 @@ msgstr "ボタンã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆä¸­ã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4086,43 +5754,46 @@ msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again la
msgstr ""
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®æ¤œè¨Žã‚’解決ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«å•é¡ŒãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
-msgstr ""
+msgstr "アクセスレベル昇順"
msgid "SortOptions|Access level, descending"
-msgstr ""
+msgstr "アクセスレベルé™é †"
msgid "SortOptions|Created date"
-msgstr ""
+msgstr "作æˆæ—¥é †"
msgid "SortOptions|Due date"
-msgstr ""
+msgstr "期é™"
msgid "SortOptions|Due later"
-msgstr ""
+msgstr "期é™ã®é…ã„é †"
msgid "SortOptions|Due soon"
-msgstr ""
+msgstr "期é™ã®è¿‘ã„é †"
msgid "SortOptions|Label priority"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルã®å„ªå…ˆåº¦é †"
msgid "SortOptions|Largest group"
-msgstr ""
+msgstr "グループã®å¤§ãã„é †"
msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Last created"
-msgstr ""
+msgstr "最新作æˆé †"
msgid "SortOptions|Last joined"
msgstr "æ–°ã—ãå‚加ã—ãŸé †"
@@ -4133,18 +5804,24 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "人気順"
-msgid "SortOptions|Milestone"
+msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Milestone"
+msgstr "マイルストーン順"
+
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
-msgid "SortOptions|Most popular"
+msgid "SortOptions|More weight"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Most popular"
+msgstr "人気順"
+
msgid "SortOptions|Name"
msgstr "åå‰"
@@ -4155,16 +5832,16 @@ msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr "åå‰ã€é™é †"
msgid "SortOptions|Oldest created"
-msgstr ""
+msgstr "å¤ã„é †"
msgid "SortOptions|Oldest joined"
-msgstr ""
+msgstr "å‚加ã—ãŸé †"
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
-msgstr ""
+msgstr "サインイン順"
msgid "SortOptions|Oldest updated"
-msgstr ""
+msgstr "å¤ã„æ›´æ–°é †"
msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr "人気順"
@@ -4173,7 +5850,7 @@ msgid "SortOptions|Priority"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Recent sign in"
-msgstr ""
+msgstr "最近ã®ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³é †"
msgid "SortOptions|Start later"
msgstr "å¤ã„é †"
@@ -4181,6 +5858,9 @@ msgstr "å¤ã„é †"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "æ–°ã—ã„é †"
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@@ -4197,7 +5877,7 @@ msgid "Spam Logs"
msgstr "スパム ログ"
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
-msgstr ""
+msgstr "スパムã¨ã‚¢ãƒ³ãƒãƒœãƒƒãƒˆä¿è­·"
msgid "Specific Runners"
msgstr ""
@@ -4209,19 +5889,19 @@ msgid "Squash commits"
msgstr ""
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "ステージ"
msgid "Stage & Commit"
msgstr ""
msgid "Stage all changes"
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ã‚’ステージã™ã‚‹"
msgid "Stage changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更をステージã™ã‚‹"
msgid "Staged"
-msgstr ""
+msgstr "ステージ済"
msgid "Staged %{type}"
msgstr ""
@@ -4233,10 +5913,10 @@ msgid "StarProject|Star"
msgstr "スターを付ã‘ã‚‹"
msgid "Starred Projects"
-msgstr ""
+msgstr "スター付ãプロジェクト"
msgid "Starred Projects' Activity"
-msgstr ""
+msgstr "スター付ãプロジェクトã®æ´»å‹•"
msgid "Starred projects"
msgstr ""
@@ -4253,21 +5933,36 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
-msgid "Stop this environment"
+msgid "Stop impersonation"
msgstr ""
+msgid "Stop this environment"
+msgstr "ã“ã®ç’°å¢ƒã‚’åœæ­¢ã™ã‚‹"
+
msgid "Stopped"
msgstr "åœæ­¢ä¸­"
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "サブグループ"
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4280,12 +5975,24 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "ブランãƒãƒ»ã‚¿ã‚°åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
+msgstr "システムフック"
+
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
-msgstr[0] "ã‚¿ã‚° (%{tag_count})"
+msgstr[0] "タグ(%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "ã‚¿ã‚°"
@@ -4318,10 +6025,10 @@ msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr "リリースノートを編集"
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
-msgstr ""
+msgstr "æ—¢ã«å­˜åœ¨ã™ã‚‹ãƒ–ランãƒãƒ»ã‚¿ã‚°ãƒ»ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã§ã™"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚¿ã‚°åã§çµžã‚Šè¾¼ã¿"
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "æ–°ã—ã„ã‚¿ã‚°"
@@ -4366,7 +6073,7 @@ msgid "Target Branch"
msgstr "ターゲットブランãƒ"
msgid "Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットブランãƒ"
msgid "Team"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ "
@@ -4380,10 +6087,19 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
-msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr ""
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr "課題トラッカーã¯ã€ãƒ—ロジェクトを改善ã—ãŸã‚Šè§£æ±ºã—ãŸã‚Šã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªæƒ…報を追加ã™ã‚‹å ´æ‰€ã§ã™"
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgstr "課題トラッカーã¯ã€ãƒ—ロジェクトを改善ã—ãŸã‚Šè§£æ±ºã—ãŸã‚Šã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªæƒ…報を追加ã™ã‚‹å ´æ‰€ã§ã™ã€‚ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«èª²é¡Œã‚’作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ç™»éŒ²ã¾ãŸã¯ã‚µã‚¤ãƒ³ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
@@ -4392,6 +6108,9 @@ msgstr "コーディングステージã§ã¯ã€æœ€åˆã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "ã“ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã§è¨ˆæ¸¬ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã«è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆ"
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "フォークã®ãƒªãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -4405,9 +6124,12 @@ msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr "GitLab ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹è©¦è¡Œå›žæ•°"
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4419,6 +6141,9 @@ msgstr "開発ライフサイクルã®æ®µéšŽ"
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計画ステージã§ã¯ã€èª²é¡Œã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã«ç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒ—ッシュã•ã‚ŒãŸæœ€åˆã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆæ™‚刻ã¾ã§ã®æ™‚é–“ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚最åˆã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆãŒãƒ—ッシュã•ã‚Œã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "プロダクションステージã§ã¯ã€èª²é¡ŒãŒä½œæˆã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒ—ロダクションã¸ãƒ‡ãƒ—ロイã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚アイディアã®æ™‚点ã‹ã‚‰ãƒ—ロダクションã¾ã§ã®å…¨ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ãŒå®Œäº†ã—ãŸã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
@@ -4428,11 +6153,14 @@ msgstr "プロジェクトã¯ã€ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã§ã‚ã‚Œã°èª°ã§ã‚‚ã‚¢
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "プロジェクトã¯ã€ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ãªã—ã«èª°ã§ã‚‚アクセスã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
-msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªãƒ¼ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "The repository for this project is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã«ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
@@ -4440,6 +6168,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "レビューステージã¨ã¯ã€ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’作æˆã—ã¦ã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“ã§ã™ã€‚ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¯æœ€åˆã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆãŒãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚ŒãŸã¨ãã«è‡ªå‹•çš„ã«è¿½åŠ ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4455,47 +6186,47 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "ã“ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã«åŽé›†ã•ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æ¯Žã®æ™‚é–“"
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
-msgstr "得られãŸä¸€é€£ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å°ã•ã„é †ã«ä¸¦ã¹ãŸã¨ãã«ä¸­å¤®ã«ä½ç½®ã™ã‚‹å€¤ã€‚例ãˆã°ã€3, 5, 9ã®ä¸­å¤®å€¤ã¯5。3, 5, 7, 8ã®ä¸­å¤®å€¤ã¯ (5+7)/2 = 6。"
+msgstr "得られãŸä¸€é€£ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å°ã•ã„é †ã«ä¸¦ã¹ãŸã¨ãã«ä¸­å¤®ã«ä½ç½®ã™ã‚‹å€¤ã€‚例ãˆã°ã€3, 5, 9 ã®ä¸­å¤®å€¤ã¯ 5。3, 5, 7, 8 ã®ä¸­å¤®å€¤ã¯ (5+7)/2 = 6。"
msgid "There are no issues to show"
-msgstr ""
+msgstr "表示ã™ã‚‹èª²é¡ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "There are no labels yet"
msgstr ""
msgid "There are no merge requests to show"
-msgstr ""
+msgstr "表示ã™ã‚‹ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Git ストレージã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã«å•é¡ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™: "
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ“ティカレンダーã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "There was an error saving your notification settings."
msgstr "通知設定をä¿å­˜ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "There was an error subscribing to this label."
-msgstr ""
+msgstr "ラベルã®è³¼èª­ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "メールトークンã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "There was an error when subscribing to this label."
-msgstr ""
+msgstr "ラベルã®è³¼èª­ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""
@@ -4503,15 +6234,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr "ディレクトリ"
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4528,7 +6277,7 @@ msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr ""
msgid "This issue is locked."
-msgstr "ã“ã®èª²é¡Œã¯ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
+msgstr "ã“ã®èª²é¡Œã¯ãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""
@@ -4537,7 +6286,7 @@ msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this
msgstr ""
msgid "This job does not have a trace."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã«ã¯ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "This job has been canceled"
msgstr "ã“ã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–ã¯ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
@@ -4570,7 +6319,7 @@ msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information
msgstr "複数ã®ãƒ—ロジェクト間ã§èª­ã¿è¾¼ã¿ãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "This page will be removed in a future release."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã¯ã€å°†æ¥ã®ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ã§å‰Šé™¤ã•ã‚Œã‚‹äºˆå®šã§ã™ã€‚"
msgid "This project"
msgstr "プロジェクト"
@@ -4587,6 +6336,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "課題ãŒè¨ˆç”»ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“"
@@ -4596,6 +6351,9 @@ msgstr "課題ã®å®Ÿè£…ãŒé–‹å§‹ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "マージリクエストãŒä½œæˆã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸ã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ã‚ºã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr "残り時間"
@@ -4760,12 +6518,30 @@ msgstr "秒"
msgid "Tip:"
msgstr "ヒント:"
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
msgid "To GitLab"
-msgstr "GitLabã¸"
+msgstr "GitLab ã¸"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4775,19 +6551,43 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr "Todo"
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
+msgstr "検討ã®è¡¨ç¤ºãƒ»éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã‚‹"
+
+msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
@@ -4802,6 +6602,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "åˆè¨ˆæ™‚é–“"
@@ -4811,9 +6614,18 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆ/マージã®åˆè¨ˆãƒ†ã‚¹ãƒˆæ™‚é–“"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "åˆè¨ˆ: %{total}"
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4821,31 +6633,43 @@ msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API ca
msgstr ""
msgid "Try again"
+msgstr "å†è©¦è¡Œ"
+
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
-msgid "Unlock"
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlock"
+msgstr "アンロック"
+
msgid "Unlocked"
msgstr ""
msgid "Unresolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "検討を未解決ã«ã™ã‚‹"
msgid "Unstage all changes"
-msgstr ""
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¤‰æ›´ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã‚’å–り消ã™"
msgid "Unstage changes"
-msgstr ""
+msgstr "ステージã—ãŸå¤‰æ›´ã‚’å–り消ã™"
msgid "Unstaged"
-msgstr ""
+msgstr "ステージをå–り消ã—"
msgid "Unstaged %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "ステージをå–り消㗠%{type}"
msgid "Unstaged and staged %{type}"
msgstr ""
@@ -4866,13 +6690,30 @@ msgid "Unverified"
msgstr ""
msgid "Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "最新"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr "グループåã€èª¬æ˜Žã€ã‚¢ãƒã‚¿ãƒ¼ã€ãã®ä»–ã®ä¸€èˆ¬è¨­å®šã‚’æ›´æ–°ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
msgstr ""
msgid "Upload New File"
@@ -4893,50 +6734,80 @@ msgstr "ã„ã„ã­"
msgid "Usage statistics"
msgstr "使用状æ³ã®çµ±è¨ˆ"
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "セットアップã®éš›ã«æ¬¡ã®ç™»éŒ²ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "全体通知設定を利用"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
+msgstr "ユーザーã¨IPレートã®åˆ¶é™"
+
+msgid "User map"
msgstr ""
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "変数"
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""
msgid "Various container registry settings."
-msgstr ""
+msgstr "å„種コンテナレジストリã®è¨­å®šã€‚"
msgid "Various email settings."
-msgstr ""
+msgstr "å„種メール設定。"
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
+msgstr "検証済ã¿"
+
+msgid "View epics list"
msgstr ""
msgid "View file @ "
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを表示 @ "
msgid "View group labels"
+msgstr "グループラベルを表示"
+
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
msgstr ""
msgid "View jobs"
msgstr ""
msgid "View labels"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルを表示"
msgid "View log"
msgstr ""
@@ -4945,12 +6816,18 @@ msgid "View open merge request"
msgstr "オープンãªãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’表示"
msgid "View project labels"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトラベルを表示"
msgid "View replaced file @ "
msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
+msgstr "å¯è¦–性ã¨ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹åˆ¶å¾¡"
+
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|Internal"
@@ -4968,6 +6845,9 @@ msgstr "ä¸æ˜Ž"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å‚ç…§ã—ãŸã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã«ã¯ç®¡ç†è€…ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¦ãã ã•ã„。"
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "データä¸è¶³ã®ãŸã‚ã€ã“ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¸ã®è¡¨ç¤ºã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
@@ -4980,23 +6860,38 @@ msgstr "Web IDE"
msgid "Web terminal"
msgstr ""
-msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
msgstr ""
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr "Runner ãŒãƒ­ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€ä»–ã®ãƒ—ロジェクトã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
+
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
-msgstr "Wikiをクローン"
+msgstr "Wiki をクローン"
msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr "Git アクセス"
msgid "WikiClone|Install Gollum"
-msgstr "Gollumをインストール"
+msgstr "Gollum をインストール"
msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
msgstr ""
@@ -5038,25 +6933,25 @@ msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®å¤ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|history"
-msgstr ""
+msgstr "履歴"
msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
-msgstr ""
+msgstr "最新ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ä»–ã®ä¾‹ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€%{docs_link} ã‚’å‚ç…§"
msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント"
msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
-msgstr ""
+msgstr "ページ(ã¾ãŸã¯æ–°è¦ãƒšãƒ¼ã‚¸) ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹ã«ã¯ã€%{link_example} ã¨å…¥åŠ›ã™ã‚‹ã ã‘ã§ã™"
msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
msgstr "セットアップ方法"
@@ -5071,10 +6966,10 @@ msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "ã“ã®ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
-msgstr ""
+msgstr "ページã®å‰Šé™¤"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{pageTitle} ページを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
@@ -5116,17 +7011,29 @@ msgid "Wiki|Page version"
msgstr "ページã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
msgid "Wiki|Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Wikiページ"
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "アクセスリクエストをå–り消ã™"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{group_name} グループを削除ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 削除ã•ã‚ŒãŸã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¯çµ¶å¯¾ã«å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“ï¼æœ¬å½“ã«ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
@@ -5142,6 +7049,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5154,6 +7064,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5164,15 +7077,27 @@ msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを追加ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã©ã“ã‹ã®ãƒ–ランãƒã«ã„ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを編集ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã©ã“ã‹ã®ãƒ–ランãƒã«ã„ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
+msgstr "割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„るマージリクエストã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr ""
msgid "You have no permissions"
@@ -5193,6 +7118,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "プロジェクトã«ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã‚’ã¤ã‘ãŸã„å ´åˆã¯ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "権é™ãŒå¿…è¦ã§ã™"
@@ -5215,15 +7146,24 @@ msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you
msgstr "%{set_password_link} ã§ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã®ãƒ‘スワードãŒã‚»ãƒƒãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã®ã§ã€ãƒ—ロジェクト㫠%{protocol} ã§ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’プッシュã€ãƒ—ルã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
-msgstr "%{add_ssh_key_link} をプロファイルã«è¿½åŠ ã—ã¦ã„ãªã„ã®ã§ã€ãƒ—ロジェクトã«ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’プッシュã€ãƒ—ルã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr ""
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
+msgstr "有効ãªæ¯”較を行ã†ãŸã‚ã«ã¯ã€ç•°ãªã‚‹ãƒ–ランãƒåを使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã¯ %{host} ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆå®›ã«é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ %{manage_notifications_link}&middot;%{help_link}"
+
+msgid "YouTube"
msgstr ""
msgid "Your Groups"
@@ -5241,6 +7181,12 @@ msgstr "プロジェクトã®æ´»å‹•"
msgid "Your Todos"
msgstr "ã‚ãªãŸã®Todo"
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5248,7 +7194,7 @@ msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""
msgid "Your comment will not be visible to the public."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã¯ä¸€èˆ¬ã«ã¯è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
msgid "Your groups"
msgstr "所属グループ"
@@ -5260,31 +7206,265 @@ msgid "Your projects"
msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ—ロジェクト"
msgid "ago"
-msgstr ""
+msgstr "å‰"
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr "自分ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦"
msgid "branch name"
msgstr "ブランãƒå"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr "クラス"
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr "説明"
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr "ファイル"
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr "インスタンス"
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr "リンク"
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr "接続中"
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "æ—¥"
msgid "deploy token"
+msgstr "デプロイトークン"
+
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
msgstr ""
msgid "disabled"
+msgstr "無効"
+
+msgid "done"
msgstr ""
msgid "enabled"
@@ -5294,20 +7474,38 @@ msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the
msgstr ""
msgid "for this project"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã§ã¯"
+
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
msgstr ""
msgid "importing"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆä¸­"
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "マージリクエスト"
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
-msgstr ""
+msgstr "ブランãƒã‚’復元ã™ã‚‹ã‹ã€åˆ¥ã® %{missingBranchName} ブランãƒã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr ""
@@ -5318,12 +7516,27 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
+msgstr "自動マージã®ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«"
+
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr "ブランãƒã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
@@ -5346,7 +7559,7 @@ msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ã¨ã§è§£æ±ºã™ã‚‹ãŸã‚ã«èª²é¡Œã‚’作æˆã™ã‚‹"
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""
@@ -5361,7 +7574,7 @@ msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
-msgstr ""
+msgstr "%{branch} ブランãƒãŒãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªã«å­˜åœ¨ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’手動ã§ãƒžãƒ¼ã‚¸ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""
@@ -5370,7 +7583,7 @@ msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "メンション"
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr "マージ"
@@ -5381,20 +7594,35 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
+msgstr "マージ作業者"
+
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "æ›´æ–°"
msgid "mrWidget|Refresh now"
msgstr "ã™ãã«æ›´æ–°"
msgid "mrWidget|Refreshing now"
-msgstr ""
+msgstr "更新中"
msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""
@@ -5402,20 +7630,23 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "ソースブランãƒã‚’削除ã™ã‚‹"
-msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Request to merge"
+msgstr "マージをリクエスト"
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競åˆã‚’解決ã™ã‚‹"
msgid "mrWidget|Revert"
-msgstr ""
+msgstr "リãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°ã—ã„マージリクエストã§ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’リãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹"
msgid "mrWidget|Set by"
-msgstr ""
+msgstr "設定者"
msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr ""
@@ -5442,19 +7673,16 @@ msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""
msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
-msgstr ""
+msgstr "未解決ã®æ¤œè¨ŽãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“れらã®æ¤œè¨Žã‚’解決ã—ã¦ãã ã•ã„。"
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""
msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã¯ãƒžãƒ¼ã‚¸å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ロジェクトã¯ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€æ›¸ãè¾¼ã¿ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚"
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5472,7 +7700,7 @@ msgid "mrWidget|into"
msgstr ""
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインãŒæˆåŠŸã—ãŸã¨ãã¯è‡ªå‹•çš„ã«ãƒžãƒ¼ã‚¸ã•ã‚Œã¾ã™"
msgid "new merge request"
msgstr "æ–°è¦ãƒžãƒ¼ã‚¸ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆ"
@@ -5493,27 +7721,42 @@ msgstr "パスワード"
msgid "personal access token"
msgstr "個人ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³"
-msgid "remaining"
+msgid "private key does not match certificate."
msgstr ""
+msgid "remaining"
+msgstr "残り"
+
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "ソース"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "ã“ã®ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr "ユーザーå"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index 87195cc72e3..36a0d3179b2 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -15,10 +13,22 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 12:38\n"
+
+msgid " and"
+msgstr " 그리고"
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] " %d í¬ì¸íŠ¸ 저하"
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] " %d í¬ì¸íŠ¸ í–¥ìƒ"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ë³€ê²½ëœ íŒŒì¼ %dê°œ"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
@@ -26,67 +36,81 @@ msgstr[0] "%d 커밋"
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 커밋 behind"
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 내보내기"
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d ì´ìŠˆ"
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d ë ˆì´ì–´"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "머지 리퀘스트(MR) %d개"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 측정치"
+
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] "%dê°œì˜ìƒˆ ë¼ì´ì„ ìŠ¤"
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%dê°œì˜ ìŠ¤í…Œì´ì§•ëœ 변경사항"
msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%dê°œì˜ ìŠ¤í…Œì´ì§•ë˜ì§€ ì•Šì€ ë³€ê²½ì‚¬í•­"
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] "ì·¨ì•½ì  %dê°œ"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s 추가 ì»¤ë°‹ì€ ì„±ëŠ¥ ì´ìŠˆë¥¼ 방지하기 위해 ìƒëžµë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
+msgstr "%{commit_timeago} ì— %{commit_author_link} ë‹˜ì´ ì»¤ë°‹í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
msgstr ""
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count} ëª…ì˜ ì°¸ì—¬ìž"
msgid "%{filePath} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{filePath} ì‚­ì œë¨"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_docs_link_start}그룹%{group_docs_link_end}ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ 여러 프로ì íŠ¸ë¥¼ 관리하고 ê³µë™ ìž‘ì—…ì„ ìˆ˜í–‰ í•  수 있습니다. 그룹 회ì›ì€ 모든 프로ì íŠ¸ì— 액세스 í•  수 있습니다."
msgid "%{loadingIcon} Started"
-msgstr ""
+msgstr "%{loadingIcon} 시작ë¨"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
-msgstr ""
+msgstr "%{lock_path} 경로는 GitLab User %{lock_user_id} ì— ì˜í•´ 잠겼습니다."
+
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr "%{name} ì˜ ì•„ë°”íƒ€"
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
-msgstr ""
+msgstr "%{nip_domain} ì€ ì»¤ìŠ¤í…€ ë„ë©”ì¸ ëŒ€ì‹  사용할 수 있습니다."
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
-msgstr ""
+msgstr "%{default_branch} 로부터 %{number_commits_behind} commits behind, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr "%{number_of_failures} / %{maximum_failures} 실패. GitLab ì€ ë‹¤ìŒ ì‹œë„ì—ì„œ 성공하면 ì ‘ê·¼ì„ í—ˆìš©í•  것입니다."
@@ -95,66 +119,71 @@ msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not re
msgstr "%{number_of_failures} / %{maximum_failures} 실패. GitLab ì€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 다시 ì‹œë„하지 않습니다. 문제가 í•´ê²°ë˜ë©´ 저장 공간 정보를 초기화 해주세요. "
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{percent}%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent}%% 완료"
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
+msgstr[0] "%{storage_name}: í˜¸ìŠ¤íŠ¸ì˜ storage ì ‘ê·¼ì— ì‹¤íŒ¨ %{failed_attempts} 회"
+
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
msgstr[0] ""
msgid "%{text} is available"
-msgstr ""
+msgstr "%{text} 사용 가능"
msgid "%{title} changes"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} 변경"
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type} ì—ì„œ ì·¨ì•½ì  %{vulnerabilityCount} 개를 찾았습니다"
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "설치 ë°©ë²•ì— ëŒ€í•œ 정보를 얻기 위해 %{link} 를 ì²´í¬ì•„웃하세요."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr "%{unstaged} ê±´ì´ ìŠ¤í…Œì´ì§•ë˜ì§€ 않았고, %{staged} ê±´ì´ ìŠ¤í…Œì´ì§• ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "+ %{moreCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %{moreCount} ë”"
msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "- Runner ê°€ 활성화ë˜ì—ˆê³ , 새로운 ìž‘ì—…ì„ ì²˜ë¦¬í•  수 있습니다."
msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "- Runner ê°€ ì¼ì‹œì •ì§€ ë˜ì–´ 새로운 ìž‘ì—…ì„ ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다."
msgid "- show less"
-msgstr ""
+msgstr "-ëœ ë³´ê¸°"
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count} %{type} ê°œì˜ ì¶”ê°€ ì •ë³´"
msgid "1 %{type} modification"
msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count} ê°œ %{type} ì˜ ìˆ˜ì •ì‚¬í•­"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%d closed issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d ê°œì˜ ì´ìŠˆ closed"
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%d closed merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%dê±´ì˜ ë¨¸ì§€ë¦¬í€˜ìŠ¤íŠ¸ 닫힘"
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%d merged merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%dê±´ì˜ ë¨¸ì§€ë¦¬í€˜ìŠ¤íŠ¸ 머지ë¨"
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%d open issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%dê°œì˜ ì˜¤í”ˆëœ ì´ìŠˆ"
msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%d open merge requests"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%dê°œì˜ ì˜¤í”ˆëœ ë¨¸ì§€ 리퀘스트(MR)"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
@@ -164,28 +193,52 @@ msgid "1st contribution!"
msgstr ""
msgid "2FA enabled"
-msgstr ""
+msgstr "2FA 사용"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
-msgstr ""
+msgstr "403|ê¶Œí•œì„ ì–»ìœ¼ë ¤ë©´ GitLab 관리ìžì—게 문ì˜í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "403|ì´ íŽ˜ì´ì§€ì— 대한 액세스 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
-msgstr ""
+msgstr "404|주소가 정확하고 페ì´ì§€ê°€ ì´ë™í•˜ì§€ 않았는지 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
msgid "404|Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "404|페ì´ì§€ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr "404|ì´ê²ƒì´ ì‹¤ìˆ˜ì— ì˜í•œ 것ì´ë¼ê³  ìƒê°í•œë‹¤ë©´ GitLab 관리ìžì—게 문ì˜í•˜ì„¸ìš”."
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
msgstr ""
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
-msgstr ""
+msgstr "'러너(Runner)'는 ìž‘ì—…ì„ ì‹¤í–‰í•˜ëŠ” 프로세스입니다. 필요한 ë§Œí¼ ëŸ¬ë„ˆë¥¼ ì…‹ì—…í•  수 있습니다."
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "지ì†ì ì¸ í†µí•©ì— ê´€í•œ 그래프 모ìŒ"
@@ -202,19 +255,37 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "ìžë™ ë°°í¬ ì •ë³´"
-msgid "Abuse Reports"
+msgid "About this feature"
msgstr ""
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr "오남용 리í¬íŠ¸"
+
msgid "Abuse reports"
msgstr ""
msgid "Accept terms"
+msgstr "약관ë™ì˜"
+
+msgid "Accepted MR"
msgstr ""
msgid "Access Tokens"
+msgstr "액세스 토í°"
+
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr ""
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
@@ -224,7 +295,7 @@ msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view
msgstr ""
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "계정"
msgid "Account and limit"
msgstr ""
@@ -233,17 +304,23 @@ msgid "Active"
msgstr "활성"
msgid "Active Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "í™œì„±í™”ëœ ì„¸ì…˜"
msgid "Activity"
msgstr "활ë™"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "변경 로그 추가"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "기여 ê°€ì´ë“œ 추가"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -253,6 +330,12 @@ msgstr "ë¼ì´ì„ ìŠ¤ 추가"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "새 디렉토리 추가"
@@ -262,6 +345,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -278,7 +379,7 @@ msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs
msgstr ""
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
-msgstr ""
+msgstr "ìƒíƒœ 페ì´ì§€"
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr ""
@@ -314,10 +415,10 @@ msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr ""
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "고급"
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
msgid "All"
msgstr "ì „ì²´"
@@ -329,7 +430,7 @@ msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when impo
msgstr ""
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "ëŒ€ìƒ ë¸Œëžœì¹˜ì— ë¨¸ì§€í•  수 있는 ë©¤ë²„ì˜ ì»¤ë°‹ì„ í—ˆìš©í•©ë‹ˆë‹¤."
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""
@@ -343,12 +444,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -367,18 +495,30 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr "Alertì„ í•´ì œí•˜ëŠ” 중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 페ì´ì§€ë¥¼ 새로 고친 후 다시 ì‹œë„하십시오."
+
+msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
+msgstr "기능 ê°•ì¡° 표시를 해제하는 ë™ì•ˆ 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 페ì´ì§€ë¥¼ 새로고침하고, 다시 ì‹œë„해주세요."
+
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr ""
@@ -394,7 +534,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -409,6 +552,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -416,26 +562,56 @@ msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
-msgstr ""
+msgstr "ìº˜ë¦°ë” í™œë™ì„ 가져오는 중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
+msgstr "오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 다시 ì‹œë„í•´ 주세요."
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
-msgid "Applications"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
msgstr ""
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr "어플리케ì´ì…˜"
+
msgid "Apr"
msgstr ""
@@ -448,6 +624,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "ì´ íŒŒì´í”„ë¼ì¸ ìŠ¤ì¼€ì¥´ì„ ì‚­ì œ 하시겠습니까?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -457,13 +639,22 @@ msgstr "ë“±ë¡ í† í°ì„ 초기화 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "헬스 ì²´í¬ í† í°ì„ 초기화 하시겠습니까?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
+msgstr "그룹 관리ìžì—게 그룹 Runner 를 설정하ë„ë¡ ìš”ì²­í•˜ì„¸ìš”"
+
+msgid "Assertion consumer service URL"
msgstr ""
msgid "Assign custom color like #FF0000"
@@ -493,12 +684,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
-msgid "Assignee(s)"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
msgstr ""
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr "담당ìž"
+
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "드래그 &amp; 드롭 ë˜ëŠ” %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -508,44 +708,68 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "ìžë™ DevOps, Runner ìž‘ì—… artifacts"
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Auto Review Apps 와 Auto Deploy ê°€ ì •ìƒ ë™ìž‘하기 위해서는 %{kubernetes} ê°€ 필요합니다."
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name and a %{kubernetes} to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Auto Review Apps 와 Auto Deploy ê°€ ì •ìƒ ë™ìž‘하기 위해서는 ë„ë©”ì¸ ë„¤ìž„ê³¼ %{kubernetes} ê°€ 필요합니다."
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Auto Review Apps 와 Auto Deploy ê°€ ì •ìƒ ë™ìž‘하기 위해서는 ë„ë©”ì¸ ë„¤ìž„ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps|Auto DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps 문서"
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
-msgstr ""
+msgstr "활성화하기"
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
-msgstr ""
+msgstr "애플리케ì´ì…˜ì˜ 빌드, 테스트, ë°°í¬ê°€ ì‚¬ì „ì— ì •ì˜ëœ CI/CD ì„¤ì •ì— ë”°ë¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ 수행ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
-msgstr ""
+msgstr "ë” ì•Œì•„ë³´ê¸° %{link_to_documentation}"
msgid "AutoDevOps|You can automatically build and test your application if you %{link_to_auto_devops_settings} for this project. You can automatically deploy it as well, if you %{link_to_add_kubernetes_cluster}."
msgstr ""
@@ -554,16 +778,16 @@ msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "AutoDevOps | Auto DevOps 활성화"
msgid "Available"
msgstr ""
msgid "Available group Runners : %{runners}"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 그룹 Runner: %{runners}"
msgid "Available group Runners : %{runners}."
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 그룹 Runner: %{runners}."
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -571,6 +795,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -652,6 +882,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -770,19 +1075,28 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
+msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
+msgstr "Default 브랜치는 삭제할 수 없습니다."
+
msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{default_branch}."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ë¸Œëžœì¹˜ëŠ” %{default_branch} ë¡œ 병합ë˜ì§€ 않았습니다."
msgid "Branches|To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
-msgstr ""
+msgstr "ë°ì´í„° ì†ì‹¤ì„ 방지 하려면 삭제하기 ì „ì— ì´ ë¸Œëžœì¹˜ë¥¼ 머지하는 ê²ƒì´ ì¢‹ìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
+msgstr "확ì¸í•˜ë ¤ë©´, %{branch_name_confirmation} 를 ìž…ë ¥ 합니다."
+
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
msgstr ""
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
+msgstr "ë‹¹ì‹ ì€ ë³´í˜¸ëœ %{branch_name} 브랜치를 삭제하려고 합니다."
+
+msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
msgid "Branches|merged"
@@ -806,29 +1120,38 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì°¾ì•„ë³´ê¸°"
msgid "Browse files"
msgstr "íŒŒì¼ ì°¾ì•„ë³´ê¸°"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "작성ìž"
msgid "CI / CD"
-msgstr ""
+msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
-msgid "CI/CD settings"
+msgid "CI/CD for external repo"
msgstr ""
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr "CI/CD 설정"
+
msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
-msgstr ""
+msgstr "CICD|Continuous Integration ê³¼ Delivery 를 사용하기 위해서는 %{ci_file} ì´ ë°˜ë“œì‹œ 명시ë˜ì–´ì•¼ 합니다."
msgid "CICD|Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "CICD|Auto DevOps"
msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
-msgstr ""
+msgstr "CICD|Auto DevOps는 ì‚¬ì „ì— ì •ì˜ëœ Continuous Integrationê³¼ Delivery ì„¤ì •ì„ ë°”íƒ•ìœ¼ë¡œí•˜ì—¬ ìžë™ìœ¼ë¡œ 빌드, 테스트 그리고 ë°°í¬ë¥¼ 수행합니다."
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
msgstr ""
@@ -843,29 +1166,38 @@ msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgstr "CICD|Auto DevOps 비활성화"
+
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
msgstr ""
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "CICD|Auto DevOps 활성화"
msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
-msgstr ""
+msgstr "CICD|프로ì íŠ¸ì— %{ci_file} 파ì¼ì´ ì •ì˜ë˜ì–´ìžˆì§€ 않다면, Auto DevOps ê°€ 활성화 í˜¹ì€ ë¹„í™œì„±í™” ë  ìˆ˜ 있ë„ë¡ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ê¸°ë³¸ê°’ì„ ë”°ë¥´ì„¸ìš”."
msgid "CICD|Instance default (%{state})"
-msgstr ""
+msgstr "CICD|ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 기본값 (%{state})"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr ""
msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "CICD|Auto DevOpsì— ëŒ€í•´ ë” ì•Œì•„ë³´ê¸°"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
-msgstr ""
+msgstr "CICD|프로ì íŠ¸ ë‚´ì— %{ci_file} 파ì¼ì´ 존재하지 않으면, Auto DevOps 파ì´í”„ë¼ì¸ ì„¤ì •ì´ ì‚¬ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -881,6 +1213,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -897,19 +1235,19 @@ msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr "Revert"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
-msgstr ""
+msgstr "기존 변경 ì‚¬í•­ì„ ë˜ëŒë¦¬ê¸° 위해 새로운 ì»¤ë°‹ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤."
msgid "Changelog"
msgstr "변경사항"
msgid "Changes are shown as if the <b>source</b> revision was being merged into the <b>target</b> revision."
-msgstr ""
+msgstr "변경 ì‚¬í•­ì€ <b>source</b> ë¦¬ë¹„ì „ì´ <b>target</b> ë¦¬ë¹„ì „ì— ë¨¸ì§€ëœ ê²ƒì²˜ëŸ¼ 표시ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "Charts"
msgstr "차트"
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "채팅"
msgid "Check interval"
msgstr ""
@@ -924,7 +1262,13 @@ msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "ì´ ì»¤ë°‹ì„ Cherry-pick"
msgid "Cherry-pick this merge request"
-msgstr "ì´ ë¨¸ì§€ 리퀘스트를 Cherry-pick"
+msgstr "ì´ ë¨¸ì§€ 리퀘스트(MR)를 Cherry-pick"
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -941,9 +1285,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "취소ë¨"
@@ -999,44 +1355,62 @@ msgid "CiStatus|running"
msgstr "실행 중"
msgid "CiVariables|Input variable key"
-msgstr ""
+msgstr "입력 변수 키"
msgid "CiVariables|Input variable value"
-msgstr ""
+msgstr "입력 변수 값"
msgid "CiVariables|Remove variable row"
-msgstr ""
+msgstr "변수 행 제거"
msgid "CiVariable|* (All environments)"
-msgstr ""
+msgstr "* (모든 환경)"
msgid "CiVariable|All environments"
+msgstr "모든 환경"
+
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
+msgstr "CiVariable 변수를 저장 하는 중 오류가 ë°œìƒ í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "CiVariable|New environment"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Protected"
+msgstr "보호ë¨"
+
+msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr ""
msgid "CiVariable|Toggle protected"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle 보호ë¨"
msgid "CiVariable|Validation failed"
-msgstr ""
+msgstr "유효성 검사 실패"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
+msgstr "circuitbreaker api"
+
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr ""
msgid "Clear search input"
-msgstr ""
+msgstr "검색 입력 지우기"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1044,6 +1418,18 @@ msgid "Click to expand it."
msgstr ""
msgid "Click to expand text"
+msgstr "í…스트를 í´ë¦­í•˜ì—¬ 확장하세요."
+
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
@@ -1052,6 +1438,12 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1061,9 +1453,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1085,9 +1474,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1115,23 +1501,14 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ì˜ 세부 ì •ë³´ ìž…ë ¥"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
-msgstr ""
+msgstr "환경 범위"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr ""
@@ -1149,7 +1526,7 @@ msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
-msgstr ""
+msgstr "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
msgstr ""
@@ -1161,6 +1538,15 @@ msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
+msgstr "Helm Tiller"
+
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
@@ -1172,6 +1558,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1179,7 +1568,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Installing"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° ìžë™í™” 통합"
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr ""
@@ -1191,25 +1580,28 @@ msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° ìƒì„¸"
+
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° 통합"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is disabled for this project."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— 대해 Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° í†µí•©ì´ ë¹„í™œì„±í™”ë˜ì–´ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— 대해 Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° í†µí•©ì´ í™œì„±í™”ë˜ì–´ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration is enabled for this project. Disabling this integration will not affect your Kubernetes cluster, it will only temporarily turn off GitLab's connection to it."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° í†µí•©ì´ í™œì„±í™”ë˜ì–´ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ í†µí•©ì„ ë¹„í™œì„±í™”í•´ë„ ê¸°ì¡´ Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ì— ì˜í–¥ì„ 주지는 ì•Šê³  GitLabì˜ ì—°ê²°ì„ ì¼ì‹œì ìœ¼ë¡œë§Œ 해제합니다."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ê°€ Google Kubernetes Engineì—ì„œ ìƒì„± 중입니다..."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr ""
@@ -1218,10 +1610,10 @@ msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ë¥¼ 사용하면 리뷰 ì‘ìš© í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ , ì‘ìš© í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë°°í¬í•˜ê³ , 파ì´í”„ ë¼ì¸ì„ 실행하는 ë“±ì˜ ìž‘ì—…ì„ ì†ì‰½ê²Œ 수행 í•  수 있습니다. %{link_to_help_page}"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ëŠ” 어플리케ì´ì…˜ì„ ë°°í¬í•˜ê³  ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— 대한 리뷰 어플리케ì´ì…˜ì„ 제공하는 ë° ì‚¬ìš©í•  수 있습니다."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""
@@ -1233,16 +1625,16 @@ msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_en
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
-msgstr ""
+msgstr "í™˜ê²½ì— ëŒ€í•´ ìžì„¸ížˆ 알아보십시오."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
-msgstr ""
+msgstr "머신 타입"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ë¥¼ 만들려면 %{link_to_requirements} ë§í¬ì—ì„œ ê³„ì •ì˜ í•„ìˆ˜ì‚¬í•­ì„ í™•ì¸í•˜ì„¸ìš”."
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr ""
@@ -1253,6 +1645,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1266,46 +1661,43 @@ msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Note:"
-msgstr ""
+msgstr "Note:"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
-msgstr ""
+msgstr "노드 수"
msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ì— 대한 액세스 정보를 입력하십시오. ë„ì›€ì´ í•„ìš”í•˜ì‹œë©´, Kubernetesì— ëŒ€í•œ %{link_to_help_page} 를 참고하세요."
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
-msgstr ""
+msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ Google ê³„ì •ì´ ë‹¤ìŒì˜ 요구 ì‚¬í•­ì„ ì¶©ì¡±í•˜ëŠ”ì§€ í™•ì¸ í•˜ì„¸ìš”."
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
-msgstr ""
+msgstr "프로ì íŠ¸ 네임 스페ì´ìŠ¤ (optional, unique)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° 통합 알아보기 %{link_to_help_page}"
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° 제거"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
-msgstr ""
+msgstr "통합 제거"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì—ì„œ Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° êµ¬ì„±ì„ ì œê±°í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. ì´ë ‡ê²Œí•´ë„ 실제 Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ëŠ” ì‚­ì œë˜ì§€ 않습니다."
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
-msgstr ""
+msgstr "설치 시작 요청 실패"
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "변경 ì‚¬í•­ì„ ì €ìž¥"
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1712,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Security"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ì˜ 세부 ì •ë³´ 보기 ë° ìˆ˜ì •"
msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
msgstr ""
@@ -1341,31 +1733,31 @@ msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Service token"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 토í°"
msgid "ClusterIntegration|Show"
-msgstr ""
+msgstr "표시"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
-msgstr ""
+msgstr "문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
+msgstr "구글 Kubernetes ì—”ì§„ì— Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ë¥¼ 만드는 ë™ì•ˆ 문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "설치하는 ë™ì•ˆ 문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. %{title}"
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_to_container_project} 프로ì íŠ¸ì— Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ë¥¼ 만들기 위해서는 ì´ ê³„ì •ì— ì•„ëž˜ì— ëª…ì‹œëœ ê¶Œí•œì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤"
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° 토글"
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° 토글"
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr ""
@@ -1374,16 +1766,16 @@ msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— ì—°ê²°ëœ Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ë¥¼ 통해 어플리케ì´ì…˜ì„ 리뷰, ë°°í¬í•  수 있고, 파ì´í”„ë¼ì¸ì„ 실행할 수 있습니다. ê·¸ 외ì—ë„ ë§Žì€ ì¼ì„ 훨씬 쉬운 방법으로 수행할 수 있습니다."
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zone"
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
+msgstr "구글 Kubernetes 컨테ì´ë„ˆ ì—”ì§„ì— ì—‘ì„¸ìŠ¤"
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
msgstr ""
@@ -1392,25 +1784,28 @@ msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|help page"
-msgstr ""
+msgstr "ë„ì›€ë§ íŽ˜ì´ì§€"
msgid "ClusterIntegration|installing applications"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
-msgstr ""
+msgstr "요구 ì‚¬í•­ì„ ì¶©ì¡±"
msgid "ClusterIntegration|properly configured"
-msgstr ""
+msgstr "ì •ìƒì ìœ¼ë¡œ 구성ë˜ì—ˆìŒ"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr "ClusterIntegration|가입"
+
+msgid "Cohorts"
msgstr ""
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgid "Collapse sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "사ì´ë“œ ë°” 축소"
msgid "Comment & resolve discussion"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1926,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1543,53 +1938,62 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
-msgid "Container Registry"
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgid "Connecting..."
msgstr ""
+msgid "Container Registry"
+msgstr "컨테ì´ë„ˆ 레지스트리"
+
+msgid "ContainerRegistry|Created"
+msgstr "만든"
+
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„ ë° ì•”í˜¸ë¥¼ 사용 하여 GitLabì˜ ì»¨í…Œì´ë„ˆ ë ˆì§€ìŠ¤íŠ¸ë¦¬ì— ì²˜ìŒ ë¡œê·¸ì¸ í•©ë‹ˆë‹¤. %{link_2fa} 를 사용한다면 %{link_token} 를 사용해야 합니다."
msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
-msgstr ""
+msgstr "컨테ì´ë„ˆ 레지스트리를 사용 하는 방법"
msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
-msgstr ""
+msgstr "ë” ì•Œì•„ë³´ê¸°"
msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image."
-msgstr ""
+msgstr "컨테ì´ë„ˆ ë ˆì§€ìŠ¤íŠ¸ë¦¬ì— ì´ ì»¨í…Œì´ë„ˆ ì´ë¯¸ì§€ì— 대한 태그가 존재하지 않습니다."
msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
-msgstr ""
+msgstr "로그ì¸í•˜ë©´, ì¼ë°˜ì ì¸ %{build} ë° %{push} ëª…ë ¹ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ 컨테ì´ë„ˆ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ìžìœ ë¡­ê²Œ ìƒì„±í•˜ê³  업로드할 수 있습니다."
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
-msgstr ""
+msgstr "저장소 제거"
msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "태그 제거"
msgid "ContainerRegistry|Size"
-msgstr ""
+msgstr "í¬ê¸°"
msgid "ContainerRegistry|Tag"
-msgstr ""
+msgstr "태그"
msgid "ContainerRegistry|Tag ID"
-msgstr ""
+msgstr "태그 ID"
msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
-msgstr ""
+msgstr "다른 ì´ë¯¸ì§€ ì´ë¦„ 사용"
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabì— í†µí•© Docker 컨테ì´ë„ˆ 레지스트리를 ì´ìš©í•˜ë©´, 모든 프로ì íŠ¸ëŠ” ìžì‹ ì˜ Docker ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 저장할 수 있는 ê³µê°„ì„ ê°€ì§ˆ 수 있습니다."
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
msgstr ""
@@ -1597,6 +2001,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1609,6 +2016,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr "ê¸°ì—¬ì— ëŒ€í•œ 안내"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "기여해 주신 분들"
@@ -1616,7 +2026,7 @@ msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
-msgstr ""
+msgstr "저장소 그래프 작성"
msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr ""
@@ -1624,6 +2034,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "URLì„ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사"
@@ -1636,10 +2064,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "ì»¤ë°‹ì˜ SHA를 í´ë¦½ë³´ë“œë¡œ 복사합니다"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1648,6 +2076,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1660,6 +2091,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol}ì„ (를) 통해 Pull 하거나 Push í•  ê°œì¸ ì•¡ì„¸ìŠ¤ 토í°ì„ 만드십시오."
@@ -1675,17 +2109,26 @@ msgstr "디렉토리 만들기"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
+msgstr "íŒŒì¼ ë§Œë“¤ê¸°"
+
+msgid "Create group"
msgstr ""
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
msgid "Create merge request"
-msgstr "머지 리퀘스트 만들기"
+msgstr "머지 리퀘스트(MR) 만들기"
msgid "Create merge request and branch"
msgstr ""
@@ -1694,9 +2137,12 @@ msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
-msgstr ""
+msgstr "새 디렉토리 만들기"
msgid "Create new file"
+msgstr "새 íŒŒì¼ ë§Œë“¤ê¸°"
+
+msgid "Create new file or directory"
msgstr ""
msgid "Create new label"
@@ -1718,22 +2164,34 @@ msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "ê°œì¸ ì•¡ì„¸ìŠ¤ í† í° ë§Œë“¤ê¸°"
msgid "Created"
+msgstr "ìƒì„±ë¨"
+
+msgid "Created At"
msgstr ""
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 시간대"
msgid "Cron syntax"
msgstr "í¬ë¡  구문"
-msgid "CurrentUser|Profile"
+msgid "Current node"
msgstr ""
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr "CurrentUser|프로파ì¼"
+
msgid "CurrentUser|Settings"
-msgstr ""
+msgstr "CurrentUser|설정"
msgid "Custom CI config path"
msgstr ""
@@ -1744,9 +2202,18 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì•Œë¦¼ ì´ë²¤íŠ¸"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì•Œë¦¼ ìˆ˜ì¤€ì€ ì°¸ì—¬ 수준과 ë™ì¼í•©ë‹ˆë‹¤. 맞춤 알림 ìˆ˜ì¤€ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ ì¼ë¶€ ì´ë²¤íŠ¸ì— 대한 ì•Œë¦¼ë„ ë°›ê²Œë©ë‹ˆë‹¤. ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì€ %{notification_link}ì„ í™•ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
-msgid "Cycle Analytics"
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
+msgid "Cycle Analytics"
+msgstr "사ì´í´ 분ì„"
+
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "코드"
@@ -1768,11 +2235,14 @@ msgstr "스테ì´ì§•"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "테스트"
-msgid "DashboardProjects|All"
+msgid "Dashboard"
msgstr ""
+msgid "DashboardProjects|All"
+msgstr "모든"
+
msgid "DashboardProjects|Personal"
-msgstr ""
+msgstr "ê°œì¸"
msgid "Dec"
msgstr ""
@@ -1781,6 +2251,15 @@ msgid "December"
msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
+msgstr "취소 ë° ë¡œê·¸ì•„ì›ƒ"
+
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
@@ -1789,63 +2268,72 @@ msgstr "cron êµ¬ë¬¸ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ íŒ¨í„´ ì •ì˜"
msgid "Delete"
msgstr "삭제 "
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "ë°°í¬"
msgid "Deploy Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ë°°í¬ í‚¤"
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|+%{count} 기타"
msgid "DeployKeys|Current project"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|현재 프로ì íŠ¸"
msgid "DeployKeys|Deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ë°°í¬ í‚¤"
msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|í™œì„±í™”ëœ ë°°í¬ í‚¤"
msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ë°°í¬í‚¤ 사용 오류"
msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ë°°í¬í‚¤ 가져오기 오류"
msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ë°°í¬í‚¤ 제거 오류"
msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|확장 %{count} 기타 프로ì íŠ¸"
msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ë°°í¬í‚¤ 로드"
msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ë°°í¬í‚¤ê°€ 존재하지 않습니다. ìœ„ì˜ ì–‘ì‹ì„ ì´ìš©í•´ 만드세요."
msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|비공개ì ìœ¼ë¡œ 엑세스 가능한 ë°°í¬í‚¤"
msgid "DeployKeys|Project usage"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|프로ì íŠ¸ 사용현황"
msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|공개ì ìœ¼ë¡œ 엑세스 가능한 ë°°í¬í‚¤"
msgid "DeployKeys|Read access only"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ì½ê¸° 엑세스 ì „ìš©"
msgid "DeployKeys|Write access allowed"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|쓰기 액세스 허용"
msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "DeployKeys|ì´ ë°°í¬í‚¤ë¥¼ 제거하려고 합니다. 확실합니까?"
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""
@@ -1922,9 +2410,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "설명"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "ìƒì„¸"
@@ -1941,23 +2441,41 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Disable for this project"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— 대해 사용 중지"
msgid "Disable group Runners"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 Runner 사용 중지"
msgid "Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "변경 ì‚¬í•­ì„ ì·¨ì†Œ"
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
+msgstr "사ì´í´ ë¶„ì„ ì†Œê°œ 박스 제거"
+
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
-msgid "Domain"
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr ""
+msgid "Domain"
+msgstr "ë„ë©”ì¸"
+
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 표시하지 ì•ŠìŒ"
@@ -1997,9 +2515,12 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
-msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
msgstr ""
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
+msgstr "ê° Runner는 ë‹¤ìŒ ìƒíƒœ 중 í•˜ë‚˜ì¼ ìˆ˜ 있습니다."
+
msgid "Edit"
msgstr "편집"
@@ -2009,12 +2530,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "파ì´í”„ë¼ì¸ 스케줄 편집 %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2022,7 +2558,7 @@ msgid "Email patch"
msgstr ""
msgid "Emails"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë©”ì¼"
msgid "Embed"
msgstr ""
@@ -2033,6 +2569,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2042,15 +2584,21 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
-msgid "Enable for this project"
+msgid "Enable classification control using an external service"
msgstr ""
+msgid "Enable for this project"
+msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— 대해 사용"
+
msgid "Enable group Runners"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 Runner 사용"
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2060,11 +2608,14 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
msgid "Environments"
-msgstr ""
+msgstr "환경"
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr ""
@@ -2072,9 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2087,43 +2647,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2144,6 +2734,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2163,7 +2756,7 @@ msgid "Error updating todo status."
msgstr ""
msgid "Estimated"
-msgstr ""
+msgstr "예ìƒ"
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "모든 ê°’ì„ ê¸°ì¤€ìœ¼ë¡œ í•„í„°"
@@ -2192,6 +2785,9 @@ msgstr "매월 (1ì¼ ì˜¤ì „ 4ì‹œ)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "매주 (ì¼ìš”ì¼ ì˜¤ì „ 4ì‹œì—)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2199,12 +2795,48 @@ msgid "Expand all"
msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
+msgstr "사ì´ë“œë°” 확장"
+
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
msgstr ""
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
+msgstr "공개 그룹 íƒìƒ‰"
+
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
msgstr ""
msgid "Failed"
@@ -2249,6 +2881,12 @@ msgstr "파ì¼"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "커밋 메시지로 필터"
@@ -2258,6 +2896,12 @@ msgstr "경로로 찾기"
msgid "Find file"
msgstr "íŒŒì¼ ì°¾ê¸°"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2267,6 +2911,30 @@ msgstr "처ìŒ"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "푸시한 사용ìž"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2284,7 +2952,7 @@ msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "í¬í¬í•œ 사용ìž"
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from %{project_name} (deleted)"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_name} (ì‚­ì œ) ì—ì„œ í¬í¬ë¨"
msgid "Forking in progress"
msgstr ""
@@ -2298,20 +2966,32 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "ì´ìŠˆ ìƒì„±ì—ì„œ 프로ë•ì…˜ ë°°í¬ê¹Œì§€"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
-msgstr "머지 리퀘스트 머지ì—ì„œ 프로ë•ì…˜ í™˜ê²½ì— ë°°í¬ê¹Œì§€"
+msgstr "머지 리퀘스트(MR) 머지ì—ì„œ 프로ë•ì…˜ í™˜ê²½ì— ë°°í¬ê¹Œì§€"
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° 세부사항 ë³´ê¸°ì˜ ì• í”Œë¦¬ì¼€ì´ì…˜ 목ë¡ì—ì„œ Runner를 설치하십시오."
msgid "GPG Keys"
-msgstr ""
+msgstr "GPG 키"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ì¼ë°˜"
msgid "General pipelines"
msgstr ""
@@ -2319,11 +2999,206 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
msgid "Git revision"
-msgstr ""
+msgstr "Git 리비전"
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr "git storage ìƒíƒœ ì •ë³´ê°€ 초기화ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
@@ -2340,87 +3215,198 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "GitLab Runner 섹션"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr ""
msgid "Gitaly Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly 서버"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ í¬í¬ë¡œ ì´ë™í•˜ì„¸ìš”"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "í¬í¬"
-msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
msgstr ""
+msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
+msgstr "Google ì¸ì¦ì„ 사용할 수 없습니다. %{link_to_documentation} GitLab 관리ìžì—게 문ì˜í•˜ì„¸ìš”."
+
msgid "Got it!"
msgstr ""
msgid "Graph"
+msgstr "그래프"
+
+msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Group CI/CD settings"
+msgstr "그룹 CI/CD 설정"
+
+msgid "Group Git LFS status:"
msgstr ""
msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 ID"
msgid "Group Runners"
+msgstr "그룹 Runner"
+
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
msgstr ""
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
+msgstr "%{group} ë‚´ì˜ í”„ë¡œì íŠ¸ë¥¼ 다른 ê·¸ë£¹ì— ê³µìœ í•  수 없게 합니다."
+
+msgid "GroupSettings|Share with group lock"
+msgstr "그룹 lock ì„ ê³µìœ í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
+msgstr "ì´ ì„¤ì •ì€ %{ancestor_group} ì— ì ìš©ë˜ê³  ì´ í•˜ìœ„ 그룹ì—ì„œ ìž¬ì •ì˜ ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr "ì´ ì„¤ì •ì€ %{ancestor_group} ì— ì ìš© ë©ë‹ˆë‹¤. ì´ ê·¸ë£¹ì˜ í”„ë¡œì íŠ¸ë¥¼ 다른 그룹과 공유하려면, 소유ìžì—게 ì„¤ì •ì„ ìž¬ì •ì˜í•˜ê±°ë‚˜ %{remove_ancestor_share_with_group_lock} 하ë„ë¡ ìš”ì²­í•˜ì„¸ìš”."
+
+msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr "ì´ ì„¤ì •ì€ %{ancestor_group} ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. ì„¤ì •ì„ ìž¬ì •ì˜í•˜ê±°ë‚˜ %{remove_ancestor_share_with_group_lock} í•  수 있습니다."
+
+msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
+msgstr "ì´ ì„¤ì •ì€ ê·¸ë£¹ 소유ìžì— ì˜í•´ 재정ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ëª¨ë“  하위 ê·¸ë£¹ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. ì´ë¯¸ 프로ì íŠ¸ì— 대한 ì ‘ê·¼ ê¶Œí•œì„ ê°€ì§„ ê·¸ë£¹ë“¤ì€ ê¶Œí•œì´ ì§ì ‘ 제거ë˜ì§€ 않는 í•œ 접근할 수 있습니다."
+
+msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
+msgstr "부모 ê·¸ë£¹ì˜ \"그룹 lock 공유\" ê°€ 사용 가능하ë„ë¡ ì„¤ì •ë˜ì–´ìžˆìœ¼ë©´, 부모 ê·¸ë£¹ì˜ ì†Œìœ ìžë¥¼ ì œì™¸í•˜ê³ ëˆ„êµ¬ë„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•Šë„ë¡ ì„¤ì •í•  수 없습니다."
+
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
+msgstr "%{ancestor_group_name} ì—ì„œ 그룹 lock 공유 제거"
+
+msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
-msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
-msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
+msgstr "ê·¸ë£¹ì€ ì—¬ëŸ¬ 프로ì íŠ¸ì˜ 모ìŒìž…니다."
+
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr "프로ì íŠ¸ë¥¼ ê·¸ë£¹ì— êµ¬ì„±í•˜ë©´, 마치 í´ë”처럼 ë™ìž‘합니다."
+
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
@@ -2434,7 +3420,7 @@ msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 편집"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
@@ -2443,15 +3429,21 @@ msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ 떠나기"
msgid "GroupsTree|Loading groups"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 로딩중입니다"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "죄송합니다, 검색과 ì¼ì¹˜í•˜ëŠ” ê·¸ë£¹ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
+msgstr "죄송합니다, 검색과 ì¼ì¹˜í•˜ëŠ” 그룹 í˜¹ì€ í”„ë¡ì íŠ¸ê°€ 없습니다"
+
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
msgstr ""
msgid "Health Check"
@@ -2489,7 +3481,7 @@ msgid "Hide whitespace changes"
msgstr ""
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë ¥"
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "Housekeepingì´ ì„±ê³µì ìœ¼ë¡œ 시작ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
@@ -2504,19 +3496,19 @@ msgid "ID"
msgstr ""
msgid "IDE|Commit"
-msgstr ""
+msgstr "IDE|커밋"
msgid "IDE|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "IDE|편집"
msgid "IDE|Go back"
-msgstr ""
+msgstr "IDE|뒤로"
msgid "IDE|Open in file view"
msgstr ""
msgid "IDE|Review"
-msgstr ""
+msgstr "리뷰"
msgid "Identifier"
msgstr ""
@@ -2524,12 +3516,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2548,29 +3549,81 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "저장소 가져 오기"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "GitLab CI 와 호환ë˜ëŠ” Runner 설치"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgstr "Kubernetesì— Runner 설치"
+
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2582,7 +3635,7 @@ msgid "Integrations Settings"
msgstr ""
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
-msgstr ""
+msgstr "관심있는 íŒŒí‹°ë“¤ì€ ì›í•˜ëŠ” ê³³ì— ì»¤ë°‹ì„ í‘¸ì‹œí•¨ìœ¼ë¡œì¨ ê¸°ì—¬í•  ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
@@ -2596,7 +3649,10 @@ msgstr "주기 패턴"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Cycle Analytics 소개"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2605,10 +3661,16 @@ msgstr "ì´ìŠˆ ì´ë²¤íŠ¸"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
-msgid "Issues"
+msgid "IssueBoards|Boards"
msgstr ""
+msgid "Issues"
+msgstr "ì´ìŠˆ"
+
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
+msgstr "ì´ìŠˆëŠ” 버그, ìž‘ì—… í˜¹ì€ ë…¼ì˜í•  ì•„ì´ë””ì–´ì¼ ìˆ˜ 있습니다. 그리고, ì´ìŠˆëŠ” 검색 ë° í•„í„°ë§ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Issues closed"
msgstr ""
msgid "Jan"
@@ -2641,6 +3703,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2648,22 +3713,22 @@ msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster creation time exceeds timeout; %{timeout}"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° ìƒì„± ì‹œê°„ì´ ì´ˆê³¼ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. %{timeout}"
msgid "Kubernetes cluster integration was not removed."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° í†µí•©ì´ ì œê±°ë˜ì§€ 않았습니다."
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„° í†µí•©ì´ ì œê±°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ê°€ 성공ì ìœ¼ë¡œ ì—…ë°ì´íŠ¸ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes 서비스 í†µí•©ì€ ë” ì´ìƒ 사용ë˜ì§€ 않습니다. %{deprecated_message_content} 새로운 <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°</a> 페ì´ì§€"
msgid "LFS"
msgstr ""
@@ -2680,20 +3745,26 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
-msgid "Labels"
+msgid "LabelSelect|Labels"
msgstr ""
+msgid "Labels"
+msgstr "ë ˆì´ë¸”"
+
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
-msgstr ""
+msgstr "ë¼ë²¨ì€ ì´ìŠˆì™€ 머지 리퀘스트(MR)ì— ì¹´í…Œê³ ë¼ì´ì¦ˆë¥¼ 위해 ì ìš©ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""
@@ -2759,12 +3830,30 @@ msgstr "그룹 떠나기"
msgid "Leave project"
msgstr "프로ì íŠ¸ì—ì„œ 나가기"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2775,7 +3864,7 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} 잠금"
msgid "Lock not found"
msgstr ""
@@ -2786,15 +3875,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2804,6 +3917,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2826,12 +3960,21 @@ msgid "Median"
msgstr "중앙값"
msgid "Members"
+msgstr "회ì›"
+
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr ""
-msgid "Merge Request:"
+msgid "Merge Request"
msgstr ""
+msgid "Merge Request:"
+msgstr "머지 리퀘스트(MR):"
+
msgid "Merge Requests"
+msgstr "병합 요청"
+
+msgid "Merge Requests created"
msgstr ""
msgid "Merge events"
@@ -2840,11 +3983,14 @@ msgstr "머지 ì´ë²¤íŠ¸"
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트(MR)는 프로ì íŠ¸ì˜ 변경 ì‚¬í•­ì„ ì œì•ˆí•˜ê³  변경 ì‚¬í•­ì„ ë‹¤ë¥¸ 사람들과 ë…¼ì˜ í•˜ëŠ” 곳입니다."
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""
@@ -2868,6 +4014,9 @@ msgid "Merged"
msgstr ""
msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+msgid "Metrics"
msgstr ""
msgid "Metrics - Influx"
@@ -2876,6 +4025,105 @@ msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2900,6 +4148,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "SSH 키 추가"
@@ -2910,32 +4161,50 @@ msgid "Modal|Close"
msgstr ""
msgid "Monitoring"
+msgstr "모니터ë§"
+
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
msgstr ""
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr "여기"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Name new label"
-msgstr ""
+msgstr "새 ë¼ë²¨ ì´ë¦„ 지정"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2948,25 +4217,37 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "New Identity"
+msgid "Network"
msgstr ""
-msgid "New Issue"
-msgid_plural "New Issues"
-msgstr[0] "새 ì´ìŠˆ"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Identity"
msgstr ""
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] "새 ì´ìŠˆ"
+
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "새로운 파ì´í”„ë¼ì¸ ì¼ì •"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "새 브랜치"
@@ -2976,6 +4257,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "새 디렉토리"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "새 파ì¼"
@@ -2992,7 +4276,7 @@ msgid "New label"
msgstr ""
msgid "New merge request"
-msgstr "새 머지 리퀘스트"
+msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr ""
@@ -3012,26 +4296,32 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "새 태그 "
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
-msgid "No assignee"
+msgid "No Label"
msgstr ""
+msgid "No assignee"
+msgstr "ë‹´ë‹¹ìž ì—†ìŒ"
+
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly Serverì— ì—°ê²°í•  수 없습니다. 로그를 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤!"
msgid "No due date"
-msgstr ""
+msgstr "기한 ì—†ìŒ"
msgid "No estimate or time spent"
-msgstr ""
+msgstr "ì˜ˆìƒ ì‹œê°„ì´ë‚˜ ì†Œë¹„ëœ ì‹œê°„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "No file chosen"
-msgstr ""
+msgstr "파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì§€ 않았습니다."
msgid "No files found"
msgstr ""
@@ -3039,23 +4329,47 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "저장소 ì—†ìŒ"
msgid "No schedules"
msgstr "ì¼ì • ì—†ìŒ"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Not allowed to merge"
-msgstr ""
+msgstr "머지가 허용ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 ì—†ìŒ"
@@ -3067,7 +4381,7 @@ msgid "Not available for protected branches"
msgstr ""
msgid "Not confidential"
-msgstr ""
+msgstr "비밀 아님"
msgid "Not enough data"
msgstr "ë°ì´í„°ê°€ 충분하지 않습니다."
@@ -3075,12 +4389,21 @@ msgstr "ë°ì´í„°ê°€ 충분하지 않습니다."
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "알림 ì´ë²¤íŠ¸"
@@ -3088,19 +4411,19 @@ msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr "ì´ìŠˆ 닫기"
msgid "NotificationEvent|Close merge request"
-msgstr "머지 리퀘스트 닫기"
+msgstr "머지 리퀘스트(MR) 닫기"
msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr "실패한 파ì´í”„ë¼ì¸"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
-msgstr "머지 리퀘스트 머지하기"
+msgstr "머지 리퀘스트(MR) 머지하기"
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "새 ì´ìŠˆ"
msgid "NotificationEvent|New merge request"
-msgstr "새 머지 리퀘스트"
+msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "새 노트"
@@ -3109,7 +4432,7 @@ msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr "ì´ìŠˆ 재지정"
msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
-msgstr "머지 리퀘스트 재 할당"
+msgstr "머지 리퀘스트(MR) 재 할당"
msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr "ì´ìŠˆ 다시 열기"
@@ -3136,7 +4459,7 @@ msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "Watch"
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "알림"
msgid "Notifications off"
msgstr ""
@@ -3151,6 +4474,9 @@ msgid "November"
msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
+msgstr "ì ‘ê·¼ ì‹œë„ íšŸìˆ˜"
+
+msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Oct"
@@ -3162,6 +4488,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "í•„í„°"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3171,9 +4506,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "열린"
@@ -3183,6 +4539,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "옵션 "
@@ -3192,6 +4554,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3199,7 +4564,7 @@ msgid "Outbound requests"
msgstr ""
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "개요"
msgid "Owner"
msgstr "소유ìž"
@@ -3223,11 +4588,14 @@ msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "패스워드"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3261,6 +4629,9 @@ msgstr "파ì´í”„ë¼ì¸ 스케쥴"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "파ì´í”„ë¼ì¸ 스케쥴"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3319,13 +4690,13 @@ msgid "Pipelines charts"
msgstr "파ì´í”„ë¼ì¸ 차트"
msgid "Pipelines for last month"
-msgstr ""
+msgstr "ì§€ë‚œë‹¬ì˜ íŒŒì´í”„ë¼ì¸"
msgid "Pipelines for last week"
-msgstr ""
+msgstr "ì§€ë‚œì£¼ì˜ íŒŒì´í”„ë¼ì¸"
msgid "Pipelines for last year"
-msgstr ""
+msgstr "ì§€ë‚œí•´ì˜ íŒŒì´í”„ë¼ì¸"
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""
@@ -3334,10 +4705,10 @@ msgid "Pipelines|CI Lint"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ìºì‹œ 정리"
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "파ì´í”„ ë¼ì¸ìœ¼ë¡œ 시작하기"
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""
@@ -3349,7 +4720,7 @@ msgid "Pipelines|Run Pipeline"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
-msgstr ""
+msgstr "Runnerì˜ ìºì‹œë¥¼ ë¹„ìš°ë˜ ì¤‘ 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
msgstr ""
@@ -3405,33 +4776,54 @@ msgstr "스테ì´ì§•"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Play"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "ReCAPTCHA를 풀어 주십시오."
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "환경 설정"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3445,10 +4837,10 @@ msgid "Prioritized label"
msgstr ""
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
-msgstr ""
+msgstr "Private - 프로ì íŠ¸ ì ‘ê·¼ì€ ê° ì‚¬ìš©ìžë³„ë¡œ 명시ì ìœ¼ë¡œ 허용ë˜ì–´ì•¼ 합니다."
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr ""
+msgstr "Private - 그룹과 ê·¸ë£¹ì˜ í”„ë¡œì íŠ¸ë“¤ì€ ë©¤ë²„ë“¤ì´ ì—´ëžŒí•  수 있습니다."
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
@@ -3456,7 +4848,13 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
+msgstr "ê³„ì •ì´ ì‚­ì œë  ì˜ˆì •ìž…ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Profiles|Add key"
msgstr ""
msgid "Profiles|Change username"
@@ -3475,18 +4873,24 @@ msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
-msgstr ""
+msgstr "ê³„ì •ì„ ì‚­ì œí•˜ë©´ 다ìŒê³¼ ê°™ì€ ì˜í–¥ì´ 있습니다:"
msgid "Profiles|Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ íŒ¨ìŠ¤ì›Œë“œ"
msgid "Profiles|Invalid username"
-msgstr ""
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ìš©ìžì´ë¦„"
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
+msgstr "확ì¸ì„ 위해 %{confirmationValue} 를 입력하세요."
+
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
msgstr ""
msgid "Profiles|Update username"
@@ -3499,16 +4903,19 @@ msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì‚¬ìš©ìžë¥¼ 삭제할 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
-msgstr ""
+msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ ê³„ì •ì„ ì‚­ì œí•˜ê¸° ì „ì— ì´ ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ì†Œìœ ê¶Œì„ ì´ì „하거나 삭제해야합니다."
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
+msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ ê³„ì •ì€ í˜„ìž¬ ë‹¤ìŒ ê·¸ë£¹ë“¤ì˜ ì†Œìœ ìžìž…니다:"
+
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
-msgstr ""
+msgstr "계정"
msgid "Profiling - Performance bar"
msgstr ""
@@ -3523,7 +4930,7 @@ msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
-msgstr ""
+msgstr "프로ì íŠ¸ '%{project_name}' ì‚­ì œ 중입니다."
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "'%{project_name}'프로ì íŠ¸ê°€ ì‚­ì œ 처리 중입니다."
@@ -3541,10 +4948,10 @@ msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "프로ì íŠ¸ 액세스는 ê° ì‚¬ìš©ìžì—게 명시ì ìœ¼ë¡œ 부여ë˜ì–´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤."
msgid "Project avatar"
-msgstr ""
+msgstr "프로ì íŠ¸ 아바타"
msgid "Project avatar in repository: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "ì €ìž¥ì†Œì˜ í”„ë¡œì íŠ¸ 아바타: %{link}"
msgid "Project details"
msgstr "프로ì íŠ¸ ìƒì„¸"
@@ -3561,9 +4968,27 @@ msgstr "프로ì íŠ¸ 내보내기 ë§í¬ê°€ 만료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 프로ì íŠ¸
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "프로ì íŠ¸ 내보내기가 시작ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 다운로드 ë§í¬ëŠ” ì´ë©”ì¼ë¡œ 전송ë©ë‹ˆë‹¤."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "구ë…"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "ì´ë¦„"
@@ -3573,28 +4998,85 @@ msgstr "Never"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "스테ì´ì§•"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
+msgstr "ìžì£¼ 방문"
+
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "ìžì£¼ 방문하는 프로ì íŠ¸ëŠ” ì—¬ê¸°ì— í‘œì‹œë©ë‹ˆë‹¤"
msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
-msgstr ""
+msgstr "문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3621,9 +5103,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3636,21 +5127,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3675,21 +5169,39 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
-msgid "Protip:"
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Protip:"
+msgstr "Protip:"
+
msgid "Provider"
msgstr ""
-msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
+msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr "공개 - ì´ ê·¸ë£¹ê³¼ 모든 공개 프로ì íŠ¸ë“¤ì€ ì–´ë–¤ ì¸ì¦ ì—†ì´ë„ ë³¼ 수 있습니다."
+
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
-msgstr ""
+msgstr "공개 - ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ëŠ” ì–´ë–¤ ì¸ì¦ ì—†ì´ë„ 접근할 수 있습니다."
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr "푸쉬 ì´ë²¤íŠ¸"
@@ -3699,15 +5211,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Pushed"
msgstr ""
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr "Quick actionì€ ì´ìŠˆ 설명ì´ë‚˜ 댓글 박스ì—ì„œ 사용 가능합니다."
+
msgid "Read more"
msgstr "ë” ì½ê¸°"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3717,9 +5241,12 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
-msgid "Register / Sign In"
+msgid "Refresh"
msgstr ""
+msgid "Register / Sign In"
+msgstr "ë“±ë¡ / 로그ì¸"
+
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""
@@ -3742,10 +5269,10 @@ msgid "Related Jobs"
msgstr "관련 Jobs"
msgid "Related Merge Requests"
-msgstr "관련 머지 리퀘스트"
+msgstr "관련 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Related Merged Requests"
-msgstr "관련 머지 리퀘스트"
+msgstr "관련 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -3768,12 +5295,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "프로ì íŠ¸ ì‚­ì œ"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3783,9 +5325,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "액세스 요청"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3807,6 +5355,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3821,31 +5372,40 @@ msgstr ""
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "값 표시"
msgid "Revert this commit"
msgstr "ì´ ì»¤ë°‹ ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
msgid "Revert this merge request"
-msgstr "ì´ ë¨¸ì§€ 리퀘스트 ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
+msgstr "ì´ ë¨¸ì§€ 리퀘스트(MR) ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
msgstr ""
msgid "Runners"
-msgstr ""
+msgstr "Runners"
msgid "Runners API"
msgstr ""
@@ -3856,15 +5416,33 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
-msgid "SSH Keys"
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr ""
+msgid "SSH Keys"
+msgstr "SSH 키"
+
msgid "SSL Verification"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3872,7 +5450,7 @@ msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "파ì´í”„ë¼ì¸ 스케줄 저장"
msgid "Save variables"
-msgstr ""
+msgstr "변수 저장"
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "새로운 파ì´í”„ë¼ì¸ 스케줄 잡기"
@@ -3886,6 +5464,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "파ì´í”„ë¼ì¸ 스케줄ë§"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3914,15 +5501,30 @@ msgid "Search milestones"
msgstr ""
msgid "Search project"
-msgstr ""
+msgstr "프로ì íŠ¸ 검색"
msgid "Search users"
-msgstr ""
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ê²€ìƒ‰"
msgid "Seconds before reseting failure information"
-msgstr ""
+msgstr "실패 정보를 리셋하기까지 ë‚¨ì€ ì‹œê°„(ì´ˆ)"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
+msgstr "저장공간 ì ‘ê·¼ ì‹œë„를 위해 대기할 시간 (ì´ˆ)"
+
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
msgstr ""
msgid "Select"
@@ -3941,7 +5543,7 @@ msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
msgstr ""
msgid "Select assignee"
-msgstr ""
+msgstr "ë‹´ë‹¹ìž ì„ íƒ"
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""
@@ -3955,12 +5557,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "ëŒ€ìƒ ë¸Œëžœì¹˜ ì„ íƒ"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -3973,7 +5584,13 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
+msgstr "서비스 템플릿"
+
+msgid "Service URL"
msgstr ""
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
@@ -4000,21 +5617,39 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr "Koding 설정"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "패스워드 설정"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
msgid "Setup a specific Runner automatically"
-msgstr ""
+msgstr "특정 Runner ìžë™ 설정"
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4028,10 +5663,10 @@ msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""
msgid "Show parent pages"
-msgstr ""
+msgstr "부모 페ì´ì§€ 보기"
msgid "Show parent subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "부모 하위 그룹 보기"
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""
@@ -4043,6 +5678,30 @@ msgstr[0] "%d ê°œì˜ ì´ë²¤íŠ¸ 표시 중"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4055,14 +5714,17 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
msgid "Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "스니펫"
msgid "Something went wrong on our end"
-msgstr ""
+msgstr "문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
@@ -4071,17 +5733,23 @@ msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
msgid "Something went wrong when toggling the button"
-msgstr ""
+msgstr "ë²„íŠ¼ì„ í† ê¸€í•˜ë˜ ì¤‘ 문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching the projects."
+msgstr "프로ì íŠ¸ë¥¼ 가져오는 ë™ì•ˆ 문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
+msgstr "레지스트리 목ë¡ì„ 가져오는 ë™ì•ˆ 문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
@@ -4089,16 +5757,19 @@ msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr "문제가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 다시 ì‹œë„해주세요."
+
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
msgstr ""
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
-msgstr ""
+msgstr "권한 레벨, 오름차순"
msgid "SortOptions|Access level, descending"
-msgstr ""
+msgstr "권한 레벨, 내림차순"
msgid "SortOptions|Created date"
msgstr ""
@@ -4133,6 +5804,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4142,6 +5816,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4161,7 +5838,7 @@ msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
-msgstr ""
+msgstr "ë¡œê·¸ì¸ ìˆœ"
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr ""
@@ -4176,13 +5853,16 @@ msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Start later"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ì „ 시작"
msgid "SortOptions|Start soon"
+msgstr "최근 시작"
+
+msgid "SortOptions|Weight"
msgstr ""
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "소스"
msgid "Source (branch or tag)"
msgstr ""
@@ -4191,10 +5871,10 @@ msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
msgid "Source is not available"
-msgstr ""
+msgstr "소스를 사용할 수 없습니다."
msgid "Spam Logs"
-msgstr ""
+msgstr "스팸 로그"
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr ""
@@ -4239,7 +5919,7 @@ msgid "Starred Projects' Activity"
msgstr ""
msgid "Starred projects"
-msgstr ""
+msgstr "ë³„í‘œëœ í”„ë¡œì íŠ¸"
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "ì´ ë³€ê²½ 사항으로 %{new_merge_request} ì„ ì‹œìž‘í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
@@ -4253,21 +5933,36 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "중지"
msgid "Storage"
+msgstr "스토리지"
+
+msgid "Storage:"
msgstr ""
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4280,9 +5975,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "스위치 브랜치/태그"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4294,43 +6001,43 @@ msgid "Tags:"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Browse commits"
-msgstr ""
+msgstr "커밋 찾아보기"
msgid "TagsPage|Browse files"
-msgstr ""
+msgstr "íŒŒì¼ ëª©ë¡"
msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ íƒœê·¸ì— ëŒ€í•œ HEAD ì»¤ë°‹ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
msgid "TagsPage|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
msgid "TagsPage|Create tag"
-msgstr ""
+msgstr "태그 ìƒì„±"
msgid "TagsPage|Delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "태그 삭졔"
msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "'%{tag_name}' 태그를 삭제하면 ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다. 괜찮습니까?"
msgid "TagsPage|Edit release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Release Note 편집"
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
-msgstr ""
+msgstr "기존 브랜치 ì´ë¦„, 태그 ë˜ëŠ” 커밋 SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
-msgstr ""
+msgstr "태그 ì´ë¦„으로 í•„í„°ë§"
msgid "TagsPage|New Tag"
-msgstr ""
+msgstr "새 태그"
msgid "TagsPage|New tag"
-msgstr ""
+msgstr "새 태그"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag."
-msgstr ""
+msgstr "ì„ íƒì ìœ¼ë¡œ íƒœê·¸ì— ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 추가하십시오."
msgid "TagsPage|Optionally, add release notes to the tag. They will be stored in the GitLab database and displayed on the tags page."
msgstr ""
@@ -4339,7 +6046,7 @@ msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
-msgstr ""
+msgstr "ì €ìž¥ì†Œì— ì•„ì§ íƒœê·¸ê°€ 없습니다."
msgid "TagsPage|Sort by"
msgstr ""
@@ -4348,7 +6055,7 @@ msgid "TagsPage|Tags"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
-msgstr ""
+msgstr "태그는 특정 지ì ì„ 중요하다고 표시하는 기능입니다."
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr ""
@@ -4380,18 +6087,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
-msgstr "Coding Stage는 첫 번째 커밋ì—서부터 머지 리퀘스트 ìƒì„±ê¹Œì§€ì˜ ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. 첫 번째 머지 ë¦¬í€˜ìŠ¤íŠ¸ì„ ìƒì„±í•˜ë©´ ë°ì´í„°ê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì—¬ê¸°ì— ì¶”ê°€ë©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "Coding Stage는 첫 번째 커밋ì—서부터 머지 리퀘스트(MR) ìƒì„±ê¹Œì§€ì˜ ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. 첫 번째 머지 리퀘스트(MR)ì„ ìƒì„±í•˜ë©´ ë°ì´í„°ê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì—¬ê¸°ì— ì¶”ê°€ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "해당 단계ì—ì„œ 수집 ëœ ë°ì´í„°ê°€ ì´ë²¤íŠ¸ 모ìŒì— 추가ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "í¬í¬ 관계가 제거ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
@@ -4405,9 +6124,12 @@ msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
+msgstr "ì €ìž¥ê³µê°„ì— ì ‘ê·¼í•˜ê¸° 위해 GitLabì´ ì‹œë„í•  횟수"
+
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4419,6 +6141,9 @@ msgstr "개발 ìˆ˜ëª…ì£¼ê¸°ì˜ ë‹¨ê³„."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "ê³„íš ë‹¨ê³„ì—서는 ì´ì „ 단계ì—ì„œ 첫 번째 커밋 ì‹œê°„ì´ í‘œì‹œë©ë‹ˆë‹¤. ì´ ì‹œê°„ì€ ì²« 번째 ì»¤ë°‹ì„ ëˆ„ë¥´ë©´ ìžë™ìœ¼ë¡œ 추가ë©ë‹ˆë‹¤."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "프로ë•ì…˜ 단계ì—서는 문제를 만들고 코드를 프로ë•ì…˜ 환경으로 ë°°í¬í•˜ëŠ” ë° ê±¸ë¦¬ëŠ” ì´ ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. ìƒì‚°ì£¼ê¸°ì— 대한 완전한 ì•„ì´ë””어를 ì–»ì€ í›„ì—는 ë°ì´í„°ê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 추가ë©ë‹ˆë‹¤."
@@ -4428,6 +6153,9 @@ msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ëŠ” ë¡œê·¸ì¸ í•œ 사용ìžê°€ë§Œ 액세스 í•  수 있ì
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ëŠ” ì¸ì¦ì—†ì´ 액세스 í•  수 있습니다."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì˜ 저장소가 존재하지 않습니다."
@@ -4438,7 +6166,10 @@ msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https:
msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
-msgstr "Review 단계ì—서는 머지 리퀘스트를 작성한 후 ë¨¸ì§€í•˜ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. ë°ì´í„°ëŠ” 첫 번째 머지 ë¦¬í€˜ìŠ¤íŠ¸ì„ ë¨¸ì§€ í•œ í›„ì— ìžë™ìœ¼ë¡œ 추가ë©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "Review 단계ì—서는 머지 리퀘스트(MR)를 작성한 후 ë¨¸ì§€í•˜ê¸°ê¹Œì§€ì˜ ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. ë°ì´í„°ëŠ” 첫 번째 머지 리퀘스트(MR)ì„ ë¨¸ì§€ í•œ í›„ì— ìžë™ìœ¼ë¡œ 추가ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4447,20 +6178,26 @@ msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying cod
msgstr "Staging 단계ì—서는 MR 머지과 프로ë•ì…˜ í™˜ê²½ì— ì½”ë“œ ë°°í¬ ì‚¬ì´ì˜ ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. ë°ì´í„°ë¥¼ Production í™˜ê²½ì— ì²˜ìŒ ë°°í¬í•˜ë©´ ë°ì´í„°ê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 추가ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
-msgstr "테스트 단계ì—서는 GitLab CIê°€ 관련 머지 ë¦¬í€˜ìŠ¤íŠ¸ì„ ìœ„í•´ 모든 파ì´í”„ë¼ì¸ì„ 실행하는 ë° ê±¸ë¦¬ëŠ” ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. 첫 번째 파ì´í”„ë¼ì¸ ì‹¤í–‰ì´ ì™„ë£Œë˜ë©´ ë°ì´í„°ê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 추가ë©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "테스트 단계ì—서는 GitLab CIê°€ 관련 머지 리퀘스트(MR)ì„ ìœ„í•´ 모든 파ì´í”„ë¼ì¸ì„ 실행하는 ë° ê±¸ë¦¬ëŠ” ì‹œê°„ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. 첫 번째 파ì´í”„ë¼ì¸ ì‹¤í–‰ì´ ì™„ë£Œë˜ë©´ ë°ì´í„°ê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 추가ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabì´ ì‹¤íŒ¨ 정보를 보관하는 시간(ì´ˆ). ì´ ì‹œê°„ë™ì•ˆ 실패가 ë°œìƒí•˜ì§€ 않으면 ë§ˆìš´íŠ¸ì— ëŒ€í•œ 정보는 리셋ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabì´ ì €ìž¥ê³µê°„ì— ì ‘ê·¼ì„ ì‹œë„하는 시간(ì´ˆ). ì´ ì‹œê°„ ì´í›„ timeout ì—러가 ë°œìƒí•©ë‹ˆë‹¤."
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "해당 단계ì—ì„œ 수집 í•œ ê° ë°ì´í„° ìž…ë ¥ì— ì†Œìš” ëœ ì‹œê°„"
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "ê°’ì€ ì¼ë ¨ì˜ 관측 ê°’ 중ì ì— 있습니다. 예를 들어, 3, 5, 9 사ì´ì˜ 중간 ê°’ì€ 5입니다. 3, 5, 7, 8 사ì´ì˜ 중간 ê°’ì€ (5 + 7) / 2 = 6입니다."
@@ -4476,12 +6213,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "git storageì— ì ‘ê·¼í•˜ëŠ”ë° ë¬¸ì œê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. "
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4503,32 +6234,50 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
-msgstr ""
+msgstr "비밀 ì´ìŠˆìž…니다."
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì €ìžì˜ ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— 대한 첫번째 머지 리퀘스트(MR) 입니다."
msgid "This issue is confidential"
msgstr ""
msgid "This issue is confidential and locked."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì´ìŠˆëŠ” confidential ì´ê³  잠금 ìƒíƒœìž…니다."
msgid "This issue is locked."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì´ìŠˆëŠ” lock ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
msgstr ""
@@ -4552,7 +6301,7 @@ msgid "This job has not started yet"
msgstr ""
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ ëŒ€ê¸° ìƒíƒœì´ë©° Runnerê°€ 실행하기를 기다리고 있습니다."
msgid "This job requires a manual action"
msgstr ""
@@ -4561,7 +6310,7 @@ msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or
msgstr "즉, 빈 저장소를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까지 코드를 Push 할 수 없습니다."
msgid "This merge request is locked."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ë¨¸ì§€ 리퀘스트(MR)는 잠겨있습니다."
msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
msgstr ""
@@ -4579,7 +6328,7 @@ msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of
msgstr ""
msgid "This repository"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì €ìž¥ì†Œ"
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
@@ -4587,6 +6336,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "ì´ìŠˆê°€ 스케줄ë˜ê¸° ì „ì˜ ì‹œê°„"
@@ -4594,7 +6349,10 @@ msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "ì´ìŠˆê°€ 구현ë˜ê¸° ì „ì˜ ì‹œê°„"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
-msgstr "머지 리퀘스트 ìƒì„±ê³¼ 머지 / 닫기 사ì´ì˜ 시간"
+msgstr "머지 리퀘스트(MR) ìƒì„±ê³¼ 머지 / 닫기 사ì´ì˜ 시간"
+
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4606,16 +6364,16 @@ msgid "Time tracking"
msgstr ""
msgid "Time until first merge request"
-msgstr "첫 번째 머지 ë¦¬í€˜ìŠ¤íŠ¸ê¹Œì§€ì˜ ì‹œê°„"
+msgstr "첫 번째 머지 리퀘스트(MR)ê¹Œì§€ì˜ ì‹œê°„"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
-msgstr ""
+msgstr "Est"
msgid "TimeTracking|Estimated:"
-msgstr ""
+msgstr "ì˜ˆìƒ ì‹œê°„:"
msgid "TimeTracking|Spent"
-msgstr ""
+msgstr "소비ë¨"
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr "%s ì¼ ì „"
@@ -4760,12 +6518,30 @@ msgstr "ì´ˆ"
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4775,33 +6551,60 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
-msgid "Toggle sidebar"
+msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "사ì´ë“œë°” 토글"
+
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
-msgstr ""
+msgstr "토글 ìƒíƒœ: OFF"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
-msgstr ""
+msgstr "토글 ìƒíƒœ: ON"
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "시간 합계:"
@@ -4811,9 +6614,18 @@ msgstr "모든 커밋 / ë¨¸ì§€ì˜ ì´ í…ŒìŠ¤íŠ¸ 시간"
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4823,9 +6635,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4866,15 +6690,32 @@ msgid "Unverified"
msgstr ""
msgid "Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "최신 ìƒíƒœìž…니다"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "새 íŒŒì¼ ì—…ë¡œë“œ"
@@ -4882,7 +6723,7 @@ msgid "Upload file"
msgstr "íŒŒì¼ ì—…ë¡œë“œ"
msgid "Upload new avatar"
-msgstr ""
+msgstr "새 아바타 업로드"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "업로드하려면 í´ë¦­í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
@@ -4893,18 +6734,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "설정 ì¤‘ì— ë‹¤ìŒ ë“±ë¡ í† í° ì´ìš© : "
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "전체 알림 설정 사용"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4912,7 +6771,7 @@ msgid "Variables"
msgstr ""
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
-msgstr ""
+msgstr "변수는 runner를 통해 í™˜ê²½ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. 변수는 ë³´í˜¸ëœ ë¸Œëžœì¹˜ë‚˜ 태그ì—만 노출하여 보호할 수 있습니다. 비밀번호, 암호키, ë˜ëŠ” ì›í•˜ëŠ”대로 변수를 사용할 수 있습니다."
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""
@@ -4923,36 +6782,54 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
msgid "View labels"
-msgstr ""
+msgstr "ë¼ë²¨ë³´ê¸°"
msgid "View log"
msgstr ""
msgid "View open merge request"
-msgstr "열린 머지 리퀘스트보기"
+msgstr "열린 머지 리퀘스트(MR)보기"
msgid "View project labels"
msgstr ""
msgid "View replaced file @ "
-msgstr ""
+msgstr "êµì²´ëœ íŒŒì¼ ë³´ê¸° @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "내부"
@@ -4968,6 +6845,9 @@ msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "ì´ ë°ì´í„°ë¥¼ ë³´ê³  싶ì€ê°€ìš”? 관리ìžì—게 액세스 ê¶Œí•œì„ ìš”ì²­í•˜ì„¸ìš”."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "ì´ ë‹¨ê³„ë¥¼ ë³´ì—¬ì£¼ê¸°ì— ì¶©ë¶„í•œ ë°ì´í„°ê°€ 없습니다."
@@ -4980,29 +6860,44 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
-msgid "Wiki"
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
msgstr ""
+msgid "Wiki"
+msgstr "위키"
+
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
-msgstr ""
+msgstr "위키 Clone"
msgid "WikiClone|Git Access"
-msgstr ""
+msgstr "Git ì ‘ê·¼"
msgid "WikiClone|Install Gollum"
-msgstr ""
+msgstr "Gollum 설치"
msgid "WikiClone|It is recommended to install %{markdown} so that GFM features render locally:"
-msgstr ""
+msgstr "GFMì´ ë¡œì»¬ì—ì„œ ë Œë”ë§ ë˜ë„ë¡ %{markdown} 설치를 추천합니다."
msgid "WikiClone|Start Gollum and edit locally"
-msgstr ""
+msgstr "Gollumì„ ì‹œìž‘í•˜ê³  로컬 편집"
msgid "WikiEditPageTip|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""
@@ -5038,37 +6933,37 @@ msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ íŽ˜ì´ì§€ì˜ old 버전입니다."
msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
-msgstr ""
+msgstr "%{most_recent_link} ì„ ë³´ê±°ë‚˜ %{history_link} 를 찾아볼 수 있습니다."
msgid "WikiHistoricalPage|history"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë ¥"
msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
-msgstr ""
+msgstr "최신 버전"
msgid "WikiMarkdownDocs|More examples are in the %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "ë” ë§Žì€ ì˜ˆì œëŠ” %{docs_link}"
msgid "WikiMarkdownDocs|documentation"
-msgstr ""
+msgstr "문서"
msgid "WikiMarkdownTip|To link to a (new) page, simply type %{link_example}"
-msgstr ""
+msgstr "(새로운) 페ì´ì§€ì— ì—°ê²° 하려면, %{link_example} ë§í¬ë¥¼ 입력하세요."
msgid "WikiNewPagePlaceholder|how-to-setup"
-msgstr ""
+msgstr "설정 방법"
msgid "WikiNewPageTip|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
-msgstr ""
+msgstr "íŒ: 새로운 파ì¼ì— 대한 full path를 지정할 수 있습니다. 존재하지 않는 ë””ë ‰í† ë¦¬ë“¤ì€ ìžë™ì ìœ¼ë¡œ ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤."
msgid "WikiNewPageTitle|New Wiki Page"
-msgstr ""
+msgstr "새 위키 페ì´ì§€"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ 삭제하시겠습니까?"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr ""
@@ -5077,48 +6972,51 @@ msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr ""
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
-msgstr ""
+msgstr "ë™ì‹œì— 누군가가 ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ 수정했습니다. %{page_link} 페ì´ì§€ë¥¼ ì²´í¬ì•„웃하여 ë‹¹ì‹ ì˜ ìˆ˜ì •ì‚¬í•­ë“¤ì´ ì˜ë„치 않게 다른 ì´ì˜ ìˆ˜ì •ì‚¬í•­ë“¤ì„ ì œê±°í•˜ì§€ ì•Šë„ë¡ í•´ì£¼ì„¸ìš”."
msgid "WikiPageConflictMessage|the page"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€"
msgid "WikiPageCreate|Create %{page_title}"
-msgstr ""
+msgstr "%{page_title} 작성"
msgid "WikiPageEdit|Update %{page_title}"
-msgstr ""
+msgstr "%{page_title} ì—…ë°ì´íŠ¸"
msgid "WikiPage|Page slug"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€ slug"
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr ""
msgid "Wiki|Create Page"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€ 만들기"
msgid "Wiki|Create page"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€ 만들기"
msgid "Wiki|Edit Page"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€ 편집"
msgid "Wiki|More Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ë” ë§Žì€ íŽ˜ì´ì§€"
msgid "Wiki|New page"
-msgstr ""
+msgstr "새 페ì´ì§€"
msgid "Wiki|Page history"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€ ì´ë ¥"
msgid "Wiki|Page version"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€ 버전"
msgid "Wiki|Pages"
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
+msgstr "위키 페ì´ì§€"
+
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
msgstr ""
msgid "Withdraw Access Request"
@@ -5127,6 +7025,15 @@ msgstr "액세스 요청 철회"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{group_name} ê·¸ë£¹ì„ ì œê±°í•˜ë ¤ê³ í•©ë‹ˆë‹¤. \\\"ì •ë§ë¡œ\\\" 확실합니까?"
@@ -5142,6 +7049,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5154,9 +7064,12 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr ""
+msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
+msgstr "Kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ì— Runner를 쉽게 설치할 수 있습니다. %{link_to_help_page}"
+
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""
@@ -5169,12 +7082,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
+msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
+msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© GitLab ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ì—는 쓰기가 불가능합니다."
+
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5193,6 +7118,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "프로ì íŠ¸ì— 별표를 표시하려면 ë¡œê·¸ì¸ í•´ì•¼ 합니다."
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "ê¶Œí•œì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
@@ -5223,9 +7154,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5241,6 +7181,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5248,10 +7194,10 @@ msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr ""
msgid "Your comment will not be visible to the public."
-msgstr ""
+msgstr "ëŒ“ê¸€ì´ ê³µê°œì— í‘œì‹œë˜ì§€ 않습니다."
msgid "Your groups"
-msgstr ""
+msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ ê·¸ë£¹"
msgid "Your name"
msgstr "ê·€í•˜ì˜ ì´ë¦„"
@@ -5265,18 +7211,238 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "assign yourself"
-msgstr ""
+msgstr "ìžì‹ ì„ 담당ìžë¡œ 지정"
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ì¼"
@@ -5284,9 +7450,23 @@ msgstr[0] "ì¼"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5296,12 +7476,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5318,9 +7516,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5361,7 +7574,7 @@ msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
-msgstr ""
+msgstr "mrWidget %{branch} 브랜치가 로컬 ì €ìž¥ì†Œì— ìžˆìœ¼ë©´ ì´ ë¨¸ì§€ 리퀘스트(MR)를 다ìŒê³¼ ê°™ì´ ìˆ˜ë™ìœ¼ë¡œ 머지할 수 있습니다."
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""
@@ -5381,9 +7594,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5402,6 +7630,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5453,9 +7684,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5475,22 +7703,25 @@ msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""
msgid "new merge request"
-msgstr "새 머지 리퀘스트"
+msgstr "새 머지 리퀘스트(MR)"
msgid "notification emails"
msgstr "알림 ì´ë©”ì¼"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ë˜ëŠ”"
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "부모"
msgid "password"
-msgstr ""
+msgstr "패스워드"
msgid "personal access token"
+msgstr "ê°œì¸ ì—‘ì„¸ìŠ¤ 토í°"
+
+msgid "private key does not match certificate."
msgstr ""
msgid "remaining"
@@ -5499,19 +7730,31 @@ msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
-msgid "source"
+msgid "remove weight"
msgstr ""
+msgid "source"
+msgstr "소스"
+
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
+msgstr "%{slash_command} 소요 ëœ ì‹œê°„ì˜ í•©ê³„ë¥¼ ì—…ë°ì´íŠ¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+msgid "started"
msgstr ""
msgid "this document"
msgstr ""
-msgid "username"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
+msgid "username"
+msgstr "사용ìžëª…"
+
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
+msgstr "kubernetes í´ëŸ¬ìŠ¤í„°ë¥¼ 사용하여 코드를 ë°°í¬í•©ë‹ˆë‹¤!"
+
+msgid "view it on GitLab"
msgstr ""
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
diff --git a/locale/nl_NL/gitlab.po b/locale/nl_NL/gitlab.po
index 174fb63c55f..3e1250a3265 100644
--- a/locale/nl_NL/gitlab.po
+++ b/locale/nl_NL/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -15,12 +13,26 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
-msgid "%d changed file"
-msgid_plural "%d changed files"
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] "%d gewijzigd bestand"
+msgstr[1] "%d gewijzigde bestanden"
+
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d commit"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s andere commit is weggelaten om prestatieproblemen te voorkomen."
@@ -77,10 +99,13 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{count} deelnemer"
+msgstr[1] "%{count} deelnemers"
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
@@ -94,11 +119,14 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
-msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgid "%{name}'s avatar"
msgstr ""
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr "%{nip_domain} kan worden gebruikt als een alternatief voor een eigen domein."
+
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
-msgstr ""
+msgstr "%{number_commits_behind} commits achter %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits voor"
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr ""
@@ -117,18 +145,25 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(bekijk de %{link} voor meer info over hoe je het kan installeren)."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Over auto deploy"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Misbruik rapporten"
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Toegangstokens"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Changelog toevoegen"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Licentie toevoegen"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Nieuwe map toevoegen"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "Applicaties"
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr ""
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Door bestanden bladeren"
msgid "Browse files"
msgstr "Door bestanden bladeren"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "door"
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Cherry-pick deze commit"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "geannuleerd"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,16 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Maak map aan"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr ""
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,10 +3247,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,30 +3582,83 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,16 +4272,16 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nieuwe issue"
msgstr[1] "Nieuwe issues"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Label"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "New Label"
+msgid "New Snippet"
msgstr ""
-msgid "New Pipeline Schedule"
+msgid "New Snippets"
msgstr ""
msgid "New branch"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr ""
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr ""
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Geopend"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,7 +5085,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr ""
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr ""
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr "s"
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr ""
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr ""
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr ""
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/pl_PL/gitlab.po b/locale/pl_PL/gitlab.po
index 0daeb419e55..67c1abe6bf7 100644
--- a/locale/pl_PL/gitlab.po
+++ b/locale/pl_PL/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:01\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -15,6 +13,24 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -72,6 +88,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -86,6 +109,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
@@ -99,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -118,6 +151,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -143,16 +179,27 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -244,6 +291,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -265,9 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr ""
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -277,9 +357,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -301,12 +390,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr ""
msgid "Add Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -316,6 +411,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr ""
@@ -325,6 +426,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -406,12 +525,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -430,12 +576,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -457,7 +615,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -472,6 +633,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -484,18 +648,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -511,6 +705,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -520,15 +720,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -556,12 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr ""
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -571,12 +789,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -634,6 +876,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -715,6 +963,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -836,6 +1159,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -848,9 +1174,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -872,6 +1204,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr ""
@@ -881,9 +1216,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -911,6 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -932,6 +1276,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -947,6 +1297,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -992,6 +1348,12 @@ msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -1007,9 +1369,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""
@@ -1079,12 +1453,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1094,15 +1477,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1112,12 +1504,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1127,9 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1151,9 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1181,16 +1585,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1229,6 +1624,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1238,6 +1642,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1262,6 +1669,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1319,6 +1729,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1355,9 +1768,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1472,6 +1882,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1603,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1615,9 +2028,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1669,6 +2091,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1681,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -1696,6 +2124,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -1708,10 +2154,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1720,6 +2166,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2181,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -1747,12 +2199,21 @@ msgstr ""
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1771,6 +2232,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1792,15 +2256,27 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1816,6 +2292,15 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1840,6 +2325,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1855,15 +2343,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -1997,9 +2503,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2027,9 +2545,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2072,6 +2608,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2084,12 +2623,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2108,6 +2662,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2117,6 +2677,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2126,6 +2689,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2135,6 +2701,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2147,9 +2716,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2162,43 +2740,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2219,6 +2827,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2267,6 +2878,9 @@ msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2276,12 +2890,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2974,12 @@ msgstr ""
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
@@ -2333,6 +2989,12 @@ msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2342,6 +3004,30 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2376,6 +3062,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -2397,6 +3095,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2418,10 +3311,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2433,18 +3344,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2454,18 +3380,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2490,9 +3470,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2532,6 +3536,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2605,12 +3615,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2629,30 +3648,85 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2677,7 +3751,10 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2686,12 +3763,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2722,6 +3805,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2761,12 +3847,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2843,12 +3935,30 @@ msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2870,15 +3980,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2888,6 +4022,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2912,18 +4067,30 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2954,12 +4121,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2984,6 +4253,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -2996,21 +4268,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -3020,6 +4307,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -3032,6 +4322,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -3042,16 +4344,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Label"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "New Label"
+msgid "New Snippet"
msgstr ""
-msgid "New Pipeline Schedule"
+msgid "New Snippets"
msgstr ""
msgid "New branch"
@@ -3063,6 +4365,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr ""
@@ -3099,9 +4404,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3126,18 +4437,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr ""
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3162,12 +4497,21 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -3240,6 +4584,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3249,6 +4596,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3258,9 +4614,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr ""
@@ -3270,6 +4647,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3279,6 +4662,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3315,6 +4701,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3348,6 +4737,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3492,6 +4884,12 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3501,6 +4899,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3510,6 +4917,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3519,6 +4929,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3543,9 +4956,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3573,9 +4992,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3594,6 +5019,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3648,9 +5076,27 @@ msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
@@ -3660,9 +5106,39 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3681,7 +5157,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3708,9 +5211,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3723,21 +5235,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3762,12 +5277,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3777,6 +5307,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3786,15 +5319,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3804,6 +5349,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3855,12 +5403,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3870,9 +5433,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr ""
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3894,6 +5463,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3922,13 +5494,22 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3946,6 +5527,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5551,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3976,6 +5575,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -4015,6 +5623,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -4045,12 +5668,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4063,9 +5695,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4090,6 +5728,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr ""
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
@@ -4102,9 +5743,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4136,6 +5792,30 @@ msgstr[3] ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4148,6 +5828,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4169,6 +5852,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4184,6 +5873,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4226,6 +5918,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4235,6 +5930,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4274,6 +5972,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4346,9 +6047,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4358,9 +6065,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4373,9 +6089,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4476,18 +6204,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -4503,7 +6243,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4515,6 +6258,9 @@ msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
@@ -4524,6 +6270,9 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -4536,6 +6285,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4551,12 +6303,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
@@ -4572,12 +6330,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4599,15 +6351,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4683,6 +6453,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -4692,6 +6468,9 @@ msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4862,12 +6641,30 @@ msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4877,21 +6674,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4904,6 +6725,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr ""
@@ -4913,9 +6737,18 @@ msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4925,9 +6758,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4970,16 +6815,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr ""
@@ -4998,18 +6857,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -5028,15 +6905,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -5058,6 +6947,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
@@ -5073,6 +6968,9 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""
@@ -5085,12 +6983,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5226,12 +7139,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -5247,6 +7172,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5259,6 +7187,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5274,12 +7205,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5298,6 +7241,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr ""
@@ -5328,9 +7277,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5346,6 +7304,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5370,18 +7334,241 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
@@ -5392,9 +7579,29 @@ msgstr[3] ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5404,12 +7611,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5429,9 +7654,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5492,9 +7732,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5513,6 +7768,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5564,9 +7822,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5607,27 +7862,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR/gitlab.po b/locale/pt_BR/gitlab.po
index 05bcae792ce..6d371f8b818 100644
--- a/locale/pt_BR/gitlab.po
+++ b/locale/pt_BR/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -15,11 +13,25 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr " e"
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] " piorado em %d ponto"
+msgstr[1] " piorado em %d pontos"
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] " melhorado em %d ponto"
+msgstr[1] " melhorado em %d pontos"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d arquivo modificado"
+msgstr[1] "%d arquivos modificados"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d métrica"
msgstr[1] "%d métricas"
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] "%d nova licença"
+msgstr[1] "%d novas licenças"
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d mudança na lista de commit"
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] "%d mudança fora da lista de commit"
msgstr[1] "%d mudanças fora da lista de commit"
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] "%d vulnerabilidade"
+msgstr[1] "%d vulnerabilidades"
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s commit adicional foi omitido para prevenir problemas de performance."
@@ -77,16 +99,19 @@ msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} fez commit à %{commit_timeago}"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositórios, %{counter_build_artifacts} artefatos de build, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} participante"
msgstr[1] "%{count} participantes"
msgid "%{filePath} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{filePath} excluído"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_docs_link_start}Grupos%{group_docs_link_end} permitem que você gerencie e colabore em vários projetos. Os membros de um grupo têm acesso a todos os seus projetos."
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} Iniciado"
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr "%{loadingIcon} Iniciado"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} está bloqueado pelo usuário do GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr "Avatar de %{name}"
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} pode ser utilizado como um domínio personalizado."
@@ -117,18 +145,25 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] "%{storage_name}: falha na tentativa de acesso ao storage no host:"
msgstr[1] "%{storage_name}: %{failed_attempts} falhas de acesso ao storage:"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] "%{text} %{files}"
+msgstr[1] "%{text} %{files} arquivos"
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} está disponível"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Alterações de %{title}"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type} detectou 1 vulnerabilidade"
+msgstr[1] "%{type} detectou %{vulnerabilityCount} vulnerabilidades"
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} mudanças fora e %{staged} mudanças dentro da lista de commit"
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(veja o %{link} para informações de como instalar)."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "%{moreCount} mais"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr "Página não encontrada"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "Por favor, contacte o administrador do GitLab se você acha que isso é um erro."
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> adicionará \"Por <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" a todas as issues e comentários originalmente criados por johnsmith@example.com e definirá <a href=\"#\">@johnsmith</a> como o responsável em todas as issues originalmente atribuídas a johnsmith@example.com."
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong> criado(s), <strong>%{accepted_count}</strong> aceito(s)."
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong> criado, <strong>%{closed_count}</strong> fechado."
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr "<strong>%{pushes}</strong> pushes, mais que <strong>%{commits}</strong> commits por <strong>%{people}</strong> contribuidores."
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "<strong>Remover</strong> branch de origem"
@@ -218,16 +277,25 @@ msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (iss
msgstr "Um projeto é onde você armazena seus arquivos (repositório), planeja seu trabalho (issues), e publica sua documentação (wiki), %{among_other_things_link}."
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Uma expressão regular que será usada para encontrar a saída do test coverage no rastreador de tarefa. Deixe em branco para desativar"
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Um usuário com permissão de escrita no branch de origem selecionou esta opção"
+msgid "About GitLab"
+msgstr "Sobre o GitLab"
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr "Sobre o GitLab CE"
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Sobre o deploy automático"
+msgid "About this feature"
+msgstr "Sobre essa funcionalidade"
+
msgid "Abuse Reports"
-msgstr "Relatórios de abuso"
+msgstr "Relatórios de Abuso"
msgid "Abuse reports"
msgstr "Relatórios de abuso"
@@ -235,14 +303,23 @@ msgstr "Relatórios de abuso"
msgid "Accept terms"
msgstr "Aceitar os temos"
+msgid "Accepted MR"
+msgstr "MR aceito"
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tokens de acesso"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr "Acesso negado! Por favor, verifique se você pode adicionar chaves de deploy neste repositório."
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr "Acesso a '%{classification_label}' não permitido"
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "Os acessos à storages com defeito foram temporariamente desabilitados para permitir a sua remontagem. Redefina as informações de armazenamento depois que o problema foi resolvido para permitir o acesso de novo."
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
-msgstr ""
+msgstr "Acesse seu runner token, personalize sua configuração de pipeline e visualize o status do seu pipeline e o relatório de coverage."
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr "Sessões ativas"
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Adicionar registro de mudanças"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Adicionar Guia de contribuição"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Adicione Webhooks de grupo e GitLab Enterprise Edition."
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Adicionar cluster Kubernetes"
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Adicionar Licença"
msgid "Add Readme"
msgstr "Adicionar leia-me"
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr "Coloque um texto adicional para aparecer em todas as comunicações por email. Limite de %{character_limit} caracteres"
+
+msgid "Add new application"
+msgstr "Adicionar novo aplicativo"
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Adicionar novo diretório"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr "Adicionar reação"
msgid "Add todo"
msgstr "Adicionar tarefa"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr "Adicionar usuário(s) ao grupo:"
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr "Adicionar usuários ao grupo"
+
+msgid "Additional text"
+msgstr "Texto adicional"
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr "Ãrea do Administrador"
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr "Visão Geral do Administrador"
+
+msgid "Admin area"
+msgstr "Ãrea do administrador"
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Parar todos os processos"
@@ -353,7 +460,7 @@ msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "Permitir commits de membros que podem fazer merge ao branch de destino."
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir acesso público aos pipelines e detalhes de trabalho, incluindo logs de saída e artefatos"
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr "Permitir renderização de diagramas PlantUML em documentos Asciidoc."
@@ -364,29 +471,59 @@ msgstr "Permitir requisições de hooks e serviços para a rede local."
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Permite adicionar e gerenciar clusters do Kubernetes."
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr "Também chamado de \"Emissor\" ou \"Identificador de confiança em terceiros\""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr "Também chamado de \"URL de serviços terceiros\" ou \"URL de resposta\""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr "Alternativamente, você pode usar um %{personal_access_token_link}. Quando você cria seu Token de Acesso Pessoal, você precisará selecionar o escopo do <code>repositório</code>, para que possamos exibir uma lista de seus repositórios públicos e privados que estão disponíveis para se conectar."
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Alternativamente, você pode usar um %{personal_access_token_link}. Quando você cria seu Token de Acesso Pessoal, você precisará selecionar o escopo do <code>repositório</code>, para que possamos exibir uma lista de seus repositórios públicos e privados que estão disponíveis para se importar."
-msgid "An error occured creating the new branch."
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr "Um aplicativo chamado %{link_to_client} está solicitando acesso à sua conta do GitLab."
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr "Ocorreu um erro ao fazer commit de suas alterações."
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "Ocorreu um erro"
+
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr "Um erro ocorreu ao criar o novo branch."
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o rastro da tarefa."
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o último pipeline."
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
-msgstr ""
+msgstr "Um erro ocorreu no carregamento de todos os arquivos."
msgid "An error occured whilst loading the file content."
-msgstr ""
+msgstr "Um erro ocorreu no carregamento do conteúdo do arquivo."
msgid "An error occured whilst loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Um erro ocorreu no carregamento do arquivo."
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as alterações do merge request."
msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os dados da versão do merge request."
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as alterações do merge request."
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as tarefas de pipeline."
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Erro ao pré-visualizar o blob"
@@ -394,6 +531,15 @@ msgstr "Erro ao pré-visualizar o blob"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Erro ao modificar notificação de assinatura"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o peso do issue"
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o aprovador"
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr "Ocorreu um erro ao detectar as chaves do host"
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "Erro ao ignorar alerta. Atualize a página e tente novamente."
@@ -415,8 +561,11 @@ msgstr "Erro ao recuperar projetos"
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr "Ocorreu um erro ao importar projeto: ${details}"
-msgid "An error occurred while loading commits"
-msgstr "Erro ao carregar os Commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr "Ocorreu um erro ao inicializar travas de caminhos"
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Erro ao carregar o Diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr "Erro ao carregar o arquivo"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Erro ao fazer a requisição."
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr "Ocorreu um erro ao remover o aprovador"
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "Erro ao renderizar o KaTeX"
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr "Erro ao recuperar calendário de atividades"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "Erro ao recuperar o diff"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o status de substituição do LDAP. Por favor, tente novamente."
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "Erro ao salvar assignees"
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr "Ocorreu um erro ao inscrever às notificações."
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr "Ocorreu um erro ao desinscrever às notificações."
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "Erro ao validar o nome de usuário"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente."
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anônimo"
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr "Verificação anti-spam"
+
+msgid "Any"
+msgstr "Qualquer um"
+
+msgid "Any Label"
+msgstr "Qualquer Label"
+
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicativo"
+
+msgid "Application Id"
+msgstr "ID do aplicativo"
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr "Aplicativo: %{name}"
+
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
@@ -469,24 +651,39 @@ msgstr "Projeto arquivado! Repositório e outros recursos de projeto são soment
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este agendamento de pipeline?"
-msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr "Você tem certeza que quer remover %{group_name}?"
+
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este item?"
+
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "Você tem certeza que quer recriar o token de registro?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Você tem certeza que quer reiniciar o token de status de saúde?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr "Você tem certeza que quer destravar %{path_lock_path}?"
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefatos"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr "Solicite a um mantenedor do grupo para configurar um Runner de grupo."
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr "URL de serviço do consumidor de asserção"
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "Coloque uma cor personalizada, como #FF0000"
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr "Atribuído a mim"
msgid "Assignee"
msgstr "Responsável"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr "Quadro de responsáveis não disponível com sua licença atual"
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr "Listas de responsáveis mostram todas as issues atribuídas ao usuário selecionado."
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr "Responsável(is)"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Para anexar arquivo, arraste e solte ou %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr "Eventos de Auditoria"
+
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr "Agosto"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Log de autenticação"
+msgid "Authentication log"
+msgstr "Log de autenticação"
+
msgid "Author"
msgstr "Autor"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr "Código de autorização:"
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr "A autorização foi concedida digitando seu nome de usuário e senha no aplicativo."
+
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizar"
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr "Autorizar %{link_to_client} usar sua conta?"
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr "Autorizado em"
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr "Aplicativos autorizados (%{size})"
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Autores: %{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr "Auto DevOps"
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps ativo"
@@ -551,7 +781,7 @@ msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
msgstr "Apps de revisão automática e Auto Deploy precisam de um nome de domínio para que funcione corretamente."
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar automaticamente os pipelines redundantes pendentes"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -592,8 +822,14 @@ msgstr "Foto de perfil será removida. Tem certeza?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "Média diária: %{average}"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Cor de Fundo"
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr "Tarefas em Segundo Plano"
+
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do plano de fundo"
msgid "Background jobs"
msgstr "Tarefas em segundo plano"
@@ -671,13 +907,88 @@ msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Comece com o commit selecionado"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr "Abaixo estão exemplos de regex para ferramentas existentes:"
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr "Abaixo você encontrará todos os grupos que são públicos."
+
+msgid "Billing"
+msgstr "Cobrança"
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "%{group_name} está atualmente no plano %{plan_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr "Downgrade e upgrade automático para alguns planos ainda não está disponível."
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr "Plano atual"
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr "Suporte ao Cliente"
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr "Downgrade"
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr "Saiba mais sobre cada plano lendo nossa %{faq_link}, ou inicie uma avaliação gratuita de 30 dias do GitLab.com Gold."
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr "Saiba mais sobre cada plano lendo nossa %{faq_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr "Gerenciar plano"
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr "Por favor, entre em contato com %{customer_support_link} para resolver seu caso."
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr "Veja todas as funcionalidades do %{plan_name}"
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr "Esse grupo usa o plano associado com seu grupo pai."
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr "Para gerenciar o plano para esse grupo, visite a seção de cobrança de %{parent_billing_page_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "Você está atualmente no plano %{plan_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr "Sua avaliação do GitLab.com expirou em %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr "A sua avaliação Gold irá <strong>expirar após %{expiration_date}</strong>. Você pode saber mais sobre o GitLab.com Gold lendo sobre nossos %{features_link}."
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr "recursos"
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr "Perguntas frequentes"
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr "mensalmente"
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr "%{price_per_year} pago anualmente"
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr "por usuário"
+
+msgid "Bitbucket import"
msgstr ""
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
msgid "Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Boards"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
-msgstr ""
+msgstr "O branch %{branchName} não foi encontrado no repositório deste projeto."
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr "Obsoleto"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "Branches obsoletos"
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr "O brach não pôde ser atualizado automaticamente porque ele divergiu de sua contraparte upstream."
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "A branch padrão não pode ser apagada"
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr "Para evitar perda de dados, considere fazer um merge dessa branch antes
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "Para confirmar, digite %{branch_name_confirmation}:"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr "Para descartar as alterações locais e sobrescrever o branch com a versão upstream, exclua-o aqui e escolhe 'Atualize agora' acima."
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "Você irá apagar irreparavelmente a branch protegida '%{branch_name}'."
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr "divergido do upstream"
+
msgid "Branches|merged"
msgstr "merge realizado"
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr "Acessar arquivos"
msgid "Browse files"
msgstr "Navegar pelos arquivos"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr "Métricas de negócios (personalizadas)"
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "por"
@@ -835,11 +1158,17 @@ msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de CI / CD"
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr "CI/CD"
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "Configuração de CI/CD"
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr "CI/CD para um repositório externo"
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr "Configurações de CI/CD"
@@ -853,20 +1182,23 @@ msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your applicat
msgstr "Auto DevOps irá automaticamente gerar build, testar e fazer deploy de sua aplicação baseada numa configuração de integração e entrega contínua."
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy automático para staging, deploy manual para produção"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy contínuo para produção"
msgid "CICD|Deployment strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Estratégia de deploy"
msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Estratégia de deploy precisa de um nome de domínio para funcionar corretamente."
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr "Desabilitar DevOps"
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr "Não configure um domínio aqui se você estiver configurando vários clusters de Kubernetes com o Auto DevOps."
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr "Ativar DevOps"
@@ -886,11 +1218,17 @@ msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no
msgstr "As configurações de pipeline do Auto DevOps serão utilizadas quando não existir %{ci_file} no projeto."
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr "Você precisa especificar um domínio se você quiser usar Apps de Revisão Automáticos e Estágios de Deploy automáticos."
+
+msgid "Callback URL"
msgstr ""
-msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgid "Callback url"
msgstr ""
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr "Não é possível encontrar o commit HEAD para este branch"
+
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr "Não pode ser feito o merge automaticamente"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "Não se pode modificar um cluster Kubernetes gerenciado"
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr "Impressão digital do certificado"
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr "Alterar Peso"
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Altere esse valor para influenciar com que frequência a interface do usuário do GitLab pesquisa atualizações."
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr "Cherry-pick esse commit"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Cherry-pick esse merge request"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr "Escolha <strong>Criar arquivo</strong> e aguarde até que o arquivamento seja concluído."
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr "Escolha <strong>Próximo</strong> na parte inferior da página."
+
msgid "Choose File ..."
msgstr "Escolha o arquivo ..."
@@ -955,17 +1305,29 @@ msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to s
msgstr "Escolha a branch/tag (ex: %{master}) ou número do commit (ex: %{sha}) para ver o que mudou ou para criar um merge request."
msgid "Choose any color."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha qualquer cor."
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha entre <code>clone</code> ou <code>fetch</code> para obter o código do aplicativo recente"
msgid "Choose file..."
msgstr "Escolha o arquivo..."
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "Escolha quais grupos você deseja sincronizar nesse nó secundário."
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr "Escolha quais repositórios você deseja se conectar e executar pipelines de CI/CD."
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "Escolha quais repositórios você deseja importar."
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "Escolha quais shards você deseja sincronizar nesse nó secundário."
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "cancelado"
@@ -979,10 +1341,10 @@ msgid "CiStatusLabel|manual action"
msgstr "ação manual"
msgid "CiStatusLabel|passed"
-msgstr "passou"
+msgstr "bem sucedido"
msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
-msgstr "passou com avisos"
+msgstr "bem sucedido com avisos"
msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr "pendente"
@@ -1009,7 +1371,7 @@ msgid "CiStatusText|manual"
msgstr "manual"
msgid "CiStatusText|passed"
-msgstr "passou"
+msgstr "bem sucedido"
msgid "CiStatusText|pending"
msgstr "pendente"
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr "* (Todos os ambientes)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "Todos os ambientes"
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr "Criar curinga"
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "Erro ao salvar variáveis"
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr "Novo ambiente"
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "Protegido"
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr "Pesquisar ambientes"
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "Alternar proteção"
@@ -1050,30 +1421,57 @@ msgstr "Falha na validação"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "interruptor da api"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr "está indisponível: %{reason}"
+
msgid "Clear search input"
msgstr "Limpar campo de pesquisa"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "Clique em qualquer <strong>nome de projeto</strong> na lista a seguir para navegar para o milestone do projeto."
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr "Clique no botão <strong>Baixar</strong> e aguarde a conclusão do download."
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "Clique no botão <strong>Promover</strong> no canto superior direito para promover a um milestone de grupo."
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr "Clique no botão à direita <strong>Selecionar nenhum</strong>, uma vez que só precisamos do \"Google Code Project Hosting\"."
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "Clique no botão abaixo para iniciar o processo de instalação navegando para a página do Kubernetes"
msgid "Click to expand it."
-msgstr ""
+msgstr "Clique para expandir."
msgid "Click to expand text"
msgstr "Cliquei pra expandir o texto"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr "Certificado de autenticação do cliente"
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr "Chave de autenticação do cliente"
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr "Senha da chave de autenticação do cliente"
+
+msgid "Clients"
+msgstr "Clientes"
+
msgid "Clone repository"
msgstr "Clonar repositório"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
+msgid "Closed"
+msgstr "Fechado"
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr "Issues Fechadas"
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} foi instalado com sucesso no seu cluster Kubernetes"
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr "API URL"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Adicionar cluster Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Adicionar um cluster Kubernetes existente"
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Opções avançadas na integração deste cluster Kubernetes"
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr "Certificado CA"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "Pacote de autoridade certificadora (Formato PEM)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr "Escolha como configurar a integração do cluster Kubernetes"
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr "Escolha qual dos ambientes do seu projeto usará este cluster Kubernetes."
@@ -1137,17 +1529,8 @@ msgstr "Copiar token"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Integração de Clusters | Criar cluster Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Criar cluster Kubernetes no Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr "Criar novo cluster Kubernetes no Google Kubernetes Engine pelo GitLab"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Criar no Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Insira os detalhes para o cluster Kubernetes existente"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr "Você sabia?"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Digite detalhes para seu cluster Kubernetes"
@@ -1156,7 +1539,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "Escopo de ambiente"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
-msgstr ""
+msgstr "Cada nova conta no Google Cloud Plataform (GCP) recebe US$300 em créditos na %{sign_up_link}. Em parceria com o Google, o Gitlab pode oferecer um adicional de US$200 para novas contas do GCP para começar a usar a integração GKE do GitLab."
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr "Recuperando tipos de máquina"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr "Projeto do Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr "Se você está configurando múltiplos clusters e você está usando auto DevOps, %{help_link_start}leia isso primeiro%{help_link_end}."
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr "Para mostrar a saúde do cluster, nós precisamos provisionar seu cluster com Prometheus para coletar os dados necessários."
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingressar"
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr "Endereço IP de entrada"
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Instalar"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr "Instalar Prometheus"
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Instalado"
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr "Cluter Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Detalhes do cluster Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr "Saúde do cluster Kubernetes"
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Integração com o cluster Kubernetes"
@@ -1246,13 +1644,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications
msgstr "Cluster Kubernetes podem ser usados para publicar aplicações e permitir app de revisão para esse projeto"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Saiba mais sobre os %{help_link_start_machine_type}tipos de máquinas%{help_link_end} e seus %{help_link_start_pricing}preços%{help_link_end}."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Saiba mais sobre os %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Saiba mais sobre as %{help_link_start}zonas%{help_link_end}."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
msgstr "Ler mais sobre ambientes"
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr "Gerenciar seu cluster Kubernetes visitando %{link_gke}"
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "Mais informações"
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr "Múltiplos clusters Kubernetes estão disponíveis GitLab Enterprise Edition Premium e Ultimate"
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "Nenhum tipo de máquina corresponde à sua pesquisa"
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Leia nosso %{link_to_help_page} em integração de cluter Kubernetes."
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr "Resgatar até $500 em crédito livre no Google Cloud Platform"
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Remover integração com o cluster Kubernetes"
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr "configurado corretamente"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "cadastrar"
+msgid "Cohorts"
+msgstr "Cohorts"
+
msgid "Collapse"
msgstr "Recolher"
@@ -1435,10 +1836,10 @@ msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Minimizar barra lateral"
msgid "Comment & resolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Comentar e marcar a discussão como resolvida"
msgid "Comment & unresolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Comentar e marcar a discussão como não resolvida"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@@ -1505,7 +1906,7 @@ msgid "Committed by"
msgstr "Commit feito por"
msgid "Commit…"
-msgstr ""
+msgstr "Commit…"
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
@@ -1555,8 +1956,8 @@ msgstr "Configurar housekeeping e checagens do git nos repositórios."
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "Configurar limites para web e requisições para API."
-msgid "Configure push mirrors."
-msgstr ""
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr "Configurar push e pull de espelhamentos."
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "Configurar caminho de armazenamento e circuit breaker."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr "Configurar a forma como o usuário cria uma nova conta."
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr "Conectar todos repositórios"
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "Conectar repositórios do GitHub"
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr "Conecte seus repositórios externos e pipelines CI/CD vão ser executados para novos commits. Um projeto GitLab será criado com apenas recursos de CI/CD ativados."
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
+
msgid "Container Registry"
msgstr "Container Registry"
@@ -1621,11 +2031,14 @@ msgstr "Você pode usar também um %{deploy_token} para acesso somente-leitura Ã
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr "Continuar para a próxima etapa"
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "Integração contínua e Implantação"
msgid "Contribute to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Contribua para o GitLab"
msgid "Contribution"
msgstr "Contribuições"
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr "Contribuições"
msgid "Contribution guide"
msgstr "Guia de contribuição"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr "Contribuições por membro do grupo"
+
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores"
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr "Commits à %{branch_name}, excluindo commits de merge. Limitado à 6000
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Por favor, espere um momento, essa página será atualizada automaticamente."
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr "Controle a exibição de ofertas de terceiros."
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr "Controlar a concorrência máxima do enchimento de anexo/LFS para esse nó secundário"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr "Controlar a concorrência máxima do enchimento do repositório para esse nó secundário"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr "Controlar a concorrência máxima de operações de verificação para esse nó Geo"
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr "Copiar chave pública SSH para área de transferência"
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copiar URL para área de transferência"
@@ -1660,11 +2094,11 @@ msgstr "Copiar o comando para área de transferência"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Copiar SHA do commit para a área de transferência"
-msgid "Copy file name to clipboard"
-msgstr ""
-
msgid "Copy file path to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar o local do arquivo para a área de transferência"
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr "Copiar endereço de e-mail para a área de transferência"
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "Copiar referência para área de transferência"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr "Copiar referência para área de transferência"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para área de transferência"
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr "Copiar token para a área de transferência"
+
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr "Criar uma nova branch"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "Criar um novo branch e abrir merge request"
+msgid "Create a new issue"
+msgstr "Criar uma nova issue"
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Crie um token de acesso pessoal na sua conta para dar pull ou push via %{protocol}."
@@ -1691,7 +2131,7 @@ msgid "Create branch"
msgstr "Criar a branch"
msgid "Create commit"
-msgstr ""
+msgstr "Criar commit"
msgid "Create directory"
msgstr "Criar diretório"
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr "Criar diretório"
msgid "Create empty repository"
msgstr "Criar repositório vazio"
+msgid "Create epic"
+msgstr "Criar epic"
+
msgid "Create file"
msgstr "Criar arquivo"
+msgid "Create group"
+msgstr "Criar grupo"
+
msgid "Create group label"
msgstr "Criar Label de grupo"
+msgid "Create issue"
+msgstr "Criar issue"
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "Criar lista a partir de labels. Issues com labels aparecem nestas listas."
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr "Criar nova pasta"
msgid "Create new file"
msgstr "Criar novo arquivo"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr "Criar novo arquivo ou diretório"
+
msgid "Create new label"
msgstr "Criar nova label"
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr "criar um token de acesso pessoal"
msgid "Created"
msgstr "Feito"
+msgid "Created At"
+msgstr "Criado em"
+
msgid "Created by me"
msgstr "Criado por mim"
+msgid "Created on:"
+msgstr "Criado em:"
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr "Criando epic"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Fuso horário do cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Sintaxe do cron"
+msgid "Current node"
+msgstr "Nó atual"
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -1760,7 +2224,7 @@ msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Custom CI config path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de configuração do IC personalizado"
msgid "Custom notification events"
msgstr "Eventos de notificação personalizados"
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr "Eventos de notificação personalizados"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Níveis de notificação personalizados são equivalentes a níveis de participação. Com níveis de notificação personalizados você também será notificado sobre eventos selecionados. Para mais informações, visite %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr "Personalizar cores"
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Análise de Ciclo"
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr "Homologação"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Teste"
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Todos"
@@ -1807,14 +2283,32 @@ msgstr "Dezembro"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "Recusar e sair"
+msgid "Default classification label"
+msgstr "Label de classificação padrão"
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr "Padrão: Importar diretamente o endereço de e-mail ou nome de usuário do Google Code"
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr "Padrão: Mapeie uma ID de conta do FogBugz para um nome completo"
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Defina um padrão personalizado utilizando a sintaxe do cron"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr "Excluir Snippet"
+
msgid "Delete list"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir lista"
+
+msgid "Deleted"
+msgstr "Excluído"
+
+msgid "Deny"
+msgstr "Recusar"
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr "Seu novo token de deploy de projeto foi criado."
msgid "Deprioritize label"
msgstr "Despriorizar label"
+msgid "Descending"
+msgstr "Decrescente"
+
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr "Os modelos de descrição permitem que você defina modelos específicos de contexto para os campos de descrição de merge request e emissão para seu projeto."
+
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
@@ -1957,7 +2463,7 @@ msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "Nenhum nome de arquivo disponível"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
-msgstr ""
+msgstr "Algo errado aconteceu ao buscar linhas de comparação."
msgid "Directory name"
msgstr "Nome do diretório"
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr "Rejeitar alterações"
msgid "Discard draft"
msgstr "Descartar rascunho"
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr "Descubra o GitLab Geo."
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr "Descubra projetos, grupos e snippets. Compartilhe seus projetos com outras pessoas"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Ignorar introdução do Cycle Analytics"
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr "Descartar promoção de Merge Request"
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr "Documentação para provedores de identidade populares"
+
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr "Votos negativos"
msgid "Due date"
msgstr "Validade"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr "Durante esse processo, você será perguntado por URLs do lado do GitLab. Use as URLs mostradas abaixo."
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "Cada runner pode estar em um dos seguintes estados:"
@@ -2029,22 +2556,37 @@ msgid "Edit"
msgstr "Alterar"
msgid "Edit Label"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Label"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Alterar Agendamento do Pipeline %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Editar Snippet"
+
+msgid "Edit application"
+msgstr "Editar aplicativo"
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "Alterar arquivos no editor e fazer commit das alterações aqui"
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr "Editar grupo: %{group_name}"
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Editar identidade para %{user_name}"
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr "Elasticsearch"
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr "Integração com Elasticsearch. Elasticsearch AWS IAM."
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Email patch"
-msgstr ""
+msgstr "Patch de email"
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr "Ativar"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Ativar Auto DevOps"
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr "Ativar coleção de dados Pseudonymizer"
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr "Ativar autenticação SAML para esse grupo"
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "Ativar Sentry para report de erro e log."
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr "Habilitar e configurar métricas InfluxDB."
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "Ativar e configurar métricas do Prometheus."
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr "Ativar controle de classificação usando um serviço externo"
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "Ativar para este projeto"
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr "Ativar grupo de runners"
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr "Ative ou desative certos tipos de funcionalidades e escolha os níveis de acesso."
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr "Ative ou desative a coleção de dados Pseudonymizer"
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "Ativar ou desativar checagem de versão e uso de ping."
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr "Ativar reCAPTCHA ou Akismet e definir seus limites de IP."
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr "Ative a barra de desempenho para um determinado grupo."
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "Termina em (UTC)"
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr "Um erro ocorreu ao recuperar ambientes."
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Um erro ocorreu ao fazer a requisição."
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "Deploy"
@@ -2112,45 +2678,75 @@ msgstr "Ambientes"
msgid "Environments|Job"
msgstr "Job"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Novo ambiente"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Nenhum deploy"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "Abrir"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr "Nenhum nome pod foi especificado"
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr "Abrir ambiente ao vivo"
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr "Logs de pod de"
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "Refazer"
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "Ler mais sobre ambiente"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Você não tem nenhum ambiente."
+msgid "Epic"
+msgstr "Epic"
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr "Epic será removido! Tem certeza?"
+
+msgid "Epics"
+msgstr "Epics"
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr "Roadmap de epics"
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr "Epics permitem gerenciar seu portfólio de projetos de forma mais eficiente e com menos esforço"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Relatório e registro de erros"
-msgid "Error committing changes. Please try again."
-msgstr "Erro ao realizar o commit das alterações. Favor tentar novamente."
+msgid "Error creating epic"
+msgstr "Erro ao criar epic"
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "Erro ao recuperar informações de contribuintes."
-msgid "Error fetching job trace"
-msgstr ""
-
msgid "Error fetching labels."
msgstr "Erro ao carregar labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr "Erro ao carregar dados de branch. Por favor, tente novamente."
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Erro ao carregar último commit."
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Erro ao carregar merge requests."
@@ -2217,21 +2816,60 @@ msgstr "Todos os meses (no dia primeiro às 4:00)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Toda semana (domingos às 4:00)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr "Todos podem contribuir"
+
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir tudo"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Expandir barra lateral"
+msgid "Explore"
+msgstr "Explorar"
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr "Explorar o GitLab"
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr "Explorar Grupos"
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr "Explorar grupos"
+
msgid "Explore projects"
msgstr "Explorar projetos"
msgid "Explore public groups"
msgstr "Explorar grupos públicos"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr "Autorização de Política de Classificação Externa"
+
+msgid "External authentication"
+msgstr "Autenticação externa"
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr "Autorização externa negou acesso a este projeto"
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr "A requisição de autorização externa esgotou o tempo limite"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr "Label de classificação"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr "Label de classificação"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr "Quando nenhum label de classificação está definido, o label padrão `%{default_label}` será usado."
+
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
msgid "Failed"
msgstr "Falha"
@@ -2257,7 +2895,7 @@ msgid "Failure"
msgstr "Falha"
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
-msgstr ""
+msgstr "Mais rápido, uma vez que reutiliza o espaço de trabalho do projeto (voltando a clonar, se não existir)"
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr "Arquivos"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "Arquivos (%{human_size})"
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr "Preencha nos campos abaixo, ative o <strong>%{enable_label}</strong> e pressione <strong>%{save_changes}</strong>"
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Filtrar por mensagem de commit"
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr "Localizar por caminho"
msgid "Find file"
msgstr "Localizar arquivo"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr "Encontre o arquivo ZIP baixado e extraia-o."
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
@@ -2292,15 +2942,39 @@ msgstr "Primeiro"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "publicado por"
-msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr "E-mail do FogBugz"
+
+msgid "FogBugz Import"
msgstr ""
-msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr "Senha do FogBugz"
+
+msgid "FogBugz URL"
msgstr ""
-msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgid "FogBugz import"
msgstr ""
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr "Cor da Fonte"
+
+msgid "Footer message"
+msgstr "Mensagem do Rodapé"
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr "Para projetos internos, qualquer usuário conectado pode visualizar pipelines e acessar detalhes do job (logs de saída e artefatos)"
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr "Para projetos privados, qualquer membro (guest ou superior) pode visualizar pipelines e acessar detalhes do trabalho (logs de saída e artefatos)"
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr "Para projetos públicos, qualquer pessoa pode visualizar pipelines e acessar detalhes do trabalho (logs de saída e artefatos)"
+
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] "Fork"
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr "Erros encontrados em seu .gitlab-ci.yml:"
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "De %{provider_title}"
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Da abertura de tarefas até a implantação para a produção"
@@ -2340,11 +3026,206 @@ msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "General pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines Gerais"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "Gerar labels padrão"
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr "Nós do Geo"
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr "Geo permite que você replique sua instância do GitLab para outras localizações geográficas."
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr "Nó está falho ou quebrado."
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr "O nó está lento, sobrecarregado ou acabou de se recuperar de uma falta de energia."
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr "Checksum verificado"
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr "Os dados estão desatualizados de %{timeago}"
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr "Atraso de replicação de dados"
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "A desabilitação de um nó interrompe o processo de sincronização. Você tem certeza?"
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr "Não corresponde à configuração de armazenamento primário"
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr "Falhou"
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr "Completo"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr "Versão do GitLab"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr "A versão do GitLab não corresponde à versão do nó primário"
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr "Status de saúde"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr "O ID do último evento processado por cursor"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr "O ID do último evento visto do primário"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr "Aprenda mais sobre progresso de soma de verificação de repositório"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr "Aprenda mais sobre verificação de repositório"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr "Aprenda mais sobre progresso de soma de verificação de Wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr "Aprenda mais sobre verificação de Wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr "Carregando nós"
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr "Objetos LFS locais"
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr "Anexos locais"
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr "Artefatos de tarefa locais"
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr "Novo nó"
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr "Autenticação de Nó foi corrigida com sucesso."
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr "O nó foi removido com sucesso."
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr "Soma de verificação não conferida"
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr "Fora de sincronia"
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "A remoção de um nó interrompe o processo de sincronização. Você tem certeza?"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr "WAL de slots de replicação"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr "Slots de replicação"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr "Repositórios"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "Repositórios com soma de verificação para conferência com suas contrapartes nos nós Secundários"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "Repositórios verificados com suas contrapartes no nó Primário"
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr "Progresso de soma de verificação de repositório"
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr "Progresso de verificação de repositório"
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr "Seletivo"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr "Alguma coisa deu errada ao mudar o status do nó"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr "Alguma coisa deu errada ao recuperar nós"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr "Alguma coisa deu errada ao remover nó"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr "Alguma coisa deu errada ao corrigir nó"
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr "Configuração de armazenamento"
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr "Configurações de sincronização"
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr "Sincronizado"
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr "Slots não usados"
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr "Não verificado"
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr "Slots usados"
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr "Verificado"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr "Progresso de soma de verificação de wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr "Progresso de verificação de wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr "Wikis"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "Checksum realizado nas wikis para verificação com suas contrapartes nos nós secundários"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "Wikis verificados com suas contrapartes no nó Primário"
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr "Você tem nós Geo configurados usando uma conexão HTTP insegura. Recomendamos o uso de HTTPS."
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr "Todos os projetos"
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr "Capacidade de sincronização de arquivo"
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr "Grupos para sincronizar"
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr "Projetos em certos grupos"
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr "Projetos em certos pedaços de armazenamento"
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr "Capacidade de sincronização de repositório"
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr "Selecione grupos para replicar."
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr "Shards para sincronizar"
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr "Capacidade de verificação"
+
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "URL do repositório Git"
@@ -2355,7 +3236,7 @@ msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr "Informações sobre o status de saúde do storage Git foram reiniciadas"
msgid "Git strategy for pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Estratégia Git para pipelines"
msgid "Git version"
msgstr "Versão do Git"
@@ -2366,11 +3247,29 @@ msgstr "Importação do GitHub"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "Linter do GitLab CI foi movido"
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr "GitLab Geo"
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "Os GitLab Group Runners podem executar código para todos os projetos neste grupo."
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "Seção GitLab Runner"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr "URL de logon único do GitLab"
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr "O GitLab executará um trabalho em segundo plano que produzirá CSVs com pseudônimos do banco de dados do GitLab que serão carregados no diretório de armazenamento de objetos configurado."
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr "Servidores Gitaly"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "Endereço"
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Ir para seu fork"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Fork"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Autenticação do Google não está %{link_to_documentation}. Peça ao administrador do Gitlab se você deseja usar esse serviço."
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr "Entendi!"
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "Configurações de CI/CD do grupo"
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr "ID do grupo"
msgid "Group Runners"
msgstr "Group Runners"
+msgid "Group avatar"
+msgstr "Avatar do grupo"
+
+msgid "Group details"
+msgstr "Detalhes do grupo"
+
+msgid "Group info:"
+msgstr "Info. do grupo:"
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "Os mantenedores podem registrar grupos de runners em %{link}"
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr "Grupo: %{group_name}"
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr "A partir de %{dateWord}"
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr "Carregando roadmap"
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr "Alguma coisa deu errada ao recuperar epics"
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr "Desculpe, nenhum epic corresponde à sua pesquisa"
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr "O roadmap mostra o progresso de seus epics ao longo de uma linha do tempo"
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Para visualizar o roadmap, adicione uma data de início ou término planejada a um dos seus epics nesse grupo ou em seus subgrupos. Na visão mensal, apenas epics no mês passado, no mês atual e nos próximos 5 meses são exibidos &ndash; de %{startDate} a %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Para visualizar o roadmap, adicione uma data de início ou término planejada a um dos seus epics nesse grupo ou em seus subgrupos. Na visão trimestral, apenas epics no trimestre passado, no trimestre atual e nos próximos 4 trimestres são exibidos &ndash; de %{startDate} a %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Para visualizar o roadmap, adicione uma data de início ou término planejada a um dos seus epics nesse grupo ou em seus subgrupos. Na visão semanal, apenas epics na semana passada, na semana atual e nas próximas 4 semanas são exibidos &ndash; de %{startDate} a %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Para ampliar sua pesquisa, alterar ou remover filtros. Na visão mensal, apenas epics no mês passado, no mês atual e nos próximos 5 meses são exibidos &ndash; de %{startDate} a %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Para ampliar sua pesquisa, alterar ou remover filtros. Na visão trimestral, apenas epics no trimestre passado, no trimestre atual e nos próximos 4 trimestre são exibidos &ndash; de %{startDate} a %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Para ampliar sua pesquisa, alterar ou remover filtros. Na visão semanal, apenas epics na semana passada, na semana atual e nas próximas 4 semanas são exibidos &ndash; de %{startDate} a %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr "Até %{dateWord}"
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Bloquear compartilhamento de projetos do grupo %{group} com outros grupos"
@@ -2438,8 +3406,32 @@ msgstr "não pode ser desativado quando a configuração \"Travar compartilhamen
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "retirar a trava de compartilhamento de grupo de %{ancestor_group_name}"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Grupos também podem ser aninhados criando %{subgroup_docs_link_start}subgrupos%{subgroup_docs_link_end}."
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr "Visitados frequentemente"
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr "Grupos que você visita frequentemente aparecerão aqui"
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr "Carregando grupos"
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr "Procure seus grupos"
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr "Algo deu errado do nosso lado."
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr "Desculpe, nenhum grupo corresponde à sua pesquisa"
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr "Esse recurso requer um navegador com suporte a localStorage"
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Um grupo é uma coleção de vários projetos."
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr "Desculpe, nenhum grupo corresponde à sua pesquisa"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "Desculpe, nenhum grupo ou projeto correspondem à sua pesquisa"
+msgid "Have your users email"
+msgstr "Tem o e-mail de seus usuários"
+
+msgid "Header message"
+msgstr "Mensagem de cabeçalho"
+
msgid "Health Check"
msgstr "Status de Saúde"
@@ -2513,7 +3511,7 @@ msgstr[0] "Ocultar valor"
msgstr[1] "Ocultar valores"
msgid "Hide whitespace changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar as alterações de espaço em branco"
msgid "History"
msgstr "Histórico"
@@ -2528,7 +3526,7 @@ msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "Termos de Serviço e Política de Privacidade"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Commit"
@@ -2546,16 +3544,25 @@ msgid "IDE|Review"
msgstr "Revisar"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador"
msgid "Identities"
-msgstr ""
+msgstr "Identidades"
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr "URL de logon único de provedor de identidade"
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
-msgstr ""
+msgstr "Se desativado, o nível de acesso irá depender das permissões do usuário no projeto."
msgid "If enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Se ativado"
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr "Se ativado, o acesso aos projetos será validado em um serviço externo usando seu rótulo de classificação."
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr "Se estiver usando o GitHub, você verá os status do pipeline no GitHub para seus commits e pull requests. %{more_info_link}"
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr "Se você já tem arquivos, pode realizar um push usando o %{link_to_cli} abaixo."
@@ -2564,40 +3571,93 @@ msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication in
msgstr "Se o seu repositório HTTP não estiver acessível publicamente, adicione informações de autenticação à URL:<code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
-msgstr ""
+msgstr "2-up"
msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
-msgstr ""
+msgstr "Onion skin"
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
-msgstr ""
+msgstr "Deslizar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr "Importar projetos do Gitea"
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr "Importar todos os projetos compatíveis"
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr "Importar todos os projetos"
+
msgid "Import all repositories"
msgstr "Importar todos repositórios"
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr "Importar um projeto GitLab exportado"
+
msgid "Import in progress"
msgstr "Importação em andamento"
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr "Importar vários repositórios fazendo o upload de um arquivo manifest."
+
+msgid "Import project"
+msgstr "Importar projeto"
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr "Importar projetos do Bitbucket"
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr "Importar projetos do FogBugz"
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr "Importar projetos do GitLab.com"
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr "Importar projetos do Google Code"
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Importar repositórios do GitHub"
msgid "Import repository"
msgstr "Importar repositório"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr "Conectar repositórios de"
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Melhore os quadros de issues com GitLab Enterprise Edition."
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Melhore o gerenciamento de issues com o peso de issues e GitLab Enterprise Edition."
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Melhore a pesquisa com Advanced Global Search e GitLab Enterprise Edition."
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr "Na próxima etapa, você poderá selecionar os projetos que deseja importar."
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "Inclua um contrato de Termos de Serviço e uma Política de Privacidade que todos os usuários devem aceitar."
-msgid "Inline"
+msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Inline"
+msgstr "Em linha"
+
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr "Instalar o GitLab Runner"
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "Instalar Runner no Kubernates"
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "Instalar um Runner compatível com o GitLab CI"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] "Instância"
+msgstr[1] "Instâncias"
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "A instância não suporta múltiplos clusters Kubernetes"
@@ -2606,7 +3666,7 @@ msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"
msgid "Integrations Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Integrações"
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr "As partes interessadas podem até contribuir enviando commits, caso queiram."
@@ -2623,8 +3683,11 @@ msgstr "Padrão de intervalo"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Apresentando a Análise de Ciclo"
-msgid "Issue Board"
-msgstr ""
+msgid "Issue Boards"
+msgstr "Quadros de issues"
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr "Modo de foco no quadro de issues"
msgid "Issue events"
msgstr "Eventos de issue"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr "Eventos de issue"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "Board"
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr "Quadros"
+
msgid "Issues"
msgstr "Issues"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "Issues podem ser bugs, tarefas ou ideias a serem discutidas. Além disso, issues são pesquisáveis e filtráveis."
+msgid "Issues closed"
+msgstr "Issues fechadas"
+
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
@@ -2645,7 +3714,7 @@ msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalho"
msgid "Job has been erased"
msgstr "O job foi apagado"
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr "Junho"
msgid "Koding"
msgstr "Koding"
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2693,7 +3765,7 @@ msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_
msgstr "Integração de serviço Kubernetes foi depreciada. %{deprecated_message_content} seus clusters Kubernetes usando a nova página <a href=\"%{url}\"/>Clusters Kubernetes</a>"
msgid "LFS"
-msgstr ""
+msgstr "LFS"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@@ -2705,7 +3777,10 @@ msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Label actions dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Dropdown de ações de etiqueta"
+
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr "Listas de etiquetas mostram todas as issues com a etiqueta selecionada."
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} mais"
@@ -2713,6 +3788,9 @@ msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} mais"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString} e %{remainingLabelCount} mais"
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr "Etiquetas"
+
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
@@ -2723,7 +3801,7 @@ msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
msgstr "Labels podem ser aplicadas a issues e merge requests para categorizá-los."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas podem ser aplicadas a issues e merge requests."
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
msgstr "<span>Promover label</span> %{labelTitle} <span>para Label do Grupo?</span>"
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr "Sair do grupo"
msgid "Leave project"
msgstr "Sair do projeto"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr "Licença"
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
msgid "List"
msgstr "Lista"
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr "Listar os seus Repositórios do Gitea"
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr "Listar repositórios disponíveis"
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "Listar os seus repositórios no GitHub"
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr "Carregando estados de contribuição para membros de grupo"
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "Carregando IDE do GitLab..."
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr "Travar para projetos existentes"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
+msgid "Locked Files"
+msgstr "Arquivos travados"
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr "Travado para projetos existentes"
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr "Travas possibilitam travar um arquivo ou uma pasta específica."
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr "Faça com que todos em sua equipe sejam mais produtivos, independentemente da localização deles. O GitLab Geo cria espelhos somente leitura de sua instância do GitLab para que você possa reduzir o tempo necessário para clonar e buscar grandes repositórios."
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr "Gerenciar acesso"
msgid "Manage all notifications"
msgstr "Gerenciar todas as notificações"
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr "Gerencie aplicativos que podem utilizar o GitLab como um provedor OAuth e aplicativos que você autorizou a utilizar sua conta."
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr "Gerencie aplicativos que você autorizou a utilizar sua conta."
+
msgid "Manage group labels"
msgstr "Gerenciar Labels de grupo"
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr "Gerenciar etiquetas"
msgid "Manage project labels"
msgstr "Gerenciar Labels de projetos"
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr "Gerencie a qualidade de membros do seu grupo ao adicionar outro nível de segurança com o SAML."
+
+msgid "Manifest"
+msgstr "Manifesto"
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr "Importação de arquivo de manifesto"
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr "Mediana"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr "Membros serão encaminhados quando fizerem login no seu grupo. Obtenha isso pelo seu provedor de identidade, também chamado de \"SSO Service Location\", \"SAM Token Issuance Endpoint\", ou \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr "Merge Request"
+
msgid "Merge Request:"
msgstr "Merge Request:"
msgid "Merge Requests"
msgstr "Merge Requests"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr "Merge Requests criadas"
+
msgid "Merge events"
msgstr "Eventos de merge"
msgid "Merge request"
msgstr "Merge requests"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr "Aprovações de merge request"
+
msgid "Merge requests"
msgstr "Merge requests"
@@ -2875,22 +4028,22 @@ msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project an
msgstr "A tela de Merge request é um lugar para propor mudanças em um projeto e discutir essas mudanças com outros"
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver essa discussão em um novo issue"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao salvar comentário"
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar/desativar comentários para este arquivo"
msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
-msgstr ""
+msgstr "A atualização de discussões falhou"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar o arquivo @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "Ver arquivo substituído @ %{commitId}"
msgid "Merged"
msgstr "Merge realizado"
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr "Merge realizado"
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
+msgid "Metrics"
+msgstr "Métricas"
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "Métricas - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "Métricas - Prometheus"
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr "Negócios"
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr "Confira a documentação de CI/CD sobre como implantar em um ambiente"
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr "Criar métricas"
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr "Editar métricas"
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr "Ambiente"
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr "Para agrupar métricas similares"
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr "Rotula do eixo vertical do gráfico. Geralmente, o tipo da unidade que está sendo mapeada. O eixo horizontal (eixo X) representa sempre o tempo."
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr "Aprenda sobre ambientes"
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr "Rótulo de legenda (opcional)"
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr "Deve ser uma consulta PromQL válida."
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr "Nova métrica"
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr "Usado como um título para o gráfico"
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr "Milestone"
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr "Promover Milestone %{milestoneTitle} de projeto para Milestone de grupo?
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Promover Milestone"
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr "Essa ação não pode ser revertida."
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "adicione uma chave SSH"
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoramento"
+msgid "Months"
+msgstr "Meses"
+
+msgid "More"
+msgstr "Mais"
+
msgid "More actions"
msgstr "Mais ações"
+msgid "More info"
+msgstr "Mais informações"
+
msgid "More information"
msgstr "Mais informações"
msgid "More information is available|here"
msgstr "Mais informações estão disponíveis|aqui"
+msgid "Most stars"
+msgstr "Mais estrelas"
+
msgid "Move"
msgstr "Mover"
msgid "Move issue"
msgstr "Mover issue"
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr "Nome da nova label"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
msgid "Nav|Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr "Entrar / Registar"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Saia e faça login com uma conta diferente"
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,18 +4272,18 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nova Issue"
msgstr[1] "Novas Issues"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr "Novo cluster Kubernetes"
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr "Novo cluster Kubernetes"
-
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Novo Agendamento de Pipeline"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "Novo branch"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr "Novo branch indisponível"
msgid "New directory"
msgstr "Novo diretório"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Novo arquivo"
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr "Novo subgrupo"
msgid "New tag"
msgstr "Nova tag"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "Não"
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr "Sem responsável"
@@ -3063,23 +4360,47 @@ msgid "No file chosen"
msgstr "Nenhum arquivo escolhido"
msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
msgid "No files found."
msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr "Nenhum merge requests encontrado"
msgid "No messages were logged"
msgstr "Nenhuma mensagem foi registrada"
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "Nenhum repositório"
msgid "No schedules"
msgstr "Nenhum agendamento"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr "Dados insuficientes"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "Observe que o branch master é automaticamente protegido. %{link_to_protected_branches}"
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Nota: Como administrador, você pode configurar o %{github_integration_link}, que permitirá o login via GitHub e permitirá a importação de repositórios sem gerar um Token de Acesso Pessoal."
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Nota: Considere pedir ao seu administrador do GitLab para configurar %{github_integration_link}, o que permitirá o login via GitHub e permitir a importação de repositórios sem gerar um Token de Acesso Pessoal."
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Eventos de notificação"
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr "Novembro"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "Número de tentativas de acesso"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr "Out"
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr "Outubro"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrar"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "Configurações de integração on-line do IDE."
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Somente membros do projeto podem comentar."
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr "Abrir no Xcode"
+msgid "Open sidebar"
+msgstr "Abrir barra lateral"
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr "Aberto"
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr "MR Aberto"
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr "Issues abertas"
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Aberto"
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr "Abrir em nova janela"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr "Outros Labels"
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "Caso contrário, é recomendado que você inicie com uma das opções abaixo."
@@ -3255,6 +4627,9 @@ msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr "Cole a sua chave SSH pública, que geralmente é encontrada no arquivo '~/.ssh/id_rsa.pub' e começa com 'ssh-rsa'. Não use a sua chave SSH privada."
+
+msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Pause"
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr "Agendamento da Pipeline"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Agendamentos da Pipeline"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr "com etapas"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "Por favor, aceite os Termos de Serviço antes de continuar."
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "Por favor selecione pelo menos um filtro para ver os resultados"
@@ -3450,6 +4843,9 @@ msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "Por favor, resolva o reCAPTCHA"
msgid "Please try again"
+msgstr "Por favor, tente novamente"
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Tema de navegação"
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr "Priorizar"
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr "Projetos privados podem ser criados em seu namespace pessoal com:"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Conta agendada para remoção."
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr "Adicionar chave"
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Alterar nome de usuário"
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr "Nome de usuário inválido"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "Caminho"
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr "Isso não se parece com uma chave pública SSH, você tem certeza que gostaria de adicioná-la?"
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Escreva %{confirmationValue} para confirmar:"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr "Geralmente se inicia com \"ssh-rsa …\""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "Atualizar nome de usuário"
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr "Você precisa delegar outro usuário para ser dono ou apagar esses grupo
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Sua conta é atualmente proprietária dos seguintes grupos:"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "sua conta"
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr "O link para a exportação do projeto expirou. Favor gerar uma nova expo
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Exportação do projeto iniciada. Um link para baixá-la será enviado por email."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Inscreva-se"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Nome"
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr "Nunca"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Etapa"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr "Usuários só podem fazer push para este repositório com commits que contenham um de seus e-mails verificados."
+
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Visitados frequentemente"
@@ -3623,8 +5085,35 @@ msgstr "Algo deu errado do nosso lado."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Desculpe, nenhum projeto corresponde a sua pesquisa"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "Esta funcionalidade necessita de suporte à localStorage do navegador"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "Tempo"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr "Por padrão, Prometheus escuta em 'http://localhost:9090'. Não é recom
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "Métricas comuns"
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Encontrando e configurando métricas..."
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "Instale o Prometheus nos clusters"
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr "Configuração manual"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "Métricas"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "Variável de ambiente ausente"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Mais informações"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "URL da API base do Prometheus. como http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "Prometheus está sendo automaticamente gerenciado nos seus clusters"
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "Serviço de monitoramento de tempo-de-série"
@@ -3702,6 +5203,18 @@ msgid "Promote to Group Milestone"
msgstr "Promover para Milestone de Grupo"
msgid "Promote to group label"
+msgstr "Promover para etiqueta de grupo"
+
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr ""
msgid "Protip:"
@@ -3710,6 +5223,9 @@ msgstr "Dicas:"
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "Público - O grupo e seus projetos podem ser visualizados por todos sem autenticação."
@@ -3717,6 +5233,9 @@ msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Público - O projeto pode ser acessado sem nenhuma autenticação."
msgid "Public pipelines"
+msgstr "Pipelines públicos"
+
+msgid "Push Rules"
msgstr ""
msgid "Push events"
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr "Fazer push do projeto por linha de comando"
msgid "Push to create a project"
msgstr "Push para criar um projeto"
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
-msgstr "Ações rápidas podem ser usadas nas descrições das issues e nas caixas de comentário."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quarters"
msgstr ""
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr "Ações rápidas podem ser usadas nas descrições das issues e nas caixas de comentário."
+
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "Leia-me"
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr "Recursos em tempo real"
msgid "Reference:"
msgstr "Referência:"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "Registrar/Login"
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr "Remover prioridade"
msgid "Remove project"
msgstr "Remover projeto"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr "Manutenção do repositório"
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr "Espelhamento do repositório"
msgid "Repository storage"
msgstr "Armazenamento do Repositório"
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "Solicitar acesso"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "Exija que todos os usuários aceitem Termos de Serviço e Política de Privacidade quando acessarem o GitLab."
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr "Resolver conflitos na branch de origem"
msgid "Resolve discussion"
msgstr "Resolver discussão"
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr "Reverter esse merge request"
msgid "Review"
msgstr "Revisar"
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr "Revisão"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "Revisando (merge request !%{mergeRequestId})"
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr "Os corredores podem ser colocados em usuários, servidores e até mesmo
msgid "Running"
msgstr "Executando"
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "Chaves SSH"
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr "Agendamentos"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Agendando pipelines"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Rolar até o final"
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr "Segundos antes de redefinir as informações de falha"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "Segundo de espera para tentativa de acesso ao storage"
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr "Selecione projeto e zona para escolher o tipo de máquina"
msgid "Select project to choose zone"
msgstr "Selecione o projeto para escolher a zona"
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr "Selecionar branch de origem"
msgid "Select target branch"
msgstr "Selecionar branch de destino"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr "Enviar e-mail"
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr "Setembro"
msgid "Server version"
msgstr "Versão do servidor"
+msgid "Service Desk"
+msgstr "Balcão de Atendimento"
+
msgid "Service Templates"
msgstr "Modelos de serviço"
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "Expiração de sessão, limite de projetos e tamanho de anexo."
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr "Configurar CI/CD"
msgid "Set up Koding"
msgstr "Configurar Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "defina uma senha"
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr "Configurar um Runner específico automaticamente"
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr "Runners Compartilhados"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr "Exibir comando"
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] "Mostrando %d eventos"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr "Sair"
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr "Restrições de cadastro"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "Configurações de tamanho e domínio para sites estáticos"
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr "Algo deu errado ao alternar o botão"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "Algo deu errado ao recuperar os projetos."
@@ -4114,7 +5789,7 @@ msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr "Algo deu errado ao recuperar a lista de registro."
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Alguma coisa deu errado ao reabrir o %{issuable}. Por favor, tente novamente depois"
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr "Últimos atualizados"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "Menos populares"
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "Milestone"
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr "Milestone de fim mais longo"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "Milestone de fim mais próximo"
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "Mais populares"
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr "Iniciar mais tarde"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "Iniciar mais próximo"
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -4240,13 +5927,13 @@ msgid "Squash commits"
msgstr "Squash commits"
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Colocar na lista para commit"
msgid "Stage & Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Colocar na lista para commit e fazer commit"
msgid "Stage all changes"
-msgstr ""
+msgstr "Colocar tudo na lista para commit"
msgid "Stage changes"
msgstr "Mudanças na lista de commit"
@@ -4255,13 +5942,13 @@ msgid "Staged"
msgstr "Na lista para commit"
msgid "Staged %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} na lista para commit"
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr "Coloque uma estrela em um label para dar prioridade. Altere a ordem das labels priorizadas arrastando-as para alterar sua prioridade."
msgid "StarProject|Star"
-msgstr "Marcar"
+msgstr "Marcar como favorito"
msgid "Starred Projects"
msgstr "Projetos favoritos"
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr "Iniciado"
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "Começa em (UTC)"
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr "Status"
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr "Parar este ambiente"
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr "Parado"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "Subgrupos"
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever-se"
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr "Inscrever-se no nível do projeto"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Trocar branch/tag"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr "Hooks do sistema"
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] "Tag (%{tag_count})"
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr "Termos de Serviço e Política de Privacidade"
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "Issue Tracker é o lugar para adicionar coisas que precisam ser melhoradas ou resolvidas em um projeto"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr "Issue Tracker é o lugar para adicionar coisas que precisam ser melhoradas ou resolvidas em um projeto. Você precisa se registrar ou fazer login para criar alguma Issue para este projeto."
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "A etapa de codificação mostra o tempo desde a entrega do primeiro commit até a criação do merge request. Os dados serão automaticamente adicionados aqui desde o momento de criação do merge request."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "A coleção de eventos adicionados aos dados coletados para essa etapa."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "O relacionamento como fork foi removido."
@@ -4439,8 +6165,11 @@ msgstr "O tamanho máximo do arquivo é de 200KB."
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "O número de tentativas que gitlab fará para acessar um storage."
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr "O número de falhas para que o GitLab desabilite o acesso ao storage. O número de falhas pode ser redefinido na interface do administrador: %{link_to_health_page} ou %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr "A fase do ciclo de vida do desenvolvimento."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "A etapa de planejamento mostra o tempo do passo anterior até a publicação de seu primeiro conjunto de mudanças. Este tempo será adicionado automaticamente assim que você enviar seu primeiro conjunto de mudanças."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "A etapa de produção mostra o tempo total que leva entre criar uma issue e implantar o código em produção. Os dados serão adicionados automaticamente assim que você completar todo o ciclo de produção."
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr "O projeto pode ser acessado por qualquer usuário autenticado."
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "O projeto pode ser acessado sem a necessidade de autenticação."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Não existe repositório para este projeto."
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr "O repositório deve ser acessível por <code>http://</code>, <code>https
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "A etapa de revisão mostra o tempo de criação de uma solicitação de incorporação até sua aceitação. Os dados serão automaticamente adicionados depois que sua primeira solicitação de incorporação for aceita."
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr "Tempo em segundos para o GitLab manter as informações de falha. Se nen
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr "Tempo em segundos que o GitLab tentará acessar o storage. Depois desse tempo, um erro de tempo excedido será disparado."
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
-msgstr "O tempo em segundos entre as verificações de armazenamento. Quando uma verificação anterior foi concluída ainda, o GitLab pulará uma verificação."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "O tempo necessário por cada entrada de dados reunida por essa etapa."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "O valor situado no ponto médio de uma série de valores observados. Ex., entre 3, 5, 9, a mediana é 5. Entre 3, 5, 7, 8, a mediana é (5+7)/2 = 6."
@@ -4500,7 +6244,7 @@ msgid "There are no issues to show"
msgstr "Não há issues para mostrar"
msgid "There are no labels yet"
-msgstr ""
+msgstr "Não há etiquetas ainda"
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr "Não há merge requests pra mostrar"
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr "Não há merge requests pra mostrar"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Há problemas para acessar o storage Git: "
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr "Ocorreu um erro ao carregar tarefas"
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o pipeline mais recente"
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Erro ao carregar calendário de atividades."
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr "Erro ao se anular a inscrição dessa label."
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "Eles podem ser gerenciados usando o %{link}."
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "Esta instância do GitLab ainda não fornece nenhum Runner compartilhado. Os administradores da instância podem registrar os Runners compartilhados na área de administração."
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr "Esse diretório"
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Este grupo não fornece nenhum grupo de Runners ainda."
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr "Esses e-mails se tornam automaticamente issues (com os comentários se tornando a conversa por e-mail) listados aqui."
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Tempo até que uma issue seja agendada"
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr "Tempo até que uma issue comece a ser implementado"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Tempo entre a criação da solicitação de incorporação e a aceitação/fechamento"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr "Tempo restante"
@@ -4650,7 +6415,7 @@ msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr "Gasto"
msgid "Timeago|%s days ago"
-msgstr "%s dias"
+msgstr "%s dias atrás"
msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr "%s dias restantes"
@@ -4662,13 +6427,13 @@ msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr "%s horas restantes"
msgid "Timeago|%s minutes ago"
-msgstr "%s minutos"
+msgstr "%s minutos atrás"
msgid "Timeago|%s minutes remaining"
msgstr "%s minutos restantes"
msgid "Timeago|%s months ago"
-msgstr "%s meses"
+msgstr "%s meses atrás"
msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr "%s meses restantes"
@@ -4680,13 +6445,13 @@ msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr "%s segundos restantes"
msgid "Timeago|%s weeks ago"
-msgstr "%s semanas"
+msgstr "%s semanas atrás"
msgid "Timeago|%s weeks remaining"
msgstr "%s semanas restantes"
msgid "Timeago|%s years ago"
-msgstr "%s anos"
+msgstr "%s anos atrás"
msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr "%s anos restantes"
@@ -4794,10 +6559,28 @@ msgstr "s"
msgid "Tip:"
msgstr "Dica:"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr "Para o GitLab"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr "Para adicionar uma chave SSH, você precisa %{generate_link_start}gerar uma%{link_end} ou usar uma %{existing_link_start}chave existente%{link_end}."
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr "Para importar repositórios do GitHub, primeiro você precisa autorizar
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Para importar um repositório SVN, confira %{svn_link}."
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "Para começar a servir suas tarefas, você pode adicionar Runners ao seu grupo"
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "Para validar suas configurações de CI do GitLab, vá para 'CI/CD → Pipelines' dentro do seu projeto e clique no botão 'CI Lint'."
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr "Pendente"
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Alternar barra lateral"
msgid "Toggle discussion"
msgstr "Alternar discussão"
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Ativar/Desativar barra lateral"
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr "Mudar Status: Ligado"
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr "Contribuições totais"
+
msgid "Total Time"
msgstr "Tempo Total"
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr "Tempo de teste total para todos os commits/merges"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "Total: %{total}"
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Acompanhe o tempo com ações rápidas"
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "Acionar esta ação manual"
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr "Tente novamente"
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr "Ativar o Balcão de Atendimento"
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Não é possível carregar o diff. %{button_try_again}"
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
@@ -4870,7 +6701,7 @@ msgid "Unresolve discussion"
msgstr "Reabrir discussão"
msgid "Unstage all changes"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar tudo da lista para commit"
msgid "Unstage changes"
msgstr "Retirar mudanças da lista de commit"
@@ -4879,13 +6710,13 @@ msgid "Unstaged"
msgstr "Fora da lista de commit"
msgid "Unstaged %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} fora da lista para commit"
msgid "Unstaged and staged %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} dentro e fora da lista para commit"
msgid "Unstar"
-msgstr "Desmarcar"
+msgstr "Desmarcar como favorito"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr "Não verificado"
msgid "Up to date"
msgstr "Atualizado"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "Atualize o nome do seu grupo, descrição, avatar e outras configurações gerais."
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr "Aprimore seu plano para ativar a Pesquisa Global Avançada."
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr "Aprimore seu plano para ativar a Análise de Contribuição."
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Enviar Novo Arquivo"
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr "Votos positivos"
msgid "Usage statistics"
msgstr "Estatísticas de uso"
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr "Use o Balcão de Atendimento para se conectar com seus usuários (por exemplo, para oferecer suporte ao cliente) por email dentro do GitLab"
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "Use milestones de grupo para gerenciar problemas de vários projetos no mesmo milestone."
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "Use o seguinte token de registro durante a configuração:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Utilizar configuração de notificação global"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr "Configurações do Usuário"
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "Limites de Taxa de Usuário e IP"
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr "Várias configurações de email."
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "Várias configurações que afetam o desempenho do GitLab."
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr "Ver arquivo @ "
msgid "View group labels"
msgstr "Visualizar labels do grupo"
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr "Visualizar tarefas"
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr "Ver arquivo substituído @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "Visibilidade e controles de acesso"
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Interno"
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Precisa visualizar os dados? Solicite acesso ao administrador."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Esta etapa não possui dados suficientes para exibição."
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr "IDE Web"
msgid "Web terminal"
msgstr "Terminal Web"
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr "Webhooks permitem que você acione uma URL se, por exemplo, um novo código for pushado ou se uma nova issue for criada. Você pode configurar os webhooks para interagir com eventos específicos como pushes, issues ou merge requests. Webhooks de grupos serão aplicados para todos os projetos em um grupo, permitindo que você padronize o funcionamento em todo o grupo."
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Quando um runner está bloqueado, não pode ser atribuído a outros projetos"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "Quando ativado, os usuários não podem usar o GitLab até que os termos tenham sido aceitos."
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr "Ao deixar o URL em branco, a classificação das etiquetas ainda podem ser especificadas sem desativar os recursos do projeto ou executar verificações de autorização externas."
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5055,7 +6956,7 @@ msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr "issue tracker"
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Um wiki é onde você pode armazenar todos os detalhes sobre o seu projeto. Isso pode incluir por que você criou, seus princípios, como usá-lo e assim por diante."
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr "Crie sua primeira página"
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr "Páginas"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Páginas Wiki"
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Remover Requisição de Acesso"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Você vai remover %{group_name}. Grupos removidos NÃO PODEM ser restaurados! Você está ABSOLUTAMENTE certo?"
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr "Você irá transferir %{project_full_name} para outro proprietário. Tem
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Você está em uma instância somente-leitura do GitLab."
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr "Você também pode marcar uma label para torná-la uma label de priorida
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "Você também pode testar o seu .gitlab-ci.yml no %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Você pode instalar facilmente um Runner em um cluster Kubernetes. %{link_to_help_page}"
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr "Você só pode editar arquivos quando estiver em um branch"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "Você pode resolver o conflito de merge usando o modo Interativo, escolhendo os botões %{use_ours} ou %{use_theirs} ou editando os arquivos diretamente. Confirme essas alterações em %{branch_name}"
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Você não pode escrever nesta instância somente-leitura do GitLab."
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr "Você não atribuiu nenhum merge request"
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr "Você não tem permissão"
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr "Você deve ter o acesso de mantenedor para apagar um bloqueio"
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Você deve estar autenticado para marcar um projeto"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Você precisa de permissão."
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr "Você não poderá fazer push ou pull do código via SSH enquanto não a
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Você precisará usar nomes de branch diferentes para obter uma comparação válida."
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "Você está recebendo este e-mail devido à sua conta no %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "Seus Grupos"
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr "Atividade dos seus projetos"
msgid "Your Todos"
msgstr "Seus lembretes"
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "Você pode fazer commit de suas alterações para %{branch_name} porque um merge request está aberto."
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr "atrás"
msgid "among other things"
msgstr "entre outras coisas"
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr "atribuir a si mesmo"
msgid "branch name"
msgstr "nome da branch"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr "na pipeline"
+
msgid "command line instructions"
msgstr "instruções da linha de comando"
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dia"
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] "dias"
msgid "deploy token"
msgstr "token de deploy"
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr "%{slash_command} irá atualizar o tempo estimado com o último comando."
msgid "for this project"
msgstr "para este projeto"
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr "importando"
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "merge request"
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} Memória %{metricsLinkEnd} uso %{emphasisStart} aume
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} Memória %{metricsLinkEnd} uso é %{emphasisStart} inalterado %{emphasisEnd} em %{memoryFrom}MB"
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "Permite commits de membros que podem fazer merge ao branch de destino"
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "Cancelar merge request automático"
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr "Falha ao fazer merge."
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Fazer merge localmente"
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Merge realizado por"
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr "Abrir na Web IDE"
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "Diff em texto"
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr "Remover branch de origem"
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "Remover branch de origem"
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "Solicitar merge"
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr "Esse merge request está em processamento"
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "Este projeto está arquivado, a escrita foi desativada"
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr "IDE Web"
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "Você pode fazer merge manualmente usando o"
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr "senha"
msgid "personal access token"
msgstr "token de acesso pessoal"
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr "restante"
msgid "remove due date"
msgstr "remover a data de vencimento"
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "origem"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} irá atualizar a soma do tempo gasto."
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "este documento"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr "para ajudar seus contribuintes à se comunicar de maneira eficaz!"
+
msgid "username"
msgstr "nome do usuário"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "use clusters Kubernetes para deploy do seu código!"
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "com %{additions} adições, %{deletions} remoções."
diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po
index d2c990ec220..e5627672761 100644
--- a/locale/ru/gitlab.po
+++ b/locale/ru/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -15,6 +13,24 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -72,6 +88,13 @@ msgstr[1] "%d метрики"
msgstr[2] "%d метрик"
msgstr[3] "%d метрик"
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d запиÑанное изменение"
@@ -86,6 +109,13 @@ msgstr[1] "%d не запиÑанных изменений"
msgstr[2] "%d не запиÑанных изменений"
msgstr[3] "%d не запиÑанных изменений"
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s дополнительный коммит был пропущен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью."
@@ -99,6 +129,9 @@ msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} Ñоздан %{commit_timeago}"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} учаÑтник"
@@ -118,6 +151,9 @@ msgstr "%{loadingIcon} Запущено"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} заблокирован пользователем GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} может иÑпользоватьÑÑ ÐºÐ°Ðº альтернатива пользовательÑкому домену."
@@ -143,18 +179,29 @@ msgstr[1] "%{storage_name}: %{failed_attempts} неудачные попытки
msgstr[2] "%{storage_name}: %{failed_attempts} неудачных попыток доÑтупа к хранилищу:"
msgstr[3] "%{storage_name}: %{failed_attempts} неудачных попыток доÑтупа к хранилищу:"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} доÑтупен"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %{title}"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} не зафикÑированных и %{staged} зафикÑированных изменений"
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(перейдите по ÑÑылке %{link} Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об уÑтановке)."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ ещё %{moreCount}"
@@ -244,6 +291,30 @@ msgstr "Страница Ðе Ðайдена"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "<strong>УдалÑет</strong> иÑходную ветку"
@@ -265,9 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Пользователь Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на запиÑÑŒ в ветку иÑточника выбрал Ñтот вариант"
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Об автоматичеÑком развёртывании"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Отчёты о Жалобах"
@@ -277,9 +357,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr "ПринÑÑ‚ÑŒ уÑловиÑ"
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Токены ДоÑтупа"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "ДоÑтуп к вышедшим из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼ временно отключен Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² целÑÑ… воÑÑтановлениÑ. СброÑьте информацию о хранилищах поÑле уÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹, чтобы разрешить доÑтуп."
@@ -301,12 +390,18 @@ msgstr "Ðктивные ÑеÑÑии"
msgid "Activity"
msgstr "ÐктивноÑÑ‚ÑŒ"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Добавить Журнал Изменений"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Добавить РуководÑтво учаÑтника"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Добавить Kubernetes клаÑтер"
@@ -316,15 +411,39 @@ msgstr "Добавить Лицензию"
msgid "Add Readme"
msgstr "Добавить Информацию"
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Добавить новый каталог"
msgid "Add reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить реакцию"
msgid "Add todo"
msgstr "Добавить в дела"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "ОÑтановить вÑе заданиÑ"
@@ -406,12 +525,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "ПозволÑет добавлÑÑ‚ÑŒ и управлÑÑ‚ÑŒ клаÑтерами Kubernetes."
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -430,12 +576,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Произошла ошибка при предварительном проÑмотре объекта"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Произошла ошибка при переключении подпиÑки на оповещениÑ"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "При отключении Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐ»Ð° ошибка. Обновите Ñтраницу и повторите попытку."
@@ -457,8 +615,11 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении ÑпиÑка Ð
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
-msgstr "Произошла ошибка при загрузке коммитов"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке различий"
@@ -472,6 +633,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке файла"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Произошла ошибка при выполнении запроÑа."
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "Произошла ошибка при рендеринге KaTeX"
@@ -484,18 +648,48 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении календа
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "Произошла ошибка при получении различий"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "Произошла ошибка при Ñохранении ответÑтвенных"
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "Произошла ошибка при проверке имени пользователÑ"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка. ПожалуйÑта, попробуйте Ñнова."
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Оформление"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "ПриложениÑ"
@@ -511,6 +705,12 @@ msgstr "Ðрхивный проект! Репозиторий и другие Ñ€
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñто раÑпиÑание Ñборочной линии?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -520,15 +720,24 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите ÑброÑить Ñтот реÐ
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите ÑброÑить Ñтот токен проверки работоÑпоÑобноÑти?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
msgid "Artifacts"
msgstr "Ðртефакты"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "Ðазначьте пользовательÑкий цвет, например #FF0000"
@@ -551,17 +760,26 @@ msgid "Assigned to :name"
msgstr "Ðазначено на :name"
msgid "Assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазначить мне"
msgid "Assignee"
msgstr "ОтветÑтвенный"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr "ОтветÑтвенный(ные)"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Приложить файл через drag &amp; drop или %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "Ðвг."
@@ -571,12 +789,36 @@ msgstr "ÐвгуÑÑ‚"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Журнал аутентификации"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Ðвтор"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Ðвторы: %{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps включен"
@@ -634,6 +876,12 @@ msgstr "Ðватар будет удален. Ð’Ñ‹ уверены?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "Ð’ Ñреднем за день: %{average}"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -715,6 +963,81 @@ msgstr "Ðачать Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ коммита"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr "ДоÑки"
@@ -836,6 +1159,9 @@ msgstr "ЗаÑтаревшие"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "ЗаÑтаревшие ветки"
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "Ветка \"по умолчанию\" не может быть удалена"
@@ -848,9 +1174,15 @@ msgstr "Чтобы избежать потери данных, раÑÑмотрÐ
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, введите %{branch_name_confirmation}:"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "Ð’Ñ‹ ÑобираетеÑÑŒ безвозвратно удалить защищённую ветку %{branch_name}."
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr "влита"
@@ -872,6 +1204,9 @@ msgstr "ПроÑмотр файлов"
msgid "Browse files"
msgstr "ПроÑмотр файлов"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "по автору"
@@ -881,9 +1216,15 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ CI/CD"
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr "ÐаÑтройки CI/CD"
@@ -911,6 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr "Отключить Auto DevOps"
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr "Включить Auto DevOps"
@@ -932,6 +1276,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -947,6 +1297,12 @@ msgstr "Ðет возможноÑти объединить автоматичеÑ
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "Ðевозможно изменить управлÑемый клаÑтер Kubernetes"
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Измените Ñто значение, чтобы уÑтановить как чаÑто GitLab UI запрашивает обновлениÑ."
@@ -992,6 +1348,12 @@ msgstr "Подобрать в Ñтом коммите"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Подобрать Ñтот Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr "Выберите Файл..."
@@ -999,7 +1361,7 @@ msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to s
msgstr "Выберите ветку/тег (например, %{master}) или введите коммит (например, %{sha}), чтобы увидеть, что изменилоÑÑŒ или Ñоздать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние."
msgid "Choose any color."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите любой цвет."
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""
@@ -1007,9 +1369,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr "Выберите файл..."
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "Выберите, какие репозитории вы хотите импортировать."
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "отменено"
@@ -1079,12 +1453,21 @@ msgstr " * (Ð’Ñе Ñреды)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "Ð’Ñе Ñреды"
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "Произошла ошибка при Ñохранении переменных"
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "Защищено"
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "Включить защиту"
@@ -1094,15 +1477,24 @@ msgstr "Проверка не удалаÑÑŒ"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "CircuitBreaker API"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr "ОчиÑтить Ñтроку поиÑка"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "Выберите из ÑпиÑка любой <strong>проект</strong>, чтобы перейти к Ñтапу проекта."
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "Ðажмите кнопку ниже, чтобы начать процеÑÑ ÑƒÑтановки, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð½Ð° Ñтраницу Kubernetes"
@@ -1112,12 +1504,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr "Ðажмите, чтобы раÑкрыть текÑÑ‚"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr "Клонировать репозиторий"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} уÑпешно уÑтановлены на вашем клаÑтере Kubernetes"
@@ -1127,9 +1537,6 @@ msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ API"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Добавить клаÑтер Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Добавить ÑущеÑтвующий клаÑтер Kubernetes"
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Дополнительные опции Ð´Ð»Ñ Ñтой интеграции Ñ ÐºÐ»Ð°Ñтером Kubernetes"
@@ -1151,9 +1558,6 @@ msgstr "Сертификат удоÑтоверÑющего центра"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "Комплект Ñертификатов удоÑтоверÑющего центра (формат PEM)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr "Выберите ÑпоÑоб наÑтройки интеграции Ñ ÐºÐ»Ð°Ñтером Kubernetes"
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr "Выберите, какие Ñреды вашего проекта будут иÑпользовать Ñтот клаÑтер Kubernetes."
@@ -1181,17 +1585,8 @@ msgstr "Скопировать Токен"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Создать клаÑтер Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Создать клаÑтер при помощи Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr "Создайте новый клаÑтер Kubernetes в Google Kubernetes Engine прÑмо из GitLab"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Создать в Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Укажите параметры ÑущеÑтвующего клаÑтера Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Введите ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ вашем клаÑтере Kubernetes"
@@ -1229,6 +1624,15 @@ msgstr "Проект Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingress"
@@ -1238,6 +1642,9 @@ msgstr "IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "УÑтановить"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "УÑтановлен"
@@ -1251,10 +1658,10 @@ msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr " Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸"
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта ÑервиÑа Jupyter"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
-msgstr ""
+msgstr "Хаб ÑервиÑа Jupyter"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "КлаÑтер Kubernetes"
@@ -1262,6 +1669,9 @@ msgstr "КлаÑтер Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ клаÑтере Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ñтера Kubernetes"
@@ -1319,6 +1729,9 @@ msgstr "УправлÑйте вашему клаÑтером Kubernetes, перÐ
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "Ðет типов машин, ÑоответÑтвующих вашему поиÑковому запроÑу"
@@ -1355,9 +1768,6 @@ msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "Прочтите нашу документацию %{link_to_help_page} по интеграции клаÑтера Kubernetes."
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr "Получите до $500 беÑплатного кредита Ð´Ð»Ñ Google Cloud Platform"
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Удалить интеграцию клаÑтера Kubernetes"
@@ -1472,6 +1882,9 @@ msgstr "правильно наÑтроен"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "зарегиÑтрироватьÑÑ"
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr "Свернуть"
@@ -1553,7 +1966,7 @@ msgid "Committed by"
msgstr "ЗафикÑировано автором"
msgid "Commit…"
-msgstr ""
+msgstr "Коммит…"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
@@ -1603,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "ÐаÑтройка ограничений Ð´Ð»Ñ Web и API запроÑов."
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1615,9 +2028,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "Подключить репозитории Ñ GitHub"
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ Контейнеров"
@@ -1669,6 +2091,9 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ также можете иÑпользовать %{deploy_token} д
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ развертывание"
@@ -1681,6 +2106,9 @@ msgstr "УчаÑтие"
msgid "Contribution guide"
msgstr "РуководÑтво учаÑтника"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "УчаÑтники"
@@ -1696,6 +2124,24 @@ msgstr "Коммиты в %{branch_name}, за иÑключением комми
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "ПожалуйÑта подождите, Ñта Ñтраница автоматичеÑки обновитÑÑ Ð¿Ð¾ готовноÑти."
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Копировать URL в буфер обмена"
@@ -1708,10 +2154,10 @@ msgstr "Копировать команду в буфер обмена"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Копировать SHA коммита в буфер обмена"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1720,6 +2166,9 @@ msgstr "Скопировать ÑÑылку в буфер обмена"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -1732,6 +2181,9 @@ msgstr "Создать новую ветку"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "Создать новую ветку и Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние"
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Создать личный токен на аккаунте Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ отправки через %{protocol}."
@@ -1747,12 +2199,21 @@ msgstr "Создать каталог"
msgid "Create empty repository"
msgstr "Создать пуÑтой репозиторий"
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr "Создать файл"
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr "Создать метку группы"
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "Создать ÑпиÑок из меток. ОбÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтой меткой поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² Ñтом ÑпиÑке."
@@ -1771,6 +2232,9 @@ msgstr "Создать новый каталог"
msgid "Create new file"
msgstr "Создать новый файл"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr "Создать новую метку"
@@ -1792,7 +2256,16 @@ msgstr "Ñоздать перÑональный токен доÑтупа"
msgid "Created"
msgstr "Создан"
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
+msgstr "Создано мной"
+
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
msgstr ""
msgid "Cron Timezone"
@@ -1801,6 +2274,9 @@ msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "СинтакÑÐ¸Ñ Cron"
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "Профиль"
@@ -1816,6 +2292,15 @@ msgstr "Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтраиваемых уведомлений"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "ÐаÑтраиваемые уровни уведомлений аналогичны уровню уведомлений в ÑоответÑтвии Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием. С наÑтраиваемыми уровнÑми уведомлений вы также будете получать ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ выбранных ÑобытиÑÑ…. Чтобы узнать больше, поÑмотрите %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Ðналитика Цикла"
@@ -1840,6 +2325,9 @@ msgstr "Приёмка"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "ТеÑтирование"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Ð’Ñе"
@@ -1855,13 +2343,31 @@ msgstr "Декабрь"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "Отклонить и выйти"
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Определить наÑтраиваемый шаблон Ñ ÑинтакÑиÑом cron"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
+msgstr "Удалить ÑпиÑок"
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
msgstr ""
msgid "Deploy"
@@ -1997,9 +2503,21 @@ msgstr "Создан новый токен Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "ОпиÑание"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
@@ -2027,9 +2545,27 @@ msgstr "Отменить изменениÑ"
msgid "Discard draft"
msgstr "Удалить черновик"
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Отключить блок Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ðналитику Цикла"
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
@@ -2072,6 +2608,9 @@ msgstr "ГолоÑа \"против\""
msgid "Due date"
msgstr "Плановый Ñрок"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2084,12 +2623,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Изменить раÑпиÑание Ñборочной линии %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "Редактируйте файлы в редакторе и зафикÑируйте Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ"
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr "Ð­Ð»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°"
@@ -2108,6 +2662,12 @@ msgstr "Включить"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Включить Auto DevOps"
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "Включить Sentry Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð¾Ð² об ошибках и журналированиÑ."
@@ -2117,6 +2677,9 @@ msgstr "Включить и наÑтроить метрики InfluxDB."
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "Включить и наÑтроить метрики Prometheus."
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "Включить Ð´Ð»Ñ Ñтого проекта"
@@ -2126,6 +2689,9 @@ msgstr "Включить групповые обработчики заданиÐ
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2135,6 +2701,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr "Включите панель производительноÑти Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ группы."
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "ЗаканчиваетÑÑ Ð² (UTC)"
@@ -2147,9 +2716,18 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении окружен
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Произошла ошибка во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа."
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Коммит"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "Развертывание"
@@ -2162,45 +2740,75 @@ msgstr "ОкружениÑ"
msgid "Environments|Job"
msgstr "Задание"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Ðовое окружение"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Еще нет развертываний"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "Открыть"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "Переразвернуть"
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "Подробнее об окружениÑÑ…"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "Откатить"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Показать вÑе"
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Ð’Ñ‹ пока не наÑтроили ни одного окружениÑ."
+msgid "Epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Отчеты об ошибках и журналирование"
-msgid "Error committing changes. Please try again."
-msgstr "Ошибка при Ñохранении изменений. ПожалуйÑта, попробуйте еще раз."
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… учаÑтников."
-msgid "Error fetching job trace"
-msgstr ""
-
msgid "Error fetching labels."
msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ðº."
@@ -2219,6 +2827,9 @@ msgstr "Ошибка загрузки данных ветки. ПожалуйÑÑ
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Ошибка загрузки поÑледнего коммита."
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2267,21 +2878,60 @@ msgstr "ЕжемеÑÑчно (каждое 1-е чиÑло в 4:00)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Еженедельно (по воÑкреÑениÑм в 4:00)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr "Развернуть"
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть вÑе"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Развернуть боковую панель"
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr "Обзор проектов"
msgid "Explore public groups"
msgstr "ИÑÑледовать публичные группы"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr "Ðеудачно"
@@ -2324,6 +2974,12 @@ msgstr "Файлы"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "Файлов (%{human_size})"
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Фильтр по комментариÑми к коммитам"
@@ -2333,6 +2989,12 @@ msgstr "ПоиÑк по пути"
msgid "Find file"
msgstr "Ðайти файл"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
@@ -2342,6 +3004,30 @@ msgstr "Первый"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "отправлено автором"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2376,6 +3062,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "Из %{provider_title}"
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "От ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ в рабочей Ñреде"
@@ -2397,6 +3095,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "Создать Ñтандартный набор меток"
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "URL-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Git"
@@ -2418,11 +3311,29 @@ msgstr "Импорт из GitHub"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter перемещен"
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "Групповые Обработчики Заданий (GitLab Group Runners) могут выполнÑÑ‚ÑŒ код Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех проектов в Ñтой группе."
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Gitlab Runner"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -2433,18 +3344,33 @@ msgstr "Серверы Gitaly"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
-msgid "Go Back"
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
msgstr ""
+msgid "Go Back"
+msgstr "ВернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+
msgid "Go back"
msgstr "ВернутьÑÑ"
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Перейти к вашему ответвлению"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Ответвление"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "ÐÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Google не %{link_to_documentation}. ПопроÑите Ñвоего админиÑтратора GitLab, еÑли вы хотите воÑпользоватьÑÑ Ñтим ÑервиÑом."
@@ -2454,18 +3380,72 @@ msgstr "ПонÑтно!"
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr "Групповые Обработчики Заданий (GitLab Group Runner)"
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Запретить публикацию проектов из %{group} в других группах"
@@ -2490,9 +3470,33 @@ msgstr "не может быть отменена до тех пор пока г
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "удалить возможноÑÑ‚ÑŒ поделитьÑÑ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ блокировкой из %{ancestor_group_name}"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Группа - Ñто набор из неÑкольких проектов."
@@ -2532,6 +3536,12 @@ msgstr "К Ñожалению, по вашему запроÑу групп не
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "К Ñожалению, по вашему запроÑу групп или проектов не найдено"
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr "Проверка работоÑпоÑобноÑти"
@@ -2582,7 +3592,7 @@ msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Коммит"
@@ -2605,12 +3615,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr "ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ еÑÑ‚ÑŒ файлы иÑходных кодов вы можете отправить их Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ÑÑылки %{link_to_cli} ниже."
@@ -2629,29 +3648,84 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr "Импортировать вÑе репозитории"
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚"
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Импорт репозиториев из GitHub"
msgid "Import repository"
msgstr "Импорт репозиториÑ"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "УÑтановить Runner на Kubernetes"
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "УÑтановите Gitlab Runner ÑовмеÑтимый Ñ Gitlab CI"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "ЭкземплÑÑ€ не поддерживает неÑколько клаÑтеров Kubernetes"
@@ -2677,7 +3751,10 @@ msgstr "Шаблон интервала"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Внедрение Цикла Ðналитик"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2686,12 +3763,18 @@ msgstr "Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñуждений"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "ДоÑка"
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr "ОбÑуждениÑ"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "ОбÑуждениÑми могут быть ошибки, задачи или идеи. Также, по обÑуждениÑм можно выполнÑÑ‚ÑŒ поиÑк и отбор."
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr "Янв."
@@ -2722,6 +3805,9 @@ msgstr "Июнь"
msgid "Koding"
msgstr "Koding"
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2761,12 +3847,18 @@ msgstr "Метка"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} + ещё %{remainingLabelCount}"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString} и еще %{remainingLabelCount} других"
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
@@ -2843,12 +3935,30 @@ msgstr "Покинуть группу"
msgid "Leave project"
msgstr "Покинуть проект"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr "СпиÑок"
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "СпиÑок ваших репозиториев на GitHub"
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "Загрузка GitLab IDE..."
@@ -2870,15 +3980,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
-msgstr "Войти"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr "Управление уведомлениÑми"
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr "Управление метками группы"
@@ -2888,6 +4022,27 @@ msgstr "Управление метками"
msgid "Manage project labels"
msgstr "Управление метками проекта"
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "Мар."
@@ -2912,18 +4067,30 @@ msgstr "Среднее"
msgid "Members"
msgstr "УчаÑтники"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние:"
msgid "Merge Requests"
msgstr "ЗапроÑÑ‹ на СлиÑние"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÑлиÑний"
msgid "Merge request"
msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr "ЗапроÑÑ‹ на ÑлиÑние"
@@ -2954,12 +4121,114 @@ msgstr "Слито"
msgid "Messages"
msgstr "СообщениÑ"
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "Метрики - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "Метрики - Prometheus"
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr "Этап"
@@ -2984,6 +4253,9 @@ msgstr "ПовыÑить %{milestoneTitle} до группового Ñтапа?
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "ПовыÑить Ñтап"
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "добавить ключ SSH"
@@ -2996,21 +4268,36 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Monitoring"
msgstr "Мониторинг"
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
msgid "More information is available|here"
msgstr "Больше информации доÑтупно|тут"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr "ПеремеÑтить"
msgid "Move issue"
msgstr "ПеремеÑтить обÑуждение"
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "ИмÑ"
@@ -3020,6 +4307,9 @@ msgstr "Ðазвать новую метку"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr "Помощь"
@@ -3032,6 +4322,18 @@ msgstr "Вход / РегиÑтрациÑ"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -3042,18 +4344,18 @@ msgstr[1] "Ðовых ОбÑуждениÑ"
msgstr[2] "Ðовых ОбÑуждений"
msgstr[3] "Ðовые ОбÑуждениÑ"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "New Label"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Ðовое РаÑпиÑание Сборочной Линии"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ°"
@@ -3063,6 +4365,9 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° недоÑтупна"
msgid "New directory"
msgstr "Ðовый каталог"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Ðовый файл"
@@ -3099,9 +4404,15 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°"
msgid "New tag"
msgstr "Ðовый тег"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "Ðет"
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr "Ðет ответÑтвенного"
@@ -3126,18 +4437,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr "Файлы не найдены."
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "Ðет репозиториÑ"
msgid "No schedules"
msgstr "Ðет раÑпиÑаний"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "ПуÑто"
@@ -3162,12 +4497,21 @@ msgstr "ÐедоÑтаточно данных"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "Обратите внимание, что маÑтер ветка автоматичеÑки защищена. %{link_to_protected_branches}"
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑобытиÑÑ…"
@@ -3240,6 +4584,9 @@ msgstr "ÐоÑбрь"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "КоличеÑтво попыток доÑтупа"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr "Окт."
@@ -3249,6 +4596,15 @@ msgstr "ОктÑбрь"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Фильтр"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3258,7 +4614,28 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Только учаÑтники проекта могут оÑтавлÑÑ‚ÑŒ комментарии."
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
+msgstr "Открыть в Xcode"
+
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
msgstr ""
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
@@ -3270,6 +4647,12 @@ msgstr "ОткроетÑÑ Ð² новом окне"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "ÐаÑтройки"
@@ -3279,6 +4662,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "Ð’ противном Ñлучае рекомендуетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из перечиÑленных ниже вариантов."
@@ -3315,6 +4701,9 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr "ПриоÑтановить"
@@ -3348,6 +4737,9 @@ msgstr "РаÑпиÑание Сборочной Линии"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "РаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… Линий"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3492,6 +4884,12 @@ msgstr "Ñо ÑтадиÑми"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -3501,6 +4899,15 @@ msgstr "ЗапуÑк"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "ПожалуйÑта, выберите по крайней мере один фильтр, чтобы увидеть результаты"
@@ -3508,6 +4915,9 @@ msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "ПожалуйÑта, решите reCAPTCHA"
msgid "Please try again"
+msgstr "ПожалуйÑта, попробуйте ещё раз"
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
@@ -3519,6 +4929,9 @@ msgstr "ПредпочтениÑ"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3543,9 +4956,15 @@ msgstr "Личные проекты могут быть Ñозданы в ваш
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Ð£Ñ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ запланирована к удалению."
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Изменить Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ"
@@ -3573,9 +4992,15 @@ msgstr "Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "Путь"
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Введите значение %{confirmationValue} Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ:"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "Обновить Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ"
@@ -3594,6 +5019,9 @@ msgstr "Перед удалением учётной запиÑи, вам нео
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Ваша ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ Ñледующих групп:"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "ваша ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ"
@@ -3648,9 +5076,27 @@ msgstr "ИÑтек Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑÑылки на проект. СÐ
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Ðачат ÑкÑпорт проекта. СÑылка Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ отправлена по Ñлектронной почте."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "ПодпиÑатьÑÑ"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Ðаименование"
@@ -3660,9 +5106,39 @@ msgstr "Ðикогда"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "Этап"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "ЧаÑто поÑещаемые"
@@ -3681,8 +5157,35 @@ msgstr "У Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то пошло не так."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "К Ñожалению, по вашему запроÑу проекты не найдены"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "Эта функциональноÑÑ‚ÑŒ требует поддержки localStorage в вашем браузере"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "ВремÑ"
@@ -3708,9 +5211,18 @@ msgstr "По умолчанию, Prometheus запуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾ адре
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Определение и наÑтройка метрик..."
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3723,21 +5235,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "Метрики"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "Пропущена Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "Базовый Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Prometheus API, например http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "Служба мониторинга временных Ñ€Ñдов"
@@ -3751,7 +5266,7 @@ msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to
msgstr ""
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "ПовыÑить"
msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""
@@ -3762,10 +5277,25 @@ msgstr "ПовыÑить до Группового Этапа"
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr "ПодÑказка:"
msgid "Provider"
+msgstr "Провайдер"
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
@@ -3777,6 +5307,9 @@ msgstr "Публичный - ДоÑтуп к проекту возможен бÐ
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr "Ð¡Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸"
@@ -3786,15 +5319,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
-msgstr "БыÑтрые дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ иÑпользоватьÑÑ Ð² опиÑании обÑуждений и комментариÑÑ…."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quarters"
msgstr ""
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr "БыÑтрые дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ иÑпользоватьÑÑ Ð² опиÑании обÑуждений и комментариÑÑ…."
+
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "ИнÑтрукциÑ"
@@ -3804,6 +5349,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr "СÑылка:"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ / Вход"
@@ -3855,12 +5403,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "Удалить проект"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3870,9 +5433,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñтупа"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3894,6 +5463,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr "Закрыть диÑкуÑÑию"
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3922,13 +5494,22 @@ msgstr "Отменить Ñтот Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3946,6 +5527,21 @@ msgstr "Обработчики заданий могут запуÑкатьÑÑ
msgid "Running"
msgstr "ВыполнÑетÑÑ"
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Ключи"
@@ -3955,6 +5551,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменениÑ"
@@ -3976,6 +5575,15 @@ msgstr "РаÑпиÑаниÑ"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Планирование Сборочных Линий"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3995,7 +5603,7 @@ msgid "Search files"
msgstr ""
msgid "Search for projects, issues, etc."
-msgstr ""
+msgstr "ПоиÑк проектов, обÑуждений и Ñ‚.д."
msgid "Search merge requests"
msgstr ""
@@ -4015,6 +5623,21 @@ msgstr "Секунд до очиÑтки информации о ÑбоÑÑ…"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "Секунд задержки между попытками доÑтупа к хранилищу"
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -4037,7 +5660,7 @@ msgid "Select branch/tag"
msgstr "Выбрать ветку/тег"
msgid "Select project"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать проект"
msgid "Select project and zone to choose machine type"
msgstr ""
@@ -4045,12 +5668,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Выбор целевой ветки"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr "Отправить Ñлектронное пиÑьмо"
@@ -4063,9 +5695,15 @@ msgstr "СентÑбрь"
msgid "Server version"
msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ñервера"
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr "Шаблоны Служб"
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4090,6 +5728,9 @@ msgstr "ÐаÑтройка CI/CD"
msgid "Set up Koding"
msgstr "ÐаÑтройка Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "уÑтановите пароль"
@@ -4102,9 +5743,24 @@ msgstr "ÐаÑтроить конкретный обработчик заданÐ
msgid "Share"
msgstr "ПоделитьÑÑ"
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr "Общие обработчики заданий"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr "Показать команду"
@@ -4136,6 +5792,30 @@ msgstr[3] "Показано %d Ñобытий"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr "Выйти"
@@ -4148,6 +5828,9 @@ msgstr "ÐžÐ³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрации"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "ÐаÑтройки размера и доменных имён Ð´Ð»Ñ ÑтатичеÑких веб-Ñайтов"
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4169,6 +5852,12 @@ msgstr "Что-то пошло не так при переключении кнÐ
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "Что-то пошло не так при получении проектов."
@@ -4184,6 +5873,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка. Попробуйте позже."
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
@@ -4226,6 +5918,9 @@ msgstr "ПоÑледние обновлённые"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "Ðаименее популÑрный"
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "Веха"
@@ -4235,6 +5930,9 @@ msgstr "Веха, наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "Веха, наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ"
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "Ðаиболее популÑрный"
@@ -4274,6 +5972,9 @@ msgstr "Ðачатые позже"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "Ðачатые недавно"
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "ИÑточник"
@@ -4346,9 +6047,15 @@ msgstr "Запущен"
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr "СтатуÑ"
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr "ОÑтановить Ñту Ñреду"
@@ -4358,12 +6065,21 @@ msgstr "ОÑтановлен"
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "Подгруппы"
-msgid "Subscribe"
+msgid "Submit as spam"
msgstr ""
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr "ПодпиÑатьÑÑ"
+
msgid "Subscribe at group level"
msgstr ""
@@ -4373,9 +6089,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Переключить ветка/тег"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr "СиÑтемные Обработчики"
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] "Тег (%{tag_count})"
@@ -4476,18 +6204,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "Трекер обÑуждений - Ñто меÑто, где можно добавить вещи, которые необходимо улучшить или решить в проекте"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Этап напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° показывает Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ коммита до ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа на ÑлиÑние. Данные автоматичеÑки добавÑÑ‚ÑÑ Ñюда поÑле того, как вы Ñоздать Ñвой первый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "ÐšÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñобытий добавленных в данные Ñобранные Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñтапа."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "СвÑзь Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ удалена."
@@ -4503,8 +6243,11 @@ msgstr "МакÑимально допуÑтимый размер файла Ñо
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "КоличеÑтво попыток, которые GitLab будет предпринимать Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к хранилищу."
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr "КоличеÑтво Ñбоев, поÑле которого Gitlab полноÑтью прекратит доÑтуп к хранилищу. Изменение Ñчётчика \"количеÑтво Ñбоев\" может быть произведено через админиÑтративный интерфейÑ: %{link_to_health_page} или при помощи API %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""
@@ -4515,6 +6258,9 @@ msgstr "Фаза жизненного цикла разработки."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Этап Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ предыдущего шага до отправки первого коммита. ДобавлÑетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки, как только отправите Ñвой первый коммит."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "ПроизводÑтвенный Ñтап показывает общее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñозданием обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ развертыванием кода в продуктивной Ñреде. Данные будут автоматичеÑки добавлены поÑле полного Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¸."
@@ -4524,6 +6270,9 @@ msgstr "ДоÑтуп к проекту возможен любым зарегиÑ
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "ДоÑтуп к проекту возможен без какой-либо проверки подлинноÑти."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Репозиторий Ð´Ð»Ñ Ñтого проекта не ÑущеÑтвует."
@@ -4536,6 +6285,9 @@ msgstr "Репозиторий должен быть доÑтупен через
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Этап обзора показывает Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа ÑлиÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ его выполнениÑ. Данные будут автоматичеÑки добавлены поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запроÑа на ÑлиÑние."
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4551,12 +6303,18 @@ msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñекундах, в течение которого GitLa
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñекундах в течении которого GitLab будет пытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к хранилищу. ПоÑле Ñтого времени будет зафикÑирована ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ ожиданиÑ."
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "ВремÑ, затраченное каждым Ñлементом, Ñобранным на Ñтом Ñтапе."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "Среднее значение в Ñ€Ñду. Пример: между 3, 5, 9, Ñреднее 5, между 3, 5, 7, 8, Ñреднее (5+7)/2 = 6."
@@ -4572,12 +6330,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Проблемы Ñ Ð´Ð¾Ñтупом к Git хранилищу: "
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr "Ошибка загрузки фоновых заданий"
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4599,15 +6351,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "Этот ÑкземплÑÑ€ GitLab пока не предоÑтавлÑет никаких общих обработчиков заданий. ÐдминиÑтраторы ÑкземплÑров могут региÑтрировать общие обработчики заданий в Ñекции админиÑтрированиÑ."
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr "Этот каталог"
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Эта группа пока не Ñодержит групповых обработчики заданий."
@@ -4683,6 +6453,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ начала Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² планировщик"
@@ -4692,6 +6468,9 @@ msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ начала работы над обÑуждением"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñозданием запроÑа ÑлиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑлиÑнием / закрытием"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4862,12 +6641,30 @@ msgstr "Ñ"
msgid "Tip:"
msgstr "Совет:"
-msgid "To GitLab"
+msgid "Title"
msgstr ""
+msgid "To GitLab"
+msgstr "Ð’ GitLab"
+
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4877,21 +6674,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "Чтобы начать выполнÑÑ‚ÑŒ Ñвои заданиÑ, вы можете добавить обработчик заданий в вашу группу"
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr "Дела"
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Переключить боковую панель"
@@ -4904,6 +6725,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "Общее времÑ"
@@ -4913,9 +6737,18 @@ msgstr "Общее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑаций/ÑлиÑ
msgid "Total: %{total}"
msgstr "Ð’Ñего: %{total}"
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "ЗапуÑтить Ñто дейÑтвие вручную"
@@ -4925,9 +6758,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr "Попробовать Ñнова"
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ отличиÑ. %{button_try_again}"
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
@@ -4970,16 +6815,30 @@ msgstr "Ðеподтверждено"
msgid "Up to date"
msgstr "Ðктуальный"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Загрузить новый файл"
@@ -4998,23 +6857,41 @@ msgstr "ГолоÑа \"за\""
msgid "Usage statistics"
msgstr "СтатиÑтика иÑпользованиÑ"
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "ИÑпользуйте Ñледующий токен региÑтрации в процеÑÑе уÑтановки:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "ИÑпользуютÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ наÑтройки уведомлений"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
-msgid "Users"
+msgid "User map"
msgstr ""
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Переменные"
msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr "Переменные применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðº Ñреде через обработчики заданий. Их можно защитить, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸Ñ… доÑтупными только защищенным ветвÑм или меткам. Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать переменные Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹, Ñекретных ключей и прочего."
@@ -5028,15 +6905,27 @@ msgstr "Различные наÑтройки Ñлектронной почты.
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "Различные наÑтройки, которые влиÑÑŽÑ‚ на производительноÑÑ‚ÑŒ GitLab."
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr "Проверено"
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr "ПроÑмотр файла @ "
msgid "View group labels"
msgstr "ПроÑмотр меток группы"
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -5058,6 +6947,12 @@ msgstr "ПроÑмотр заменённого файла @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Ограниченный"
@@ -5073,6 +6968,9 @@ msgstr "Ðе определен"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Хотите увидеть данные? ОбратитеÑÑŒ к админиÑтратору за доÑтупом."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñтапу отÑутÑтвует."
@@ -5080,17 +6978,32 @@ msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "Мы хотим быть уверены, что Ñто вы, пожалуйÑта, подтвердите, что вы не робот."
msgid "Web IDE"
-msgstr "Веб-Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ IDE"
+msgstr "Web IDE"
msgid "Web terminal"
msgstr "Web терминал"
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Когда процеÑÑ Runner заблокирован, он не может быть назначен другим проектам"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5128,10 +7041,10 @@ msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your projec
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
-msgstr ""
+msgstr "Создать вашу первую Ñтраницу"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
-msgstr ""
+msgstr "Предложить улучшение Wiki"
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr ""
@@ -5226,12 +7139,24 @@ msgstr "Страницы"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Вики Страницы"
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Отменить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñтупа"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Ð’Ñ‹ ÑобираетеÑÑŒ удалить %{group_name}. Удаленные группы ÐЕ МОГУТ быть воÑÑтановлены! Ð’Ñ‹ ÐБСОЛЮТÐО уверены?"
@@ -5247,6 +7172,9 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ ÑобираетеÑÑŒ передать проект %{project_full
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Ð’Ñ‹ иÑпользуете GitLab в режиме только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ."
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5259,6 +7187,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5274,12 +7205,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Ð’Ñ‹ не можете запиÑывать на Ñтот ÑкземплÑÑ€ \"только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ\" клаÑтера GitLab."
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5298,6 +7241,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Ðеобходимо войти, чтобы оценить проект"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Вам нужно разрешение."
@@ -5328,9 +7277,18 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ не Ñможете работать Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ через
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ нужно иÑпользовать разные имена веток."
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "Ð’Ñ‹ получили Ñто Ñлектронное пиÑьмо из Ñвоей учетной запиÑи %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "Ваши Группы"
@@ -5346,6 +7304,12 @@ msgstr "ÐктивноÑÑ‚ÑŒ в ваших проектов"
msgid "Your Todos"
msgstr "Ваши дела"
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5370,18 +7334,241 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr "назначить ÑебÑ"
msgid "branch name"
msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð²Ð¸"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
@@ -5392,11 +7579,31 @@ msgstr[3] "дней"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
+msgstr "отключено"
+
+msgid "done"
msgstr ""
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "включено"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""
@@ -5404,12 +7611,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑлиÑние"
@@ -5429,9 +7654,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "Отменить автоматичеÑкое ÑлиÑние"
@@ -5492,9 +7732,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5513,6 +7768,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5564,9 +7822,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5607,27 +7862,42 @@ msgstr "пароль"
msgid "personal access token"
msgstr "токен Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонального доÑтупа"
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr "оÑталоÑÑŒ"
msgid "remove due date"
msgstr "убрать плановый Ñрок"
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "иÑходный текÑÑ‚"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "Ñтот документ"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/tr_TR/gitlab.po b/locale/tr_TR/gitlab.po
index 6cdfa33b8ae..e145780c68f 100644
--- a/locale/tr_TR/gitlab.po
+++ b/locale/tr_TR/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:01\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -15,6 +13,20 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:39\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -56,6 +68,11 @@ msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -66,6 +83,11 @@ msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
@@ -77,6 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} katılımcı"
@@ -94,6 +119,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -117,16 +145,23 @@ msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
-msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
-msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
msgid "+ %{moreCount} more"
@@ -202,6 +237,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -223,9 +282,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr ""
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Kötüye Kullanım Raporları"
@@ -235,9 +303,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Erişim anahtarları"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
@@ -259,12 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "Etkinlik"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "DeÄŸiÅŸiklik Bilgisi Ekle"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Katkı kılavuzu ekle"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -274,6 +357,12 @@ msgstr "Lisans Ekle"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Yeni dizin ekle"
@@ -283,6 +372,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr "Yapılacaklara Ekle"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Tüm işleri durdur"
@@ -364,12 +471,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes kümelerini eklemeye ve yönetmenize olanak tanır."
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -388,12 +522,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -415,7 +561,10 @@ msgstr "Projeler yüklenirken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -430,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "KaTeX'i iÅŸlerken bir hata oluÅŸtu"
@@ -442,18 +594,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "Değişiklikler yüklenirken bir hata oluştu"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "Kullanıcı adı doğrulanırken bir hata oluştu"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
@@ -469,6 +651,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -478,15 +666,24 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "#FF0000 gibi özel renk ata"
@@ -514,12 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Sürükleyip bırakarak bir dosya ekle veya %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "AÄŸustos"
@@ -529,12 +735,36 @@ msgstr "AÄŸustos"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Kimlik Doğrulama Günlüğü"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Yazarlar: %{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -592,6 +822,12 @@ msgstr "Avatar kaldırılacak. Emin misiniz?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -673,6 +909,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -792,6 +1103,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -804,9 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -828,6 +1148,9 @@ msgstr ""
msgid "Browse files"
msgstr ""
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr ""
@@ -837,9 +1160,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -867,6 +1196,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -888,6 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -903,6 +1241,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -948,6 +1292,12 @@ msgstr ""
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr ""
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -963,9 +1313,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr ""
@@ -1035,12 +1397,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1050,15 +1421,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1448,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1083,9 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1107,9 +1502,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1137,16 +1529,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1185,6 +1568,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1194,6 +1586,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1218,6 +1613,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1311,9 +1712,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1826,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1555,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1567,9 +1968,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1621,6 +2031,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1633,6 +2046,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr ""
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr ""
@@ -1648,6 +2064,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -1660,10 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1672,6 +2106,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1684,6 +2121,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
@@ -1699,12 +2139,21 @@ msgstr ""
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1723,6 +2172,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1744,15 +2196,27 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr ""
msgid "Cron syntax"
msgstr ""
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1768,6 +2232,15 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr ""
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr ""
@@ -1792,6 +2265,9 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr ""
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1807,15 +2283,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -1947,9 +2441,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1977,9 +2483,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2022,6 +2546,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2034,12 +2561,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2058,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2067,6 +2615,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2627,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2085,6 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2097,9 +2654,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2112,43 +2678,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2169,6 +2765,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2217,6 +2816,9 @@ msgstr ""
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr ""
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2226,12 +2828,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2274,6 +2912,12 @@ msgstr ""
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2927,12 @@ msgstr ""
msgid "Find file"
msgstr ""
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2942,30 @@ msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr ""
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2324,6 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -2345,6 +3031,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2366,10 +3247,28 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
msgstr ""
msgid "Gitaly"
@@ -2381,18 +3280,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr ""
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr ""
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2402,18 +3316,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2438,9 +3406,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2480,6 +3472,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -2551,12 +3549,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2575,30 +3582,83 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
-msgid "Install Runner on Kubernetes"
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
+msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2623,7 +3683,10 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr ""
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2632,12 +3695,18 @@ msgstr ""
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2668,6 +3737,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2707,12 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2787,12 +3865,30 @@ msgstr ""
msgid "Leave project"
msgstr ""
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2814,15 +3910,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2832,6 +3952,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2856,18 +3997,30 @@ msgstr ""
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2898,12 +4051,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2928,6 +4183,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
@@ -2940,21 +4198,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2964,6 +4237,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2976,6 +4252,18 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -2984,16 +4272,16 @@ msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Label"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "New Label"
+msgid "New Snippet"
msgstr ""
-msgid "New Pipeline Schedule"
+msgid "New Snippets"
msgstr ""
msgid "New branch"
@@ -3005,6 +4293,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr ""
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr ""
@@ -3041,9 +4332,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3068,18 +4365,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr ""
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3104,12 +4425,21 @@ msgstr ""
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -3182,6 +4512,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3191,6 +4524,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3200,9 +4542,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr ""
@@ -3212,6 +4575,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3221,6 +4590,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3257,6 +4629,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3290,6 +4665,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4812,12 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3443,6 +4827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4845,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3461,6 +4857,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3485,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3515,9 +4920,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3536,6 +4947,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3590,9 +5004,27 @@ msgstr ""
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr ""
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr ""
@@ -3602,9 +5034,39 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr ""
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3623,7 +5085,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3650,9 +5139,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3665,21 +5163,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3704,12 +5205,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3719,6 +5235,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -3728,15 +5247,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
+msgstr ""
+
+msgid "Quarters"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr ""
@@ -3746,6 +5277,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3797,12 +5331,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3812,9 +5361,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr ""
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3836,6 +5391,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3862,13 +5420,22 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3886,6 +5453,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3895,6 +5477,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3916,6 +5501,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3955,6 +5549,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3985,12 +5594,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr ""
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -4003,9 +5621,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4030,6 +5654,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr ""
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr ""
@@ -4042,9 +5669,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4074,6 +5716,30 @@ msgstr[1] ""
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4086,6 +5752,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4107,6 +5776,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4122,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5842,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4173,6 +5854,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4212,6 +5896,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4284,9 +5971,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4296,9 +5989,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4311,9 +6013,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4412,18 +6126,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr ""
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
@@ -4439,7 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4451,6 +6180,9 @@ msgstr ""
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr ""
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr ""
@@ -4460,6 +6192,9 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
@@ -4472,6 +6207,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr ""
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4487,12 +6225,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
@@ -4508,12 +6252,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4535,15 +6273,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4619,6 +6375,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -4628,6 +6390,9 @@ msgstr ""
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr ""
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4794,12 +6559,30 @@ msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4809,21 +6592,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4836,6 +6643,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr ""
@@ -4845,9 +6655,18 @@ msgstr ""
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4857,9 +6676,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4902,14 +6733,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr ""
@@ -4928,18 +6775,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr ""
msgid "Use your global notification setting"
msgstr ""
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4958,15 +6823,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4988,6 +6865,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr ""
@@ -5003,6 +6886,9 @@ msgstr ""
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr ""
@@ -5015,12 +6901,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5156,12 +7057,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -5177,6 +7090,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5189,6 +7105,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5204,12 +7123,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5228,6 +7159,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr ""
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr ""
@@ -5258,9 +7195,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5276,6 +7222,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5300,18 +7252,239 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
@@ -5320,9 +7493,25 @@ msgstr[1] ""
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5332,12 +7521,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5355,9 +7562,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5418,9 +7640,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5439,6 +7676,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5490,9 +7730,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5531,27 +7768,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/uk/gitlab.po b/locale/uk/gitlab.po
index 087d5a7a764..d7a4fb0d6b7 100644
--- a/locale/uk/gitlab.po
+++ b/locale/uk/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 18:01\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -15,13 +13,31 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:41\n"
+
+msgid " and"
+msgstr " Ñ–"
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] " погіршилоÑÑ Ð½Ð° %d одиницю"
+msgstr[1] " погіршилоÑÑ Ð½Ð° %d одиниць"
+msgstr[2] " погіршилоÑÑ Ð½Ð° %d одиниць"
+msgstr[3] " погіршилоÑÑ Ð½Ð° %d одиниць"
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] " покращилоÑÑ Ð½Ð° %d одиницю"
+msgstr[1] " покращилоÑÑ Ð½Ð° %d одиниць"
+msgstr[2] " покращилоÑÑ Ð½Ð° %d одиниць"
+msgstr[3] " покращилоÑÑ Ð½Ð° %d одиниць"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d змінений файл"
+msgstr[1] "%d змінених файли"
+msgstr[2] "%d змінених файлів"
+msgstr[3] "%d змінених файлів"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
@@ -72,6 +88,13 @@ msgstr[1] "%d метрики"
msgstr[2] "%d метрик"
msgstr[3] "%d метрик"
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] "%d нова ліцензіÑ"
+msgstr[1] "%d нових ліцензій"
+msgstr[2] "%d нових ліцензій"
+msgstr[3] "%d нових ліцензій"
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d проіндекÑована зміна"
@@ -86,6 +109,13 @@ msgstr[1] "%d неіндекÑовані зміни"
msgstr[2] "%d неіндекÑованих змін"
msgstr[3] "%d неіндекÑованих змін"
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] "%d вразливіÑÑ‚ÑŒ"
+msgstr[1] "%d вразливоÑтей"
+msgstr[2] "%d вразливоÑтей"
+msgstr[3] "%d вразливоÑтей"
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s доданий коміт був виключений Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼ із продуктивніÑÑ‚ÑŽ."
@@ -99,6 +129,9 @@ msgstr "%{actionText} Ñ– %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} закомітив %{commit_timeago}"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} учаÑтник"
@@ -107,10 +140,10 @@ msgstr[2] "%{count} учаÑтників"
msgstr[3] "%{count} учаÑтників"
msgid "%{filePath} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{filePath} видалено"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_docs_link_start}Групи%{group_docs_link_end} дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ вам керувати Ñ– взаємодіÑти між кількома проектами. Члени групи мають доÑтуп до уÑÑ–Ñ… Ñ—Ñ— проектів."
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} Початок"
@@ -118,6 +151,9 @@ msgstr "%{loadingIcon} Початок"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} заблоковано кориÑтувачем GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr "Ðватар %{name}"
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} може бути викориÑтана Ñк альтернатива влаÑному домену."
@@ -143,18 +179,29 @@ msgstr[1] "%{storage_name}: %{failed_attempts} невдалі Ñпроби доÑ
msgstr[2] "%{storage_name}: %{failed_attempts} невдалих Ñпроб доÑтупу до Ñховища:"
msgstr[3] "%{storage_name}: %{failed_attempts} невдалих Ñпроб доÑтупу до Ñховища:"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} доÑтупний"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} зміни"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type} виÑвило 1 вразливіÑÑ‚ÑŒ"
+msgstr[1] "%{type} виÑвило %{vulnerabilityCount} вразливоÑтей"
+msgstr[2] "%{type} виÑвило %{vulnerabilityCount} вразливоÑтей"
+msgstr[3] "%{type} виÑвило %{vulnerabilityCount} вразливоÑтей"
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} неіндекÑованих та %{staged} проіндекÑованих змін"
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(перейдіть за поÑиланнÑм %{link} Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— ÑтоÑовно вÑтановленнÑ)."
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ ще %{moreCount}"
@@ -244,6 +291,30 @@ msgstr "Сторінка не знайдена"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "Будь лаÑка, звернітьÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора GitLab, Ñкщо ви вважаєте, що це помилка."
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong> Ñтворено, <strong>%{accepted_count}</strong> прийнÑто."
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr "<strong>%{created_count}</strong> Ñтворено, <strong>%{closed_count}</strong> закрито."
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "<strong>ВидалÑÑ”</strong> гілку-джерело"
@@ -265,9 +336,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "КориÑтувач із правом запиÑу в гілку-джерело вибрав цей варіант"
+msgid "About GitLab"
+msgstr "Про GitLab"
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr "Про GitLab CE"
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "Про авто розгортаннÑ"
+msgid "About this feature"
+msgstr "Про цю функцію"
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "Звіти про зловживаннÑ"
@@ -277,9 +357,18 @@ msgstr "Звіти про зловживаннÑ"
msgid "Accept terms"
msgstr "ПрийнÑти умови"
+msgid "Accepted MR"
+msgstr "ЗаÑтоÑований запит на злиттÑ"
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Токени доÑтупу"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr "ДоÑтуп до \"%{classification_label}\" заборонено"
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "ДоÑтуп до Ñховищ, що вийшли з ладу, тимчаÑово прибраний Ð·Ð°Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ. ПіÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¸ обнуліть інформацію Ñховища Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупу."
@@ -301,12 +390,18 @@ msgstr "Ðктивні ÑеÑÑ–Ñ—"
msgid "Activity"
msgstr "ÐктивніÑÑ‚ÑŒ"
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "Додати ÑпиÑок змін"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "Додати керівництво Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñників"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Додайте групові веб-гуки та GitLab Enterprise Edition."
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Додати Kubernetes-клаÑтер"
@@ -316,6 +411,12 @@ msgstr "Додати ліцензію"
msgid "Add Readme"
msgstr "Додати інÑтрукцію"
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr "Створіть додатковий текÑÑ‚, Ñкий буде приÑутній у вÑÑ–Ñ… повідомленнÑÑ… електронної пошти. МакÑимальна кількіÑÑ‚ÑŒ Ñимволів — %{character_limit}"
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Додати новий каталог"
@@ -325,6 +426,24 @@ msgstr "Додати реакцію"
msgid "Add todo"
msgstr "Додати задачу"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr "Додати кориÑтувача до групи"
+
+msgid "Additional text"
+msgstr "Додатковий текÑÑ‚"
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr "ОблаÑÑ‚ÑŒ адмініÑтратора"
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr "ОглÑд адмініÑтратора"
+
+msgid "Admin area"
+msgstr "ОблаÑÑ‚ÑŒ адмініÑтратора"
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Зупинити вÑÑ– завданнÑ"
@@ -406,20 +525,47 @@ msgstr "Дозволити запити до локальної мережі Ñ–Ð
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "ДозволÑÑ” додавати та керувати клаÑтерами Kubernetes."
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr "Також відомий Ñк «Емітент» або «Ідентифікатор довіри перевірÑючої Ñторони»"
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr "Також називаєтьÑÑ \"URL-адреÑа Ñлужби перевірÑючої Ñторони\" або \"URL-адреÑа відповіді\""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr "Крім того, ви можете викориÑтовувати %{personal_access_token_link}. Коли ви Ñтворюватимете Ñвій перÑональний токен доÑтупу, вам потрібно буде вибрати облаÑÑ‚ÑŒ дії <code>repo</code>, щоб ми могли відобразити ÑпиÑок ваших публічних та приватних репозиторіїв, доÑтупних Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ."
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Крім того, ви можете викориÑтовувати %{personal_access_token_link}. Коли ви Ñтворюватимете Ñвій перÑональний токен доÑтупу, вам потрібно буде вибрати облаÑÑ‚ÑŒ <code>repo</code>, щоб ми могли відобразити ÑпиÑок ваших публічних та приватних репозиторіїв, доÑтупних Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ."
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr "Помилка при Ñтворенні нової гілки."
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
msgstr ""
-msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° при завантаженні вÑÑ–Ñ… файлів."
+
msgid "An error occured whilst loading the file content."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при завантаженні вміÑту файлу."
msgid "An error occured whilst loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при завантаженні файлу."
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
msgstr ""
@@ -430,12 +576,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ переглÑду об'єкта"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Виникла помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ підпиÑки на ÑповіщеннÑ"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr "Збій під Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð³Ð¸ проблеми"
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr "Помилка при додаванні учаÑника Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° при виÑвленні ключів хоÑта"
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "Помилка при відхиленні попередженнÑ. Оновіть Ñторінку та Ñпробуйте знову."
@@ -457,8 +615,11 @@ msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° при отриманні проектів
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr "При імпортуванні проекту ÑталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: ${details}"
-msgid "An error occurred while loading commits"
-msgstr "Помилка при завантажені комітів"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr "Помилка при ініціалізації Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ… шлÑхів"
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "Помилка при завантаженні разниці (diff)"
@@ -472,6 +633,9 @@ msgstr "Помилка при завантаженні файлу"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Помилка при Ñтворенні запиту."
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr "Помилка при видаленні учаÑника Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° при рендерингу KaTeX"
@@ -484,18 +648,48 @@ msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° при отриманні календар
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° при отриманні різниці"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr "Помилка при збереженні ÑтатуÑу Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ LDAP. Будь лаÑка, Ñпробуйте ще раз."
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "Помилка при збереженні виконавців"
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr "Помилка при підпиÑці на ÑповіщеннÑ."
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr "Помилка при відпиÑці від Ñповіщень."
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ імені кориÑтувача"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "СталаÑÑŒ помилка. Спробуйте ще раз."
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr "Будь-Ñка мітка"
+
msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній виглÑд"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "ЗаÑтоÑунки"
@@ -511,6 +705,12 @@ msgstr "Ðрхівований проект! Репозиторій та іншÑ
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей розклад Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ”Ñ€Ð°?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -520,15 +720,24 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте перегенерувати
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Ви впевнені, що Ви хочете перегенерувати цей ключ перевірки працездатноÑÑ‚Ñ–?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете розблокувати %{path_lock_path}?"
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
msgid "Artifacts"
msgstr "Ðртефакти"
+msgid "Ascending"
+msgstr "За зроÑтаннÑм"
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr "ПопроÑÑ–Ñ‚ÑŒ керівника групи, щоб налаштувати груповий Runner."
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr "URL-адреÑа Ñлужби обробника тверджень"
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "Призначити влаÑний колір типу #FF0000"
@@ -556,12 +765,21 @@ msgstr "Призначено мені"
msgid "Assignee"
msgstr "Виконавець"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr "Дошки виконавців не доÑтупні з вашою поточною ліцензією"
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr "СпиÑки виконавців показують уÑÑ– проблеми, призначені вибраному кориÑтувачу."
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr "Виконавець(ці)"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Прикріпити файл за допомогою перетÑÐ³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "Ñерп."
@@ -571,12 +789,36 @@ msgstr "Ñерпень"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Журнал автентифікації"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "Ðвтор"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Ðвтори: %{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps увімкнено"
@@ -634,6 +876,12 @@ msgstr "Ðватар буде видалено. Ви впевнені?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "Ð’ Ñередньому за день: %{average}"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Колір фону"
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr "Колір фону"
@@ -715,6 +963,81 @@ msgstr "Почати із виділеного коміту"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr "Білінг"
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "%{group_name} зараз має план %{plan_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr "Ðвтоматичні Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° Ð¿Ñ–Ð´Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ деÑких планів зараз не доÑтупні."
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr "Поточний план"
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr "Служба підтримки"
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr "Понизити"
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr "ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про кожен план, читаючи наш %{faq_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr "Ð£Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼"
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr "Будь лаÑка, в цьому випадку зв'ÑжітьÑÑ Ð· %{customer_support_link}."
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr "ПодивітьÑÑ Ð²ÑÑ– можливоÑÑ‚Ñ– %{plan_name}"
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° викориÑтовує план, пов'Ñзаний з батьківÑькою групою."
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ цієї групи відвідайте Ñекцію оплати %{parent_billing_page_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr "Підвищити"
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "Зараз ви викориÑтовуєте план %{plan_link}."
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr "ЧаÑÑ‚Ñ– питаннÑ"
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr "щоміÑÑцÑ"
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr "ОплачуєтьÑÑ Ñ‰Ð¾Ñ€Ñ–Ñ‡Ð½Ð¾ %{price_per_year}"
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr "За кориÑтувача"
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr "Імпорт з Bitbucket"
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr "Дошки"
@@ -836,6 +1159,9 @@ msgstr "ЗаÑтарілі"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "ЗаÑтарілі гілки"
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr "Гілка не може бути оновлена автоматично, тому що вона має розбіжноÑÑ‚Ñ– із upstream."
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "Гілка \"за замовчуваннÑм\" не може бути видалена"
@@ -848,9 +1174,15 @@ msgstr "Щоб уникнути втрати даних, розглÑньте м
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ, введіть %{branch_name_confirmation}:"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr "Щоб відхилити локальні зміни Ñ– перезапиÑати гілку верÑією з upstream, видаліть Ñ—Ñ— тут Ñ– виберіть \"Оновити зараз\" вище."
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "Ви збираєтеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ захищену гілку %{branch_name}."
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr "розходитьÑÑ Ð· upstream"
+
msgid "Branches|merged"
msgstr "злита"
@@ -872,6 +1204,9 @@ msgstr "ПереглÑд файлів"
msgid "Browse files"
msgstr "ПереглÑд файлів"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr "Ð‘Ñ–Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸ÐºÐ¸ (ВлаÑні)"
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "від"
@@ -879,11 +1214,17 @@ msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CI/CD"
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr "CI/CD"
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CI/CD"
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr "CI/CD Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ репозиторіÑ"
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CI/CD"
@@ -911,6 +1252,9 @@ msgstr "Ðеобхідно вказати доменне Ñ–Ð¼â€™Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr "Вимкнути Auto DevOps"
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr "Ðе вказуйте тут домен, Ñкщо ви налаштовуєте декілька клаÑтерів Kubernetes за допомогою Auto DevOps."
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr "Увімкнути Auto DevOps"
@@ -932,6 +1276,12 @@ msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ”Ñ€Ñƒ Auto DevOps буде заÑÑ‚Ð
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "Вам потрібно вказати домен, Ñкщо ви хочете викориÑтовувати Auto Review Apps та Auto Deploy."
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -947,6 +1297,12 @@ msgstr "Ðеможливо злити автоматично"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "Ðеможливо змінити керований клаÑтер Kubernetes"
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr "Відбиток Ñертифіката"
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Змініть це значеннÑ, щоб вплинути на чаÑтоту Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñу GitLab."
@@ -992,6 +1348,12 @@ msgstr "Вибрати (cherry-pick) цей коміт"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Вибрати (cherry-pick) цей запит на злиттÑ"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr "Виберіть файл ..."
@@ -1007,9 +1369,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr "Виберіть файл..."
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "Виберіть групи Ð´Ð»Ñ Ñинхронізації на цей вторинний вузол."
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr "Виберіть, Ñкі репозиторії ви хочете підключити Ñ– запуÑтити конвеєри CI/CD."
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "Виберіть, Ñкі репозиторії ви хочете імпортувати."
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "Виберіть Ñегменти Ð´Ð»Ñ Ñинхронізації на цей вторинний вузол."
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "ÑкаÑовано"
@@ -1079,12 +1453,21 @@ msgstr "* (Ð’ÑÑ– Ñередовища)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "Ð’ÑÑ– Ñередовища"
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr "Створити шаблон"
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "Помилка при збереженні змінних"
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr "Ðове Ñередовище"
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "Захищений"
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr "Пошук Ñередовищ"
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "Ввімкнути/вимкнути захиÑÑ‚"
@@ -1094,30 +1477,57 @@ msgstr "Перевірка невдала"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "circuitbreaker api"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr "не доÑтупно: %{reason}"
+
msgid "Clear search input"
msgstr "ОчиÑтити поле вводу"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "Клікніть по будь-Ñкому <strong>імені проекту</strong> зі ÑпиÑку нижче Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб перейти до етапу проекту."
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "ÐатиÑніть кнопку <strong>ПеренеÑти</strong> у правому верхному куті щоб перенеÑти етап на рівень групи."
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "ÐатиÑніть кнопку нижче, щоб розпочати Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð²ÑтановленнÑ, перейшовши на Ñторінку Kubernetes"
msgid "Click to expand it."
-msgstr ""
+msgstr "ÐатиÑніть, щоб розгорнути його."
msgid "Click to expand text"
msgstr "ÐатиÑніть, щоб розгорнути текÑÑ‚"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr "Сертифікат автентифікації клієнта"
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr "Ключ автентифікації клієнта"
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr "Пароль ключа аутентифікації клієнта"
+
+msgid "Clients"
+msgstr "Клієнти"
+
msgid "Clone repository"
msgstr "Клонувати репозиторій"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
+msgid "Closed"
+msgstr "Закрито"
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr "Закриті проблеми"
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} були уÑпішно вÑтановлені на ваш Kubernetes-клаÑтер"
@@ -1127,9 +1537,6 @@ msgstr "API URL"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Додати Kubernetes клаÑтер"
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Додати Ñ–Ñнуючий Kubernetes-клаÑтер"
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Детальні Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— із цим Kubernetes-клаÑтером"
@@ -1151,9 +1558,6 @@ msgstr "Сертифікат центру Ñертифікації"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "Ðабір Ñертифікатів (формат PEM)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr "Виберіть ÑпоÑіб Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— із Kubernetes-клаÑтером"
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr "Виберіть Ñкі з Ñередовищ вашого проекту викориÑтовуватимуть цей Kubernetes-клаÑтер."
@@ -1181,17 +1585,8 @@ msgstr "Скопіювати Токен"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Створити Kubernetes-клаÑтер"
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Створити Kubernetes-клаÑтер на Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr "Створити Kubernetes-клаÑтер на Google Kubernetes Engine прÑмо із GitLab"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "Створити в Google Kubernetes Engine"
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "Вкажіть параметри Ñ–Ñнуючого клаÑтера Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Введіть параметри вашого Kubernetes-клаÑтера"
@@ -1229,6 +1624,15 @@ msgstr "проекті Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб показати працездатніÑÑ‚ÑŒ клаÑтера, нам потрібно буде забезпечити ваш клаÑтер з Prometheus Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ необхідних даних."
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingress"
@@ -1238,6 +1642,9 @@ msgstr "Ingress IP-адреÑа"
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "Ð’Ñтановити"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr "Ð’Ñтановити Prometheus"
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "Ð’Ñтановлений"
@@ -1262,6 +1669,9 @@ msgstr "Kubernetes-клаÑтер"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Параметри Kubernetes-клаÑтера"
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr "Стан Kubernetes-клаÑтера"
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Ð†Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ–Ð· Kubernetes-клаÑтером"
@@ -1319,6 +1729,9 @@ msgstr "Керуйте вашим Kubernetes-клаÑтером за допомÐ
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "Додаткова інформаціÑ"
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr "Декілька Kubernetes-клаÑтерів доÑтупні в GitLab Enterprise Edition Premium та Ultimate"
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "Жоден тип машин не відповідає вашому пошуку"
@@ -1355,9 +1768,6 @@ msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "ПереглÑньте нашу %{link_to_help_page} про інтеграцію із Kubernetes."
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr "Отримайте до $500 на Ñвій рахунок Google Cloud Platform"
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Відалити інтеграцію із Kubernetes-клаÑтером"
@@ -1472,6 +1882,9 @@ msgstr "правильно налаштований"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "зареєÑтрувати"
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr "Згорнути"
@@ -1479,10 +1892,10 @@ msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Згорнути бокову панель"
msgid "Comment & resolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Залишити коментар Ñ– завершити обговореннÑ"
msgid "Comment & unresolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Залишити коментар Ñ– повторно відкрити обговореннÑ"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
@@ -1603,7 +2016,7 @@ msgstr "Ðалаштувати автоматичні перевірки git Ñ–
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "Ðалаштуйте Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ± та API запитів."
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1615,9 +2028,18 @@ msgstr "Ðалаштувати ÑпоÑіб ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтувÐ
msgid "Connect"
msgstr "Підключити"
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr "Підключити вÑÑ– репозиторії"
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "Підключити репозиторії з GitHub"
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr "З'єднаннÑ..."
+
msgid "Container Registry"
msgstr "РеєÑÑ‚Ñ€ Контейнерів"
@@ -1669,6 +2091,9 @@ msgstr "Ви також можете викориÑтовувати %{deploy_tok
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "Безперервна Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‚Ð° розгортаннÑ"
@@ -1681,6 +2106,9 @@ msgstr "ВнеÑок"
msgid "Contribution guide"
msgstr "ІнÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñників"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ внеÑків на кожного учаÑника групи"
+
msgid "Contributors"
msgstr "УчаÑники"
@@ -1696,6 +2124,24 @@ msgstr "Коміти в %{branch_name}, за винÑтком комітів зÐ
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Будь лаÑка, зачекайте, Ñ†Ñ Ñторінка автоматично оновитьÑÑ, коли буде готова."
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr "Задати макÑимальну кількіÑÑ‚ÑŒ потоків Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ LFS/вкладень Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ вторинного вузла"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr "Задати макÑимальну кількіÑÑ‚ÑŒ потоків Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ—Ð² Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ вторинного вузла"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr "Ð’Ñтановіть макÑимальну кількіÑÑ‚ÑŒ паралельних операцій перевірки Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Geo-вузла"
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr "Ð†Ð½Ð´ÐµÐºÑ ConvDev"
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr "Скопіюйте відкритий SSH-ключ в буфер обміну"
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Скопіювати URL в буфер обміну"
@@ -1708,11 +2154,11 @@ msgstr "Скопіювати команду в буфер обміну"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "Скопіювати ідентифікатор в буфер обміну"
-msgid "Copy file name to clipboard"
-msgstr ""
-
msgid "Copy file path to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Скопіювати шлÑÑ… до файлу в буфер обміну"
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr "Копіювати адреÑу електронної пошти у буфер обміну"
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "Скопіювати поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² буфер обміну"
@@ -1720,6 +2166,9 @@ msgstr "Скопіювати поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² буфер обміну"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копіювати в буфер обміну"
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr "Скопіювати токен в буфер обміну"
+
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@@ -1732,6 +2181,9 @@ msgstr "Створити нову гілку"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "Створити нову гілку Ñ– запит на злиттÑ"
+msgid "Create a new issue"
+msgstr "Створити нову проблему"
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Створіть токен доÑтупу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ аккаунта, щоб відправлÑти та отримувати через %{protocol}."
@@ -1747,12 +2199,21 @@ msgstr "Створити каталог"
msgid "Create empty repository"
msgstr "Створити порожній репозиторій"
+msgid "Create epic"
+msgstr "Створити епік"
+
msgid "Create file"
msgstr "Створити файл"
+msgid "Create group"
+msgstr "Створити групу"
+
msgid "Create group label"
msgstr "Створити мітку групи"
+msgid "Create issue"
+msgstr "Створити проблему"
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "Створити ÑпиÑок на оÑнові міток. Ð’ ньому будуть проблеми з такими мітками."
@@ -1771,6 +2232,9 @@ msgstr "Створити новий каталог"
msgid "Create new file"
msgstr "Створити новий файл"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr "Створити новий файл чи папку"
+
msgid "Create new label"
msgstr "Створити нову мітку"
@@ -1792,15 +2256,27 @@ msgstr "Створити токен Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобиÑтого доÑтупу"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr "Створено мною"
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ¿Ñ–ÐºÑƒ"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "ЧаÑовий поÑÑ Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "СинтакÑÐ¸Ñ Cron"
+msgid "Current node"
+msgstr "Поточний вузол"
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "Профіль"
@@ -1808,7 +2284,7 @@ msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "ÐалаштуваннÑ"
msgid "Custom CI config path"
-msgstr ""
+msgstr "КориÑтувацький шлÑÑ… до CI config"
msgid "Custom notification events"
msgstr "КориÑтувацькі Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ про події"
@@ -1816,6 +2292,15 @@ msgstr "КориÑтувацькі Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "Спеціальні рівні Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñпівпадають з рівнем учаÑÑ‚Ñ–. За допомогою Ñпеціальних рівнів Ñповіщень ви також отримуватимете ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вибрані події. Щоб дізнатиÑÑŒ більше, переглÑньте %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñ–Ð²"
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "Ðналіз циклу"
@@ -1840,6 +2325,9 @@ msgstr "Staging"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "ТеÑтуваннÑ"
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Панель керуваннÑ"
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Ð’ÑÑ–"
@@ -1855,15 +2343,33 @@ msgstr "грудень"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "Відхити та вийти"
+msgid "Default classification label"
+msgstr "Мітка клаÑифікації за замовчуваннÑм"
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Визначте влаÑний шаблон за допомогою ÑинтакÑиÑу cron"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr "Видалити Ñніпет"
+
msgid "Delete list"
msgstr "Видалити ÑпиÑок"
+msgid "Deleted"
+msgstr "Видалено"
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "РозгортаннÑ"
@@ -1997,9 +2503,21 @@ msgstr "Створено ваш новий токен Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð
msgid "Deprioritize label"
msgstr "Зменшити пріоритет мітки"
+msgid "Descending"
+msgstr "За ÑпаданнÑм"
+
msgid "Description"
msgstr "ОпиÑ"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr "Шаблони опиÑу дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ визначити конкретні шаблони обговорень та запитів на Ð·Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ проекту."
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
@@ -2027,9 +2545,27 @@ msgstr "Відхилити зміни"
msgid "Discard draft"
msgstr "Видалити чернетку"
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr "Відкрийте GitLab Geo."
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "Відхилити блок вÑтупу до Ðналитики Циклу"
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr "Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ… провайдерів ідентифікації"
+
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
@@ -2072,6 +2608,9 @@ msgstr "Дизлайки"
msgid "Due date"
msgstr "Запланована дата завершеннÑ"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr "Під Ñ‡Ð°Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ процеÑу вам буде запропоновано вказати URL-адреÑи з боку GitLab. ВикориÑтовуйте URL-адреÑи, показані нижче."
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "Кожен Runner може бути в одному із таких Ñтанів:"
@@ -2084,12 +2623,27 @@ msgstr "Редагувати мітку"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Редагувати Розклад Конвеєра %{id}"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Редагувати Ñніпет"
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "Редагуйте файли в редакторі і закомітьте зміни тут"
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr "Elasticsearch"
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr "Ð†Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð· Elasticsearch. Elasticsearch AWS IAM."
+
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
@@ -2108,6 +2662,12 @@ msgstr "Увімкнути"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Увімкнути Auto DevOps"
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "Увімкнути Sentry Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ñ–Ñ‚Ñ–Ð² про помилки та логуваннÑ."
@@ -2117,6 +2677,9 @@ msgstr "Включити і налаштувати метрики InfluxDB."
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "Включити і налаштувати метрики Prometheus."
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "Увімкнути Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ проекту"
@@ -2126,6 +2689,9 @@ msgstr "Увімкнути групові Runner'и"
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr "Увімкніть або вимкніть певні функції групи та виберіть рівні доÑтупу."
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "Увімкнути чи вимкнути перевірку верÑÑ–Ñ— та надÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… про викориÑтаннÑ."
@@ -2135,6 +2701,9 @@ msgstr "Увімкнути reCAPTCHA або Akismet та вÑтановити о
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr "Увімкнути панель продуктивноÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¾Ñ— групи."
+msgid "Enabled"
+msgstr "Увімкнено"
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "ЗавершуєтьÑÑ Ð¾ (за Грінвічем)"
@@ -2147,9 +2716,18 @@ msgstr "Виникла помилка при завантаженні Ñеред
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ ÑталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Коміт"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "РозгортаннÑ"
@@ -2162,45 +2740,75 @@ msgstr "Середовища"
msgid "Environments|Job"
msgstr "ЗавданнÑ"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Ðове Ñередовище"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Ще немає розгортань"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "Відкрити"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "Повторно розгорнути"
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про Ñередовища"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "Відкотити"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Показати вÑÑ–"
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "Ви поки не налаштували жодного Ñередовища."
+msgid "Epic"
+msgstr "Епік"
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr "Епік буде видалено! Ви впевнені?"
+
+msgid "Epics"
+msgstr "Епіки"
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr "План-графік епіків"
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr "Епіки дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ керувати вашим портфелем проектів ефективніше та з меншими зуÑиллÑми"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "Звіти про помилки та логуваннÑ"
-msgid "Error committing changes. Please try again."
-msgstr "Помилка при коміті змін. Будь лаÑка, Ñпробуйте пізніше."
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "Помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… учаÑників."
-msgid "Error fetching job trace"
-msgstr "Помилка при отриманні журнала завданнÑ"
-
msgid "Error fetching labels."
msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñ‚Ð¾Ðº."
@@ -2219,6 +2827,9 @@ msgstr "Помилка при завантаженні даних про гілÐ
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Помилка при завантаженні оÑтаннього коміту."
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Помилка при завантаженні запитів на злиттÑ."
@@ -2267,21 +2878,60 @@ msgstr "Кожен міÑÑць (1-го чиÑла о 4:00 ранку)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "Ð©Ð¾Ñ‚Ð¸Ð¶Ð½Ñ (в неділю о 4:00 ранку)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr "Розгорнути"
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Розгорнути вÑе"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Розгорніть бічну панель"
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr "ОглÑд груп"
+
msgid "Explore projects"
msgstr "ОглÑд проектів"
msgid "Explore public groups"
msgstr "ПереглÑнути публічні групи"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr "Ð—Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ"
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr "Ð—Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð»Ð° доÑтуп до цього проекту"
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ на зовнішню авторизацію"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr "Мітка клаÑифікації"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr "Мітка клаÑифікації"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr "Якщо клаÑифікаційну мітку не вÑтановлено, викориÑтовуватиметьÑÑ Ñтандартна мітка `%{default_label}`."
+
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
msgid "Failed"
msgstr "Ðевдало"
@@ -2324,6 +2974,12 @@ msgstr "Файли"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "Файли (%{human_size})"
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr "Заповніть Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ñ‡Ðµ, увімкніть <strong>%{enable_label}</strong> та натиÑніть <strong>%{save_changes}</strong>"
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "Фільтрувати за коміт-повідомленнÑм"
@@ -2333,6 +2989,12 @@ msgstr "Пошук по шлÑху"
msgid "Find file"
msgstr "Знайти файл"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
@@ -2342,6 +3004,30 @@ msgstr "Перший"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "відправлено"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr "Імпорт з FogBugz"
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr "Імпорт з FogBugz"
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr "Колір шрифту"
+
+msgid "Footer message"
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² футері"
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2376,6 +3062,18 @@ msgstr "Знайдено помилки у вашому .gitlab-ci.yml:"
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "З %{provider_title}"
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "З моменту ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¸ до Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° production"
@@ -2392,11 +3090,206 @@ msgid "General"
msgstr "Загальні"
msgid "General pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні конвеєри"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "Створити Ñтандартний набір міток"
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr "Гео-Вузли"
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr "Geo дозволÑÑ” вам реплікувати ваш інÑÑ‚Ð°Ð½Ñ GitLab у інших географічних локаціÑÑ…."
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr "Вузол не працює або зламаний."
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr "Вузол працює повільно, перевантажений або тільки що відновивÑÑ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð·Ð±Ð¾ÑŽ."
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr "Із контрольною Ñумою"
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr "Дані заÑтаріли на %{timeago}"
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr "Затримка реплікації даних"
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð° зупинÑÑ” Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ñинхронізації. Ви впевнені?"
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr "Ðе відповідає оÑновній конфігурації Ñховища"
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr "Ðевдало"
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr "Повний"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr "ВерÑÑ–Ñ GitLab"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr "ВерÑÑ–Ñ GitLab не відповідає верÑÑ–Ñ— оÑновного вузла"
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr "Стан працездатноÑÑ‚Ñ–"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr "ОÑтанній ідентифікатор події, оброблений курÑором"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr "ОÑтанній ідентифікатор події, видимий з оÑновного"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr "ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про Ñтан обчиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— Ñуми репозиторію"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr "ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про перевірку репозиторію"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr "ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про Ñтан обчиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— Ñуми wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr "ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про перевірку wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ñ–Ð²"
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr "Локальні LFS-об’єкти"
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr "Локальні додатки"
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr "Ðртефакти локальних завдань"
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr "Ðовий вузол"
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr "Ðутентифікацію вузла уÑпішно полагоджено."
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr "Вузол уÑпішно видалено."
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr "Без контрольної Ñуми"
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr "РозÑинхронізовані"
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð° зупинÑÑ” Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ñинхронізації. Ви впевнені?"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr "Слот реплікації WAL"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr "Слоти реплікації"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr "Репозиторії"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "Контрольні Ñуми репозиторіїв обчиÑлено Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ Ñ—Ñ… копій на вторинних вузлах"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "Репозиторії перевірено із їхніми копіÑми на первинному вузлі"
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr "Стан обчиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— Ñуми репозиторію"
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr "Стан перевірки репозиторію"
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr "Вибіркові"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr "Проблема при зміні ÑтатуÑа вузла"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr "Проблема при отриманні вузлів"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr "Проблема при видаленні вузла"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr "Проблема при полагодженні вузла"
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñховища"
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñинхронізації"
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr "Синхронізовано"
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr "ÐевикориÑтані Ñлоти"
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr "Ðепідтверджені"
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr "ВикориÑтані Ñлоти"
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr "Підтверджені"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr "Стан обчиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— Ñуми wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr "Стан перевірки wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr "Wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "Контрольні Ñуми wiki обчиÑлено Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ Ñ—Ñ… копій на вторинних вузлах"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "Wiki перевірено із їхніми копіÑми на первинному вузлі"
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr "Ви налаштували Geo-вузли через незахищене HTTP-з’єднаннÑ. Ми рекомендуємо викориÑтовувати HTTPS."
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr "Ð’ÑÑ– проекти"
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr "ПропуÑкна здатніÑÑ‚ÑŒ Ñинхронізації файлів"
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr "Групи Ð´Ð»Ñ Ñинхронізації"
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr "Проекти в певних групах"
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr "Проекти в певних Ñегментах Ñховищ"
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr "ПропуÑкна здатніÑÑ‚ÑŒ Ñинхронізації репозиторіїв"
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr "Виберіть групи Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ—."
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr "Сегменти Ð´Ð»Ñ Ñинхронізації"
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr "ПропуÑкна здатніÑÑ‚ÑŒ перевірки"
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "URL Git-репозиторіÑ"
@@ -2418,11 +3311,29 @@ msgstr "GitHub-імпорт"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter був перенеÑений"
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr "GitLab Geo"
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "Групові Runner'и Gitlab можуть виконувати код Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… проектів у цій групі."
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "Розділ GitLab Runner"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr "URL єдиного входу GitLab"
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -2433,18 +3344,33 @@ msgstr "Сервери Gitaly"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "ÐдреÑа"
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "ПовернутиÑÑ"
msgid "Go back"
msgstr "ПовернутиÑÑ"
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "Перейти до вашого форку"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Форк"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "ÐÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Google не %{link_to_documentation}. ПопроÑÑ–Ñ‚ÑŒ Ñвого адмініÑтратора GitLab, Ñкщо ви хочете ÑкориÑтатиÑÑ Ñ†Ð¸Ð¼ ÑервіÑом."
@@ -2454,18 +3380,72 @@ msgstr "Зрозуміло!"
msgid "Graph"
msgstr "Графік"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CI/CD групи"
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr "Ідентифікатор групи"
msgid "Group Runners"
msgstr "Групові Runner'и"
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "Керівники групи можуть зареєÑтрувати групові runner'и через %{link}"
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr "Група: %{group_name}"
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr "Від %{dateWord}"
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñƒ-графіку"
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr "Проблема при завантаженні епіків"
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr "Вибачте, жоден епік не задовольнÑÑ” критеріÑм вашого пошуку"
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr "План-графік епіків відображає Ñтан ваших епіків у чаÑÑ–"
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñду плану-графіку додайте заплановані дати початку та Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ одного з ваших епіків у цій групі або Ñ—Ñ— підгрупах. При поміÑÑчному переглÑді показуютьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ епіки за попередній, поточний та наÑтупні 5 міÑÑців: від %{startDate} до %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñду плану-графіку додайте заплановані дати початку та Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ одного з ваших епіків у цій групі або Ñ—Ñ— підгрупах. При поквартальному переглÑді показуютьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ епіки за попередній, поточний та наÑтупні 4 квартали: від %{startDate} до %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr "До %{dateWord}"
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Заборонити Ñпільний доÑтуп до проекту в рамках %{group} з іншими групами"
@@ -2490,9 +3470,33 @@ msgstr "не може бути ÑкаÑовано поки \"БлокуваннÑ
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "Видалити Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñпільного доÑтупу з іншими групами з %{ancestor_group_name}"
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Група — набір із декількох проектів."
@@ -2532,6 +3536,12 @@ msgstr "Ðа жаль жодна группа не задовольнÑÑ” пар
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "Ðа жаль жодна группа чи проект не задовольнÑÑ” параметрам вашого запиту"
+msgid "Have your users email"
+msgstr "Електронна пошта Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½ÑŒ кориÑтувачів"
+
+msgid "Header message"
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°"
+
msgid "Health Check"
msgstr "Перевірка ПрацездатноÑÑ‚Ñ–"
@@ -2605,12 +3615,21 @@ msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr "URL єдиного входу провайдера ідентифікації"
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr "Якщо це дозволено, доÑтуп до проектів буде перевірÑтиÑÑ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½ÑŒÐ¾ÑŽ Ñлужбою з викориÑтаннÑм Ñ—Ñ… мітки клаÑифікації."
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr "При викориÑтанні GitHub, ви побачите ÑтатуÑи конвеєрів Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ–Ñ‚Ñ–Ð² Ñ– запитів на злиттÑ. %{more_info_link}"
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr "Якщо у Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñ” файли, ви можете відправити Ñ—Ñ… за допомогою %{link_to_cli} нижче."
@@ -2629,29 +3648,84 @@ msgstr "Ðакладені (проведеннÑ)"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr "Імпортувати проекти з Gitea"
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr "Імпорт вÑÑ–Ñ… ÑуміÑних проектів"
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr "Імпортувати вÑÑ– проекти"
+
msgid "Import all repositories"
msgstr "Імпорт вÑÑ–Ñ… репозиторіїв"
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr "Імпорт триває"
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "Імпорт репозиторіїв з GitHub"
msgid "Import repository"
msgstr "Імпорт репозиторію"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr "Підключити репозиторії із"
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Покращити дошки обговорень за допомогою верÑÑ–Ñ— GitLab Enterprise Edition."
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Покращити ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ з можливіÑÑ‚ÑŽ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð³Ð¸ проблеми за допомогою GitLab Enterprise Edition."
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "Покращити пошук за допомогою розширеного глобального пошук в верÑÑ–Ñ— GitLab Enterprise Edition."
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "Включити угоду про Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñлуг та правила конфіденційноÑÑ‚Ñ–, Ñкі повинні прийнÑти вÑÑ– кориÑтувачі."
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
+msgstr "Вбудований"
+
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "Ð’Ñтановити Runner на Kubernetes"
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "Ð’Ñтановіть Runner, ÑуміÑний з GitLab CI"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] "ІнÑтанÑ"
+msgstr[1] "ІнÑтанÑів"
+msgstr[2] "ІнÑтанÑів"
+msgstr[3] "ІнÑтанÑів"
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "Цей інÑÑ‚Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ підтримує декілька Kubernetes-клаÑтерів"
@@ -2660,7 +3734,7 @@ msgid "Integrations"
msgstr "Інтеграції"
msgid "Integrations Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr "Зацікавлені Ñторони за бажаннÑм можуть навіть робити внеÑки шлÑхом Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ–Ñ‚Ñ–Ð²."
@@ -2677,21 +3751,30 @@ msgstr "Шаблон інтервалу"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "ПредÑтавлÑємо аналітику циклу"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr "Режим фокуÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐºÐ¸ обговорень"
+
msgid "Issue events"
msgstr "Проблеми"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "Дошка"
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr "Дошки"
+
msgid "Issues"
msgstr "Проблеми"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "Проблеми можуть бути помилками, завданнÑми чи ідеÑми Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ. Крім того, проблеми доÑтупні Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ та фільтруваннÑ."
+msgid "Issues closed"
+msgstr "Проблеми закриті"
+
msgid "Jan"
msgstr "Ñіч."
@@ -2699,7 +3782,7 @@ msgid "January"
msgstr "Ñічень"
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "ЗавданнÑ"
msgid "Job has been erased"
msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ»Ð¾ Ñтерте"
@@ -2722,6 +3805,9 @@ msgstr "червень"
msgid "Koding"
msgstr "Koding"
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2761,12 +3847,18 @@ msgstr "Мітка"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr "Випадаючий ÑпиÑок дій із мітками"
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr "Ð’ ÑпиÑках на оÑнові міток відображаютьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ñ‚Ñ– проблеми, Ñкі мають вибрану мітку."
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} + %{remainingLabelCount} ще"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString} і %{remainingLabelCount} ще"
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr "Мітки"
+
msgid "Labels"
msgstr "Мітки"
@@ -2843,12 +3935,30 @@ msgstr "Залишити групу"
msgid "Leave project"
msgstr "Залишити проект"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr "ЛіцензіÑ"
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr "СпиÑок"
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "СпиÑок ваших репозиторіїв GitHub"
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑтатиÑтики учаÑників групи"
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ IDE GitLab..."
@@ -2870,15 +3980,39 @@ msgstr "Закріпити за поточними проектами"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
+msgid "Locked Files"
+msgstr "Заблоковані файли"
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr "Закріплено за поточними проектами"
-msgid "Login"
-msgstr "Вхід"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr "Ð‘Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бути заÑтоÑоване до конкретного файлу або директорії."
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr "Зробіть кожного учаÑника команди більш продуктивним незалежно від його міÑцезнаходженнÑ. GitLab Geo Ñтворює копії \"тільки Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ\" вашого GitLab Ñервера, щоб Ñкоротити Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¾Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñƒ з великих репозиторіїв."
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr "Керувати вÑіма ÑповіщеннÑми"
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ групи"
@@ -2888,6 +4022,27 @@ msgstr "Керувати мітками"
msgid "Manage project labels"
msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ проекту"
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr "Керуйте членÑтвом у вашій групі додаючи ще один рівень безпеки із SAML."
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "бер."
@@ -2912,18 +4067,30 @@ msgstr "Медіана"
msgid "Members"
msgstr "КориÑтувачі"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr "УчаÑники будуть перенаправлені Ñюди, коли будуть заходити до вашої групи. Отримайте його від Ñвого провайдера ідентифікації, де вона також може називатиÑÑ \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", або \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr "Запит на злиттÑ"
+
msgid "Merge Request:"
msgstr "Запит на злиттÑ:"
msgid "Merge Requests"
msgstr "Запити на злиттÑ"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "Події злиттÑ"
msgid "Merge request"
msgstr "Запит на злиттÑ"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr "Ð—Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ–Ð² на злиттÑ"
+
msgid "Merge requests"
msgstr "Запити на злиттÑ"
@@ -2943,7 +4110,7 @@ msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "ПереглÑнути файл @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
@@ -2954,12 +4121,114 @@ msgstr "Злито"
msgid "Messages"
msgstr "ПовідомленнÑ"
+msgid "Metrics"
+msgstr "Метрики"
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "Метрики - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "Метрики - Prometheus"
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr "БізнеÑ"
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr "Створити метрику"
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr "Редагувати метрику"
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr "Середовище"
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ð±Ð½Ð¸Ñ… метрик"
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr "Ðазва вертикальної оÑÑ– графіка. Зазвичай це — одиниці вимірюваннÑ. Горизонтальна віÑÑŒ (віÑÑŒ X) завжди відображає чаÑ."
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr "Заголовок легенди (необов’Ñзковий)"
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr "Має бути коректним запитом PromQL."
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr "Ім'Ñ"
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr "Ðова метрика"
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr "Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾ запитам Prometheus"
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr "Запит"
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr "Відповідь"
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr "СиÑтема"
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr "Тип"
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr "Одиниці вимірюваннÑ"
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñк заголовок графіка"
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ, Ñкщо запит повертає єдину поÑлідовніÑÑ‚ÑŒ. Якщо ж він повертає декілька, Ñ—Ñ… назви берутьÑÑ Ñ–Ð· відповіді."
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr "Ðазва оÑÑ– Y"
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr "напр. HTTP-запити"
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr "напр. запитів/Ñек"
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr "напр. пропуÑкна здатніÑÑ‚ÑŒ"
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr "напр. rate(http_requests_total[5m])"
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr "напр. зап/Ñек"
+
msgid "Milestone"
msgstr "Етап"
@@ -2984,6 +4253,9 @@ msgstr "ПеренеÑти %{milestoneTitle} на рівень групи?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "ПеренеÑти етап"
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr "Цю дію не можна ÑкаÑувати."
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "не додаÑте SSH ключ"
@@ -2996,21 +4268,36 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Monitoring"
msgstr "Моніторинг"
+msgid "Months"
+msgstr "МіÑÑці"
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr "Додаткові дії"
+msgid "More info"
+msgstr "Детальніше"
+
msgid "More information"
msgstr "Детальніше"
msgid "More information is available|here"
msgstr "тут"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr "ПереміÑтити"
msgid "Move issue"
msgstr "ПереміÑтити проблему"
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr "Кілька дошок обговореннÑ"
+
msgid "Name"
msgstr "Ім’Ñ"
@@ -3020,6 +4307,9 @@ msgstr "Ðазвіть нову мітку"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr "Допомога"
@@ -3032,9 +4322,21 @@ msgstr "Увійти / зареєÑтруватиÑÑ"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Вийти із зайти під інший обліковим запиÑом"
-msgid "New Identity"
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr "Ðовий"
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
msgstr ""
+msgid "New Identity"
+msgstr "Ðова ідентичніÑÑ‚ÑŒ"
+
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Ðова проблема"
@@ -3042,18 +4344,18 @@ msgstr[1] "Ðові проблеми"
msgstr[2] "Ðових проблем"
msgstr[3] "Ðових проблем"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr "Ðовий Kubernetes-клаÑтер"
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr "Ðовий Kubernetes-клаÑтер"
-
msgid "New Label"
-msgstr ""
+msgstr "Ðова мітка"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Ðовий розклад Конвеєра"
+msgid "New Snippet"
+msgstr "Ðовий Ñніпет"
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr "Ðові Ñніпети"
+
msgid "New branch"
msgstr "Ðова гілка"
@@ -3063,6 +4365,9 @@ msgstr "Ðова гілка недоÑтупна"
msgid "New directory"
msgstr "Ðовий каталог"
+msgid "New epic"
+msgstr "Ðовий епік"
+
msgid "New file"
msgstr "Ðовий файл"
@@ -3070,7 +4375,7 @@ msgid "New group"
msgstr "Ðова група"
msgid "New identity"
-msgstr ""
+msgstr "Ðова ідентичніÑÑ‚ÑŒ"
msgid "New issue"
msgstr "Ðова проблема"
@@ -3099,9 +4404,15 @@ msgstr "Ðова підгрупа"
msgid "New tag"
msgstr "Ðовий тег"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "ÐÑ–"
+msgid "No Label"
+msgstr "Без Мітки"
+
msgid "No assignee"
msgstr "Ðемає виконавцÑ"
@@ -3121,23 +4432,47 @@ msgid "No file chosen"
msgstr "Файл не вибрано"
msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе знайдено жодного файлу"
msgid "No files found."
msgstr "Ðе знайдено жодного файлу."
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr "Ðе знайдено жодного запиту на злиттÑ"
msgid "No messages were logged"
msgstr "Ðемає повідомлень у журналі"
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "Ðемає репозиторію"
msgid "No schedules"
msgstr "Ðемає розкладів"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ðемає"
@@ -3162,12 +4497,21 @@ msgstr "ÐедоÑтатньо даних"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "Майте на увазі, що гілка master захищена автоматично. %{link_to_protected_branches}"
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Примітка: Ñк адмініÑтратор ви можете налаштувати %{github_integration_link}, що дозволить входити через GitHub Ñ– імпортувати репозиторії без ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾ÑобиÑтого токену доÑтупу."
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Примітка: звернітьÑÑ Ð´Ð¾ вашого адмініÑтратора GitLab, щоб налаштувати %{github_integration_link}, Ñкий дозволить входити за допомогою GitHub та імпортувати репозиторії без генерації перÑонального токена доÑтупу."
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ події"
@@ -3240,6 +4584,9 @@ msgstr "лиÑтопад"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ Ñпроб доÑтупу"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
msgid "Oct"
msgstr "жовт."
@@ -3249,18 +4596,48 @@ msgstr "жовтень"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Фільтр"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— із онлайн IDE."
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
-msgstr ""
+msgstr "Ðижче наведено лише коментарі з наÑтупного коміту"
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Тільки учаÑники проекту можуть залишати коментарі."
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr "Відкрити в Xcode"
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr "Відкрито"
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr "Відкритий запит на злиттÑ"
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr "Відкриті проблеми"
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "Відкрито"
@@ -3270,15 +4647,24 @@ msgstr "ВідкриваєтьÑÑ Ñƒ новому вікні"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбо ви можете вибрати один із запропонованих нижче кольорів"
msgid "Other Labels"
msgstr "Інші мітки"
+msgid "Other information"
+msgstr "Інша інформаціÑ"
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "Ð’ іншому разі рекомендуєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸ з одного з наведених нижче варіантів."
@@ -3315,6 +4701,9 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
@@ -3348,6 +4737,9 @@ msgstr "Розклад Конвеєра"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Розклади Конвеєрів"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr "Квота на конвеєри"
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3492,6 +4884,12 @@ msgstr "зі ÑтадіÑми"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr "Запланована дата завершеннÑ"
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr "Запланована дата початку"
+
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -3501,6 +4899,15 @@ msgstr "Відтворити"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "Будь лаÑка, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ð¼Ñ–Ñ‚ÑŒ умови Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñлуг."
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "Будь лаÑка виберіть хоча б один фільтр, щоб побачити результати"
@@ -3508,7 +4915,10 @@ msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "Будь лаÑка, пройдіть reCAPTCHA"
msgid "Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Будь лаÑка, Ñпробуйте ще раз"
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr "Будь лаÑка, почекайте поки ми з’єднуємоÑÑ Ñ–Ð· вашим репозиторієм. Оновлюйте Ñторінку за бажаннÑм."
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "Будь лаÑка, почекайте поки ми імпортуємо ваш репозиторій. Оновлюйте Ñторінку за бажаннÑм."
@@ -3519,6 +4929,9 @@ msgstr "ÐалаштуваннÑ"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "Тема навігації"
+msgid "Primary"
+msgstr "Головний"
+
msgid "Prioritize"
msgstr "Пріоритизувати"
@@ -3543,9 +4956,15 @@ msgstr "Приватні проекти можуть бути Ñтворені Ñ
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ."
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr "Додати ключ"
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Змінити ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача"
@@ -3573,9 +4992,15 @@ msgstr "Ðеправильне ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "ШлÑÑ…"
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Введіть ваш %{confirmationValue} Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ:"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "Оновити ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача"
@@ -3594,6 +5019,9 @@ msgstr "Вам необхідно змінити влаÑника або видÐ
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "Ваш обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ” влаÑником в цих групах:"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "ваш обліковий запиÑ"
@@ -3648,9 +5076,27 @@ msgstr "ЗакінчивÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ñ–Ð½ дії поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° проÐ
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "Розпочато екÑпорт проекту. ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ°Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ надіÑлана електронною поштою."
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "ПідпиÑатиÑÑ"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr "Дозволено Ñтворювати проекти"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr "ЗахиÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñ–Ð² за замовчуваннÑм"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr "Розробники + керівники"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr "Керівники"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr "Ðіхто"
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Ім'Ñ"
@@ -3660,9 +5106,39 @@ msgstr "Ðіколи"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "СтадіÑ"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr "ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора, щоб змінити це налаштуваннÑ."
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr "Помилка при захиÑÑ‚Ñ– тегу"
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr "Помилка при оновленні тегу!"
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr "Тільки підпиÑані коміти можуть бути надіÑлані в цей репозиторій."
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr "Цей параметр заÑтоÑовуєтьÑÑ Ð½Ð° рівні Ñервера та може бути перевизначений адмініÑтратором."
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr "Цей параметр заÑтоÑовуєтьÑÑ Ð½Ð° рівні Ñервера, але його було перевизначено Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ проекту."
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr "Цей параметр буде заÑтоÑовано до вÑÑ–Ñ… проектів, Ñкщо адмініÑтратор не змінить його."
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr "КориÑтувачі можуть відправлÑти в цей репозиторій лише Ñ‚Ñ– коміти, Ñкі міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ одну із їхніх підтверджених Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ñ— пошти."
+
msgid "Projects"
msgstr "Проекти"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "ЧаÑто відвідувані"
@@ -3681,8 +5157,35 @@ msgstr "ЩоÑÑŒ пішло не так з нашого боку."
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Ðа жаль, по вашоу запиту проектів не знайдено"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "Ð¦Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ” підтримки localStorage вашим браузером"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "ЧаÑ"
@@ -3708,9 +5211,18 @@ msgstr "За замовчуваннÑм, Prometheus запуÑкаєтьÑÑ Ð·Ð
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "Загальні метрики"
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr "Загальні метрики автоматично збираютьÑÑ Ð½Ð° оÑнові набору метрик від популÑрних екÑпортерів."
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr "ВлаÑні метрики"
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Пошук та Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ðº..."
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr "Пошук влаÑних метрик..."
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "Ð’Ñтановити Prometheus на клаÑтери"
@@ -3723,21 +5235,24 @@ msgstr "Ручні налаштуваннÑ"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "Метрики"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "Пропущена змінна Ñередовища"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Додаткова інформаціÑ"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr "Ðова метрика"
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "Базова адреÑа Prometheus API, наприклад http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "Prometheus автоматично налаштований на ваших клаÑтерах"
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr "Ці метрики будуть збиратиÑÑ Ñ‚Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² ÑкомуÑÑŒ Ñеридовищі"
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "Ð¡ÐµÑ€Ð²Ñ–Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñ–Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð½Ð³Ñƒ чаÑових Ñ€Ñдів"
@@ -3762,10 +5277,25 @@ msgstr "ПеренеÑти Етап на рівень групи"
msgid "Promote to group label"
msgstr "ПеренеÑти мітку на рівень групи"
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr "Більше не показувати це"
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr "Епіки дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ вам більш ефективно та з меншими зуÑиллÑми керувати портфелÑми проектів, відÑлідковуючи групи Ñпоріднених питань у етапах та проектах."
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr "Ð¦Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð°."
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr "Перейти на вищий тарифний план"
+
msgid "Protip:"
msgstr "Підказка:"
msgid "Provider"
+msgstr "ПоÑтачальник"
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
@@ -3775,7 +5305,10 @@ msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Публічний — проект может переглÑдатиÑÑ Ð±ÐµÐ· автентифікації."
msgid "Public pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Публічні конвеєри"
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr "Push-правила"
msgid "Push events"
msgstr "Події Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (push)"
@@ -3786,15 +5319,27 @@ msgstr "Виконати push проекту за допомогою команÐ
msgid "Push to create a project"
msgstr "ÐатиÑніть, щоб Ñтворити проект"
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
-msgstr "Швидкі дії можна викориÑтовувати в опиÑах проблем Ñ– коментарÑÑ…."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr "ÐžÐ±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ–Ñ‚Ñ‚ÐµÑ€Ð°"
+
+msgid "Pushed"
+msgstr "Відправлено"
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Pushes"
msgstr ""
+msgid "Quarters"
+msgstr "Квартали"
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr "Швидкі дії можна викориÑтовувати в опиÑах проблем Ñ– коментарÑÑ…."
+
msgid "Read more"
msgstr "Докладніше"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "ІнÑтрукціÑ"
@@ -3804,6 +5349,9 @@ msgstr "Фунції реального чаÑу"
msgid "Reference:"
msgstr "ПоÑиланнÑ:"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Оновити"
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "ЗареєÑтруватиÑÑ / Увійти"
@@ -3811,7 +5359,7 @@ msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr "ЗареєÑтруйте Ñ– переглÑдайте ваші Runner’и Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— групи."
msgid "Register and see your runners for this project."
-msgstr ""
+msgstr "ЗареєÑтруйте Ñ– переглÑдайте ваші Runner’и Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ проекту."
msgid "Registry"
msgstr "РеєÑÑ‚Ñ€"
@@ -3855,12 +5403,27 @@ msgstr "Видалити пріоритет"
msgid "Remove project"
msgstr "Видалити проект"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr "Відновити аутентифікацію"
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr "Репозиторії по URL"
+
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторій"
msgid "Repository Settings"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–ÑŽ"
+
+msgid "Repository URL"
msgstr ""
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr "Репозиторій не має блокувань."
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr "ОбÑÐ»ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–ÑŽ"
@@ -3870,9 +5433,15 @@ msgstr "Дзеркало репозиторію"
msgid "Repository storage"
msgstr "Сховище репозиторію"
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr "Вибрати"
+
msgid "Request Access"
msgstr "Запит доÑтупу"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "Вимагати від уÑÑ–Ñ… кориÑтувачів приймати умови Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñлуг та політику конфіденційноÑÑ‚Ñ–, коли вони отримують доÑтуп до GitLab."
@@ -3894,6 +5463,9 @@ msgstr "Вирішити конфлікти у гілці-джерелі"
msgid "Resolve discussion"
msgstr "Завершити обговореннÑ"
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr "Метрики відповідей (ВлаÑні)"
+
msgid "Resume"
msgstr "Продовжити"
@@ -3922,17 +5494,26 @@ msgstr "Ðнулювати цей запит на злиттÑ"
msgid "Review"
msgstr "ОглÑд"
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr "ПереглÑте Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ€Ñ–Ð² поÑлуг у вашому провайдері ідентифікації — в такому разі GitLab Ñ” \"провайдером поÑлуг\" або \"довірÑючою Ñтороною\"."
+
msgid "Reviewing"
msgstr "ЗатвердженнÑ"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "Ð—Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (запиту на Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ !%{mergeRequestId})"
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
msgstr ""
+msgid "Roadmap"
+msgstr "План-графік"
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr "ЗапуÑтити CI/CD конвеєри Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½Ñ–Ñ… репозиторіїв"
+
msgid "Runner token"
-msgstr ""
+msgstr "Токен Runner'а"
msgid "Runners"
msgstr "Runner'и"
@@ -3946,15 +5527,33 @@ msgstr "Runner’и можуть розміщуватиÑÑ Ñƒ різних ко
msgid "Running"
msgstr "ВиконуєтьÑÑ"
+msgid "SAML SSO"
+msgstr "Єдиний вхід SAML"
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr "Єдиний вхід SAML Ð´Ð»Ñ %{group_name}"
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr "Єдиний вхід SAML"
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ”Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð¾ входу SAML"
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr "Відбиток SHA1 Ñертифікату Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸ÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¾ÐºÐµÐ½Ñ–Ð² SAML. Отримайте його від провайдера ідентифікації, де він також може називатиÑÑ \"Thumbprint\"."
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "Ключі SSH"
msgid "SSL Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка SSL"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
@@ -3976,6 +5575,15 @@ msgstr "Розклади"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ”Ñ€Ñ–Ð²"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr "Тематичні дошки проблем"
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Прокрутити вниз"
@@ -4015,6 +5623,21 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ Ñекунд до ÑÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ Ñекунд Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ повторною Ñпробою доÑтупу до Ñховища даних"
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr "Панель безпеки"
+
+msgid "Security report"
+msgstr "Звіт про безпеку"
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
@@ -4045,12 +5668,21 @@ msgstr "Вибрати проект та зону Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ типу Ð
msgid "Select project to choose zone"
msgstr "Вибрати проект Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ зони"
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr "Виберіть гілку-джерело"
msgid "Select target branch"
msgstr "Вибір цільової гілки"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr "Вибіркова ÑинхронізаціÑ"
+
msgid "Send email"
msgstr "ÐадіÑлати лиÑта"
@@ -4063,9 +5695,15 @@ msgstr "вереÑень"
msgid "Server version"
msgstr "ВерÑÑ–Ñ Ñервера"
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr "Шаблони ÑервіÑів"
+msgid "Service URL"
+msgstr "URL ÑервіÑу"
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "Термін дії ÑеÑÑ–Ñ—, проектні ліміти та розміри вкладень."
@@ -4090,6 +5728,9 @@ msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CI/CD"
msgid "Set up Koding"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr "Ðалаштуйте твердженнÑ/атрибути (email, ім'Ñ, прізвище) Ñ– NameID відповідно до %{docsLinkStart} документації %{icon}%{docsLinkEnd}"
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "вÑтановити пароль"
@@ -4102,9 +5743,24 @@ msgstr "Ðвтоматично налаштувати Ñпецифічний run
msgid "Share"
msgstr "ПоділитиÑÑ"
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr "ПоділітьÑÑ <strong>%{sso_label}</strong> із учаÑниками Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб вони могли увійти до вашої групи через провайдера ідентифікації"
+
msgid "Shared Runners"
msgstr "Загальні Runner'и"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr "При обнуленні хвилин конвеєрів Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ проÑтору імен, кількіÑÑ‚ÑŒ вже викориÑтаних хвилин буде дорівнювати 0."
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr "Скинути хвилини в конвеєрі"
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr "Обнулити викориÑтані хвилини в конвеєрі"
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr "Показати команду"
@@ -4112,7 +5768,7 @@ msgid "Show complete raw log"
msgstr "Показати повний неформатований журнал"
msgid "Show latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Показати оÑтанню верÑÑ–ÑŽ"
msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""
@@ -4136,6 +5792,30 @@ msgstr[3] "Показано %d подій"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr "Змінити вагу"
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr "Ðемає"
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr "Дозволені лише цифри"
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr "Вага"
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr "Увійти в %{group_name}"
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr "Увійти за допомогою єдиного входу"
+
msgid "Sign out"
msgstr "Вийти"
@@ -4148,6 +5828,9 @@ msgstr "ÐžÐ±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑ”Ñтрації"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ та домену Ð´Ð»Ñ Ñтатичних веб-Ñайтів"
+msgid "Slack application"
+msgstr "заÑтоÑунок Slack"
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4167,7 +5850,13 @@ msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "Помилка при перемиканні кнопки"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при закритті %{issuable}. Будь лаÑка, Ñпробуйте пізніше"
+
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr "Помилка при отриманні ÑпиÑку виконавців"
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr "Помилка при завантаженні внеÑків учаÑників групи"
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "ЩоÑÑŒ пішло не так під Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñ–Ð²"
@@ -4176,14 +5865,17 @@ msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr "ЩоÑÑŒ пішло не так при отриманні ÑпиÑку із реєÑтру."
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при повторному відкритті %{issuable}. Будь лаÑка, Ñпробуйте пізніше"
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при завершенні обговореннÑ. Будь лаÑка, Ñпробуйте пізніше."
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "ЩоÑÑŒ пішло не так. Будь лаÑка Ñпробуйте ще раз."
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr "Вибачте, жоден епік не задовольнÑÑ” критеріÑм вашого пошуку"
+
msgid "Sort by"
msgstr "Сортувати за"
@@ -4226,6 +5918,9 @@ msgstr "ОÑтанній оновлений"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "Ðайменш популÑрний"
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr "Менша вага"
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "Етап"
@@ -4235,6 +5930,9 @@ msgstr "Етап запланований на пізніше"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "Етап запланований незабаром"
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr "Більша вага"
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "Ðайбільш популÑрний"
@@ -4274,6 +5972,9 @@ msgstr "Розпочатий пізніше"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "Розпочатий нещодавно"
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr "Вага"
+
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@@ -4346,9 +6047,15 @@ msgstr "Запущений"
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "ПочинаєтьÑÑ Ð¾ (за Грінвічем)"
+msgid "State your message to activate"
+msgstr "Залиште Ñвоє Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
+
msgid "Status"
msgstr "СтатуÑ"
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr "Зупинити це Ñередовище"
@@ -4358,9 +6065,18 @@ msgstr "Зупинено"
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "Підгрупи"
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr "ПідпиÑатиÑÑ"
@@ -4373,9 +6089,21 @@ msgstr "ПідпиÑатиÑÑ Ð½Ð° рівні проекту"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Перейти в гілку/тег"
+msgid "Sync information"
+msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ñинхронізацію"
+
msgid "System Hooks"
msgstr "СиÑтемні гуки"
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr "Заголовок Ñ– футер ÑиÑтеми:"
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr "СиÑтемні метрики (ВлаÑні)"
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] "Тег (%{tag_count})"
@@ -4476,18 +6204,30 @@ msgstr "Правилами кориÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑервіÑом Ñ– полі
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr "ДÑкую! Більше не показувати це повідомленнÑ"
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "Трекер проблем — це міÑце, де можна додати речі, Ñкі потрібно покращити або розв’Ñзати в проекті"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr "Трекер проблем — це міÑце, де можна додати речі, Ñкі потрібно покращити або розв’Ñзати в проекті. Ви можете зареєÑтруватиÑÑ Ð°Ð±Ð¾ увійти, щоб Ñтворювати проблеми в цьому проекті."
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ð´Ñ–Ñ ÐапиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñƒ показує Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´ першого коміту до ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ на злиттÑ. Дані будуть автоматично додані піÑÐ»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ першого запиту на злиттÑ."
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "ÐšÐ¾Ð»ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ð¹ додана до даних, зібраних Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— Ñтадії."
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Зв'Ñзок форку видалено."
@@ -4503,8 +6243,11 @@ msgstr "МакÑимальний розмір файлу — 200 Кб."
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ Ñпроб, Ñкі зробить GitLab Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до Ñховища даних."
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ збоїв піÑÐ»Ñ Ñкої Gitlab повніÑÑ‚ÑŽ заблокує доÑтуп до Ñховища данних. Лічильник кількоÑÑ‚Ñ– збоїв можна буде обнулити в інтерфейÑÑ– адмініÑтратора (%{link_to_health_page}), або через %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""
@@ -4515,6 +6258,9 @@ msgstr "Фаза життєвого циклу розробки."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ð´Ñ–Ñ ÐŸÐ»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ” Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´ попереднього кроку до першого коміту. ДодаєтьÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, Ñк тільки відправитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð¹ коміт."
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ð´Ñ–Ñ Production показує загальний Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ ÑтвореннÑм проблеми та розгортаннÑм коду у production. Дані будуть автоматично додані піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ— ідеї до production циклу."
@@ -4524,6 +6270,9 @@ msgstr "ДоÑтуп до проекту можливий будь-Ñким за
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "ДоÑтуп до проекту можливий без будь-Ñкої перевірки автентичноÑÑ‚Ñ–."
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Репозиторій Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ проекту не Ñ–Ñнує."
@@ -4536,6 +6285,9 @@ msgstr "Репозиторій має бути доÑтупним через <co
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ð´Ñ–Ñ Ð—Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ” Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ про об'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ його виконаннÑ. Дані будуть автоматично додані піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ запиту на злиттÑ."
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr "План-графік показує Ñтан ваших епіків у чаÑÑ–"
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4551,12 +6303,18 @@ msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ Ñекунд, протÑгом Ñкої GitLab збе
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ Ñекунд, протÑгом Ñкої GitLab намагатиметьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ доÑтуп до Ñховища даних. По завершенню цього періоду буде згенерована помилка про Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ð¼Ñ–Ñ‚Ñƒ чаÑу."
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
-msgstr "Ð§Ð°Ñ Ñƒ Ñекундах між перевірками Ñховища. Якщо Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ° іще на завершена, GitLab пропуÑтить наÑтупну."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "ЧаÑ, витрачений на кожен елемент, зібраний на цій Ñтадії."
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "Середнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² Ñ€Ñдку. Приклад: між 3, 5, 9, Ñередніми 5, між 3, 5, 7, 8, Ñередніми (5 + 7) / 2 = 6."
@@ -4572,12 +6330,6 @@ msgstr "Ðемає запитів на Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Є проблеми з доÑтупом до Ñховища git: "
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr "Помилка при завантаженні завдань"
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr "Помилка при завантаженні оÑтаннього конвеєру"
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Помилка при завантаженні ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– кориÑтувачів."
@@ -4599,15 +6351,33 @@ msgstr "Помилка при відпиÑці від цієї мітки."
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "Ðими можна керувати за допомогою %{link}."
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "Цей інÑÑ‚Ð°Ð½Ñ GitLab ще немає загальних Runner'ів. ÐдмініÑтратори можуть Ñ—Ñ… зареєÑтрувати у Ñпеціальному розділі конфігурації."
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr "Цей каталог"
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° ще не має жодного групового Runner’а."
@@ -4683,6 +6453,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð´Ð¾ початку потраплÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¸ в планувальник"
@@ -4692,6 +6468,9 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð´Ð¾ початку роботи над проблемою"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ ÑтвореннÑм запиту Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ– його виконаннÑм або закриттÑм"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr "ЗалишилоÑÑ Ñ‡Ð°Ñу"
@@ -4840,7 +6619,7 @@ msgid "Timeago|right now"
msgstr "зараз"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
@@ -4862,12 +6641,30 @@ msgstr "Ñекунд(а)"
msgid "Tip:"
msgstr "Порада:"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr "Ð’ GitLab"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ—Ð² з GitHub, ви можете викориÑтовувати %{personal_access_token_link}. Коли ви Ñтворюватимете ваш перÑональний токен доÑтупу, вам потрібно буде вибрати облаÑÑ‚ÑŒ дії <code>repo</code>, щоб ми могли відобразити ÑпиÑок ваших публічних та приватних репозиторіїв, доÑтупних Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ."
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ—Ð² з GitHub, ви Ñпочатку повинні дозволити Gitlab доÑтуп до ÑпиÑку ваших репозиторіїв на GitHub:"
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ SVN-репозиторію, переглÑньте %{svn_link}."
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ—Ð² з GitHub, ви можете викориÑтовувати %{personal_access_token_link}. Коли ви Ñтворюватимете ваш перÑональний токен доÑтупу, вам потрібно буде вибрати облаÑÑ‚ÑŒ дії <code>repo</code>, щоб ми могли відобразити ÑпиÑок ваших публічних та приватних репозиторіїв, доÑтупних Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ."
@@ -4877,21 +6674,45 @@ msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ репозиторіїв з GitHub, ви ÑпочÐ
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ SVN-репозиторію, переглÑньте %{svn_link}."
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr "Щоб викориÑтовувати лише функції CI/CD Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ репозиторію, виберіть <strong>CI/CD Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ репозиторію</strong>."
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr "Щоб налаштувати аутентифікацію SAML Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— групи через провайдера ідентифікації такої Ñк Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity або вашого влаÑного поÑтачальника SAML 2.0:"
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… завдань ви можете додати Runner’и до вашої групи"
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "Щоб перевірити Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ GitLab CI, перейдіть до \"CI / CD → Конвеєри\" у вашому проекті та натиÑніть кнопку \"Перевірка конфігурації (CI Lint)\"."
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñду плану-графіку додайте заплановані дати початку та Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ одного з ваших епіків у цій групі або Ñ—Ñ— підгрупах. ВідображаютьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ епіки за попередні та наÑтупні 3 міÑÑці."
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr "Щоб розширити пошук, змініть або видаліть фільтри."
+
msgid "Todo"
msgstr "Задача"
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Перемикач бічної панелі"
msgid "Toggle discussion"
msgstr "Перемикач диÑкуÑÑ–Ñ—"
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Перемикач бічної панелі"
@@ -4904,6 +6725,9 @@ msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ‡Ð°: УВІМКÐЕÐО"
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr "Загальна кількіÑÑ‚ÑŒ внеÑків"
+
msgid "Total Time"
msgstr "Загальний чаÑ"
@@ -4913,9 +6737,18 @@ msgstr "Загальний чаÑ, щоб перевірити вÑÑ– коміт
msgid "Total: %{total}"
msgstr "Ð’Ñього: %{total}"
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr "ВідÑтежувати активніÑÑ‚ÑŒ за допомогою аналітики учаÑників."
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr "ВідÑтежуйте групи проблем зі Ñпільною темою з різних проектів та етапів"
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "ВідÑтежуйте Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð° допомогою швидких дій"
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "ЗапуÑтити цю ручну дію"
@@ -4925,9 +6758,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr "Спробуйте ще раз"
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr "Ввімкнути Service Desk"
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Ðеможливо завантажити порівнÑÐ½Ð½Ñ (diff). %{button_try_again}"
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr "Ðеможливо увійти до групи за допомогою SAML через \"%{reason}\""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ðевідомо"
+
msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати"
@@ -4970,16 +6815,30 @@ msgstr "Ðепідтверджено"
msgid "Up to date"
msgstr "Ðктуальний"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "Оновіть Ñ–Ð¼â€™Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸, опиÑ, аватар та інші загальні налаштуваннÑ."
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб активувати Покращений Глобальний Пошук."
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ðналітики учаÑників."
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб активувати групові веб-гуки."
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб активувати вагу обговорень проблем."
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr "Перейдіть на вищий тарифний план щоб покращити дошки обговорень."
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "Завантажити новий файл"
@@ -4998,18 +6857,36 @@ msgstr "Лайки"
msgid "Usage statistics"
msgstr "СтатиÑтика викориÑтаннÑ"
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr "ВикориÑтовуйте Service Desk Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²â€™Ñзку з вашими кориÑтувачами (наприклад, щоб запропонувати клієнтÑьку підтримку) через електронну пошту безпоÑередньо із GitLab"
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "ВикориÑтовуйте групові етапи, щоб керувати у одному етапі проблеми з різних проектів."
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "ВикориÑтовувати токен під Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑтановки:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "ВикориÑтовуютьÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ– Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ ÑƒÑ‡Ð°Ñниками Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ у вашу групу в GitLab"
+
+msgid "User Settings"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача"
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "Ліміти чаÑтоти Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів та IP"
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr "КориÑтувачі"
@@ -5028,15 +6905,27 @@ msgstr "Різноманітні Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð¸."
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "Різноманітні налаштуваннÑ, що впливають на продуктивніÑÑ‚ÑŒ GitLab."
+msgid "Verification information"
+msgstr "Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ перевірку"
+
msgid "Verified"
msgstr "Підтверджено"
+msgid "View epics list"
+msgstr "ПереглÑнути ÑпиÑок епіків"
+
msgid "View file @ "
msgstr "ПереглÑд файла @ "
msgid "View group labels"
msgstr "ПереглÑнути мітки групи"
+msgid "View issue"
+msgstr "ПереглÑнути проблему"
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr "ПереглÑнути завданнÑ"
@@ -5058,6 +6947,12 @@ msgstr "ПереглÑд заміненого файлу @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑ‚Ñ– та доÑтупу"
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "Внутрішній"
@@ -5073,6 +6968,9 @@ msgstr "Ðевідомий"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Хочете побачити дані? Будь лаÑка, попроÑить у адмініÑтратора доÑтуп."
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Ми не маємо доÑтатньо даних Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— Ñтадії."
@@ -5085,12 +6983,27 @@ msgstr "Веб-IDE"
msgid "Web terminal"
msgstr "Веб-термінал"
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr "Веб-гук дозволÑÑ” вам викликати URL Ñкщо, наприклад, був відправлений новий код або Ñтворено нову проблему. Ви можете налаштувати його так, щоб він реагував на певні події (відправки коду, проблеми або запити на злиттÑ). Групові веб-гуки заÑтоÑовуютьÑÑ Ð´Ð¾ вÑÑ–Ñ… проектів в групі Ñ– дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ вам Ñтандартизувати Ñ—Ñ… Ð´Ð»Ñ Ð²Ñієї вашої групи."
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "Тижні"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Вага"
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr "Вага %{weight}"
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Коли runner закріплений (за проектами), його не можна викориÑтовувати в інших проектах"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "Якщо увімкнено, кориÑтувачі не можуть викориÑтовувати GitLab, поки вони не приймуть умови."
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr "Якщо залишити URL порожнім, можна вÑтановлювати мітки клаÑифікації без Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¹ проекту та Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ñ— авторизації."
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5226,12 +7139,24 @@ msgstr "Сторінки"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Wiki-Ñторінки"
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr "З аналітикою контриб’юторів ви може вивчати активніÑÑ‚ÑŒ в обговореннÑÑ…, запитах на Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ– подій відправки коду Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— організації Ñ– Ñ—Ñ— учаÑників."
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "СкаÑувати запит доÑтупу"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Ви хочете видалити %{group_name}. Видалені групи ÐЕ МОЖÐРбуду відновити! Ви ÐБСОЛЮТÐО впевнені?"
@@ -5247,6 +7172,9 @@ msgstr "Ви збираєтеÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚Ð¸ проект %{project_full_n
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Ви знаходитеÑÑ Ð½Ð° інÑтанÑÑ– Gitlab \"тільки Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ\"."
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr "Ви знаходитеÑÑŒ на вторинному <b>лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ</b> Geo-вузлі. Якщо ви хочете внеÑти будь-Ñкі зміни, ви повинні відвідати %{primary_node}."
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5259,6 +7187,9 @@ msgstr "Ви можете додати мітку в обрані, щоб зро
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "Ви також можете перевірити Ñвій .gitlab-ci.yml за допомогою %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "Ви можете легко вÑтановити Runner на клаÑтері Kubernetes. %{link_to_help_page}"
@@ -5274,12 +7205,24 @@ msgstr "Ви можете редагувати файли, лише перебу
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "Ви можете розв’Ñзати цей конфлікт Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð·Ð° допомогою інтерактивного режиму (викориÑтовуючи кнопки %{use_ours} та %{use_theirs}), або безпоÑередньо редагуючи файли. Закомітити зміни у %{branch_name}"
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr "Ви не можете запиÑувати на вторинні інÑтанÑи \"тільки Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ\" GitLab Geo. Будь лаÑка викориÑтовуйте %{link_to_primary_node}."
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Ви не можете запиÑувати на цей \"тільки Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ\" інÑÑ‚Ð°Ð½Ñ GitLab."
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ” призначених запитів на злиттÑ"
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ” необхідних прав доÑтупу, щоб перевизначити Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñинхронізації LDAP-груп."
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ” прав доÑтупу"
@@ -5298,6 +7241,12 @@ msgstr "Ви повинні мати доÑтуп керівника Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Ðеобхідно увійти, щоб оцінити проект"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ñ–Ñ— функції Ð‘Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² вам потрібна інша ліцензіÑ"
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "Вам потрібен дозвіл"
@@ -5328,9 +7277,18 @@ msgstr "Ви не зможете відправлÑти та отримуватÐ
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Вам необхідно викориÑтовувати різні імена гілок Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ порівнÑннÑ."
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "Ви отримали це Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ваш обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "Ваші групи"
@@ -5346,6 +7304,12 @@ msgstr "ÐктивніÑÑ‚ÑŒ ваших проектів"
msgid "Your Todos"
msgstr "Ваші Задачі"
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "Ваші зміни можуть бути закомічені до %{branch_name}, оÑкільки запит на Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ð¹."
@@ -5370,18 +7334,241 @@ msgstr "тому"
msgid "among other things"
msgstr "тощо"
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "та 1 виправлена вразливіÑÑ‚ÑŒ"
+msgstr[1] "Ñ– %d виправлених вразливоÑтей"
+msgstr[2] "Ñ– %d виправлених вразливоÑтей"
+msgstr[3] "Ñ– %d виправлених вразливоÑтей"
+
msgid "assign yourself"
msgstr "призначити Ñебе"
msgid "branch name"
msgstr "ім'Ñ Ð³Ñ–Ð»ÐºÐ¸"
+msgid "by"
+msgstr "від"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ñ–Ð² %{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про DAST%{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей%{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про SAST%{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr "%{vulnerability} впливає на %{namespace}."
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr "%{packagesString} та "
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr "%{packagesString} та %{lastPackage}"
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr "%{remainingPackagesCount} більше"
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr "%{reportName} завантажуєтьÑÑ"
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr "%{reportName} видав помилку при завантаженні результатів"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr "%{type} не виÑвило нових вразливоÑтей"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr "%{type} не виÑвило вразливоÑтей"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr "%{type} не виÑвив вразливоÑтей"
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr "КлаÑ"
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr "ЯкіÑÑ‚ÑŒ коду"
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr "ВпевненіÑÑ‚ÑŒ"
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ñ–Ð² виÑвило"
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ñ–Ð² виÑвлÑÑ” відомі вразливоÑÑ‚Ñ– у ваших Docker образах."
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ñ–Ð² завантажуєтьÑÑ"
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ñ–Ð² видало помилку при завантаженні результатів"
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr "DAST виÑвив"
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr "DAST завантажуєтьÑÑ"
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr "DAST видав помилку при завантаженні результатів"
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей виÑвлÑÑ” відомі вразливоÑÑ‚Ñ– у залежноÑÑ‚ÑÑ… вашого коду."
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей виÑвило"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей завантажуєтьÑÑ"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтей видало помилку при завантаженні результатів"
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr "ОпиÑ"
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr "Відхилити вразливіÑÑ‚ÑŒ"
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr "Відхилено"
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr "Динамічне теÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ заÑтоÑунків (DAST) виÑвлÑÑ” відомі вразливоÑÑ‚Ñ– у вашому веб-заÑтоÑунку."
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr "Помилка при завантаженні звіту %{reportName}"
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr "Файл"
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr "Виправлено:"
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr "Ідентифікатори"
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr "ІнÑтанÑи"
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr "ДізнайтеÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про білий ÑпиÑок"
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñми виÑвило %{licenseInfo}"
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñми не виÑвило нових ліцензій"
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr "ПоÑиланнÑ"
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²Ñ–Ñ‚Ñƒ %{reportName}"
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr "СпоÑіб"
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr "ПроÑÑ‚Ñ–Ñ€ імен"
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr "Ðемає змін у ÑкоÑÑ‚Ñ– коду"
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr "Ðемає змін у показниках продуктивноÑÑ‚Ñ–"
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr "Показники продуктивноÑÑ‚Ñ–"
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr "Відмінити відхиленнÑ"
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr "SAST виÑвив"
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr "SAST завантажуєтьÑÑ"
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr "SAST видав помилку при завантаженні результатів"
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr "Перевірка безпеки"
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr "Помилка при завантаженні результатів перевірки безпеки"
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ завантажуєтьÑÑ"
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr "СерйозніÑÑ‚ÑŒ"
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr "РішеннÑ"
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr "Статичне теÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ заÑтоÑунків (SAST) виÑвлÑÑ” відомі вразливоÑÑ‚Ñ– у вашому коді."
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr "Помилка при Ñтворенні проблеми. Будь лаÑка Ñпробуйте знову."
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr "Помилка при відхиленні вразливоÑÑ‚Ñ–. Будь лаÑка, Ñпробуйте знову."
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr "Помилка при завантаженні звіту DAST"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr "Помилка при завантаженні звіту SAST"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr "Помилка при завантаженні звіту по Ñкануванню контейнерів"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr "Помилка при завантаженні звіту по Ñкануванню залежноÑтей"
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr "Ðезатверджені вразливоÑÑ‚Ñ– (червоні) можуть бути відмічені Ñк затверджені."
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr "Оновити %{name} з %{version} до %{fixed}."
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr "немає вразливоÑтей"
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr "в конвеєрі"
+
msgid "command line instructions"
msgstr "інÑтрукції Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ€Ñдка"
msgid "connecting"
msgstr "з'єднаннÑ"
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr "неможливо зчитати приватний ключ, чи є пароль правильним?"
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
@@ -5392,9 +7579,29 @@ msgstr[3] "днів"
msgid "deploy token"
msgstr "токен Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "виÑвлено %d виправлену вразливіÑÑ‚ÑŒ"
+msgstr[1] "виÑвлено %d виправлених вразливоÑтей"
+msgstr[2] "виÑвлено %d виправлених вразливоÑтей"
+msgstr[3] "виÑвлено %d виправлених вразливоÑтей"
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] "виÑвлено %d нову вразливіÑÑ‚ÑŒ"
+msgstr[1] "виÑвлено %d нових вразливоÑтей"
+msgstr[2] "виÑвлено %d нових вразливоÑтей"
+msgstr[3] "виÑвлено %d нових вразливоÑтей"
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr "не виÑвило вразливоÑтей"
+
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
@@ -5404,12 +7611,30 @@ msgstr "%{slash_command} перезезапиÑує запланований чÐ
msgid "for this project"
msgstr "Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ проекту"
+msgid "here"
+msgstr "тут"
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr "імпорт"
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr "неправильний через наÑвніÑÑ‚ÑŒ блокувань на нижчих рівнÑÑ…"
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr "неправильний через наÑвніÑÑ‚ÑŒ блокувань на вищих рівнÑÑ…"
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr "не відповідний Ñертифікат X509."
+
msgid "latest version"
msgstr "оÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ"
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr "заблоковано %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "запит на злиттÑ"
@@ -5429,9 +7654,24 @@ msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ %{metricsLinkStart} пам’ÑÑ‚Ñ– %{metricsLi
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ %{metricsLinkStart} пам’ÑÑ‚Ñ– %{metricsLinkEnd} %{emphasisStart} не змінилоÑÑ %{emphasisEnd} %{memoryFrom}Мб"
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr "Додати затвердженнÑ"
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "ДозволÑÑ” коміти від учаÑників, Ñкі можуть зливати до цільової гілки"
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr "Під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°."
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr "Затвердити"
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr "Затверджено"
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "СкаÑувати автоматичне злиттÑ"
@@ -5492,9 +7732,24 @@ msgstr "Ð—Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹ÑˆÐ»Ð¾ невдало."
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Злити локально"
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Злито"
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr "Ð—Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ потрібне"
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr "Ð—Ð°Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñ” обов’Ñзковим; але ви вÑе одно можете це зробити"
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "ПроÑте порівнÑÐ½Ð½Ñ (diff)"
@@ -5513,6 +7768,9 @@ msgstr "Видалити гілку-джерело"
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "Видалити гілку-джерело"
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr "Видалити ваше затвердженнÑ"
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "Запит на злиттÑ"
@@ -5564,9 +7822,6 @@ msgstr "Запит на Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð² процеÑÑ– виконаннÑ"
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "Цей проект заархівований, доÑтуп до запиÑу було відключено"
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr "Веб-IDE"
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "Ви можете прийнÑти цей запит на Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ñƒ за допомогою"
@@ -5607,27 +7862,42 @@ msgstr "пароль"
msgid "personal access token"
msgstr "оÑобиÑтий токен доÑтупу"
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr "приватний ключ не відповідає Ñертифікату."
+
msgid "remaining"
msgstr "залишилоÑÑŒ"
msgid "remove due date"
msgstr "видалити заплановану дату завершеннÑ"
+msgid "remove weight"
+msgstr "видалити вагу"
+
msgid "source"
msgstr "джерело"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} оновлює Ñуму витраченого чаÑу."
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "цей документ"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr "щоб допомогти вашим контриб’юторам ефективно ÑпілкуватиÑÑ!"
+
msgid "username"
msgstr "ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "викориÑтовує клаÑтери Kubernetes Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñƒ!"
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "з %{additions} додаваннÑми Ñ– %{deletions} видаленнÑми."
diff --git a/locale/zh_CN/gitlab.po b/locale/zh_CN/gitlab.po
index cf9a8a37638..07537eda598 100644
--- a/locale/zh_CN/gitlab.po
+++ b/locale/zh_CN/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -15,10 +13,22 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr "和"
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] " ä¸‹é™ %d 点"
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] " æ高 %d 点"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 个已更改的文件"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
@@ -38,7 +48,7 @@ msgstr[0] "%d 个议题"
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
-msgstr[0] "%d 层"
+msgstr[0] "%d 个层"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
@@ -46,35 +56,46 @@ msgstr[0] "%d 个åˆå¹¶è¯·æ±‚"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
-msgstr[0] "%d 指标"
+msgstr[0] "%d 个指标"
+
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] "%d 个新许å¯è¯"
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
-msgstr[0] "%d个已暂存的修改"
+msgstr[0] "%d 个已暂存的修改"
msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
-msgstr[0] "%d个未暂存的修改"
+msgstr[0] "%d 个未暂存的修改"
+
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] "%d 个æ¼æ´ž"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "为æ高页é¢åŠ è½½é€Ÿåº¦åŠæ€§èƒ½ï¼Œå·²çœç•¥äº† %s 次æ交。"
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr "%{actionText} 和 %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "ç”± %{commit_author_link} æ交于 %{commit_timeago}"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} ä½å‚与者"
msgid "%{filePath} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{filePath} 已删除"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_docs_link_start}群组%{group_docs_link_end} å…许您管ç†ã€å作多个项目。群组的æˆå‘˜å¯ä»¥è®¿é—®ç¾¤ç»„下的所有项目。"
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} 已开始"
@@ -82,17 +103,20 @@ msgstr "%{loadingIcon} 已开始"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 被GitLab用户 %{lock_user_id} é”定"
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr "%{name} 的头åƒ"
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} å¯ä»¥æ›¿ä»£è‡ªå®šä¹‰åŸŸä½¿ç”¨ã€‚"
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
-msgstr "%{number_commits_behind} 个è½åŽ %{default_branch} 分支的æ交, %{number_commits_ahead} 早超å‰çš„æ交"
+msgstr "%{number_commits_behind} 个è½åŽ %{default_branch} 分支的æ交, %{number_commits_ahead} 个超å‰çš„æ交"
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will allow access on the next attempt."
msgstr "已失败 %{number_of_failures} 次/最多å…许失败失败 %{maximum_failures} 次,GitLab 将继续é‡è¯•ã€‚"
msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not retry automatically. Reset storage information when the problem is resolved."
-msgstr "已失败 %{number_of_failures} 次/最多å…许失败 %{maximum_failures} 次,GitLab ä¸ä¼šç»§ç»­è‡ªåŠ¨é‡è¯•ã€‚请在问题解决åŽé‡ç½®å­˜å‚¨è¿è¡ŒçŠ¶å†µä¿¡æ¯ã€‚"
+msgstr "已失败 %{number_of_failures} 次/最多å…许失败 %{maximum_failures} 次,GitLab å°†ä¸å†è‡ªåŠ¨é‡è¯•ã€‚请在问题解决åŽæ‰‹åŠ¨é‡ç½®å­˜å‚¨ç©ºé—´ä¿¡æ¯ã€‚"
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
@@ -104,18 +128,23 @@ msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] "%{storage_name}:已 %{failed_attempts} 次å°è¯•è®¿é—®å­˜å‚¨å¤±è´¥ï¼š"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text}å¯ç”¨"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title}更改"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type}检测到%{vulnerabilityCount}个æ¼æ´ž"
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged}个未暂存的更改åŠ%{staged}个已暂存的更改"
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(如需了解更多的安装信æ¯ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹ %{link})"
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ 其余 %{moreCount} 项"
@@ -181,6 +210,30 @@ msgstr "页é¢æœªæ‰¾åˆ°"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "如果您觉得这是一个错误的æ示信æ¯ï¼Œè¯·è”系您的 GitLab 管ç†å‘˜ã€‚"
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr "已创建 <strong>%{created_count}</strong> 个, 已关闭 <strong>%{accepted_count}</strong> 个。"
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr "已创建 <strong>%{created_count}</strong> 个, 已关闭 <strong>%{closed_count}</strong> 个。"
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr "<strong>%{pushes}</strong> 个推é€ï¼Œè¶…å‰ <strong>%{people}</strong> å贡献者的 <strong>%{commits}</strong> 个æ交。"
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "<strong>删除</strong>æºåˆ†æ”¯"
@@ -197,14 +250,23 @@ msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (iss
msgstr "项目å¯ä»¥ç”¨äºŽå­˜æ”¾æ–‡ä»¶(仓库),安排计划(议题),并å‘布文档(wiki), %{among_other_things_link}。"
msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
-msgstr ""
+msgstr "用于在作业跟踪中查找匹é…测试覆盖率输出的正则表达å¼ã€‚留空则ç¦ç”¨"
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "具有对æºåˆ†æ”¯çš„写入æƒé™çš„用户选择了此选项"
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "关于自动部署"
+msgid "About this feature"
+msgstr "关于此功能"
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "滥用报告"
@@ -214,14 +276,23 @@ msgstr "滥用报告"
msgid "Accept terms"
msgstr "接å—æ¡æ¬¾"
+msgid "Accepted MR"
+msgstr "接å—åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "访问令牌"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr "ä¸å…许访问%{classification_label}"
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "为方便修å¤æŒ‚载问题,访问故障存储已被暂时ç¦ç”¨ã€‚在问题解决åŽè¯·é‡ç½®å­˜å‚¨è¿è¡ŒçŠ¶å†µä¿¡æ¯ï¼Œä»¥å…许å†æ¬¡è®¿é—®ã€‚"
msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
-msgstr ""
+msgstr "访问您的 runner 令牌,自定义æµæ°´çº¿é…置,以åŠæŸ¥çœ‹æµæ°´çº¿çŠ¶æ€å’Œè¦†ç›–率报告。"
msgid "Account"
msgstr "å¸å·"
@@ -238,12 +309,18 @@ msgstr "活动会è¯"
msgid "Activity"
msgstr "活动"
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "添加更新日志"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "添加贡献指å—"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "添加组 Webhooks å’Œ GitLab ä¼ä¸šç‰ˆã€‚"
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "添加 Kubernetes 集群"
@@ -253,6 +330,12 @@ msgstr "添加许å¯è¯"
msgid "Add Readme"
msgstr "添加自述文件"
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr "添加包å«åœ¨æ‰€æœ‰ç”µå­é‚®ä»¶ä¸­çš„附加文本。 长度ä¸è¶…过%{character_limit} 字符"
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "添加目录"
@@ -262,6 +345,24 @@ msgstr "添加回应"
msgid "Add todo"
msgstr "添加待办事项"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr "附加文本"
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "åœæ­¢æ‰€æœ‰ä½œä¸š"
@@ -332,7 +433,7 @@ msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr "具有åˆå¹¶åˆ°ç›®æ ‡åˆ†æ”¯æƒé™çš„æˆå‘˜å…许æ交"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "å…许所有人访问æµæ°´çº¿å’Œä½œä¸šè¯¦æƒ…,包括输出日志和工件"
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
msgstr "å…许在Asciidoc文档中渲染PlantUML图。"
@@ -343,29 +444,59 @@ msgstr "å…许æ¥è‡ªé’©å­å’ŒæœåŠ¡çš„对本地网络的请求。"
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "这里å¯ä»¥æ·»åŠ å’Œç®¡ç† Kubernetes 集群。"
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr "也称为“签å‘者â€æˆ–“ä¾èµ–方信任标识符â€"
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr "也称为“ä¾èµ–æ–¹æœåŠ¡URLâ€æˆ–“回å¤URLâ€"
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr "此外,也å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{personal_access_token_link}。创建 Personal Access Token 时,在范围中需选择 <code>repo</code> ,以便显示å¯ä¾›è¿žæŽ¥çš„公开和ç§æœ‰çš„仓库列表。"
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "此外,也å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{personal_access_token_link}。创建Personal Access Token时,在范围中需选择 <code>repo</code> ,以便显示å¯ä¾›å¯¼å…¥å…¬å¼€å’Œç§æœ‰çš„仓库列表"
-msgid "An error occured creating the new branch."
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr ""
-msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr ""
-msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr "æ交更改时å‘生错误。"
+
+msgid "An error has occurred"
msgstr ""
+msgid "An error occured creating the new branch."
+msgstr "创建新分支时å‘生错误。"
+
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr "获å–作业日志时å‘生错误。"
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr "获å–æµæ°´çº¿æ—¶å‘生错误。"
+
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
+msgstr "所有文件都无法加载。"
+
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr "加载文件评论时å‘生错误。"
+
msgid "An error occured whilst loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "加载文件时å‘生错误。"
msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "加载åˆå¹¶è¯·æ±‚å˜æ›´å†…容时å‘生错误。"
msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
-msgstr ""
+msgstr "加载åˆå¹¶è¯·æ±‚的版本数æ®æ—¶å‘生错误。"
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "加载åˆå¹¶è¯·æ±‚æ—¶å‘生错误。"
+
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr "加载æµæ°´çº¿ä½œä¸šæ—¶å‘生错误。"
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "预览 blob 时出错"
@@ -373,6 +504,15 @@ msgstr "预览 blob 时出错"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "切æ¢é€šçŸ¥è®¢é˜…æ—¶å‘生错误"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr "更新议题æƒé‡æ—¶å‘生错误"
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr "添加审批者时出错"
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr "检测主机密钥时å‘生错误"
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "消除警告时å‘生错误。请刷新页é¢å¹¶å†æ¬¡å°è¯•ã€‚"
@@ -394,8 +534,11 @@ msgstr "获å–项目时å‘生错误"
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr "在导入项目时å‘生错误:${details}"
-msgid "An error occurred while loading commits"
-msgstr "加载æ交时å‘生错误"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr "åˆå§‹åŒ–路径é”æ—¶å‘生错误"
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "加载差异时å‘生错误"
@@ -409,6 +552,9 @@ msgstr "加载文件时å‘生错误"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "å‘é€è¯·æ±‚æ—¶å‘生错误。"
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr "删除批准者时å‘生错误"
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "渲染KaTeXæ—¶å‘生错误"
@@ -421,18 +567,48 @@ msgstr "获å–日历活动时å‘生错误"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "获å–差异时å‘生错误"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr "ä¿å­˜LDAP覆盖状æ€æ—¶å‘生错误。请å†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚"
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "ä¿å­˜è¢«æŒ‡æ´¾äººæ—¶å‡ºçŽ°é”™è¯¯ã€‚"
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr "订阅通知时å‘生错误。"
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr "å–消订阅通知时å‘生错误。"
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "验è¯ç”¨æˆ·åæ—¶å‘生错误"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "å‘生了错误,请å†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚"
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr "任何标记"
+
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "应用程åº"
@@ -448,24 +624,39 @@ msgstr "已归档项目ï¼ä»“库和其他项目资æºå‡ä¸ºåªè¯»"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "确定è¦åˆ é™¤æ­¤æµæ°´çº¿è®¡åˆ’å—?"
-msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr "你确定è¦åˆ é™¤è¿™ä¸ªèº«ä»½æ ‡è¯†å—?"
+
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "确定è¦é‡ç½®æ³¨å†Œä»¤ç‰Œå—?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "确定è¦é‡ç½®è¿è¡ŒçŠ¶å†µæ£€æŸ¥ä»¤ç‰Œå—?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr "你确定è¦è§£é” %{path_lock_path} å—?"
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "确定å—?"
msgid "Artifacts"
msgstr "产物"
+msgid "Ascending"
+msgstr "å‡åºæŽ’列"
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr "请群组维护者é…置一个群组级 Runner。"
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr "断言消费者æœåŠ¡ URL"
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "分é…自定义颜色,如FF0000"
@@ -493,12 +684,21 @@ msgstr "已分派给我"
msgid "Assignee"
msgstr "指派人"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr "当å‰è®¸å¯è¯æ— æ³•ä½¿ç”¨æŒ‡æ´¾çœ‹æ¿"
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr "指派列表显示分é…给选定用户的所有议题。"
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr "指派"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "拖放文件到此处或者 %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr "审计事件"
+
msgid "Aug"
msgstr "å…«"
@@ -508,12 +708,36 @@ msgstr "八月"
msgid "Authentication Log"
msgstr "认è¯æ—¥å¿—"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr "作者"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "作者:%{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "å¯ç”¨Auto DevOps"
@@ -530,7 +754,7 @@ msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
msgstr "自动审阅程åºå’Œè‡ªåŠ¨éƒ¨ç½²ç¨‹åºéœ€è¦ä¸€ä¸ªåŸŸåæ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "自动å–消多余的和挂起的æµæ°´çº¿"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -571,9 +795,15 @@ msgstr "å³å°†åˆ é™¤å¤´åƒã€‚确定继续å—?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "å¹³å‡æ¯å¤©: %{average}"
-msgid "Background color"
+msgid "Background Color"
+msgstr "背景é¡è‰²"
+
+msgid "Background Jobs"
msgstr ""
+msgid "Background color"
+msgstr "背景颜色"
+
msgid "Background jobs"
msgstr "åŽå°ä½œä¸š"
@@ -650,14 +880,89 @@ msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "从选定的æ交开始"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr "以下是现有工具的正则表达å¼ç¤ºä¾‹ï¼š"
+
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
-msgid "Boards"
+msgid "Billing"
+msgstr "计费"
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "%{group_name} 正在使用 %{plan_link} 方案。"
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr "ç›®å‰æ— æ³•è‡ªåŠ¨é™çº§æˆ–å‡çº§åˆ°æŸäº›è®¡åˆ’。"
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr "当å‰æ–¹æ¡ˆ"
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr "客户支æŒ"
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr "é™çº§"
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
msgstr ""
-msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr "请查阅%{faq_link} 进一步了解æ¯ä¸ªè®¡åˆ’的相关信æ¯ã€‚"
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr "管ç†æ–¹æ¡ˆ"
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr "在这ç§æƒ…况下请è”ç³»%{customer_support_link}。"
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr "查看 %{plan_name} 计划中的功能"
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr "使用与其父项目一致的方案"
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr "访问 %{parent_billing_page_link} 以管ç†è¯¥é¡¹ç›®çš„计费方案。"
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr "å‡çº§"
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "您目å‰æ­£åœ¨ä½¿ç”¨ %{plan_link} 方案。"
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr "常问问题"
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr "æ¯æœˆ"
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr "æ¯å¹´æ”¯ä»˜ %{price_per_year}"
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr "æ¯ç”¨æˆ·"
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards"
+msgstr "看æ¿"
+
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr "未在此项目的仓库中找到 %{branchName} 分支。"
+
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
msgstr[0] "分支(%{branch_count})"
@@ -770,6 +1075,9 @@ msgstr "éžæ´»è·ƒ"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "éžæ´»è·ƒåˆ†æ”¯"
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr "分支无法自动æ交,因为与上游分支冲çªã€‚"
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "无法删除默认分支"
@@ -782,9 +1090,15 @@ msgstr "为é¿å…æ•°æ®ä¸¢å¤±ï¼Œè¯·åœ¨åˆ é™¤ä¹‹å‰åˆå¹¶æ­¤åˆ†æ”¯ã€‚"
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "请输入 %{branch_name_confirmation} æ¥ç¡®è®¤ï¼š"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr "è¦æ”¾å¼ƒæœ¬åœ°æ›´æ”¹å¹¶è¦†ç›–上游版本的分支,请在此处将其删除,然åŽé€‰æ‹©ä¸Šé¢çš„“立å³æ›´æ–°â€ã€‚"
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "å°†è¦æ°¸ä¹…删除å—ä¿æŠ¤çš„ %{branch_name} 分支。"
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr "与上游存在差异"
+
msgid "Branches|merged"
msgstr "å·²åˆå¹¶"
@@ -806,6 +1120,9 @@ msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶"
msgid "Browse files"
msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr "业务指标(自定义)"
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "作者:"
@@ -813,11 +1130,17 @@ msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD 设置"
+
+msgid "CI/CD"
+msgstr "æŒç»­é›†æˆ/æŒç»­éƒ¨ç½²"
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI/CD é…ç½®"
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr "为外部仓库设置的æŒç»­é›†æˆ/æŒç»­éƒ¨ç½²"
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI/CD 设置"
@@ -845,6 +1168,9 @@ msgstr "部署策略需è¦ä¸€ä¸ªåŸŸåæ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr "ç¦ç”¨ Auto DevOps"
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr "如果您使用Auto DevOps设置多个Kubernetes群集,请ä¸è¦åœ¨æ­¤å¤„设置域。"
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr "å¯ç”¨Auto DevOps"
@@ -866,9 +1192,15 @@ msgstr "当项目中没有 %{ci_file} 时,将使用 Auto DevOpsæµæ°´çº¿é…ç½®
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "如需使用自动化应用程åºè¯„审和自动部署,请指定域å。"
-msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
msgstr ""
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr "无法找到此分支的 HEAD æ交"
+
msgid "Cancel"
msgstr "å–消"
@@ -881,6 +1213,12 @@ msgstr "无法自动åˆå¹¶"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "无法修改托管的 Kubernetes 集群"
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr "è¯ä¹¦æŒ‡çº¹"
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr "更改æƒé‡"
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "更改此值以影å“GitLab UI拉å–更新的频率。"
@@ -921,10 +1259,16 @@ msgid "Checking branch availability..."
msgstr "正在检查分支的å¯ç”¨æ€§..."
msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "优选此æ交"
+msgstr "拣选此æ交"
msgid "Cherry-pick this merge request"
-msgstr "优选此åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+msgstr "拣选此åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
msgid "Choose File ..."
msgstr "选择文件 ……"
@@ -933,17 +1277,29 @@ msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to s
msgstr "选择分支/标签(例如%{master})或输入æ交(例如%{sha})以查看更改内容或创建åˆå¹¶è¯·æ±‚。"
msgid "Choose any color."
-msgstr ""
+msgstr "选择任何颜色。"
msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
-msgstr ""
+msgstr "选择 <code>克隆</code> 或 <code>拉å–</code> 以获å–最近的应用程åºä»£ç "
msgid "Choose file..."
msgstr "选择文件..."
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "选择您希望与此次è¦èŠ‚点åŒæ­¥çš„群组。"
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr "请选择è¦è¿žæŽ¥å¹¶è¿è¡Œ CI/CD æµæ°´çº¿çš„代ç ä»“库。"
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "选择è¦å¯¼å…¥çš„仓库"
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "选择è¦åŒæ­¥åˆ°æ­¤æ¬¡èŠ‚点的切片。"
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "å·²å–消"
@@ -1013,12 +1369,21 @@ msgstr "* (所有环境)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "所有环境"
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr "创建通é…符"
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "ä¿å­˜å˜é‡æ—¶å‘生错误"
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr "新建环境"
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "å—ä¿æŠ¤"
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr "æœç´¢çŽ¯å¢ƒ"
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "开关ä¿æŠ¤çŠ¶æ€"
@@ -1028,30 +1393,57 @@ msgstr "验è¯å¤±è´¥"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "断路器 API"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr "ä¸å¯ç”¨: %{reason}"
+
msgid "Clear search input"
msgstr "清除æœç´¢è¾“å…¥"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "å•å‡»ä¸‹é¢é¡¹ç›®åˆ—表中的任何 <strong>项目å称</strong> 跳转到项目里程碑。"
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "点击å³ä¸Šè§’çš„ <strong>å‡çº§</strong> 按钮以å‡çº§åˆ°åˆ°ç¾¤ç»„里程碑。"
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "点击下é¢çš„按钮转到Kubernetes页é¢å¼€å§‹å®‰è£…过程"
msgid "Click to expand it."
-msgstr ""
+msgstr "点击以展开。"
msgid "Click to expand text"
msgstr "点击展开文本"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr "客户端认è¯è¯ä¹¦"
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr "客户端认è¯å¯†é’¥"
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr "客户端认è¯å¯†é’¥å¯†ç "
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr "克隆仓库"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
+msgid "Closed"
+msgstr "已关闭"
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr "已关闭议题"
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} å·²æˆåŠŸå®‰è£…到Kubernetes集群上"
@@ -1061,9 +1453,6 @@ msgstr "API地å€"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "添加 Kubernetes 集群"
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "添加现有的Kubernetes集群"
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Kubernetes集群集æˆçš„高级选项"
@@ -1085,9 +1474,6 @@ msgstr "CAè¯ä¹¦"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "è¯ä¹¦æŽˆæƒåŒ…(PEMæ ¼å¼)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr "选择如何设置Kubernetes集群集æˆ"
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr "请选择使用此Kubernetes集群的环境。"
@@ -1115,17 +1501,8 @@ msgstr "å¤åˆ¶ä»¤ç‰Œ"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "创建Kubernetes集群"
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "在Google Kubernetes引擎上创建Kubernetes集群"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr "通过GitLab在Google Kubernetes引擎上创建Kubernetes集群"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "在 Google Kubernetes Engine 上创建"
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "输入现有的 Kubernetes 集群详细信æ¯"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "输入Kubernetes集群的详细信æ¯"
@@ -1134,7 +1511,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "环境范围"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
-msgstr ""
+msgstr "æ¯ä¸ªæ–°çš„ Google äº‘å¹³å° (GCP) å¸æˆ·ä½¿ç”¨æ­¤é“¾æŽ¥ %{sign_up_link} å¯ä»¥æ”¶åˆ° 300 美元的赠金。因为与 Google çš„åˆä½œå…³ç³»ï¼ŒGitLab 能够为新的和现有的 GCP å¸æˆ·æä¾›é¢å¤– 200 美元的赠金,以便于开始将 GitLab 集æˆåˆ° Google Kubernetes 引擎。"
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr "正在获å–实例类型"
@@ -1163,6 +1540,15 @@ msgstr "Google Kubernetes Engine 项目"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr "如果您正在设置多个群集并使用Auto DevOps,请%{help_link_start}先查阅此处%{help_link_end}。"
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr "为了显示集群的å¥åº·çŠ¶å†µï¼Œæ‚¨çš„集群需è¦é…ç½®Prometheus以收集所需的数æ®ã€‚"
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingress"
@@ -1172,6 +1558,9 @@ msgstr "Ingress IP地å€"
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "安装"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr "安装Prometheus"
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "已安装"
@@ -1196,6 +1585,9 @@ msgstr "Kubernetes 集群"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Kubernetes集群详细信æ¯"
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr "Kubernetes集群è¿è¡ŒçŠ¶å†µ"
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Kubernetes集群集æˆ"
@@ -1253,6 +1645,9 @@ msgstr "通过访问 %{link_gke} ç®¡ç† Kubernetes 集群"
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "更多信æ¯"
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr "在GitLabä¼ä¸šé«˜çº§å’Œæ——舰版中å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¤šä¸ªKubernetes集群"
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "未找到您æœç´¢çš„实例类型"
@@ -1289,9 +1684,6 @@ msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "请阅读关于Kubernetes集群集æˆçš„%{link_to_help_page}。"
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr "从Google Cloud Platform å…‘æ¢æœ€é«˜$500çš„å…è´¹é¢åº¦"
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "删除Kubernetes集群集æˆ"
@@ -1406,6 +1798,9 @@ msgstr "正确é…ç½®"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "注册"
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr "收起"
@@ -1413,10 +1808,10 @@ msgid "Collapse sidebar"
msgstr "折å ä¾§è¾¹æ "
msgid "Comment & resolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "评论并解决讨论"
msgid "Comment & unresolve discussion"
-msgstr ""
+msgstr "评论并将讨论å˜ä¸ºæœªå†³"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
@@ -1481,7 +1876,7 @@ msgid "Committed by"
msgstr "æ交者:"
msgid "Commit…"
-msgstr ""
+msgstr "æ交..."
msgid "Compare"
msgstr "比较"
@@ -1531,8 +1926,8 @@ msgstr "在仓库上é…置自动git检查和仓库整ç†ã€‚"
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "é…ç½® web å’Œ API 请求é™åˆ¶ã€‚"
-msgid "Configure push mirrors."
-msgstr ""
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr "é…ç½®PushåŠPullé•œåƒ"
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "é…置存储路径åŠæ–­è·¯å™¨è®¾ç½®ã€‚"
@@ -1543,9 +1938,18 @@ msgstr "é…置用户创建新å¸æˆ·çš„æ–¹å¼ã€‚"
msgid "Connect"
msgstr "连接"
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr "连接所有仓库"
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "从 Github 中导入代ç ä»“库"
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr "连接外部仓库åŽï¼Œæ–°æ交将会å¯åŠ¨CI/CDæµæ°´çº¿ã€‚ä»…å¯ç”¨CI/CD功能的Gitlab项目将会被创建。"
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr "正在连接..."
+
msgid "Container Registry"
msgstr "容器注册表"
@@ -1597,11 +2001,14 @@ msgstr "您也å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{deploy_token} 以åªè¯»æ–¹å¼è®¿é—®é•œåƒåº“çš„é•œå
msgid "Continue"
msgstr "继续"
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "æŒç»­é›†æˆå’Œéƒ¨ç½²"
msgid "Contribute to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "为 GitLab æ交贡献"
msgid "Contribution"
msgstr "贡献"
@@ -1609,6 +2016,9 @@ msgstr "贡献"
msgid "Contribution guide"
msgstr "贡献指å—"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr "æ¯å群组æˆå‘˜çš„贡献"
+
msgid "Contributors"
msgstr "贡献者"
@@ -1624,6 +2034,24 @@ msgstr "%{branch_name} 分支上的æ交,ä¸å«åˆå¹¶æ交。é™6000次。"
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "请ç¨å€™ï¼Œå›¾è¡¨æž„建完æˆåŽé¡µé¢ä¼šè‡ªåŠ¨åˆ·æ–°ã€‚"
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr "控制此次è¦èŠ‚点的 åŒæ­¥LFS/附件的最大并å‘"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr "控制此次è¦èŠ‚点的åŒæ­¥å­˜å‚¨åº“的最大并å‘"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr "控制此Geo节点的校验æ“作的最大并å‘性"
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr "å°† SSH 公钥å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "å¤åˆ¶ URL 到剪贴æ¿"
@@ -1636,10 +2064,10 @@ msgstr "将命令å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "å¤åˆ¶æ交 SHA 的值到剪贴æ¿"
-msgid "Copy file name to clipboard"
-msgstr ""
-
msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr "将文件路径å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
+
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1648,6 +2076,9 @@ msgstr "将索引å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr "创建"
@@ -1660,6 +2091,9 @@ msgstr "创建一个新分支"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "创建一个新的分支åŠåˆå¹¶è¯·æ±‚"
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "在å¸æˆ·ä¸Šåˆ›å»ºä¸ªäººè®¿é—®ä»¤ç‰Œï¼Œä»¥é€šè¿‡ %{protocol} æ¥æ‹‰å–或推é€ã€‚"
@@ -1667,7 +2101,7 @@ msgid "Create branch"
msgstr "创建分支"
msgid "Create commit"
-msgstr ""
+msgstr "创建æ交"
msgid "Create directory"
msgstr "创建目录"
@@ -1675,12 +2109,21 @@ msgstr "创建目录"
msgid "Create empty repository"
msgstr "创建空的仓库"
+msgid "Create epic"
+msgstr "创建å²è¯—故事"
+
msgid "Create file"
msgstr "创建文件"
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr "创建群组标记"
+msgid "Create issue"
+msgstr "创建议题"
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "从标记创建列表,å«æœ‰è¯¥æ ‡è®°çš„议题将出现在相应的列中。"
@@ -1699,6 +2142,9 @@ msgstr "创建新目录"
msgid "Create new file"
msgstr "创建新文件"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr "创建新标记"
@@ -1720,15 +2166,27 @@ msgstr "创建个人访问令牌"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr "由我创建"
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr "创建å²è¯—故事中"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 时区"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 语法"
+msgid "Current node"
+msgstr "当å‰èŠ‚点"
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "用户资料"
@@ -1736,7 +2194,7 @@ msgid "CurrentUser|Settings"
msgstr "设置"
msgid "Custom CI config path"
-msgstr ""
+msgstr "自定义CIé…置路径"
msgid "Custom notification events"
msgstr "自定义通知事件"
@@ -1744,6 +2202,15 @@ msgstr "自定义通知事件"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "自定义通知级别继承自å‚与级别。使用自定义通知级别,您会收到å‚与级别åŠé€‰å®šäº‹ä»¶çš„通知。想了解更多信æ¯ï¼Œè¯·æŸ¥çœ‹ %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr "自定义颜色"
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "周期分æž"
@@ -1768,6 +2235,9 @@ msgstr "预å‘布"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "测试"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "所有"
@@ -1783,13 +2253,31 @@ msgstr "å二月"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "æ‹’ç»å¹¶é€€å‡º"
+msgid "Default classification label"
+msgstr "默认分类标记"
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "使用 Cron 语法定义自定义模å¼"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr "删除代ç ç‰‡æ®µ"
+
msgid "Delete list"
+msgstr "删除清å•"
+
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
msgstr ""
msgid "Deploy"
@@ -1922,9 +2410,21 @@ msgstr "新项目部署令牌已创建。"
msgid "Deprioritize label"
msgstr "å–消优先标记"
+msgid "Descending"
+msgstr "é™åº"
+
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr "æ述模æ¿å…许您为项目的问题和åˆå¹¶è¯·æ±‚定义æ述字段的特定模æ¿ã€‚"
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "详情"
@@ -1932,7 +2432,7 @@ msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "没有å¯ç”¨çš„文件å"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
-msgstr ""
+msgstr "获å–差异线时å‘生错误。"
msgid "Directory name"
msgstr "目录å称"
@@ -1952,9 +2452,27 @@ msgstr "放弃更改"
msgid "Discard draft"
msgstr "å–消"
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr "å‘现GitLab Geo。"
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "关闭循环分æžä»‹ç»æ¡†"
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr "关闭åˆå¹¶è¯·æ±‚推广"
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr "常è§çš„身份验è¯æ供商的相关文档"
+
msgid "Domain"
msgstr "域å"
@@ -1997,6 +2515,9 @@ msgstr "踩"
msgid "Due date"
msgstr "截止日期"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr "在此过程中,我们会è¦æ±‚您æä¾›æ¥è‡ª GitLab çš„ URL 。请使用下é¢çš„网å€ã€‚"
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "æ¯ä¸ªRunnerå¯ä»¥å¤„于以下状æ€ä¸­çš„其中一ç§ï¼š"
@@ -2004,22 +2525,37 @@ msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Edit Label"
-msgstr ""
+msgstr "编辑标签"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "编辑 %{id} æµæ°´çº¿è®¡åˆ’"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "编辑代ç ç‰‡æ®µ"
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "在编辑器中编辑文件并在这里​​æ交å˜æ›´å†…容"
-msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
+msgstr "编辑 %{user_name} 的身份信æ¯"
+
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr "Elasticsearch"
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr "Elasticsearch集æˆåŠElasticsearch AWS IAM。"
+
msgid "Email"
msgstr "电å­é‚®ä»¶"
msgid "Email patch"
-msgstr ""
+msgstr "电å­é‚®ä»¶è¡¥ä¸"
msgid "Emails"
msgstr "电å­é‚®ä»¶"
@@ -2033,6 +2569,12 @@ msgstr "å¯ç”¨"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "å¯ç”¨Auto DevOps"
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr "å¯ç”¨åŒ¿å化的数æ®æ”¶é›†"
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr "为此群组å¯ç”¨ SAML 身份验è¯"
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "å¯ç”¨S​​entry进行错误报告和日志记录。"
@@ -2042,6 +2584,9 @@ msgstr "å¯ç”¨å¹¶é…ç½®InfluxDB指标。"
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "å¯ç”¨å¹¶é…ç½®Prometheus指标。"
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr "使用外部æœåŠ¡å¯ç”¨åˆ†ç±»æŽ§åˆ¶"
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "在此项目中å¯ç”¨"
@@ -2051,6 +2596,9 @@ msgstr "å¯ç”¨ç¾¤ç»„Runner"
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr "å¯ç”¨æˆ–ç¦ç”¨éƒ¨åˆ†ç¾¤ç»„功能并选择访问等级。"
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr "å¯ç”¨æˆ–ç¦ç”¨åŒ¿å化数æ®æ”¶é›†."
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "å¯ç”¨æˆ–ç¦ç”¨ç‰ˆæœ¬æ£€æŸ¥åŠä½¿ç”¨ping。"
@@ -2060,6 +2608,9 @@ msgstr "å¯ç”¨reCAPTCHA或Akismet并设置IPé™åˆ¶ã€‚"
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr "对指定群组å¯ç”¨æ€§èƒ½æ ã€‚"
+msgid "Enabled"
+msgstr "å·²å¯ç”¨"
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "结æŸäºŽ(UTC)"
@@ -2072,9 +2623,18 @@ msgstr "获å–环境时å‘生错误。"
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "å‘é€è¯·æ±‚æ—¶å‘生错误。"
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "æ交"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "部署"
@@ -2087,45 +2647,75 @@ msgstr "环境"
msgid "Environments|Job"
msgstr "作业"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "新建环境"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "未部署"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "打开"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr "未指定podå称"
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "é‡æ–°éƒ¨ç½²"
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr "Pod日志æ¥è‡ªäºŽ"
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "了解有关环境的更多信æ¯"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "还原"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "显示全部"
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "当å‰æœªè®¾ç½®çŽ¯å¢ƒ"
+msgid "Epic"
+msgstr "å²è¯—故事"
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr "å²è¯—故事将被删除! 是å¦ç¡®å®šï¼Ÿ"
+
+msgid "Epics"
+msgstr "å²è¯—故事"
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr "å²è¯—故事路线图"
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr "利用å²è¯—故事(Epics),产å“线管ç†ä¼šå˜å¾—æ›´è½»æ¾ä¸”更高效"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "错误报告和日志记录"
-msgid "Error committing changes. Please try again."
-msgstr "æ交更改时出错。请å†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚"
+msgid "Error creating epic"
+msgstr "创建å²è¯—故事时出错"
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "获å–贡献者数æ®æ—¶å‡ºé”™ã€‚"
-msgid "Error fetching job trace"
-msgstr "获å–作业日志时出错"
-
msgid "Error fetching labels."
msgstr "获å–标记时出错。"
@@ -2144,6 +2734,9 @@ msgstr "加载分支数æ®å¤±è´¥ï¼Œè¯·é‡è¯•ã€‚"
msgid "Error loading last commit."
msgstr "加载最åŽä¸€æ¬¡æ交失败。"
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "加载åˆå¹¶è¯·æ±‚时出错。"
@@ -2192,21 +2785,60 @@ msgstr "æ¯æœˆæ‰§è¡Œï¼ˆæ¯æœˆ 1 日凌晨 4 点)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "æ¯å‘¨æ‰§è¡Œï¼ˆå‘¨æ—¥å‡Œæ™¨ 4 点)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr "展开"
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "展开全部"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "展开侧边æ "
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr "æµè§ˆç¾¤ç»„"
+
msgid "Explore projects"
msgstr "查看项目"
msgid "Explore public groups"
msgstr "æœç´¢å…¬å…±ç¾¤ç»„"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr "外部分类政策授æƒ"
+
+msgid "External authentication"
+msgstr "外部身份验è¯"
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr "外部授æƒæ‹’ç»è®¿é—®æ­¤é¡¹ç›®"
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr "外部授æƒè¯·æ±‚超时"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr "分类标签"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr "分类标签"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr "未设置分类标签的时候,将使用默认的分类标签`%{default_label}`。"
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr "已失败"
@@ -2220,7 +2852,7 @@ msgid "Failed to check related branches."
msgstr "无法检查相关分支。"
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
-msgstr "无法从看æ¿ç§»é™¤é—®é¢˜ï¼Œè¯·é‡è¯•ã€‚"
+msgstr "无法从看æ¿ç§»é™¤è®®é¢˜ï¼Œè¯·é‡è¯•ã€‚"
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "无法删除æµæ°´çº¿è®¡åˆ’"
@@ -2232,7 +2864,7 @@ msgid "Failure"
msgstr "失败"
msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
-msgstr ""
+msgstr "速度更快,因其é‡ç”¨äº†é¡¹ç›®çš„工作空间(如果它ä¸å­˜åœ¨ï¼Œå°†å›žé€€åˆ°å…‹éš†ï¼‰"
msgid "Feb"
msgstr "二"
@@ -2249,6 +2881,12 @@ msgstr "文件"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "文件(%{human_size})"
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr "填写下é¢çš„字段,å¯ç”¨<strong>%{enable_label}</strong>,然åŽç‚¹å‡»<strong>%{save_changes}</strong>"
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "按æ交消æ¯è¿‡æ»¤"
@@ -2258,6 +2896,12 @@ msgstr "按路径查找"
msgid "Find file"
msgstr "查找文件"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "已完æˆ"
@@ -2267,15 +2911,39 @@ msgstr "首次推é€"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "推é€è€…:"
-msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
-msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgid "FogBugz Import"
msgstr ""
-msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgid "FogBugz Password"
msgstr ""
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr "字体颜色"
+
+msgid "Footer message"
+msgstr "页脚消æ¯"
+
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr "对于内部项目,任何已登录的用户都å¯ä»¥æŸ¥çœ‹æµæ°´çº¿å¹¶è®¿é—®ä½œä¸šè¯¦æƒ…(输出日志和工件)"
+
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr "对于ç§æœ‰é¡¹ç›®ï¼Œä»»ä½•æˆå‘˜ï¼ˆè®¿å®¢æˆ–更高级别)都å¯ä»¥æŸ¥çœ‹æµæ°´çº¿å¹¶è®¿é—®ä½œä¸šè¯¦æƒ…(输出日志和工件)"
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr "对于公共项目,任何人都å¯ä»¥æŸ¥çœ‹æµæ°´çº¿å¹¶è®¿é—®ä½œä¸šè¯¦æƒ…(输出日志和工件)"
+
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] "派生"
@@ -2298,6 +2966,18 @@ msgstr "在.gitlab-ci.yml中å‘现错误:"
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "æ¥è‡ª %{provider_title}"
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "从创建议题到部署至生产环境"
@@ -2314,11 +2994,206 @@ msgid "General"
msgstr "通用"
msgid "General pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "一般æµæ°´çº¿"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "生æˆä¸€ç»„默认的标记"
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr "Geo 节点"
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr "Geoå…许您将您的GitLab实例å¤åˆ¶åˆ°å…¶ä»–地ç†ä½ç½®ã€‚"
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr "节点出现故障或æŸå。"
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr "节点è¿è¡Œç¼“æ…¢ã€è¶…è½½, 或者在åœæœºåŽåˆšåˆšæ¢å¤ã€‚"
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr "已校验"
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr "æ•°æ®ä»Ž %{timeago} 起过期"
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr "æ•°æ®åº“åŒæ­¥æ»žåŽ"
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "ç¦ç”¨èŠ‚点会åœæ­¢åŒæ­¥ã€‚确定继续?"
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr "与主存储é…ç½®ä¸ä¸€è‡´"
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr "失败"
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr "全部"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr "GitLab版本"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr "GitLab版本与主节点版本ä¸ä¸€è‡´"
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr "è¿è¡ŒçŠ¶å†µçŠ¶æ€"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr "游标处ç†çš„最åŽäº‹ä»¶ID"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr "主节点中最新的事件ID"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr "了解有关仓库校验和进度的详细信æ¯"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr "了解更多关于仓库验è¯çš„ä¿¡æ¯"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr "了解更多关于Wiki验è¯è¿›åº¦çš„ä¿¡æ¯"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr "了解更多关于Wiki验è¯çš„ä¿¡æ¯"
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr "载入节点"
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr "本地LFS对象"
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr "本地附件"
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr "本地作业产物"
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr "新建节点"
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr "æˆåŠŸä¿®å¤èŠ‚点认è¯ã€‚"
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr "æˆåŠŸåˆ é™¤èŠ‚点。"
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr "未校验"
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr "ä¸åŒæ­¥"
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "删除节点会åœæ­¢åŒæ­¥ã€‚确定继续?"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr "å¤åˆ¶æ§½ WAL"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr "å¤åˆ¶æ§½"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr "仓库"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "已计算与主节点对应项验è¯æ ¡éªŒå’Œçš„仓库"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "已与主节点上对应项验è¯çš„仓库"
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr "仓库校验和进度"
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr "仓库验è¯è¿›åº¦"
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr "选择性"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr "更改节点状æ€æ—¶å‘生错误"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr "读å–节点信æ¯æ—¶å‘生错误"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr "删除节点时å‘生错误"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr "ä¿®å¤èŠ‚点时å‘生错误"
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr "存储设置"
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr "åŒæ­¥è®¾ç½®"
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr "å·²åŒæ­¥"
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr "未使用的槽"
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr "未验è¯"
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr "已使用的槽"
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr "已验è¯"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr "Wiki 校验和进度"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr "Wiki 验è¯è¿›åº¦"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr "Wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "已计算与主节点对应项验è¯æ ¡éªŒå’Œçš„Wiki"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "已与主节点上对应项验è¯çš„Wiki"
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr "当å‰Geo节点é…置使用ä¸å®‰å…¨çš„HTTP连接, 建议使用HTTPS。"
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr "所有项目"
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr "文件åŒæ­¥å®¹é‡"
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr "需åŒæ­¥çš„群组"
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr "指定群组中的项目"
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr "特定存储片中的项目"
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr "仓库åŒæ­¥å®¹é‡"
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr "选择è¦å¤åˆ¶çš„群组。"
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr "需åŒæ­¥çš„存储片"
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr "校验能力"
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "Git仓库URL"
@@ -2329,7 +3204,7 @@ msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr "Git 存储è¿è¡ŒçŠ¶å†µä¿¡æ¯å·²é‡ç½®"
msgid "Git strategy for pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "æµæ°´çº¿çš„Gitç­–ç•¥"
msgid "Git version"
msgstr "Git 版本"
@@ -2340,11 +3215,29 @@ msgstr "GitHub导入"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter已被转移"
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr "GitLab Geo"
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "Gitlab群组Runnerå¯ä»¥ç”¨æ¥è¿è¡Œç¾¤ç»„内所有项目的代ç ã€‚"
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "GitLab Runner"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr "GitLab SSO 地å€"
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr "GitLabå°†è¿è¡ŒåŽå°ä»»åŠ¡ï¼Œç”Ÿæˆæ•°æ®åº“的匿å化CSV,并上传到预先设定的对象存储目录。"
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -2355,18 +3248,33 @@ msgstr "GitalyæœåŠ¡å™¨"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "地å€"
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "返回"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "跳转到派生项目"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "跳转到派生项目"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Google 身份验è¯ä¸æ˜¯%{link_to_documentation}。如果您想使用此æœåŠ¡ï¼Œè¯·å’¨è¯¢æ‚¨çš„ GitLab 管ç†å‘˜ã€‚"
@@ -2376,18 +3284,72 @@ msgstr "了解ï¼"
msgid "Graph"
msgstr "图表"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "群组 CI/CD 设置"
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr "群组 ID"
msgid "Group Runners"
msgstr "群组Runner"
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "群组维护者å¯ä»¥åœ¨é€šè¿‡ %{link} 注册群组级 Runner"
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr "从 %{dateWord} 起"
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr "载入路线图中"
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr "读å–å²è¯—故事时出错"
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œæ²¡æœ‰æœç´¢åˆ°ä»»ä½•ç¬¦åˆæ¡ä»¶çš„å²è¯—故事"
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr "路线图显示了å²è¯—故事沿ç€æ—¶é—´çº¿çš„进展情况"
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "如需查看路线图,请将计划的开始或结æŸæ—¥æœŸæ·»åŠ åˆ°å½“å‰ç¾¤ç»„或其å­ç»„中的æŸä¸ªå²è¯—故事。在月视图中,åªæ˜¾ç¤ºä¸Šä¸ªæœˆï¼Œæœ¬æœˆä»¥åŠæŽ¥ä¸‹æ¥5个月的å²è¯—故事&ndash; 从 %{startDate} 至 %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "如需查看路线图,请将计划的开始或结æŸæ—¥æœŸæ·»åŠ åˆ°å½“å‰ç¾¤ç»„或其å­ç»„中的æŸä¸ªå²è¯—故事。在季度视图中,åªæ˜¾ç¤ºä¸Šä¸ªå­£åº¦ï¼Œæœ¬å­£åº¦ä»¥åŠæŽ¥ä¸‹æ¥4个季度的å²è¯—故事&ndash; 从 %{startDate} 至 %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "如需查看路线图,请将计划的开始或结æŸæ—¥æœŸæ·»åŠ åˆ°å½“å‰ç¾¤ç»„或其å­ç»„中的æŸä¸ªå²è¯—故事。在周视图中,åªæ˜¾ç¤ºä¸Šå‘¨ï¼Œæœ¬å‘¨ä»¥åŠæŽ¥ä¸‹æ¥å››å‘¨çš„å²è¯—故事&ndash; 从 %{startDate} 至 %{endDate}."
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è¦æ‰©å¤§æœç´¢èŒƒå›´ï¼Œè¯·æ›´æ”¹æˆ–删除过滤器。在月视图中,åªæ˜¾ç¤ºä¸Šæœˆï¼Œæœ¬æœˆå’ŒæŽ¥ä¸‹æ¥çš„四个月的å²è¯—故事 &ndash; 从 %{startDate} 到 %{endDate} 。"
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è¦æ‰©å¤§æœç´¢èŒƒå›´ï¼Œè¯·æ›´æ”¹æˆ–删除过滤器。在季度视图中,åªæ˜¾ç¤ºä¸Šä¸ªå­£åº¦ï¼Œæœ¬å­£åº¦å’ŒæŽ¥ä¸‹æ¥çš„四个季度的å²è¯—故事 &ndash; 从 %{startDate} 到 %{endDate} 。"
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è¦æ‰©å¤§æœç´¢èŒƒå›´ï¼Œè¯·æ›´æ”¹æˆ–删除过滤器。在周视图中,åªæ˜¾ç¤ºä¸Šå‘¨ï¼Œæœ¬å‘¨å’ŒæŽ¥ä¸‹æ¥çš„四周的å²è¯—故事 &ndash; 从 %{startDate} 到 %{endDate} 。"
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr "直到 %{dateWord}"
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "ç¦æ­¢ä¸Žå…¶ä»–群组共享 %{group} 中的项目"
@@ -2412,9 +3374,33 @@ msgstr "无法ç¦ç”¨çˆ¶ç»„的“共享群组é”â€ï¼Œåªæœ‰çˆ¶ç¾¤ç»„的所有者
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "从 %{ancestor_group_name} 中删除共享群组é”"
-msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgid "Groups"
msgstr ""
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr "也å¯ä»¥é€šè¿‡åˆ›å»º %{subgroup_docs_link_start}å­ç¾¤ç»„æ¥åµŒå¥—群组%{subgroup_docs_link_end}。"
+
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr "ç»å¸¸è®¿é—®çš„群组"
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr "您ç»å¸¸è®¿é—®çš„群组将出现在这里"
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr "加载群组中"
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr "æœç´¢æ‚¨çš„群组"
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr "å‘生了内部错误."
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œæ²¡æœ‰æœç´¢åˆ°ç¬¦åˆæ¡ä»¶çš„群组"
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr "此功能需è¦æµè§ˆå™¨æœ¬åœ°å­˜å‚¨æ”¯æŒ"
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "群组是几个项目的集åˆã€‚"
@@ -2454,6 +3440,12 @@ msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œæ²¡æœ‰æœç´¢åˆ°ä»»ä½•ç¬¦åˆçš„群组"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œæ²¡æœ‰ä»»ä½•ç¾¤ç»„或项目符åˆæ‚¨çš„æœç´¢"
+msgid "Have your users email"
+msgstr "请让用户å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶è‡³"
+
+msgid "Header message"
+msgstr "页头消æ¯"
+
msgid "Health Check"
msgstr "è¿è¡ŒçŠ¶å†µæ£€æŸ¥"
@@ -2486,7 +3478,7 @@ msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] "éšè—值"
msgid "Hide whitespace changes"
-msgstr ""
+msgstr "éšè—空白å˜æ›´å†…容"
msgid "History"
msgstr "历å²"
@@ -2501,7 +3493,7 @@ msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "æœåŠ¡æ¡æ¬¾å’Œéšç§æ”¿ç­–"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "IDE|Commit"
msgstr "æ交"
@@ -2519,16 +3511,25 @@ msgid "IDE|Review"
msgstr "审阅"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "身份标识"
msgid "Identities"
-msgstr ""
+msgstr "身份标识"
+
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr "身份验è¯æ供商å•ç‚¹ç™»å½•URL"
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
-msgstr ""
+msgstr "如果ç¦ç”¨ï¼Œåˆ™è®¿é—®çº§åˆ«å°†å–决于用户在项目中的æƒé™ã€‚"
msgid "If enabled"
-msgstr ""
+msgstr "如果已å¯ç”¨"
+
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr "如果å¯ç”¨ï¼Œåˆ™ä½¿ç”¨å¤–部æœåŠ¡ä¸Šçš„分类标签æ¥éªŒè¯å¯¹é¡¹ç›®çš„访问æƒé™ã€‚"
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr "如使用 GitHub,GitHubçš„æ交(commits)和拉å–请求(pull request) 页é¢å°†æ˜¾ç¤ºæµæ°´çº¿çŠ¶æ€ã€‚ %{more_info_link}"
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr "如果文件已存在,å¯ä»¥ä½¿ç”¨ä¸‹é¢çš„ %{link_to_cli} 推é€å®ƒä»¬ã€‚"
@@ -2548,29 +3549,81 @@ msgstr "滑动"
msgid "Import"
msgstr "导入"
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr "导入所有仓库"
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr "正在导入"
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "从 GitHub 导入仓库"
msgid "Import repository"
msgstr "导入仓库"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr "用以下方å¼è¿žæŽ¥å‚¨å­˜åº“"
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "使用 GitLab ä¼ä¸šç‰ˆçš„增强议题看æ¿ã€‚"
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "使用GitLab ä¼ä¸šç‰ˆè®®é¢˜æƒé‡å¸¦æ¥çš„增强议题管ç†åŠŸèƒ½ã€‚"
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "使用GitLabä¼ä¸šç‰ˆå…¨å±€æœç´¢å¸¦æ¥çš„增强æœç´¢åŠŸèƒ½"
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "包括所有用户必须接å—çš„æœåŠ¡æ¡æ¬¾å议和éšç§æ”¿ç­–。"
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
+msgstr "内è”"
+
+msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "在Kubernetes上安装Runner"
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "安装一个与 GitLab CI 兼容的 Runner"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] "实例"
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "实例ä¸æ”¯æŒå¤šä¸ªKubernetes集群"
@@ -2579,7 +3632,7 @@ msgid "Integrations"
msgstr "导入所有仓库"
msgid "Integrations Settings"
-msgstr ""
+msgstr "集æˆè®¾ç½®"
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr "相关人员甚至å¯ä»¥é€šè¿‡æŽ¨é€æ交æ¥ä¸ºé¡¹ç›®ä½œå‡ºè´¡çŒ®ã€‚"
@@ -2596,8 +3649,11 @@ msgstr "循环周期"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "周期分æžç®€ä»‹"
-msgid "Issue Board"
-msgstr ""
+msgid "Issue Boards"
+msgstr "议题看æ¿"
+
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr "议题看æ¿èšç„¦æ¨¡å¼"
msgid "Issue events"
msgstr "议题事件"
@@ -2605,12 +3661,18 @@ msgstr "议题事件"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "看æ¿"
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr "看æ¿"
+
msgid "Issues"
msgstr "议题"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "议题å¯ä»¥æ˜¯ç¼ºé™·ï¼Œä»»åŠ¡æˆ–è¦è®¨è®ºçš„想法。此外,å¯ä»¥é€šè¿‡æœç´¢å’Œè¿‡æ»¤æ¥æŸ¥æ‰¾è®®é¢˜ã€‚"
+msgid "Issues closed"
+msgstr "议题已关闭"
+
msgid "Jan"
msgstr "一"
@@ -2618,7 +3680,7 @@ msgid "January"
msgstr "一月"
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "作业"
msgid "Job has been erased"
msgstr "作业已被删除"
@@ -2641,6 +3703,9 @@ msgstr "六月"
msgid "Koding"
msgstr "Koding"
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2666,7 +3731,7 @@ msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_
msgstr "KubernetesæœåŠ¡é›†æˆå³å°†è¢«åœç”¨ã€‚ 请使用新的 <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes集群</a> 页é¢%{deprecated_message_content} Kubernetes集群"
msgid "LFS"
-msgstr ""
+msgstr "LFS"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "åœç”¨"
@@ -2680,12 +3745,18 @@ msgstr "标记"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr "标记æ“作下拉èœå•"
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr "标记列表显示具有所选标记的所有议题。"
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} 更多"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString}和 %{remainingLabelCount} 更多"
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr "标记"
+
msgid "Labels"
msgstr "标记"
@@ -2759,12 +3830,30 @@ msgstr "退出群组"
msgid "Leave project"
msgstr "退出项目"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr "许å¯è¯"
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr "列表"
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "列出GitHub仓库"
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr "加载群组æˆå‘˜çš„贡献统计信æ¯"
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "加载GitLab IDE..."
@@ -2786,15 +3875,39 @@ msgstr "é”定到当å‰é¡¹ç›®"
msgid "Locked"
msgstr "å·²é”定"
+msgid "Locked Files"
+msgstr "å·²é”定文件"
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr "å·²é”定到目å‰çš„项目"
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr "加é”å¯ä»¥é”定特定的文件或文件夹。"
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr "GitLab Geo å¯ä»¥åˆ›å»º GitLab 实例的åªè¯»é•œåƒ, 使得从远端克隆和拉å–大型代ç ä»“库的时间大大缩短,从而æ高团队æˆå‘˜çš„工作效率。"
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr "管ç†å…¨éƒ¨é€šçŸ¥"
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr "管ç†ç¾¤ç»„标记"
@@ -2804,6 +3917,27 @@ msgstr "管ç†æ ‡è®°"
msgid "Manage project labels"
msgstr "管ç†é¡¹ç›®æ ‡è®°"
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr "通过SAML管ç†ç¾¤ç»„æˆå‘˜ï¼Œè¿›ä¸€æ­¥æ高安全性。"
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "三"
@@ -2828,18 +3962,30 @@ msgstr "中ä½æ•°"
msgid "Members"
msgstr "æˆå‘˜"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr "群组在登录您的群组时会跳转到此处。请从您的身份认è¯æ供商处获得该信æ¯ã€‚它å¯èƒ½å«åšâ€œSSOæœåŠ¡ä½ç½®ï¼ˆSSO Service Location)â€ï¼Œâ€œSAML令牌é¢å‘点(SAML Token Issuance Endpoint)â€æˆ–“SAML 2.0/W-Federation URLâ€ã€‚"
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+
msgid "Merge Request:"
msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚:"
msgid "Merge Requests"
msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr "已创建åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+
msgid "Merge events"
msgstr "åˆå¹¶äº‹ä»¶"
msgid "Merge request"
msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚批准"
+
msgid "Merge requests"
msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚"
@@ -2847,22 +3993,22 @@ msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project an
msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚用于æ出对项目的更改与他人讨论"
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "在新议题中解决此讨论"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿å­˜è¯„论失败"
msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
-msgstr ""
+msgstr "切æ¢æ­¤æ–‡ä»¶çš„讨论"
msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
-msgstr ""
+msgstr "更新讨论失败"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "查看文件 @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "查看已替æ¢æ–‡ä»¶ @ %{commitId}"
msgid "Merged"
msgstr "å·²åˆå¹¶"
@@ -2870,12 +4016,114 @@ msgstr "å·²åˆå¹¶"
msgid "Messages"
msgstr "消æ¯"
+msgid "Metrics"
+msgstr "指标"
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "指标 - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "指标 - Prometheus"
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr "业务"
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr "查看有关部署到环境的CI/CD文档"
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr "创建指标"
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr "编辑指标"
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr "环境"
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr "用于分组类似指标"
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr "图表纵轴的标签。通常表示绘制å•ä½ã€‚水平轴(X轴)一般表示时间。"
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr "了解环境"
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr "图例标签(å¯é€‰ï¼‰"
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr "必须是有效的 PromQL 查询。"
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr "å称"
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr "创建指标"
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr "未部署的环境"
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr "Prometheus查询文档"
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr "查询"
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr "å“应"
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr "系统"
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr "获å–环境数æ®æ—¶å‡ºé”™ï¼Œè¯·é‡è¯•"
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr "获å–部署信æ¯æ—¶å‡ºé”™ã€‚"
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr "获å–环境信æ¯æ—¶å‡ºé”™ã€‚"
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr "类型"
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr "æ¥è‡ªPrometheus终端节点的æ„外部署数æ®å“应"
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr "æ¥è‡ªPrometheus终端节点的æ„外指标数æ®å“应"
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr "å•ä½æ ‡ç­¾"
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr "用作图表的标题"
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr "用于查询返回å•ä¸ªç³»åˆ—时。如果返回多个系列,相应的图例标签将从返回数æ®ä¸­é€‰å–。"
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr "Y轴标签"
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr "例如:HTTP 请求"
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr "例如:次请求/秒"
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr "例如:åžåé‡"
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr "例如:速率(5分钟内所有http请求)"
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr "例如:次请求/秒"
+
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"
@@ -2900,6 +4148,9 @@ msgstr "å°† %{milestoneTitle} å‡çº§ä¸ºç¾¤ç»„里程碑?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "å‡çº§é‡Œç¨‹ç¢‘"
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr "该æ“作无法撤销。"
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "新建 SSH 公钥"
@@ -2912,21 +4163,36 @@ msgstr "关闭"
msgid "Monitoring"
msgstr "监控"
+msgid "Months"
+msgstr "月"
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr "更多æ“作"
+msgid "More info"
+msgstr "更多信æ¯"
+
msgid "More information"
msgstr "更多信æ¯"
msgid "More information is available|here"
msgstr "帮助文档"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr "移动"
msgid "Move issue"
msgstr "移动议题"
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr "多é‡è®®é¢˜çœ‹æ¿"
+
msgid "Name"
msgstr "姓å"
@@ -2934,6 +4200,9 @@ msgid "Name new label"
msgstr "命å新标记"
msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr "通过标题命å您的个人密钥"
+
+msgid "Name:"
msgstr ""
msgid "Nav|Help"
@@ -2948,25 +4217,37 @@ msgstr "注册/登录"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "退出并登录到其他账å·"
-msgid "New Identity"
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr "新增事项"
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
+
+msgid "New Group"
msgstr ""
+msgid "New Identity"
+msgstr "新建身份标识"
+
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "新建议题"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr "新建Kubernetes集群"
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr "新建Kubernetes集群"
-
msgid "New Label"
-msgstr ""
+msgstr "新标签"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "创建æµæ°´çº¿è®¡åˆ’"
+msgid "New Snippet"
+msgstr "新建代ç ç‰‡æ®µ"
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr "新建代ç ç‰‡æ®µ"
+
msgid "New branch"
msgstr "新建分支"
@@ -2976,6 +4257,9 @@ msgstr "新分支ä¸å¯ç”¨"
msgid "New directory"
msgstr "新建目录"
+msgid "New epic"
+msgstr "新建å²è¯—故事"
+
msgid "New file"
msgstr "新建文件"
@@ -2983,7 +4267,7 @@ msgid "New group"
msgstr "新建群组"
msgid "New identity"
-msgstr ""
+msgstr "新身份标识"
msgid "New issue"
msgstr "新建议题"
@@ -2995,7 +4279,7 @@ msgid "New merge request"
msgstr "新建åˆå¹¶è¯·æ±‚"
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°æµæ°´çº¿å°†å–消åŒä¸€åˆ†æ”¯ä¸Šè¾ƒæ—§çš„待处ç†æµæ°´çº¿"
msgid "New project"
msgstr "新建项目"
@@ -3012,9 +4296,15 @@ msgstr "新建å­ç¾¤ç»„"
msgid "New tag"
msgstr "新建标签"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "å¦"
+msgid "No Label"
+msgstr "无标记"
+
msgid "No assignee"
msgstr "未指派"
@@ -3034,23 +4324,47 @@ msgid "No file chosen"
msgstr "未选定任何文件"
msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "沒有找到文件"
msgid "No files found."
msgstr "没有找到文件。"
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr "所选时间段没有议题。"
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr "所选时间段没有åˆå¹¶è¯·æ±‚。"
+
msgid "No merge requests found"
msgstr "找ä¸åˆ°åˆå¹¶è¯·æ±‚"
msgid "No messages were logged"
msgstr "未记录任何消æ¯"
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr "所选时间段没有推é€ã€‚"
+
msgid "No repository"
msgstr "没有仓库"
msgid "No schedules"
msgstr "没有计划"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "æ— "
@@ -3075,12 +4389,21 @@ msgstr "æ•°æ®ä¸è¶³"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "请注æ„,master分支自动å—ä¿æŠ¤ã€‚%{link_to_protected_branches}"
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr "æ示:作为GitLab管ç†å‘˜ï¼Œå¯ä»¥é…ç½® %{github_integration_link},这将å…许通过GitHub登录并å…许连接Github代ç ä»“库而ä¸éœ€è¦ä¸ªäººè®¿é—®ä»¤ç‰Œã€‚"
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "æ示:作为GitLab管ç†å‘˜ï¼Œå¯ä»¥é…ç½® %{github_integration_link},这将å…许通过GitHub登录并å…许导入Github代ç ä»“库而ä¸éœ€è¦ä¸ªäººè®¿é—®ä»¤ç‰Œã€‚"
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr "æ示:如GitLab管ç†å‘˜é…ç½® %{github_integration_link},将å…许通过GitHub登录并å…许连接Github代ç ä»“库而ä¸éœ€è¦ä¸ªäººè®¿é—®ä»¤ç‰Œã€‚"
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "æ示:如GitLab管ç†å‘˜é…ç½® %{github_integration_link},将å…许通过GitHub登录并å…许导入Github代ç ä»“库而ä¸éœ€è¦ä¸ªäººè®¿é—®ä»¤ç‰Œã€‚"
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "通知事件"
@@ -3153,6 +4476,9 @@ msgstr "å一月"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "å°è¯•è®¿é—®æ¬¡æ•°"
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
msgid "Oct"
msgstr "å"
@@ -3162,18 +4488,48 @@ msgstr "å月"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "过滤"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr "仓库导入åŽï¼Œå¯ä»¥é€šè¿‡ SSH 拉å–é•œåƒã€‚了解更多 %{ssh_link}"
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "在线IDE集æˆè®¾ç½®ã€‚"
msgid "Only comments from the following commit are shown below"
-msgstr ""
+msgstr "下é¢ä»…显示æ¥è‡ªä»¥ä¸‹æ交的评论"
msgid "Only project members can comment."
msgstr "åªæœ‰é¡¹ç›®æˆå‘˜å¯ä»¥å‘表评论。"
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr "å•Š~~, 确定å—?"
+
+msgid "Open"
+msgstr "打开"
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr "用Xcode打开"
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr "已打开"
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr "å¼€å¯çš„åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr "å¼€å¯çš„议题"
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "创建于"
@@ -3183,15 +4539,24 @@ msgstr "打开一个新窗å£"
msgid "Operations"
msgstr "è¿ç»´"
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "æ“作"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
-msgstr ""
+msgstr "或者您å¯ä»¥é€‰æ‹©ä¸‹é¢çš„建议颜色之一"
msgid "Other Labels"
msgstr "其他标记"
+msgid "Other information"
+msgstr "其他信æ¯"
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "å¦åˆ™ï¼Œå»ºè®®æ‚¨ä»Žä¸‹é¢çš„一个选项开始。"
@@ -3226,6 +4591,9 @@ msgid "Password"
msgstr "密ç "
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr "粘贴您的 SSH 公钥,通常包å«åœ¨ '~/.ssh/id_rsa.pub' 文件中,并以 'ssh-rsa' 开头。ä¸è¦ä½¿ç”¨æ‚¨çš„ SSH ç§é’¥ã€‚"
+
+msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Pause"
@@ -3235,7 +4603,7 @@ msgid "Pending"
msgstr "等待中"
msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯ä¸ªä½œä¸šã€‚如果作业超过此阈值,则会将其标记为失败"
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr "执行高级选项,例如更改路径,移动或删除群组。"
@@ -3261,8 +4629,11 @@ msgstr "æµæ°´çº¿è®¡åˆ’"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "æµæ°´çº¿è®¡åˆ’"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr "æµæ°´çº¿é…é¢"
+
msgid "Pipeline triggers"
-msgstr ""
+msgstr "æµæ°´çº¿è§¦å‘器"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "失败:"
@@ -3403,7 +4774,13 @@ msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "于阶段"
msgid "Plain diff"
-msgstr ""
+msgstr "文本差异"
+
+msgid "Planned finish date"
+msgstr "计划完æˆæ—¥æœŸ"
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr "计划开始日期"
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -3414,6 +4791,15 @@ msgstr "è¿è¡Œ"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "请接å—æœåŠ¡æ¡æ¬¾ä»¥ç»§ç»­ã€‚"
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "请至少选择一个过滤器æ¥æŸ¥çœ‹ç»“æžœ"
@@ -3421,7 +4807,10 @@ msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "请填写验è¯ç ã€‚"
msgid "Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "请å†è¯•ä¸€æ¬¡"
+
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr "连接代ç ä»“库中,请ç¨å€™ã€‚å¯åœ¨ä»»æ„时刻刷新以获å–当å‰çŠ¶æ€ã€‚"
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "导入代ç ä»“库中,请ç¨å€™ã€‚å¯åœ¨ä»»æ„时刻刷新以获å–当å‰çŠ¶æ€ã€‚"
@@ -3432,6 +4821,9 @@ msgstr "å好设置"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "导航主题"
+msgid "Primary"
+msgstr "主è¦"
+
msgid "Prioritize"
msgstr "优先"
@@ -3456,9 +4848,15 @@ msgstr "ç§æœ‰é¡¹ç›®å¯ä»¥åœ¨ä¸ªäººå称空间中创建:"
msgid "Profile"
msgstr "用户资料"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "å¸æˆ·å·²å®‰æŽ’被删除。"
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr "添加密钥"
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "更改用户å"
@@ -3486,9 +4884,15 @@ msgstr "用户å无效"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "路径"
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr "这看起æ¥ä¸åƒ SSH 公钥,确定è¦æ·»åŠ å®ƒå—?"
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "键入您的 %{confirmationValue} 以确认:"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr "通常以“ssh-rsa ...â€å¼€å¤´"
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "更新用户å"
@@ -3507,6 +4911,9 @@ msgstr "您必须转移所有æƒæˆ–删除这些群组,然åŽæ‰èƒ½åˆ é™¤æ‚¨çš„
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "您的å¸æˆ·ç›®å‰æ˜¯è¿™äº›ç¾¤ç»„的所有者:"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr "例如: My MacBook Key"
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "您的å¸æˆ·"
@@ -3561,9 +4968,27 @@ msgstr "项目导出链接已过期。请从项目设置中é‡æ–°ç”Ÿæˆé¡¹ç›®å¯¼
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "项目导出已开始。下载链接将通过电å­é‚®ä»¶å‘é€ã€‚"
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "订阅"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr "å…许创建项目"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr "默认的群组项目创建ä¿æŠ¤"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr "å¼€å‘人员 + 维护人员"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr "维护人员"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr "ç¦æ­¢"
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "å称"
@@ -3573,9 +4998,39 @@ msgstr "从未"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "阶段"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr "è”系管ç†å‘˜æ›´æ”¹æ­¤è®¾ç½®ã€‚"
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr "ä¿æŠ¤æ ‡ç­¾å¤±è´¥"
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr "更新标签失败ï¼"
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr "åªæœ‰å·²ç­¾ç½²æ交æ‰å¯ä»¥æŽ¨é€åˆ°æ­¤ä»“库。"
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr "此设置已应用于æœåŠ¡å™¨çº§åˆ«ï¼Œå¯ç”±ç®¡ç†å‘˜ä¿®æ”¹ã€‚"
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr "此设置应用于æœåŠ¡å™¨çº§åˆ«ï¼Œä½†å·²è¢«è¯¥é¡¹ç›®è¦†ç›–。"
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr "此设置将应用于所有项目,除éžè¢«ç®¡ç†å‘˜è¦†ç›–。"
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr "用户åªèƒ½é€šè¿‡è‡ªå·±å·²éªŒè¯çš„电å­é‚®ä»¶åœ°å€å°†æ交到此存储库中。"
+
msgid "Projects"
msgstr "项目"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "ç»å¸¸è®¿é—®"
@@ -3594,8 +5049,35 @@ msgstr "å‘生了内部错误"
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œæ²¡æœ‰æœç´¢åˆ°ç¬¦åˆæ¡ä»¶çš„项目"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "此功能需è¦æµè§ˆå™¨æ”¯æŒ localStorage"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "时间"
@@ -3621,9 +5103,18 @@ msgstr "默认情况下,Prometheus ä¾¦å¬ â€˜http://localhost:9090’。ä¸å»º
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "常用指标"
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr "常用指标会根æ®åº”用广泛的导出器指标库自动监控。"
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr "自定义指标"
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "查找和é…置指标..."
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr "查找自定义指标..."
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "在群集上安装Prometheus"
@@ -3636,21 +5127,24 @@ msgstr "手动é…ç½®"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "指标"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "没有环境å˜é‡"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "更多的信æ¯"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr "新建指标"
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "Prometheus API 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚ http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "Prometheus正在被群集自动管ç†"
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr "在首次部署到环境之åŽ, 这些指标æ‰ä¼šè¢«ç›‘控"
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "时间åºåˆ—监控æœåŠ¡"
@@ -3675,11 +5169,26 @@ msgstr "å‡çº§åˆ°ç¾¤ç»„里程碑"
msgid "Promote to group label"
msgstr "å‡çº§åˆ°ç¾¤ç»„标记"
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr "ä¸å†æ˜¾ç¤º"
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr "å²è¯—故事(Epics) 让您å¯ä»¥é€šè¿‡è¿½è¸ªè·¨é¡¹ç›®å’Œé‡Œç¨‹ç¢‘共享主题的问题组,更有效地管ç†é¡¹ç›®ç»„åˆã€‚"
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr "此功能已é”定"
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr "å‡çº§è®¢é˜…计划"
+
msgid "Protip:"
msgstr "专家æ示:"
msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "æ供者"
+
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr "匿å化数æ®æ”¶é›†"
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "公开 - 群组和任何公共项目å¯ä»¥åœ¨æ²¡æœ‰ä»»ä½•èº«ä»½éªŒè¯çš„情况下查看。"
@@ -3688,7 +5197,10 @@ msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "公开 - 无需任何身份验è¯å³å¯è®¿é—®è¯¥é¡¹ç›®ã€‚"
msgid "Public pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "公共æµæ°´çº¿"
+
+msgid "Push Rules"
+msgstr "推é€è§„则"
msgid "Push events"
msgstr "推é€äº‹ä»¶"
@@ -3699,15 +5211,27 @@ msgstr "从命令行推é€é¡¹ç›®"
msgid "Push to create a project"
msgstr "通过推é€åˆ›å»ºé¡¹ç›®"
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr "æ交者é™åˆ¶"
+
+msgid "Pushed"
+msgstr "已推é€"
+
+msgid "Pushes"
+msgstr "推é€"
+
+msgid "Quarters"
+msgstr "季度"
+
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "快速æ“作å¯ç”¨äºŽè®®é¢˜æ述和评论框。"
-msgid "Re-deploy"
-msgstr ""
-
msgid "Read more"
msgstr "进一步了解"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "自述文件"
@@ -3717,6 +5241,9 @@ msgstr "实时功能"
msgid "Reference:"
msgstr "引用:"
+msgid "Refresh"
+msgstr "刷新"
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "注册/登录"
@@ -3724,7 +5251,7 @@ msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr "注册并查看当å‰ç¾¤ç»„çš„Runner。"
msgid "Register and see your runners for this project."
-msgstr ""
+msgstr "注册和查看这个项目的 Runner"
msgid "Registry"
msgstr "注册表"
@@ -3768,12 +5295,27 @@ msgstr "删除优先级"
msgid "Remove project"
msgstr "删除项目"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr "ä¿®å¤è®¤è¯"
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr "从 URL 导入仓库"
+
msgid "Repository"
msgstr "仓库"
msgid "Repository Settings"
+msgstr "存储库设置"
+
+msgid "Repository URL"
msgstr ""
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr "当å‰ä»“库无加é”文件。"
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr "仓库维护"
@@ -3783,9 +5325,15 @@ msgstr "仓库镜åƒ"
msgid "Repository storage"
msgstr "仓库存储"
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr "选择"
+
msgid "Request Access"
msgstr "申请æƒé™"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "è¦æ±‚所有用户在访问GitLab时接å—æœåŠ¡æ¡æ¬¾å’Œéšç§æ”¿ç­–。"
@@ -3799,7 +5347,7 @@ msgid "Reset runners registration token"
msgstr "é‡ç½® Runner 注册令牌"
msgid "Resolve all discussions in new issue"
-msgstr ""
+msgstr "在新议题中解决所有讨论"
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr "在æºåˆ†æ”¯ä¸Šè§£å†³å†²çª"
@@ -3807,6 +5355,9 @@ msgstr "在æºåˆ†æ”¯ä¸Šè§£å†³å†²çª"
msgid "Resolve discussion"
msgstr "解决讨论"
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr "å“应指标(自定义)"
+
msgid "Resume"
msgstr "æ¢å¤"
@@ -3832,17 +5383,26 @@ msgstr "还原此åˆå¹¶è¯·æ±‚"
msgid "Review"
msgstr "审阅"
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr "查看在您的身份验è¯æ供商中é…ç½®æœåŠ¡æ供商的æµç¨‹ - 在这里,GitLab是“æœåŠ¡æ供商â€æˆ–“ä¾èµ–æ–¹â€ã€‚"
+
msgid "Reviewing"
msgstr "审阅中"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "审核(åˆå¹¶è¯·æ±‚ !%{mergeRequestId})"
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
msgstr ""
+msgid "Roadmap"
+msgstr "路线图"
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr "使用外部仓库的CI/CDæµæ°´çº¿"
+
msgid "Runner token"
-msgstr ""
+msgstr "Runner 令牌"
msgid "Runners"
msgstr "Runner"
@@ -3856,13 +5416,31 @@ msgstr "Runnerå¯ä»¥æ”¾åœ¨ä¸åŒçš„用户ã€æœåŠ¡å™¨ï¼Œç”šè‡³æœ¬åœ°æœºå™¨ä¸Šã€‚
msgid "Running"
msgstr "è¿è¡Œä¸­"
+msgid "SAML SSO"
+msgstr "SAML SSO(å•ç‚¹ç™»å½•)"
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr "群组%{group_name} 的 SAML SSO"
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr "SAML å•ç‚¹ç™»å½•"
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr "SAML å•ç‚¹ç™»å½•è®¾ç½®"
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr "SAML令牌签åè¯ä¹¦çš„SHA1指纹。请从身份验è¯æ供商处获å–(也å¯ä»¥è¢«ç§°ä¸ºâ€œæŒ‡çº¹â€ï¼‰ã€‚"
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 密钥"
msgid "SSL Verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL验è¯"
msgid "Save"
+msgstr "ä¿å­˜"
+
+msgid "Save application"
msgstr ""
msgid "Save changes"
@@ -3886,6 +5464,15 @@ msgstr "日程"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "æµæ°´çº¿è®¡åˆ’"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr "指定范围的议题看æ¿"
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "滚动到底部"
@@ -3925,6 +5512,21 @@ msgstr "é‡ç½®å¤±è´¥ä¿¡æ¯ç­‰å¾…时间(秒)"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "等待存储访问å°è¯•æ—¶é—´(秒)"
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr "安全仪表盘"
+
+msgid "Security report"
+msgstr "安全报告"
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr "监控代ç ä¸­çš„æ¼æ´ž"
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr "æµæ°´çº¿ %{pipelineLink} 已触å‘"
+
msgid "Select"
msgstr "选择"
@@ -3955,12 +5557,21 @@ msgstr "按项目和地域选择实例类型"
msgid "Select project to choose zone"
msgstr "按项目选择地域"
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr "选择æºåˆ†æ”¯"
msgid "Select target branch"
msgstr "选择目标分支"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr "选择性åŒæ­¥"
+
msgid "Send email"
msgstr "å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶"
@@ -3973,9 +5584,15 @@ msgstr "ä¹æœˆ"
msgid "Server version"
msgstr "æœåŠ¡å™¨ç‰ˆæœ¬"
+msgid "Service Desk"
+msgstr "æœåŠ¡å°"
+
msgid "Service Templates"
msgstr "æœåŠ¡æ¨¡æ¿"
+msgid "Service URL"
+msgstr "æœåŠ¡ URL"
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "会è¯æœ‰æ•ˆæœŸï¼Œé¡¹ç›®é™åˆ¶åŠé™„件大å°ã€‚"
@@ -4000,6 +5617,9 @@ msgstr "é…ç½® CI/CD"
msgid "Set up Koding"
msgstr "设置 Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr "æ ¹æ®%{docsLinkStart}文档%{icon}%{docsLinkEnd}设置断言/属性/声明(email,first_name,last_name)和NameID"
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "设置密ç "
@@ -4012,9 +5632,24 @@ msgstr "自动创建专用Runner"
msgid "Share"
msgstr "分享"
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr "分享<strong>%{sso_label}</strong> 给组员,以便他们å¯ä»¥é€šè¿‡æ‚¨çš„身份æ供商登录您的群组"
+
msgid "Shared Runners"
msgstr "共享Runner"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr "通过é‡ç½®æ­¤å‘½å空间的æµæ°´çº¿åˆ†é’Ÿæ•°ï¼Œå½“å‰ä½¿ç”¨çš„分钟数将被归零。"
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr "é‡ç½®æµæ°´çº¿åˆ†é’Ÿæ•°"
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr "é‡ç½®å·²ç”¨æµæ°´çº¿åˆ†é’Ÿæ•°"
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr "显示相关命令"
@@ -4022,10 +5657,10 @@ msgid "Show complete raw log"
msgstr "显示完整的原始日志"
msgid "Show latest version"
-msgstr ""
+msgstr "显示最新版本"
msgid "Show latest version of the diff"
-msgstr ""
+msgstr "显示最新版本的差异"
msgid "Show parent pages"
msgstr "查看上级页é¢"
@@ -4034,15 +5669,39 @@ msgid "Show parent subgroups"
msgstr "查看上级å­ç¾¤ç»„"
msgid "Show whitespace changes"
-msgstr ""
+msgstr "显示空白å˜æ›´å†…容"
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "显示 %d 个事件"
msgid "Side-by-side"
+msgstr "并排"
+
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr "编辑æƒé‡"
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr "æ— "
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr "åªå…许使用数字字符"
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr "æƒé‡"
+
+msgid "Sign in"
msgstr ""
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr "登录到 %{group_name}"
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr "使用å•ç‚¹ç™»å½•(SSO)进行登录"
+
msgid "Sign out"
msgstr "退出"
@@ -4055,8 +5714,11 @@ msgstr "注册é™åˆ¶"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "é™æ€ç½‘站的大å°å’ŒåŸŸè®¾ç½®"
+msgid "Slack application"
+msgstr "Slack应用"
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
-msgstr ""
+msgstr "更慢,但能确ä¿é¡¹ç›®å·¥ä½œç©ºé—´ä¸ŽåŽŸå§‹ç‰ˆæœ¬ä¸€è‡´ï¼›å› å…¶å¯¹æ¯ä¸ªä½œä¸šå‡ä»Žå¤´å¼€å§‹å…‹éš†ä»“库"
msgid "Snippets"
msgstr "代ç ç‰‡æ®µ"
@@ -4068,13 +5730,19 @@ msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "出错了,抱歉。"
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
-msgstr ""
+msgstr "æœåŠ¡å™¨ç«¯å‡ºçŽ°é—®é¢˜ï¼Œè¯·é‡è¯•ã€‚"
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "点击按钮时出错"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "关闭 %{issuable} 时出错。请ç¨åŽé‡è¯•"
+
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr "获å–指派人列表时å‘生错误"
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr "获å–群组æˆå‘˜è´¡çŒ®æ—¶å‡ºé”™"
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "拉å–项目时å‘生错误。"
@@ -4083,14 +5751,17 @@ msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr "拉å–注册表列表时å‘生错误。"
msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "é‡æ–°å¼€å¯ %{issuable} 时出错。请ç¨åŽå†è¯•"
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "解决当å‰è®¨è®ºæ—¶å‡ºé”™ï¼Œè¯·é‡è¯•ã€‚"
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "出现错误。请é‡è¯•ã€‚"
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr "对ä¸èµ·ï¼Œæ²¡æœ‰æœç´¢åˆ°ä»»ä½•ç¬¦åˆæ¡ä»¶çš„å²è¯—故事"
+
msgid "Sort by"
msgstr "排åº"
@@ -4133,6 +5804,9 @@ msgstr "最近更新"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "最ä¸å—欢迎"
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr "é™ä½Žæƒé‡"
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "里程碑"
@@ -4142,6 +5816,9 @@ msgstr "里程碑截止日期"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "å³å°†æˆªæ­¢çš„里程碑"
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr "增加æƒé‡"
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "最å—欢迎"
@@ -4181,6 +5858,9 @@ msgstr "ç¨åŽå¼€å§‹"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "现在开始"
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr "æƒé‡"
+
msgid "Source"
msgstr "æº"
@@ -4212,7 +5892,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "阶段"
msgid "Stage & Commit"
-msgstr ""
+msgstr "æš‚å­˜ & æ交"
msgid "Stage all changes"
msgstr "暂存全部更改"
@@ -4253,9 +5933,15 @@ msgstr "å·²å¯åŠ¨"
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "开始于(UTC)"
+msgid "State your message to activate"
+msgstr "输入消æ¯ä»¥æ¿€æ´»"
+
msgid "Status"
msgstr "状æ€"
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr "åœæ­¢å½“å‰çŽ¯å¢ƒ"
@@ -4265,9 +5951,18 @@ msgstr "å·²åœæ­¢"
msgid "Storage"
msgstr "存储"
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "å­ç¾¤ç»„"
+msgid "Submit as spam"
+msgstr "垃圾信æ¯ä¸¾æŠ¥"
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
@@ -4280,9 +5975,21 @@ msgstr "在项目级别订阅"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "切æ¢åˆ†æ”¯/标签"
+msgid "Sync information"
+msgstr "åŒæ­¥ä¿¡æ¯"
+
msgid "System Hooks"
msgstr "系统钩å­"
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr "系统页头和页尾:"
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr "系统指标(自定义)"
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] "标签(%{tag_count})"
@@ -4378,13 +6085,22 @@ msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "æœåŠ¡æ¡æ¬¾å’Œéšç§æ”¿ç­–"
msgid "Test coverage parsing"
-msgstr ""
+msgstr "测试覆盖率解æž"
+
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr "ä¸å†æ˜¾ç¤º"
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr "GitLab 中的高级全局æœç´¢åŠŸèƒ½æ˜¯ä¸€ä¸ªå¼ºå¤§ä¸”节çœæ‚¨çš„时间的æœç´¢æœåŠ¡ã€‚您å¯ä»¥æœç´¢å…¶ä»–团队的代ç ä»¥å¸®åŠ©æ‚¨å®Œå–„自己项目中的代ç ã€‚从而é¿å…创建é‡å¤çš„代ç æˆ–浪费时间。"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
-msgstr "议题跟踪用于管ç†éœ€è¦æ”¹è¿›æˆ–者解决的问题"
+msgstr "议题跟踪用于管ç†éœ€æ±‚改进或者解决的问题"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
-msgstr "议题跟踪用于管ç†éœ€è¦æ”¹è¿›æˆ–者解决的问题。请注册或登录åŽä¸ºå½“å‰é¡¹ç›®åˆ›å»ºè®®é¢˜ã€‚"
+msgstr "议题跟踪用于管ç†éœ€æ±‚改进或者解决的问题。请注册或登录åŽä¸ºå½“å‰é¡¹ç›®åˆ›å»ºè®®é¢˜ã€‚"
+
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr "在需è¦ç›¸äº’ TLS 与外部授æƒæœåŠ¡é€šä¿¡æ—¶ä½¿ç”¨çš„ X509 è¯ä¹¦ã€‚如果ä¿ç•™ä¸ºç©º, 则在访问 HTTPS æ—¶ä»ç„¶éªŒè¯æœåŠ¡å™¨è¯ä¹¦ã€‚"
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "ç¼–ç é˜¶æ®µæ¦‚述了从第一次æ交到创建åˆå¹¶è¯·æ±‚的时间。创建第一个åˆå¹¶è¯·æ±‚åŽï¼Œæ•°æ®å°†è‡ªåŠ¨æ·»åŠ åˆ°æ­¤å¤„。"
@@ -4392,6 +6108,9 @@ msgstr "ç¼–ç é˜¶æ®µæ¦‚述了从第一次æ交到创建åˆå¹¶è¯·æ±‚的时间。
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "与该阶段相关的事件集åˆã€‚"
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr "该连接将在 %{timeout}åŽè¶…时。如仓库导入耗时超过该时间,请使用克隆/推é€ç»„åˆã€‚"
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "派生关系已被删除。"
@@ -4407,11 +6126,14 @@ msgstr "文件大å°é™åˆ¶ä¸º 200KB。"
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "GitLab 访问存储的次数。"
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr "GitLab 将完全阻止访问存储的故障次数。å¯ä»¥åœ¨ç®¡ç†ç•Œé¢%{link_to_health_page}或使用%{api_documentation_link}é‡ç½®æ•…障次数。"
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr "解密ç§é’¥æ‰€éœ€çš„密ç çŸ­è¯­ã€‚该项为å¯é€‰é¡¹, 并且内容被加密存储。"
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
-msgstr ""
+msgstr "CIé…置文件的路径。默认为 <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "项目生命周期中的å„个阶段。"
@@ -4419,6 +6141,9 @@ msgstr "项目生命周期中的å„个阶段。"
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "计划阶段概述了从议题添加到日程到推é€é¦–次æ交的时间。当首次推é€æ交åŽï¼Œæ•°æ®å°†è‡ªåŠ¨æ·»åŠ åˆ°æ­¤å¤„。"
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr "æ供客户端è¯ä¹¦æ—¶ä½¿ç”¨çš„ç§é’¥ã€‚该值被加密存储。"
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "生产阶段概述了从创建一个议题到将代ç éƒ¨ç½²åˆ°ç”Ÿäº§çŽ¯å¢ƒçš„总时间。当完æˆæƒ³æ³•åˆ°éƒ¨ç½²ç”Ÿäº§çš„循环,数æ®å°†è‡ªåŠ¨æ·»åŠ åˆ°æ­¤å¤„。"
@@ -4428,6 +6153,9 @@ msgstr "该项目å…许已登录的用户访问。"
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "该项目å…许任何人访问。"
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr "匿å化数æ®æœé›†å·²ç¦ç”¨ã€‚该功能å¯ç”¨æ—¶ï¼ŒGitLab会è¿è¡ŒåŽå°ä»»åŠ¡ï¼Œç”Ÿæˆæ•°æ®åº“的匿å化CSV,并上传到预先设定的对象存储目录。"
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "此项目的仓库ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
@@ -4440,8 +6168,11 @@ msgstr "该仓库必须å¯é€šè¿‡<code>http://</code>, <code>https://</code> 或
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "审阅阶段概述了从创建åˆå¹¶è¯·æ±‚到被åˆå¹¶çš„时间。当创建第一个åˆå¹¶è¯·æ±‚åŽï¼Œæ•°æ®å°†è‡ªåŠ¨æ·»åŠ åˆ°æ­¤å¤„。"
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr "路线图显示了å²è¯—故事沿ç€æ—¶é—´çº¿çš„进展情况"
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
-msgstr ""
+msgstr "Runner用于签出项目的安全令牌"
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
msgstr "预å‘布阶段概述了从åˆå¹¶è¯·æ±‚被åˆå¹¶åˆ°éƒ¨ç½²è‡³ç”Ÿäº§çŽ¯å¢ƒçš„总时间。首次部署到生产环境åŽï¼Œæ•°æ®å°†è‡ªåŠ¨æ·»åŠ åˆ°æ­¤å¤„。"
@@ -4455,12 +6186,18 @@ msgstr "GitLab å°†ä¿æŒå¤±è´¥ä¿¡æ¯çš„时间(秒)。在此期间ä¸å‘生故障
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr "GitLab å°†å°è¯•è®¿é—®å­˜å‚¨çš„时间(秒)。在此时间之åŽå°†å¼•å‘超时错误。"
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
-msgstr "存储检查之间的时间间隔(秒)。如上次检查尚未完æˆï¼ŒGitLab将跳过当å‰æ£€æŸ¥ã€‚"
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "该阶段æ¯æ¡æ•°æ®æ‰€èŠ±çš„时间"
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "中ä½æ•°æ˜¯ä¸€ä¸ªæ•°åˆ—中最中间的值。例如在 3ã€5ã€9 之间,中ä½æ•°æ˜¯ 5。在 3ã€5ã€7ã€8 之间,中ä½æ•°æ˜¯ (5 + 7)/ 2 = 6。"
@@ -4468,7 +6205,7 @@ msgid "There are no issues to show"
msgstr "当å‰æ— è®®é¢˜"
msgid "There are no labels yet"
-msgstr ""
+msgstr "ç›®å‰è¿˜æ²¡æœ‰æ ‡ç­¾"
msgid "There are no merge requests to show"
msgstr "当å‰æ— åˆå¹¶è¯·æ±‚"
@@ -4476,12 +6213,6 @@ msgstr "当å‰æ— åˆå¹¶è¯·æ±‚"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "访问 Git 存储时出现问题:"
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr "加载作业时å‘生错误"
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr "加载最åŽä¸€æ¡æµæ°´çº¿æ—¶å‘生错误"
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "加载用户活动日历时出错。"
@@ -4503,15 +6234,33 @@ msgstr "å–消订阅此标记时出错。"
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "他们å¯ä»¥é€šè¿‡ %{link} 进行管ç†ã€‚"
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "æ­¤GitLab实例尚未æ供任何共享Runner。管ç†å‘˜å¯ä»¥åœ¨ç®¡ç†åŒºåŸŸä¸­æ³¨å†Œå…±äº«Runner。"
-msgid "This diff is collapsed."
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
+msgid "This diff is collapsed."
+msgstr "此差异已折å ã€‚"
+
msgid "This directory"
msgstr "当å‰ç›®å½•"
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr "此群组å…许您使用%{group_name} å•ç‚¹ç™»å½•å¸æˆ·ç™»å½•ã€‚这将会é‡å®šå‘到外部登录页é¢ã€‚"
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "该群组未æ供任何群组Runner。"
@@ -4522,7 +6271,7 @@ msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
msgstr "这是作者为当å‰é¡¹ç›®è´¡çŒ®çš„第一个åˆå¹¶è¯·æ±‚。"
msgid "This issue is confidential"
-msgstr "当å‰é—®é¢˜ä¸ºç§å¯†é—®é¢˜"
+msgstr "当å‰è®®é¢˜ä¸ºæœºå¯†è®®é¢˜"
msgid "This issue is confidential and locked."
msgstr "这个是机密且已é”定的议题。"
@@ -4582,10 +6331,16 @@ msgid "This repository"
msgstr "当å‰ä»“库"
msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "此代ç å·®å¼‚无法显示,因为它太大了。"
msgid "This user has no identities"
-msgstr ""
+msgstr "该用户没有身份标识"
+
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr "æ­¤æ“作将删除自定义指标,确定继续å—?"
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr "这些电å­é‚®ä»¶è‡ªåŠ¨ç”Ÿæˆä¸ºè®®é¢˜(评论生æˆä¸ºç”µå­é‚®ä»¶ä¼šè¯)并在此处列出。"
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "议题被列入日程表的时间"
@@ -4596,6 +6351,9 @@ msgstr "开始进行编ç å‰çš„时间"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "从创建åˆå¹¶è¯·æ±‚到被åˆå¹¶æˆ–关闭的时间"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr "GitLab等待外部æœåŠ¡çš„å“应时间(秒)。当æœåŠ¡æ²¡æœ‰åŠæ—¶å“应时,访问将被拒ç»ã€‚"
+
msgid "Time remaining"
msgstr "剩余时间:"
@@ -4744,7 +6502,7 @@ msgid "Timeago|right now"
msgstr "ç«‹å³"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "超时"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
@@ -4760,10 +6518,28 @@ msgstr "秒"
msgid "Tip:"
msgstr "æ示:"
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
msgid "To GitLab"
msgstr "到GitLab"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
+msgstr "è¦æ·»åŠ ä¸€ä¸ª SSH 密钥, æ‚¨éœ€è¦ %{generate_link_start} 生æˆä¸€ä¸ª %{link_end} 或使用一个 %{existing_link_start} 现有的 key%{link_end}。"
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr "å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{personal_access_token_link} 连接GitHub仓库。当创建个人访问令牌时,需è¦é€‰æ‹© <code>repo</code> 范围,以显示å¯ä¾›è¿žæŽ¥çš„公共和ç§æœ‰çš„仓库列表。"
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr "è¦è¿žæŽ¥GitHub存储库,首先需è¦æŽˆæƒGitLab访问列表中的GitHub仓库:"
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr "如è¦è¿žæŽ¥SVN仓库,请查看 %{svn_link}。"
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
@@ -4775,21 +6551,45 @@ msgstr "è¦å¯¼å…¥GitHub仓库,首先需è¦æŽˆæƒGitLab访问列表中的GitHub
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "è¦å¯¼å…¥SVN仓库,请查看 %{svn_link}。"
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr "è¦ä»…为外部仓库使用CI / CD功能时,请选择</strong>使用外部仓库è¿è¡ŒCI/CD<strong>。"
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr "通过Azure,Okta,Onelogin,Ping Identity或自定义SAML 2.0等身份验è¯ç¨‹åºä¸ºæ‚¨çš„群组设置SAML身份验è¯ï¼š"
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "è¦å¼€å§‹æ‰§è¡Œä»»åŠ¡ï¼Œè¯·æŠŠRunner加到群组中"
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "如需验è¯GitLab CI设置,请访问当å‰é¡¹ç›®çš„'CI/CD → æµæ°´çº¿',然åŽç‚¹å‡»'CI Lint'按钮。"
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr "如需查看路线图,请将计划的开始或结æŸæ—¥æœŸæ·»åŠ åˆ°å½“å‰ç¾¤ç»„或其å­ç»„中的æŸä¸ªå²è¯—故事。åªæ˜¾ç¤ºè¿‡åŽ»3个月和接下æ¥3个月的å²è¯—故事。"
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr "需è¦æ‰©å¤§æœç´¢èŒƒå›´ï¼Œè¯·æ›´æ”¹æˆ–移除过滤æ¡ä»¶ã€‚"
+
msgid "Todo"
msgstr "待办事项"
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "切æ¢ä¾§è¾¹æ "
msgid "Toggle discussion"
msgstr "开关讨论"
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "切æ¢è¾¹æ "
@@ -4800,7 +6600,10 @@ msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr "切æ¢çŠ¶æ€ï¼šå¼€å¯"
msgid "Too many changes to show."
-msgstr ""
+msgstr "è¦æ˜¾ç¤ºçš„å˜æ›´å¤ªå¤šã€‚"
+
+msgid "Total Contributions"
+msgstr "贡献总计"
msgid "Total Time"
msgstr "总时间"
@@ -4811,21 +6614,42 @@ msgstr "所有æ交和åˆå¹¶çš„总测试时间"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "总计:%{total}"
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr "通过贡献度分æžäº†è§£ç”¨æˆ·æ´»è·ƒåº¦ã€‚"
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr "在ä¸åŒé¡¹ç›®å’Œé‡Œç¨‹ç¢‘中跟踪具有åŒä¸€ä¸»é¢˜çš„议题组"
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "使用快æ·æ“作æ¥ç»Ÿè®¡å·¥æ—¶"
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "触å‘此手动æ“作"
msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
-msgstr ""
+msgstr "触å‘器å¯ä»¥é€šè¿‡ API 调用使特定的分支或标记被é‡æ–°æž„建,这些 token å¯ä»£è¡¨ä¸Žå…¶å…³è”的用户(包括该用户对项目的访问æƒé™ï¼‰"
msgid "Try again"
msgstr "请é‡è¯•"
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr "å¯ç”¨æœåŠ¡å°"
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "无法加载差异。 %{button_try_again}"
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr "由于\"%{reason}\"的原因,您暂时ä¸èƒ½è¿›å…¥é…置了SAML 的群组"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知的"
+
msgid "Unlock"
msgstr "解é”"
@@ -4868,13 +6692,30 @@ msgstr "未验è¯"
msgid "Up to date"
msgstr "已是最新"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "更新您的群组å称ã€è¯´æ˜Žã€å¤´åƒä»¥åŠå…¶å®ƒé€šç”¨è®¾ç½®ã€‚"
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr "å‡çº§æ‚¨çš„订阅计划以å¯ç”¨é«˜çº§å…¨å±€æœç´¢ã€‚"
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr "å‡çº§æ‚¨çš„订阅计划以å¯ç”¨è´¡çŒ®åˆ†æžã€‚"
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr "å‡çº§æ‚¨çš„订阅计划以激活Group Webhooks 。"
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr "å‡çº§æ‚¨çš„订阅计划以激活议题æƒé‡ã€‚"
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr "å‡çº§æ‚¨çš„订阅计划以使用增强的议题看æ¿ã€‚"
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "上传新文件"
@@ -4893,21 +6734,39 @@ msgstr "顶"
msgid "Usage statistics"
msgstr "使用情况统计"
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr "在GitLab内部使用æœåŠ¡å°é€šè¿‡ç”µå­é‚®ä»¶ä¸Žç”¨æˆ·è”系(例如æ供客户支æŒï¼‰"
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "使用群组里程碑å¯ä»¥ç»Ÿä¸€ç®¡ç†å¤šä¸ªé¡¹ç›®ä¸­åŒä¸€é‡Œç¨‹ç¢‘的议题。"
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "在安装过程中使用以下注册令牌:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "使用全局通知设置"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr "ä¾›æˆå‘˜ç™»å½•æ‚¨çš„GitLab群组"
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "用户和IP频率é™åˆ¶"
-msgid "Users"
+msgid "User map"
msgstr ""
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
+
msgid "Variables"
msgstr "å˜é‡"
@@ -4923,15 +6782,27 @@ msgstr "电å­é‚®ä»¶ç›¸å…³è®¾ç½®"
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "å½±å“GitLab性能相关设置。"
+msgid "Verification information"
+msgstr "验è¯ä¿¡æ¯"
+
msgid "Verified"
msgstr "已验è¯"
+msgid "View epics list"
+msgstr "查看å²è¯—故事列表"
+
msgid "View file @ "
msgstr "æµè§ˆæ–‡ä»¶ @ "
msgid "View group labels"
msgstr "查看群组标记"
+msgid "View issue"
+msgstr "查看议题"
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr "查看作业"
@@ -4953,6 +6824,12 @@ msgstr "查看替æ¢æ–‡ä»¶ @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "å¯è§æ€§ä¸Žè®¿é—®æŽ§åˆ¶"
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "内部"
@@ -4968,6 +6845,9 @@ msgstr "未知"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "æƒé™ä¸è¶³ã€‚如需查看相关数æ®ï¼Œè¯·å‘管ç†å‘˜ç”³è¯·æƒé™ã€‚"
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "该阶段的数æ®ä¸è¶³ï¼Œæ— æ³•æ˜¾ç¤ºã€‚"
@@ -4980,12 +6860,27 @@ msgstr "Web IDE"
msgid "Web terminal"
msgstr "Web终端"
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr "如果有新的推é€æˆ–新的议题,Webhook将自动触å‘您设置URL。 您å¯ä»¥é…ç½® Webhook æ¥ç›‘å¬ç‰¹å®šäº‹ä»¶ï¼Œå¦‚推é€ã€è®®é¢˜æˆ–åˆå¹¶è¯·æ±‚。 群组 Webhook 适用于群组中的所有项目,便于您在整个群组中标准化webhook功能。"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "星期"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "æƒé‡"
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr "æƒé‡ %{weight}"
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "当Runner被é”定时,ä¸èƒ½å°†å…¶åˆ†é…给其他项目"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "该项å¯ç”¨åŽï¼Œç”¨æˆ·åœ¨æŽ¥å—æ¡æ¬¾è¢«å‰å°†ä¸èƒ½ä½¿ç”¨GitLab。"
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr "å°†URLä¿ç•™ä¸ºç©ºç™½æ—¶ï¼Œä»å¯æŒ‡å®šåˆ†ç±»æ ‡ç­¾ï¼Œè€Œæ— éœ€ç¦ç”¨è·¨é¡¹ç›®åŠŸèƒ½æˆ–执行外部授æƒæ£€æŸ¥ã€‚"
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5121,12 +7016,24 @@ msgstr "页é¢"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Wiki 页é¢"
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr "通过贡献分æžï¼Œæ‚¨å¯ä»¥ä»Žæ€»ä½“上了解您的组织åŠå…¶æˆå‘˜çš„议题〠åˆå¹¶è¯·æ±‚和推é€æ´»åŠ¨çš„情况。"
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "å–消æƒé™ç”³è¯·"
msgid "Yes"
msgstr "是"
+msgid "Yes, add it"
+msgstr "是的,添加它"
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "å³å°†åˆ é™¤ %{group_name}。已删除的群组无法æ¢å¤ï¼ç¡®å®šç»§ç»­å—?"
@@ -5142,8 +7049,11 @@ msgstr "å°†è¦æŠŠ %{project_full_name} 转移给å¦ä¸€ä¸ªæ‰€æœ‰è€…。确定执è¡
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "当å‰æ­£åœ¨è®¿é—®åªè¯» GitLab 实例。"
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr "当å‰æ­£åœ¨è®¿é—®Geo次è¦(åªè¯») 节点。如需进行任何写入æ“作,必须访问%{primary_node}。"
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
-msgstr ""
+msgstr "您å¯ä»¥ %{linkStart}查看BLOB%{linkEnd} 代替。"
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "您也å¯ä»¥é€šè¿‡å‘½ä»¤è¡Œæ¥åˆ›å»ºæ–°é¡¹ç›®ã€‚"
@@ -5154,6 +7064,9 @@ msgstr "å¯ä»¥é€šè¿‡ä¸ºæ ‡è®°è®¾ç½®æ˜Ÿæ ‡æ¥æ高其优先级。"
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "您也å¯ä»¥é€šè¿‡%{linkStart}Lint%{linkEnd}测试.gitlab-ci.yml"
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "å¯ä»¥è½»æ¾åœ°åœ¨Kubernetes集群上安装Runner。 %{link_to_help_page}"
@@ -5169,12 +7082,24 @@ msgstr "åªèƒ½åœ¨åˆ†æ”¯ä¸Šç¼–辑文件"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨äº¤äº’模å¼ï¼Œé€šè¿‡é€‰æ‹© %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按钮æ¥è§£å†³åˆå¹¶å†²çªã€‚也å¯ä»¥é€šè¿‡ç›´æŽ¥ç¼–辑文件æ¥è§£å†³åˆå¹¶å†²çªã€‚然åŽå°†è¿™äº›æ›´æ”¹æ交到 %{branch_name}"
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr "您ä¸èƒ½å†™å…¥åªè¯»çš„æ¬¡è¦ GitLab Geo 实例。请改用%{link_to_primary_node}。"
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "您ä¸èƒ½å†™å…¥è¿™ä¸ªåªè¯»çš„ GitLab 实例。"
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr "没有任何指派给您的åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr "您没有正确的æƒé™æ¥æ›´æ”¹LDAP组åŒæ­¥ä¸­çš„设置。"
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr "没有æƒé™"
@@ -5193,6 +7118,12 @@ msgstr "必须拥有维护者æƒé™æ‰èƒ½å¼ºåˆ¶åˆ é™¤é”"
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "必须登录æ‰èƒ½å¯¹é¡¹ç›®åŠ æ˜Ÿæ ‡"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr "需è¦ä½¿ç”¨ä¸Žå½“å‰ä¸åŒçš„许å¯(license) æ‰èƒ½å¯ç”¨FileLocks功能"
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr "您需è¦git-lfs版本 %{min_git_lfs_version} (或更高版本)æ‰èƒ½ç»§ç»­ã€‚请访问https://git-lfs.github.com"
+
msgid "You need permission."
msgstr "需è¦ç›¸å…³çš„æƒé™ã€‚"
@@ -5223,9 +7154,18 @@ msgstr "在您的个人资料中添加SSH密钥之å‰ï¼Œæ‚¨ä¸èƒ½é€šè¿‡SSHæ¥æ‹‰
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "需è¦ä½¿ç”¨ä¸åŒçš„分支æ‰èƒ½è¿›è¡Œæœ‰æ•ˆçš„比较。"
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "您收到这å°ç”µå­é‚®ä»¶æ˜¯å› ä¸ºä½ åœ¨ %{host} 拥有å¸æˆ·ã€‚ %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "您的群组"
@@ -5241,6 +7181,12 @@ msgstr "您的项目活动"
msgid "Your Todos"
msgstr "您的待办事项"
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "åˆå¹¶è¯·æ±‚已开å¯ï¼Œå¯ä»¥æ交å˜æ›´åˆ°%{branch_name}。"
@@ -5265,18 +7211,238 @@ msgstr "å‰"
msgid "among other things"
msgstr "åŠå…¶ä»–功能"
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "åŠ%d个已修å¤çš„æ¼æ´ž"
+
msgid "assign yourself"
msgstr "分é…给自己"
msgid "branch name"
msgstr "分支å称"
+msgid "by"
+msgstr "æ¥è‡ª"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}了解更多有关容器安全扫æçš„ä¿¡æ¯ %{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}了解更多有关DAST %{linkEndTag}çš„ä¿¡æ¯"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}了解更多有关ä¾èµ–项扫æçš„ä¿¡æ¯ %{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}了解更多有关SAST %{linkEndTag}çš„ä¿¡æ¯"
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr "ciReport|%{namespace} å— %{vulnerability} å½±å“。"
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr "%{packagesString} 和"
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr "%{packagesString} 和 %{lastPackage}"
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr "还有%{remainingPackagesCount} 个"
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr "%{reportName} 加载中"
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr "加载%{reportName} 时出错"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr "%{type} 未å‘现新的安全æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr "%{type} 未å‘现安全æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr "%{type} 未å‘现安全æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr "ç±»"
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr "代ç è´¨é‡"
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr "置信水平"
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr "容器安全扫æ检测到"
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr "容器扫æå¯ä»¥æ£€æµ‹Dockeré•œåƒä¸­ä¸­å·²çŸ¥çš„安全æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr "容器安全扫æ加载中"
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr "加载容器扫æ结果时出错"
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr "DAST检测到"
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr "DAST加载中"
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr "加载DAST结果时出错"
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr "ä¾èµ–项扫æå¯ä»¥æ£€æµ‹æºä»£ç ä¾èµ–项中已知的æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr "ä¾èµ–关系扫æ检测到"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr "ä¾èµ–项扫æ加载中"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr "加载ä¾èµ–项扫æ结果时出错"
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr "说明"
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr "忽略æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr "忽略æ“作æ¥è‡ª"
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr "动æ€åº”用程åºå®‰å…¨æµ‹è¯•ï¼ˆDAST)å¯æ£€æµ‹Web应用程åºä¸­çš„已知æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr "无法加载 %{reportName} 报告"
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr "文件"
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr "已修å¤:"
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr "标识符"
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr "实例"
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr "了解有关安全报告(Alpha)的更多信æ¯ã€‚"
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr "了解更多关于白åå•çš„ä¿¡æ¯"
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr "许å¯è¯ç®¡ç†æ£€æµ‹åˆ° %{licenseInfo}"
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr "许å¯è¯ç®¡ç†æœªæ£€æµ‹åˆ°æ–°çš„许å¯è¯"
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr "链接"
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr "载入%{reportName} 报告"
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr "方法"
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr "命å空间"
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr "代ç è´¨é‡æ— å˜åŒ–"
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr "性能指标无å˜åŒ–"
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr "性能指标"
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr "å–消忽略"
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr "SAST检测到"
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr "SAST加载中"
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr "加载SAST结果时出错"
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr "安全扫æ"
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr "安全扫æ无法加载任何结果"
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr "安全扫æ加载中"
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr "严é‡æ€§"
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr "解决方案"
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr "é™æ€åº”用安全测试(SAST)å¯ä»¥æ£€æµ‹æºä»£ç ä¸­å·²çŸ¥çš„æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr "创建议题时å‘生错误。请å†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚"
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr "忽略此æ¼æ´žæ—¶å‘生错误。请å†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr "加载 DAST 报告时出错"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr "加载SAST报告时出错"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr "加载容器扫æ报告时出错"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr "加载ä¾èµ–项扫æ报告时出错"
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr "å–消忽略æ“作时å‘生错误。请å†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚"
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr "未批准的æ¼æ´ž (红色) å¯ä»¥æ ‡è®°ä¸ºå·²æ‰¹å‡†ã€‚"
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr "å°† %{name} 从 %{version} å‡çº§åˆ° %{fixed}。"
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr "未检测到安全æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr "于æµæ°´çº¿"
+
msgid "command line instructions"
msgstr "命令行指å—"
msgid "connecting"
msgstr "连接中"
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr "无法读å–ç§é’¥ï¼Œå¯†ç çŸ­è¯­æ˜¯å¦æ­£ç¡®ï¼Ÿ"
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "天"
@@ -5284,9 +7450,23 @@ msgstr[0] "天"
msgid "deploy token"
msgstr "部署令牌"
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "检测到%d个安全æ¼æ´žå·²ä¿®å¤"
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] "检测到%d个新的安全æ¼æ´ž"
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr "未检测到安全æ¼æ´ž"
+
msgid "disabled"
msgstr "å·²ç¦ç”¨"
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "å·²å¯ç”¨"
@@ -5296,11 +7476,29 @@ msgstr "最åŽä¸€æ¬¡%{slash_command} 命令将更新预计时间。"
msgid "for this project"
msgstr "对于这个项目"
+msgid "here"
+msgstr "此处"
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr "导入中"
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr "因下游é”定而无效"
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr "因上游é”定而无效"
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„X509è¯ä¹¦ã€‚"
+
msgid "latest version"
-msgstr ""
+msgstr "最新版本"
+
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr "被 %{path_lock_user_name} 在 %{created_at} é”定"
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
@@ -5318,9 +7516,24 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} 内存 %{metricsLinkEnd} å ç”¨ %{emphasisStart} 上
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 内存 %{metricsLinkEnd} å ç”¨ %{emphasisStart} æ— å˜åŒ– %{emphasisEnd}, ä¿æŒåœ¨ %{memoryFrom}MB"
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr "添加批准"
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "具有åˆå¹¶åˆ°ç›®æ ‡åˆ†æ”¯æƒé™çš„æˆå‘˜å…许æ交"
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr "删除您的批准时å‘生错误。"
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr "批准"
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr "批准人:"
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "å–消自动åˆå¹¶"
@@ -5331,10 +7544,10 @@ msgid "mrWidget|Checking ability to merge automatically"
msgstr "检查是å¦å¯ä»¥è‡ªåŠ¨åˆå¹¶"
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
-msgstr "优选"
+msgstr "拣选"
msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
-msgstr "通过新的åˆå¹¶è¯·æ±‚中优选此åˆå¹¶è¯·æ±‚"
+msgstr "通过新的åˆå¹¶è¯·æ±‚中拣选此åˆå¹¶è¯·æ±‚"
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr "已关闭"
@@ -5381,9 +7594,24 @@ msgstr "åˆå¹¶å¤±è´¥ã€‚"
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "本地åˆå¹¶"
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "åˆå¹¶è€…:"
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr "无需批准"
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr "批准已满足è¦æ±‚; 您ä»ç„¶å¯ä»¥ç»§ç»­æ·»åŠ é¢å¤–批准"
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr "在Web IDE中打开"
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "文本差异"
@@ -5402,6 +7630,9 @@ msgstr "删除æºåˆ†æ”¯"
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "删除æºåˆ†æ”¯"
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr "删除您的批准"
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "请求åˆå¹¶"
@@ -5453,9 +7684,6 @@ msgstr "该åˆå¹¶è¯·æ±‚正在被åˆå¹¶"
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "该项目已存档,ç¦æ­¢å†™å…¥"
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "å¯ä»¥æ‰‹åŠ¨åˆå¹¶æ­¤åˆå¹¶è¯·æ±‚,使用以下"
@@ -5493,27 +7721,42 @@ msgstr "密ç "
msgid "personal access token"
msgstr "个人访问令牌"
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr "ç§é’¥ä¸Žè¯ä¹¦ä¸åŒ¹é…。"
+
msgid "remaining"
msgstr "剩余"
msgid "remove due date"
msgstr "删除截止日期"
+msgid "remove weight"
+msgstr "移除æƒé‡"
+
msgid "source"
msgstr "æº"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} 将会更新消耗的总时长。"
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "此文档"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr "帮助您的贡献者进行有效沟通ï¼"
+
msgid "username"
msgstr "用户å"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "使用 Kubernetes 集群æ¥éƒ¨ç½²ä»£ç ï¼"
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "å…± %{additions} æ¡æ–°å¢ž, %{deletions} æ¡åˆ é™¤."
diff --git a/locale/zh_HK/gitlab.po b/locale/zh_HK/gitlab.po
index d8fb7353484..b37b7aec35d 100644
--- a/locale/zh_HK/gitlab.po
+++ b/locale/zh_HK/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Language: zh_HK\n"
@@ -15,6 +13,18 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-HK\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:40\n"
+
+msgid " and"
+msgstr ""
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] ""
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] ""
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -48,6 +58,10 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] ""
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] ""
@@ -56,6 +70,10 @@ msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] ""
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "為æ高é é¢åŠ è¼‰é€Ÿåº¦åŠæ€§èƒ½ï¼Œå·²çœç•¥äº† %s 次æ交。"
@@ -66,6 +84,9 @@ msgstr ""
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr ""
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
@@ -82,6 +103,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr ""
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr ""
@@ -104,18 +128,23 @@ msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] "%{storage_name}:已訪å•æ­¤ä¸»æ©Ÿå¤±æ•— %{failed_attempts} 次"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{text} is available"
msgstr ""
msgid "%{title} changes"
msgstr ""
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr ""
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(想了解更多的安è£è¨Šæ¯è«‹æŸ¥çœ‹ %{link})"
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
@@ -181,6 +210,30 @@ msgstr ""
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr ""
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr ""
@@ -202,9 +255,18 @@ msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr ""
+msgid "About GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr ""
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "關於自動部署"
+msgid "About this feature"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr ""
@@ -214,9 +276,18 @@ msgstr ""
msgid "Accept terms"
msgstr ""
+msgid "Accepted MR"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "å› æ¢å¾©å®‰è£ï¼Œè¨ªå•æ•…障存儲已被暫時ç¦ç”¨ã€‚在å•é¡Œè§£æ±ºå¾Œå°‡é‡ç½®å­˜å„²ä¿¡æ¯ï¼Œä»¥ä¾¿å†æ¬¡è¨ªå•ã€‚"
@@ -238,12 +309,18 @@ msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "活動"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "添加更新日誌"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "添加貢ç»æŒ‡å—"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -253,6 +330,12 @@ msgstr "添加許å¯è­‰"
msgid "Add Readme"
msgstr ""
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Add new application"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "添加新目錄"
@@ -262,6 +345,24 @@ msgstr ""
msgid "Add todo"
msgstr ""
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional text"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin area"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr ""
@@ -343,12 +444,39 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr ""
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr ""
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr ""
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr ""
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
@@ -367,12 +495,24 @@ msgstr ""
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr ""
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr ""
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -394,7 +534,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading commits"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
msgid "An error occurred while loading diff"
@@ -409,6 +552,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr ""
@@ -421,18 +567,48 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr ""
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Any Label"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr ""
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+msgid "Application Id"
+msgstr ""
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr ""
@@ -448,6 +624,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "確定è¦åˆªé™¤æ­¤æµæ°´ç·šè¨ˆåŠƒå—Žï¼Ÿ"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr ""
@@ -457,15 +639,24 @@ msgstr "確定è¦é‡ç½®è¨»å†Šä»¤ç‰Œå—Žï¼Ÿ"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "確定è¦é‡ç½®å¥åº·æª¢æŸ¥ä»¤ç‰Œå—Žï¼Ÿ"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "確定嗎?"
msgid "Artifacts"
msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr ""
@@ -493,12 +684,21 @@ msgstr ""
msgid "Assignee"
msgstr ""
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "拖放文件到此處或者 %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr ""
@@ -508,12 +708,36 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Log"
msgstr ""
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
msgid "Author"
msgstr ""
+msgid "Authorization code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr ""
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr ""
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr ""
@@ -571,6 +795,12 @@ msgstr ""
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Background color"
msgstr ""
@@ -652,6 +882,81 @@ msgstr ""
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr ""
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr ""
+
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr ""
@@ -770,6 +1075,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -782,9 +1090,15 @@ msgstr ""
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr ""
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|merged"
msgstr ""
@@ -806,6 +1120,9 @@ msgstr "ç€è¦½æ–‡ä»¶"
msgid "Browse files"
msgstr "ç€è¦½æ–‡ä»¶"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "作者:"
@@ -815,9 +1132,15 @@ msgstr ""
msgid "CI / CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr ""
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr ""
@@ -845,6 +1168,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
@@ -866,6 +1192,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr ""
+msgid "Callback URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Callback url"
+msgstr ""
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr ""
@@ -881,6 +1213,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr ""
@@ -926,6 +1264,12 @@ msgstr "優é¸æ­¤æ交"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "優é¸æ­¤åˆä½µè«‹æ±‚"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr ""
@@ -941,9 +1285,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose file..."
msgstr ""
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr ""
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "å·²å–消"
@@ -1013,12 +1369,21 @@ msgstr ""
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr ""
@@ -1028,15 +1393,24 @@ msgstr ""
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr ""
+
msgid "Clear search input"
msgstr ""
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr ""
@@ -1046,12 +1420,30 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand text"
msgstr ""
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr ""
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr ""
+
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
msgid "Clone repository"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr ""
@@ -1061,9 +1453,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr ""
@@ -1085,9 +1474,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr ""
@@ -1115,16 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
@@ -1163,6 +1540,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr ""
@@ -1172,6 +1558,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr ""
@@ -1196,6 +1585,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1253,6 +1645,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr ""
@@ -1289,9 +1684,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr ""
@@ -1406,6 +1798,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr ""
+msgid "Cohorts"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1926,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr ""
-msgid "Configure push mirrors."
+msgid "Configure push and pull mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1543,9 +1938,18 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr ""
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
msgid "Container Registry"
msgstr ""
@@ -1597,6 +2001,9 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr ""
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr ""
@@ -1609,6 +2016,9 @@ msgstr ""
msgid "Contribution guide"
msgstr "è²¢ç»æŒ‡å—"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "Contributors"
msgstr "è²¢ç»è€…"
@@ -1624,6 +2034,24 @@ msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr ""
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "複製URL到剪貼æ¿"
@@ -1636,10 +2064,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "複製æ交 SHA 到剪貼æ¿"
-msgid "Copy file name to clipboard"
+msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Copy file path to clipboard"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy reference to clipboard"
@@ -1648,6 +2076,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1660,6 +2091,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr ""
+msgid "Create a new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "在帳戶上創建個人訪å•ä»¤ç‰Œï¼Œä»¥é€šéŽ %{protocol} 來拉å–或推é€ã€‚"
@@ -1675,12 +2109,21 @@ msgstr "創建目錄"
msgid "Create empty repository"
msgstr ""
+msgid "Create epic"
+msgstr ""
+
msgid "Create file"
msgstr ""
+msgid "Create group"
+msgstr ""
+
msgid "Create group label"
msgstr ""
+msgid "Create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr ""
@@ -1699,6 +2142,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr ""
+
msgid "Create new label"
msgstr ""
@@ -1720,15 +2166,27 @@ msgstr "創建個人訪å•ä»¤ç‰Œ"
msgid "Created"
msgstr ""
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 時å€"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 語法"
+msgid "Current node"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr ""
@@ -1744,6 +2202,15 @@ msgstr "自定義通知事件"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "自定義通知級別繼承自åƒèˆ‡ç´šåˆ¥ã€‚使用自定義通知級別,您會收到åƒèˆ‡ç´šåˆ¥åŠé¸å®šäº‹ä»¶çš„通知。想了解更多信æ¯ï¼Œè«‹æŸ¥çœ‹ %{notification_link}."
+msgid "Customize colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "週期分æž"
@@ -1768,6 +2235,9 @@ msgstr "é ç™¼å¸ƒ"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "測試"
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr ""
@@ -1783,15 +2253,33 @@ msgstr ""
msgid "Decline and sign out"
msgstr ""
+msgid "Default classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "使用 Cron 語法定義自定義模å¼"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Delete list"
msgstr ""
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "部署"
@@ -1922,9 +2410,21 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
msgid "Details"
msgstr "詳情"
@@ -1952,9 +2452,27 @@ msgstr ""
msgid "Discard draft"
msgstr ""
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr ""
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -1997,6 +2515,9 @@ msgstr ""
msgid "Due date"
msgstr ""
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr ""
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
@@ -2009,12 +2530,27 @@ msgstr ""
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "編輯 %{id} æµæ°´ç·šè¨ˆåŠƒ"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr ""
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -2033,6 +2569,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
@@ -2042,6 +2584,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr ""
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr ""
+
msgid "Enable for this project"
msgstr ""
@@ -2051,6 +2596,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr ""
@@ -2060,6 +2608,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
@@ -2072,9 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr ""
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr ""
@@ -2087,43 +2647,73 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|Open"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
+msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr ""
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr ""
-msgid "Error Reporting and Logging"
+msgid "Epic"
msgstr ""
-msgid "Error committing changes. Please try again."
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Error fetching contributors data."
+msgid "Epics"
msgstr ""
-msgid "Error fetching job trace"
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr ""
+
+msgid "Error Reporting and Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Error creating epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Error fetching contributors data."
msgstr ""
msgid "Error fetching labels."
@@ -2144,6 +2734,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr ""
@@ -2192,6 +2785,9 @@ msgstr "æ¯æœˆåŸ·è¡Œï¼ˆæ¯æœˆ 1 日淩晨 4 點)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "æ¯é€±åŸ·è¡Œï¼ˆå‘¨æ—¥æ·©æ™¨ 4 點)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr ""
+
msgid "Expand"
msgstr ""
@@ -2201,12 +2797,48 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr ""
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr ""
+
+msgid "External authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr ""
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -2249,6 +2881,12 @@ msgstr "文件"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr ""
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "按æ交消æ¯éŽæ¿¾"
@@ -2258,6 +2896,12 @@ msgstr "按路徑查找"
msgid "Find file"
msgstr "查找文件"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -2267,6 +2911,30 @@ msgstr "首次推é€"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "推é€è€…:"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr ""
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr ""
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Footer message"
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2966,18 @@ msgstr ""
msgid "From %{provider_title}"
msgstr ""
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "從創建議題到部署到生產環境"
@@ -2319,6 +2999,201 @@ msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr ""
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr ""
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Git"
+msgstr ""
+
msgid "Git repository URL"
msgstr ""
@@ -2340,11 +3215,29 @@ msgstr ""
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr ""
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr ""
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "GitLab Runner 介紹"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr ""
msgid "Gitaly"
msgstr ""
@@ -2355,18 +3248,33 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly|Address"
msgstr ""
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr ""
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "跳轉到派生項目"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "跳轉到派生項目"
+msgid "Google Code import"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr ""
@@ -2376,18 +3284,72 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr ""
+
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "Group Runners"
msgstr ""
+msgid "Group avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Group details"
+msgstr ""
+
+msgid "Group info:"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr ""
@@ -2412,9 +3374,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
@@ -2454,6 +3440,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
+msgid "Have your users email"
+msgstr ""
+
+msgid "Header message"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr "å¥åº·æª¢æŸ¥ (Health Check)"
@@ -2524,12 +3516,21 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr ""
msgid "If enabled"
msgstr ""
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr ""
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr ""
@@ -2548,29 +3549,81 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr ""
+
msgid "Import all repositories"
msgstr ""
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr ""
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr "導入存儲庫"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr ""
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "安è£å£¹å€‹èˆ‡ GitLab CI 兼容的 Runner"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] ""
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr ""
@@ -2596,7 +3649,10 @@ msgstr "循環週期"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "週期分æžç°¡ä»‹"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
msgid "Issue events"
@@ -2605,12 +3661,18 @@ msgstr "議題事件 (issue event)"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issues"
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr ""
+msgid "Issues closed"
+msgstr ""
+
msgid "Jan"
msgstr ""
@@ -2641,6 +3703,9 @@ msgstr ""
msgid "Koding"
msgstr ""
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -2680,12 +3745,18 @@ msgstr ""
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr ""
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -2759,12 +3830,30 @@ msgstr "退出群組"
msgid "Leave project"
msgstr "退出項目"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
msgid "List"
msgstr ""
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr ""
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr ""
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr ""
@@ -2786,15 +3875,39 @@ msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
-msgid "Login"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr ""
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
msgstr ""
msgid "Manage all notifications"
msgstr ""
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr ""
@@ -2804,6 +3917,27 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr ""
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -2828,18 +3962,30 @@ msgstr "中ä½æ•¸"
msgid "Members"
msgstr ""
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Merge Request:"
msgstr ""
msgid "Merge Requests"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "åˆä½µäº‹ä»¶ (merge event)"
msgid "Merge request"
msgstr ""
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests"
msgstr ""
@@ -2870,12 +4016,114 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr ""
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr ""
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -2900,6 +4148,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "添加壹個 SSH 公鑰"
@@ -2912,21 +4163,36 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr ""
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+msgid "More"
+msgstr ""
+
msgid "More actions"
msgstr ""
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
msgid "More information"
msgstr ""
msgid "More information is available|here"
msgstr "幫助文檔"
+msgid "Most stars"
+msgstr ""
+
msgid "Move"
msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr ""
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2936,6 +4202,9 @@ msgstr ""
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr ""
@@ -2948,25 +4217,37 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "New Identity"
+msgid "Network"
msgstr ""
-msgid "New Issue"
-msgid_plural "New Issues"
-msgstr[0] "新建議題"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New Application"
+msgstr ""
-msgid "New Kubernetes Cluster"
+msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Kubernetes cluster"
+msgid "New Identity"
msgstr ""
+msgid "New Issue"
+msgid_plural "New Issues"
+msgstr[0] "新建議題"
+
msgid "New Label"
msgstr ""
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "創建æµæ°´ç·šè¨ˆåŠƒ"
+msgid "New Snippet"
+msgstr ""
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "New branch"
msgstr "新增分支"
@@ -2976,6 +4257,9 @@ msgstr ""
msgid "New directory"
msgstr "新增目錄"
+msgid "New epic"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "新增文件"
@@ -3012,9 +4296,15 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "新增標籤"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
msgid "No assignee"
msgstr ""
@@ -3039,18 +4329,42 @@ msgstr ""
msgid "No files found."
msgstr ""
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr ""
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr ""
msgid "No messages were logged"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr ""
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr ""
+
msgid "No repository"
msgstr "沒有存儲庫"
msgid "No schedules"
msgstr "沒有計劃"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3075,12 +4389,21 @@ msgstr "數據ä¸è¶³"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr ""
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr ""
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "通知事件"
@@ -3153,6 +4476,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr ""
@@ -3162,6 +4488,15 @@ msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "篩é¸"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
@@ -3171,9 +4506,30 @@ msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
+msgid "Open sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr ""
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "開始於"
@@ -3183,6 +4539,12 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "æ“作"
@@ -3192,6 +4554,9 @@ msgstr ""
msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Other information"
+msgstr ""
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr ""
@@ -3228,6 +4593,9 @@ msgstr ""
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -3261,6 +4629,9 @@ msgstr "æµæ°´ç·šè¨ˆåŠƒ"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "æµæ°´ç·šè¨ˆåŠƒ"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
@@ -3405,6 +4776,12 @@ msgstr "於階段"
msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "Planned finish date"
+msgstr ""
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr ""
+
msgid "PlantUML"
msgstr ""
@@ -3414,6 +4791,15 @@ msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr ""
@@ -3423,6 +4809,9 @@ msgstr ""
msgid "Please try again"
msgstr ""
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr ""
@@ -3432,6 +4821,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr ""
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Prioritize"
msgstr ""
@@ -3456,9 +4848,15 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr ""
@@ -3486,9 +4884,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Path"
msgstr ""
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr ""
@@ -3507,6 +4911,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
@@ -3561,9 +4968,27 @@ msgstr "項目導出éˆæŽ¥å·²éŽæœŸã€‚請從項目設置中é‡æ–°ç”Ÿæˆé …目導
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "項目導出已開始。下載éˆæŽ¥å°‡é€šéŽé›»å­éƒµä»¶ç™¼é€ã€‚"
+msgid "Project name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "訂閱"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "å稱"
@@ -3573,9 +4998,39 @@ msgstr "從未"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "階段"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
@@ -3594,7 +5049,34 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr ""
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr ""
msgid "PrometheusDashboard|Time"
@@ -3621,9 +5103,18 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3636,21 +5127,24 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr ""
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr ""
@@ -3675,12 +5169,27 @@ msgstr ""
msgid "Promote to group label"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr ""
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr ""
+
msgid "Protip:"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr ""
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
@@ -3690,6 +5199,9 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr "推é€äº‹ä»¶ (push event) "
@@ -3699,15 +5211,27 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+msgid "Pushes"
msgstr ""
-msgid "Re-deploy"
+msgid "Quarters"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "了解更多"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "自述文件"
@@ -3717,6 +5241,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference:"
msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
@@ -3768,12 +5295,27 @@ msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "刪除項目"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository"
msgstr "存儲庫"
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
+msgid "Repository URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr ""
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -3783,9 +5325,15 @@ msgstr ""
msgid "Repository storage"
msgstr ""
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr ""
+
msgid "Request Access"
msgstr "申請權é™"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
@@ -3807,6 +5355,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr ""
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr ""
@@ -3832,13 +5383,22 @@ msgstr "還原此åˆä½µè«‹æ±‚"
msgid "Review"
msgstr ""
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr ""
+
msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Rollback"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
msgid "Runner token"
@@ -3856,6 +5416,21 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "SAML SSO"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
@@ -3865,6 +5440,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
+msgid "Save application"
+msgstr ""
+
msgid "Save changes"
msgstr ""
@@ -3886,6 +5464,15 @@ msgstr ""
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "æµæ°´ç·šè¨ˆåŠƒ"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr ""
@@ -3925,6 +5512,21 @@ msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
+msgid "Secret:"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Security report"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -3955,12 +5557,21 @@ msgstr ""
msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "é¸æ“‡ç›®æ¨™åˆ†æ”¯"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Send email"
msgstr ""
@@ -3973,9 +5584,15 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr ""
+msgid "Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr ""
+msgid "Service URL"
+msgstr ""
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -4000,6 +5617,9 @@ msgstr ""
msgid "Set up Koding"
msgstr "設置 Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "設置密碼"
@@ -4012,9 +5632,24 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr ""
+
msgid "Shared Runners"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -4043,6 +5678,30 @@ msgstr[0] "顯示 %d 個事件"
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -4055,6 +5714,9 @@ msgstr ""
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr ""
+msgid "Slack application"
+msgstr ""
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
@@ -4076,6 +5738,12 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
@@ -4091,6 +5759,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr ""
+
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4133,6 +5804,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr ""
@@ -4142,6 +5816,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr ""
@@ -4181,6 +5858,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr ""
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -4253,9 +5933,15 @@ msgstr ""
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
+msgid "State your message to activate"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr ""
+
msgid "Stop this environment"
msgstr ""
@@ -4265,9 +5951,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr ""
+msgid "Submit as spam"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@@ -4280,9 +5975,21 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "切æ›åˆ†æ”¯/標籤"
+msgid "Sync information"
+msgstr ""
+
msgid "System Hooks"
msgstr ""
+msgid "System Info"
+msgstr ""
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr ""
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr ""
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] ""
@@ -4380,18 +6087,30 @@ msgstr ""
msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr ""
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr ""
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "編碼階段概述了從第壹次æ交到創建åˆä½µè«‹æ±‚的時間。創建第壹個åˆä½µè«‹æ±‚後,數據將自動添加到此處。"
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "與該階段相關的事件。"
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr ""
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "派生關係已被刪除。"
@@ -4407,7 +6126,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4419,6 +6141,9 @@ msgstr "項目生命週期中的å„個階段。"
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計劃階段概述了從議題添加到日程到推é€é¦–次æ交的時間。當首次推é€æ交後,數據將自動添加到此處。"
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr ""
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "生產階段概述了從創建議題到將代碼部署到生產環境的時間。當完æˆå®Œæ•´çš„想法到部署生產,數據將自動添加到此處。"
@@ -4428,6 +6153,9 @@ msgstr "該項目å…許已登錄的用戶訪å•ã€‚"
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "該項目å…許任何人訪å•ã€‚"
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr ""
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "此項目的存儲庫ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
@@ -4440,6 +6168,9 @@ msgstr ""
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "評審階段概述了從創建åˆä½µè«‹æ±‚到åˆä½µçš„時間。當創建第壹個åˆä½µè«‹æ±‚後,數據將自動添加到此處。"
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr ""
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
@@ -4455,12 +6186,18 @@ msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "該階段æ¯æ¢æ•¸æ“šæ‰€èŠ±çš„時間"
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "中ä½æ•¸æ˜¯å£¹å€‹æ•¸åˆ—中最中間的值。例如在 3ã€5ã€9 之間,中ä½æ•¸æ˜¯ 5。在 3ã€5ã€7ã€8 之間,中ä½æ•¸æ˜¯ (5 + 7)/ 2 = 6。"
@@ -4476,12 +6213,6 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "è¨ªå• Git 存儲時出ç¾å•é¡Œï¼š"
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
@@ -4503,15 +6234,33 @@ msgstr ""
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr ""
+msgid "Third party offers"
+msgstr ""
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr ""
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
msgid "This directory"
msgstr ""
+msgid "This group"
+msgstr ""
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr ""
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
@@ -4587,6 +6336,12 @@ msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "議題被列入日程表的時間"
@@ -4596,6 +6351,9 @@ msgstr "開始進行編碼å‰çš„時間"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "從創建åˆä½µè«‹æ±‚到被åˆä½µæˆ–關閉的時間"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr ""
+
msgid "Time remaining"
msgstr ""
@@ -4760,12 +6518,30 @@ msgstr "秒"
msgid "Tip:"
msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
msgid "To GitLab"
msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr ""
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr ""
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
@@ -4775,21 +6551,45 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr ""
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr ""
+
msgid "Todo"
msgstr ""
+msgid "Todos"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
@@ -4802,6 +6602,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many changes to show."
msgstr ""
+msgid "Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "總時間"
@@ -4811,9 +6614,18 @@ msgstr "所有æ交和åˆä½µçš„總測試時間"
msgid "Total: %{total}"
msgstr ""
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr ""
@@ -4823,9 +6635,21 @@ msgstr ""
msgid "Try again"
msgstr ""
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr ""
@@ -4868,13 +6692,30 @@ msgstr ""
msgid "Up to date"
msgstr ""
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] ""
+msgid "Update"
+msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr ""
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr ""
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "上傳新文件"
@@ -4893,18 +6734,36 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr ""
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr ""
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "在安è£éŽç¨‹ä¸­ä½¿ç”¨ä»¥ä¸‹è¨»å†Šä»¤ç‰Œï¼š"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "使用全局通知設置"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -4923,15 +6782,27 @@ msgstr ""
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr ""
+msgid "Verification information"
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr ""
+msgid "View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "View file @ "
msgstr ""
msgid "View group labels"
msgstr ""
+msgid "View issue"
+msgstr ""
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr ""
@@ -4953,6 +6824,12 @@ msgstr ""
msgid "Visibility and access controls"
msgstr ""
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "內部"
@@ -4968,6 +6845,9 @@ msgstr "未知"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "權é™ä¸è¶³ã€‚如需查看相關數據,請å‘管ç†å“¡ç”³è«‹æ¬Šé™ã€‚"
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "該階段的數據ä¸è¶³ï¼Œç„¡æ³•é¡¯ç¤ºã€‚"
@@ -4980,12 +6860,27 @@ msgstr ""
msgid "Web terminal"
msgstr ""
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr ""
+
+msgid "Weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr ""
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr ""
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr ""
@@ -5121,12 +7016,24 @@ msgstr ""
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr ""
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "å–消權é™ç”³è¯·"
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid "Yes, add it"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "å³å°‡åˆªé™¤ %{group_name}。已刪除的群組無法æ¢å¾©ï¼ç¢ºå®šç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ"
@@ -5142,6 +7049,9 @@ msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr ""
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
@@ -5154,6 +7064,9 @@ msgstr ""
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
@@ -5169,12 +7082,24 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
@@ -5193,6 +7118,12 @@ msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "必須登錄æ‰èƒ½å°é …目加星標"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr ""
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr ""
+
msgid "You need permission."
msgstr "需è¦ç›¸é—œçš„權é™ã€‚"
@@ -5223,9 +7154,18 @@ msgstr ""
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr ""
@@ -5241,6 +7181,12 @@ msgstr ""
msgid "Your Todos"
msgstr ""
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
@@ -5265,18 +7211,238 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr ""
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
msgid "assign yourself"
msgstr ""
msgid "branch name"
msgstr ""
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr ""
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "天"
@@ -5284,9 +7450,23 @@ msgstr[0] "天"
msgid "deploy token"
msgstr ""
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -5296,12 +7476,30 @@ msgstr ""
msgid "for this project"
msgstr ""
+msgid "here"
+msgstr ""
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr ""
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr ""
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr ""
+
msgid "latest version"
msgstr ""
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] ""
@@ -5318,9 +7516,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr ""
@@ -5381,9 +7594,24 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr ""
@@ -5402,6 +7630,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5453,9 +7684,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -5493,27 +7721,42 @@ msgstr ""
msgid "personal access token"
msgstr ""
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr ""
+
msgid "remaining"
msgstr ""
msgid "remove due date"
msgstr ""
+msgid "remove weight"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr ""
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "username"
msgstr ""
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po
index 206342b160d..0ca496b0395 100644
--- a/locale/zh_TW/gitlab.po
+++ b/locale/zh_TW/gitlab.po
@@ -2,8 +2,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-02 07:22\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -15,6 +13,18 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-01 11:41\n"
+
+msgid " and"
+msgstr " 和"
+
+msgid " degraded on %d point"
+msgid_plural " degraded on %d points"
+msgstr[0] " 在 %d 點上é™ç´š"
+
+msgid " improved on %d point"
+msgid_plural " improved on %d points"
+msgstr[0] " 在 %d 點上改善"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
@@ -48,6 +58,10 @@ msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d 指標"
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] "%d 個新授權"
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d 個暫存變更"
@@ -56,6 +70,10 @@ msgid "%d unstaged change"
msgid_plural "%d unstaged changes"
msgstr[0] "%d 個未暫存變更"
+msgid "%d vulnerability"
+msgid_plural "%d vulnerabilities"
+msgstr[0] "%d 個æ¼æ´ž"
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "因效能考é‡ï¼Œå·²éš±è— %s 個更動 (commit)。"
@@ -66,6 +84,9 @@ msgstr "%{actionText} 和 %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "ç”± %{commit_author_link} æ交於 %{commit_timeago}"
+msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
+msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} 個版本庫ã€%{counter_build_artifacts} 個編譯產物ã€å’Œ %{counter_lfs_objects} 個 LFS)"
+
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] "%{count} åƒèˆ‡è€…"
@@ -82,6 +103,9 @@ msgstr "%{loadingIcon} 開始"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 被使用者 %{lock_user_id} 鎖定"
+msgid "%{name}'s avatar"
+msgstr "%{name} çš„é ­è²¼"
+
msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
msgstr "%{nip_domain} å¯ä»¥ä½¿ç”¨ç‚ºè‡ªè¨‚網域的替代方案。"
@@ -104,18 +128,23 @@ msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
msgstr[0] "%{storage_name}:已存å–此主機失敗 %{failed_attempts} 次"
+msgid "%{text} %{files}"
+msgid_plural "%{text} %{files} files"
+msgstr[0] "%{text} %{files} 檔案"
+
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} å¯ç”¨"
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} 變更"
+msgid "%{type} detected 1 vulnerability"
+msgid_plural "%{type} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
+msgstr[0] "%{type} åµæ¸¬åˆ° %{vulnerabilityCount} 個æ¼æ´ž"
+
msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} 個未暫存和 %{staged} 個已暫存變更"
-msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
-msgstr "(如何安è£è«‹åƒé–± %{link})"
-
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} 更多"
@@ -181,6 +210,30 @@ msgstr "無法找到網é "
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "404 |如果您èªç‚ºé€™æ˜¯éŒ¯èª¤ï¼Œè«‹è¯ç¹«æ‚¨çš„GitLab管ç†å“¡ã€‚"
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"@johnsmith\"</code> will add \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com, and will set <a href=\"#\">@johnsmith</a> as the assignee on all issues originally assigned to johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"John Smith\"</code> will add \"By John Smith\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsm...@example.com\"</code> will add \"By johnsm...@example.com\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. The email address or username is masked to ensure the user's privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
+msgstr ""
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{accepted_count}</strong> accepted."
+msgstr "建立 <strong>%{created_count}</strong> 個,åŒæ„ <strong>%{accepted_count}</strong> 個。"
+
+msgid "<strong>%{created_count}</strong> created, <strong>%{closed_count}</strong> closed."
+msgstr "建立 <strong>%{created_count}</strong> 個,關閉 <strong>%{closed_count}</strong> 個。"
+
+msgid "<strong>%{group_name}</strong> group members"
+msgstr "<strong>%{group_name}</strong> 群組æˆå“¡"
+
+msgid "<strong>%{pushes}</strong> pushes, more than <strong>%{commits}</strong> commits by <strong>%{people}</strong> contributors."
+msgstr "æŽ¨é€ <strong>%{pushes}</strong> 個,<strong>%{people}</strong> 個貢ç»è€…æäº¤äº†è¶…éŽ <strong>%{commits}</strong> 個æ交。"
+
msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
msgstr "<strong>刪除</strong>來æºåˆ†æ”¯"
@@ -202,9 +255,18 @@ msgstr "正則表é”å¼ï¼Œå°‡ç”¨æ–¼åœ¨ä½œæ¥­è·Ÿè¸ªä¸­æŸ¥æ‰¾æ¸¬è©¦è¦†è“‹çŽ‡çš„輸
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "一個有存å–原始分支權é™çš„使用者,é¸æ“‡äº†æ­¤é …ç›®"
+msgid "About GitLab"
+msgstr "關於 GitLab"
+
+msgid "About GitLab CE"
+msgstr "關於 GitLab CE"
+
msgid "About auto deploy"
msgstr "關於自動部署"
+msgid "About this feature"
+msgstr "關於此功能"
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "濫用報告"
@@ -214,9 +276,18 @@ msgstr "濫用報告"
msgid "Accept terms"
msgstr "接å—æ¢æ¬¾"
+msgid "Accepted MR"
+msgstr "接å—çš„åˆä½µè«‹æ±‚"
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "å­˜å–憑證"
+msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
+msgstr "å­˜å–被拒ï¼è«‹é©—證您是å¦å¯ä»¥åœ¨æ­¤ç‰ˆæœ¬åº«éƒ¨å±¬é‡‘鑰。"
+
+msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
+msgstr "ä¸å…許存å–「%{classification_label}ã€"
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "已暫時åœç”¨å¤±æ•—çš„ Git 儲存空間。當儲存空間æ¢å¾©æ­£å¸¸å¾Œï¼Œè«‹é‡ç½®å„²å­˜ç©ºé–“å¥åº·æŒ‡æ•¸ã€‚"
@@ -238,12 +309,18 @@ msgstr "連線中的è£ç½®"
msgid "Activity"
msgstr "活動"
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
msgid "Add Changelog"
msgstr "新增更新日誌"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "新增å”作指å—"
+msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "新增群組 Webhook å’Œ GitLab ä¼æ¥­ç‰ˆæœ¬ã€‚"
+
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "增加 Kubernetes å¢é›†"
@@ -253,6 +330,12 @@ msgstr "新增授權æ¢æ¬¾"
msgid "Add Readme"
msgstr "增加說明檔案"
+msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
+msgstr "增加顯示於所有電å­éƒµä»¶å°è©±çš„附加文字。最多 %{character_limit} 個字。"
+
+msgid "Add new application"
+msgstr "建立新應用程å¼"
+
msgid "Add new directory"
msgstr "新增目錄"
@@ -262,6 +345,24 @@ msgstr "添加回應"
msgid "Add todo"
msgstr "增加待辦事項"
+msgid "Add user(s) to the group:"
+msgstr "加入使用者至群組:"
+
+msgid "Add users to group"
+msgstr "加入使用者到群組"
+
+msgid "Additional text"
+msgstr "附加文字"
+
+msgid "Admin Area"
+msgstr "管ç†å€å¡Š"
+
+msgid "Admin Overview"
+msgstr "管ç†å“¡æ¦‚覽"
+
+msgid "Admin area"
+msgstr "管ç†å€å¡Š"
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "åœæ­¢æ‰€æœ‰ä»»å‹™"
@@ -343,12 +444,39 @@ msgstr "å…許來自鉤å­å’Œæœå‹™çš„å°æœ¬åœ°ç¶²çµ¡çš„請求。"
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "å…許您增加和管ç†Kuberneteså¢é›†ã€‚"
+msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgstr "也被稱為「議題æ“有者ã€æˆ–「ä¾è³´æ–¹ä¿¡ä»»æ¨™è­˜æ¨™ç±¤ã€"
+
+msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgstr "也稱為「ä¾è³´æ–¹æœå‹™ URLã€æˆ–「回覆 URLã€"
+
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr "或者,你å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{personal_access_token_link}。當你建立你的個人存å–憑證時,你將需è¦é¸æ“‡<code>版本庫</code>範åœï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘們å¯ä»¥é¡¯ç¤ºä½ å¯ä»¥é€£ç·šä¹‹å…¬é–‹åŠç§å¯†çš„版本庫清單。"
+
msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "或者,你å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{personal_access_token_link}。當你建立你的個人存å–權æ–時,你將需è¦é¸æ“‡<code>檔案庫</code>範åœï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘們將會顯示你公開åŠç§äººçš„檔案庫清單進行匯入。"
+msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
+msgstr "一個自稱 %{link_to_client} 的應用程å¼è«‹æ±‚您 GitLab 帳號的存å–權。"
+
+msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
+msgstr ""
+
+msgid "An error accured whilst committing your changes."
+msgstr "æ交您的變更時發生錯誤"
+
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "發生了一個錯誤"
+
msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr "創建新分支時發生錯誤。"
+msgid "An error occured whilst fetching the job trace."
+msgstr "å–得工作追蹤資訊時發生錯誤"
+
+msgid "An error occured whilst fetching the latest pipline."
+msgstr "å–得最新æµæ°´ç·šæ™‚發生錯誤"
+
msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr "讀å–檔案時發生錯誤。"
@@ -367,12 +495,24 @@ msgstr "讀å–åˆä½µè«‹æ±‚的版本資訊時發生錯誤。"
msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr "讀å–åˆä½µè«‹æ±‚時發生錯誤。"
+msgid "An error occured whilst loading the pipelines jobs."
+msgstr "載入æµæ°´ç·šå·¥ä½œçš„åŒæ™‚發生了錯誤"
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "é è¦½ blob 檔案時發生錯誤"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "切æ›è¨‚閱通知時發生錯誤"
+msgid "An error occurred when updating the issue weight"
+msgstr "æ›´æ–°å•é¡Œæ¬Šé‡æ™‚發生錯誤"
+
+msgid "An error occurred while adding approver"
+msgstr "增加審核者時發生錯誤"
+
+msgid "An error occurred while detecting host keys"
+msgstr "åµæ¸¬ä¸»æ©Ÿé‡‘鑰時發生錯誤"
+
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
msgstr "當解除通知時錯誤發生。請嘗試é‡æ–°æ•´ç†é é¢ä¸¦é‡è©¦ã€‚"
@@ -394,8 +534,11 @@ msgstr "讀å–專案時發生錯誤"
msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
msgstr "匯入專案時發生錯誤: ${details}"
-msgid "An error occurred while loading commits"
-msgstr "讀å–更動記錄時發生錯誤"
+msgid "An error occurred while initializing path locks"
+msgstr "åˆå§‹åŒ–路徑鎖時發生錯誤"
+
+msgid "An error occurred while loading commit signatures"
+msgstr "載入æ交簽å時發生錯誤"
msgid "An error occurred while loading diff"
msgstr "讀å–差異檔時發生錯誤"
@@ -409,6 +552,9 @@ msgstr "讀å–檔案時發生錯誤"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "建立請求時發生錯誤"
+msgid "An error occurred while removing approver"
+msgstr "刪除審核者時發生錯誤"
+
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "渲染 KaTex 時發生錯誤"
@@ -421,18 +567,48 @@ msgstr "讀å–行事曆時發生錯誤"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "讀å–差異檔時發生錯誤"
+msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
+msgstr "儲存 LDAP 覆蓋狀態時發生錯誤,請é‡è©¦ã€‚"
+
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "儲存被指派人時發生錯誤"
+msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
+msgstr "訂閱通知時發生錯誤。"
+
+msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
+msgstr "當å–消訂閱通知時發生錯誤"
+
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "驗證使用者å稱時發生錯誤"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "發生錯誤,請å†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "匿å"
+
+msgid "Anti-spam verification"
+msgstr "防廣告驗證"
+
+msgid "Any"
+msgstr "任何"
+
+msgid "Any Label"
+msgstr "ä»»æ„標籤"
+
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
+msgid "Application"
+msgstr "應用程å¼"
+
+msgid "Application Id"
+msgstr "æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ ID"
+
+msgid "Application: %{name}"
+msgstr "應用程å¼ï¼š%{name}"
+
msgid "Applications"
msgstr "應用程å¼"
@@ -448,6 +624,12 @@ msgstr "這是個已經å°å­˜çš„專案ï¼å…¶æª”案庫與其其他專案資æºç‚º
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "確定è¦åˆªé™¤æ­¤æµæ°´ç·šæŽ’程嗎?"
+msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
+msgstr "確定移除 %{group_name}?"
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "您確定è¦åˆªé™¤æ­¤èº«ä»½å—Ž?"
@@ -457,15 +639,24 @@ msgstr "確定è¦é‡ç½®è¨»å†Šæ†‘證嗎?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "確定è¦é‡ç½®å¥åº·æª¢æŸ¥å­˜å–憑證嗎?"
+msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
+msgstr "你確定è¦è§£éŽ– %{path_lock_path} ?"
+
msgid "Are you sure?"
msgstr "確定嗎?"
msgid "Artifacts"
msgstr "產物"
+msgid "Ascending"
+msgstr "é †åº"
+
msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr "è©¢å•æ‚¨çš„群組維護者以安è£ç¾¤çµ„執行器。"
+msgid "Assertion consumer service URL"
+msgstr "Assertion 客戶æœå‹™é€£çµ"
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "自定義é¡è‰²ï¼Œä¾‹å¦‚ #FF0000"
@@ -493,12 +684,21 @@ msgstr "指派給我"
msgid "Assignee"
msgstr "指派人"
+msgid "Assignee boards not available with your current license"
+msgstr "您目å‰çš„授權並ä¸æ”¯æ´æŒ‡æ´¾çœ‹æ¿"
+
+msgid "Assignee lists show all issues assigned to the selected user."
+msgstr "指派列表顯示了分é…給é¸å®šä½¿ç”¨è€…的所有議題"
+
msgid "Assignee(s)"
msgstr "執行者"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "拖放檔案到此處或者 %{upload_link}"
+msgid "Audit Events"
+msgstr "審計活動"
+
msgid "Aug"
msgstr "八月"
@@ -508,12 +708,36 @@ msgstr "八月"
msgid "Authentication Log"
msgstr "登入紀錄"
+msgid "Authentication log"
+msgstr "èªè­‰è¨˜éŒ„"
+
msgid "Author"
msgstr "作者"
+msgid "Authorization code:"
+msgstr "授權碼:"
+
+msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
+msgstr "é€éŽåœ¨æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ä¸­è¼¸å…¥æ‚¨çš„使用者帳號與密碼,以給予授權權é™ã€‚"
+
+msgid "Authorize"
+msgstr "授權"
+
+msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
+msgstr "授權 %{link_to_client} 使用您的帳號?"
+
+msgid "Authorized At"
+msgstr "授權於"
+
+msgid "Authorized applications (%{size})"
+msgstr "æŽˆæ¬Šçš„æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ (%{size})"
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "作者:%{authors}"
+msgid "Auto DevOps"
+msgstr "自動 DevOps"
+
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "啟動自動 DevOps"
@@ -571,6 +795,12 @@ msgstr "大頭貼將被刪除。你確定嗎?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "å¹³å‡æ¯å¤©ï¼š%{average}"
+msgid "Background Color"
+msgstr "背景é¡è‰²"
+
+msgid "Background Jobs"
+msgstr "背景作業"
+
msgid "Background color"
msgstr "背景é¡è‰²"
@@ -652,6 +882,81 @@ msgstr "從é¸å®šçš„變更紀錄開始"
msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
msgstr "以下是ç¾æœ‰å·¥å…·çš„æ­£è¦è¡¨é”å¼ç¤ºä¾‹ï¼š"
+msgid "Below you will find all the groups that are public."
+msgstr "您將會在底下找到所有公開的群組。"
+
+msgid "Billing"
+msgstr "方案"
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "%{group_name} ç›®å‰ä½¿ç”¨ %{plan_link} 方案。"
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr "在部份的方案中,ä¸æ”¯æ´è‡ªå‹•å‡ç´šæˆ–é™ç´šã€‚"
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr "ç›®å‰æ–¹æ¡ˆ"
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr "客戶æœå‹™"
+
+msgid "BillingPlans|Downgrade"
+msgstr "é™ç´š"
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr "é€éŽé–±è®€ %{faq_link} 了解更多我們的æ¯å€‹æ–¹æ¡ˆ"
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr "管ç†æ–¹æ¡ˆ"
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr "在這情æ³ä¸‹ï¼Œè«‹è¯ç¹« %{customer_support_link}"
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr "查看更多 %{plan_name} 功能"
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr "此群組使用和上層群組相關的方案。"
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr "è‹¥è¦ç®¡ç†é€™å€‹ç¾¤çµ„的方案,請ç€è¦½ %{parent_billing_page_link} 的方案部分。"
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr "å‡ç´š"
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr "ä½ ç›®å‰æ­£åœ¨ä½¿ç”¨æ–¹æ¡ˆ %{plan_link}"
+
+msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Your Gold trial will <strong>expire after %{expiration_date}</strong>. You can learn more about GitLab.com Gold by reading about our %{features_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|features"
+msgstr "功能"
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr "常見å•é¡Œ"
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr "æ¯å€‹æœˆ"
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr "æ¯å¹´æ”¶å– %{price_per_year}"
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr "æ¯ä½ä½¿ç”¨è€…"
+
+msgid "Bitbucket import"
+msgstr "匯入 Bitbucket"
+
+msgid "Blog"
+msgstr "部è½æ ¼"
+
msgid "Boards"
msgstr "看æ¿"
@@ -770,6 +1075,9 @@ msgstr "沉éœçš„"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "沉éœçš„分支"
+msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
+msgstr "分支無法自動更新,因為與上游分支存在差異。"
+
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "無法刪除é è¨­åˆ†æ”¯"
@@ -782,9 +1090,15 @@ msgstr "為é¿å…資料éºå¤±ï¼Œè«‹åˆä½µè©²åˆ†æ”¯å¾Œå†å°‡å®ƒåˆªé™¤ã€‚"
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "請輸入 %{branch_name_confirmation} ä»¥é€²è¡Œç¢ºèª ï¼š"
+msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
+msgstr "è‹¥è¦æ”¾æ£„本機變更並使用上游版本覆寫這個分支,請先從這裡刪除å†æŒ‰ä¸‹ä¸Šæ–¹çš„「立刻更新ã€ã€‚"
+
msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "你將永久刪除å—ä¿è­·çš„ %{branch_name} 分支。"
+msgid "Branches|diverged from upstream"
+msgstr "與上游存在差異"
+
msgid "Branches|merged"
msgstr "å·²åˆä½µ"
@@ -806,6 +1120,9 @@ msgstr "ç€è¦½æª”案"
msgid "Browse files"
msgstr "ç€è¦½æª”案"
+msgid "Business metrics (Custom)"
+msgstr "ä¼æ¥­æŒ‡æ¨™ï¼ˆè‡ªè¨‚)"
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "作者:"
@@ -815,9 +1132,15 @@ msgstr "CI / CD"
msgid "CI / CD Settings"
msgstr "CI / CD 設定"
+msgid "CI/CD"
+msgstr "CI / CD"
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI/CD 設定"
+msgid "CI/CD for external repo"
+msgstr "外部儲存庫的 CI / CD"
+
msgid "CI/CD settings"
msgstr "CI / CD 設定"
@@ -845,6 +1168,9 @@ msgstr "部屬策略需è¦ç¶²åŸŸæ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œ"
msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
msgstr "åœç”¨è‡ªå‹• DevOps"
+msgid "CICD|Do not set up a domain here if you are setting up multiple Kubernetes clusters with Auto DevOps."
+msgstr "如果你設定了多個使用「自動 DevOpsã€çš„ Kubernetes å¢é›†ï¼Œè«‹ä¸è¦åœ¨é€™è£¡è¨­å®šç¶²åŸŸã€‚"
+
msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
msgstr "啟用自動 DevOps"
@@ -866,6 +1192,12 @@ msgstr "當專案沒有 %{ci_file} 檔案,將啟用 Auto DevOps çš„æµæ°´ç·šè¨
msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "如果你想è¦ä½¿ç”¨è‡ªå‹•è¤‡é–±ç¨‹å¼åŠè‡ªå‹•éƒ¨ç½²ï¼Œè«‹æŒ‡å®šç¶²åŸŸã€‚"
+msgid "Callback URL"
+msgstr "回呼 URL"
+
+msgid "Callback url"
+msgstr "回呼 url"
+
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "找ä¸åˆ°æ­¤åˆ†æ”¯çš„ HEAD 更動。"
@@ -881,6 +1213,12 @@ msgstr "ä¸èƒ½è‡ªå‹•åˆä½µ"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "無法變更託管的 Kubernetes å¢é›†"
+msgid "Certificate fingerprint"
+msgstr "憑證指紋"
+
+msgid "Change Weight"
+msgstr "變更權é‡"
+
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "更改此數值將影響到 GitLab UI 拉å–更新的頻率。"
@@ -926,6 +1264,12 @@ msgstr "挑é¸æ­¤æ›´å‹•è¨˜éŒ„"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "挑é¸æ­¤åˆä½µè«‹æ±‚"
+msgid "Choose <strong>Create archive</strong> and wait for archiving to complete."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose <strong>Next</strong> at the bottom of the page."
+msgstr ""
+
msgid "Choose File ..."
msgstr "é¸æ“‡æª”案⋯"
@@ -941,9 +1285,21 @@ msgstr "é¸æ“‡ <code>複製</code> 或 <code>抓å–</code> 以ç²å–最新的應
msgid "Choose file..."
msgstr "é¸æ“‡æª”案⋯"
+msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "é¸æ“‡æ‚¨å¸Œæœ›èˆ‡é€™å€‹æ¬¡è¦ç¯€é»žåŒæ­¥çš„群組"
+
+msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgstr "é¸æ“‡ä½ æƒ³è¦é€£ç·šä¸¦åŸ·è¡Œ CI / CD æµæ°´ç·šçš„版本庫。"
+
msgid "Choose which repositories you want to import."
msgstr "é¸æ“‡ä½ æƒ³åŒ¯å…¥çš„檔案庫。"
+msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
+msgstr "é¸æ“‡ä½ æƒ³è¦ç”¨ä¾†èˆ‡é€™å€‹æ¬¡è¦ç¯€é»žåŒæ­¥çš„碎片 (shards)。"
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "å·²å–消"
@@ -1013,12 +1369,21 @@ msgstr "* (所有環境)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "所有環境"
+msgid "CiVariable|Create wildcard"
+msgstr "建立è¬ç”¨å­—å…ƒ"
+
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "儲存變數時發生錯誤"
+msgid "CiVariable|New environment"
+msgstr "建立新的環境"
+
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "å—ä¿è­·çš„"
+msgid "CiVariable|Search environments"
+msgstr "æœå°‹ç’°å¢ƒ"
+
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "切æ›ç‚ºä¿è­·ç‹€æ…‹"
@@ -1028,15 +1393,24 @@ msgstr "驗證失敗"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "斷路器 Api"
+msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
+msgstr "無法使用:%{reason}"
+
msgid "Clear search input"
msgstr "清除æœå°‹ç´€éŒ„"
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr "在專案列表點擊任何<strong>專案å稱</strong>,將轉跳到專案的里程碑。"
+msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr "點擊左上角的<strong>å‡ç´š</strong>按鈕,將æå‡è‡³ç¾¤çµ„里程碑。"
+msgid "Click the <strong>Select none</strong> button on the right, since we only need \"Google Code Project Hosting\"."
+msgstr ""
+
msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
msgstr "點擊下é¢çš„按鈕,連çµåˆ° Kubernetes é é¢é–‹å§‹å®‰è£ã€‚"
@@ -1046,12 +1420,30 @@ msgstr "按一下以展開。"
msgid "Click to expand text"
msgstr "點擊以展開內容"
+msgid "Client authentication certificate"
+msgstr "客戶端èªè­‰æ†‘è­‰"
+
+msgid "Client authentication key"
+msgstr "客戶端驗證金鑰"
+
+msgid "Client authentication key password"
+msgstr "客戶端驗證金鑰密碼"
+
+msgid "Clients"
+msgstr "客戶端"
+
msgid "Clone repository"
msgstr "複製檔案庫"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
+msgid "Closed"
+msgstr "已關閉"
+
+msgid "Closed issues"
+msgstr "已關閉議題"
+
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} 已經æˆåŠŸå®‰è£åˆ°æ‚¨çš„ Kubernetes å¢é›†"
@@ -1061,9 +1453,6 @@ msgstr "Api 網å€"
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "增加 Kubernetes å¢é›†"
-msgid "ClusterIntegration|Add an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "增加ç¾æœ‰çš„ Kubernetes å¢é›†"
-
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "Kubernetes å¢é›†æ•´åˆçš„進階設定"
@@ -1085,9 +1474,6 @@ msgstr "CAèªè­‰"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "憑證 (PEMæ ¼å¼)"
-msgid "ClusterIntegration|Choose how to set up Kubernetes cluster integration"
-msgstr "é¸æ“‡å¦‚ä½•æ•´åˆ Kubernetes å¢é›†"
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your project's environments will use this Kubernetes cluster."
msgstr "é¸æ“‡æ‚¨è¦ä½¿ç”¨æ­¤ Kubernetes å¢é›†çš„專案環境"
@@ -1115,17 +1501,8 @@ msgstr "複製權æ–"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "建立 Kubernetes å¢é›†"
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "在 Google Kubernetes Engine 上建立 Kubernetes å¢é›†"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
-msgstr "é€éŽ GitLab 在 Google Kubernetes Engine 上建立 Kubernetes å¢é›†"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
-msgstr "在 Google Kubernetes Engine 上建立"
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
-msgstr "輸入ç¾æœ‰çš„ Kubernetes å¢é›†è©³ç´°è³‡è¨Š"
+msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
+msgstr "你知é“嗎?"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "輸入您的 Kubernetes å¢é›†è©³ç´°è³‡è¨Š"
@@ -1163,6 +1540,15 @@ msgstr "Google Kubernetes Engine 專案"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
+msgid "ClusterIntegration|Hide"
+msgstr "éš±è—"
+
+msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
+msgstr "如果你正在設定多個å¢é›†ä¸”正在使用自動 DevOps,%{help_link_start}請先閱讀這個說明%{help_link_end}。"
+
+msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
+msgstr "為了è¦é¡¯ç¤ºå¢é›†çš„å¥åº·ç‹€æ³ï¼Œæˆ‘們需è¦ç‚ºæ‚¨çš„å¢é›†è¨­å®š Prometheus 以收集所需的資訊。"
+
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "å…¥å£"
@@ -1172,6 +1558,9 @@ msgstr "å…¥å£ IP ä½ç½®"
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "安è£"
+msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
+msgstr "å®‰è£ Prometheus"
+
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "已安è£"
@@ -1196,6 +1585,9 @@ msgstr "Kubernetes å¢é›†"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "Kubernetes å¢é›†è©³ç´°è³‡è¨Š"
+msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
+msgstr "Kubernetes å¢é›†å¥åº·ç¨‹åº¦"
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "Kubernetes å¢é›†æ•´åˆ"
@@ -1253,6 +1645,9 @@ msgstr "請至 %{link_gke} 管ç†æ‚¨çš„ Kubernetes å¢é›†"
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "詳細資料"
+msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
+msgstr "多個 Kubernetes å¢é›†æ–¼ GitLab ä¼æ¥­ç‰ˆæœ¬ Premium å’Œ Ultimate 中支æ´"
+
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
msgstr "沒有機器類型符åˆæ‚¨çš„æœå°‹"
@@ -1289,9 +1684,6 @@ msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
msgstr "閱讀我們關於 Kubernetes å¢é›†æ•´åˆçš„ %{link_to_help_page}。"
-msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
-msgstr "為 Google Cloud Platform å…Œæ›å…費的 500 å…ƒé¡åº¦"
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "刪除 Kubernetes å¢é›†æ•´åˆ"
@@ -1406,6 +1798,9 @@ msgstr "設定正確"
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "註冊"
+msgid "Cohorts"
+msgstr "Cohorts"
+
msgid "Collapse"
msgstr "收起"
@@ -1531,8 +1926,8 @@ msgstr "於檔案庫上設定自動 Git 檢查與內務管ç†"
msgid "Configure limits for web and API requests."
msgstr "為網路與 API 請求設定é™åˆ¶ã€‚"
-msgid "Configure push mirrors."
-msgstr "設定推é€çš„é¡åƒã€‚"
+msgid "Configure push and pull mirrors."
+msgstr "設定推é€å’Œæå–çš„é¡åƒã€‚"
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
msgstr "設定儲存路徑與斷路器設定。"
@@ -1543,9 +1938,18 @@ msgstr "設定使用者建立新帳號的方å¼ã€‚"
msgid "Connect"
msgstr "連線"
+msgid "Connect all repositories"
+msgstr "連接所有版本庫"
+
msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "é€£çµ GitHub 檔案庫"
+msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
+msgstr "連çµæ‚¨çš„外部版本庫,CI / CD æµæ°´ç·šå°‡æœƒç‚ºæ–°çš„æ交執行。åªæœƒå»ºç«‹åªå•Ÿç”¨ CI / CD 功能的 GitLab 專案。"
+
+msgid "Connecting..."
+msgstr "正在連çµâ€¦"
+
msgid "Container Registry"
msgstr "Container Registry"
@@ -1597,6 +2001,9 @@ msgstr "您也å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{deploy_token} 為 Registry 映åƒæª”進行唯讀存
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
+msgid "Continue to the next step"
+msgstr "繼續下個步驟"
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "æŒçºŒæ•´åˆèˆ‡éƒ¨å±¬"
@@ -1609,6 +2016,9 @@ msgstr "è²¢ç»"
msgid "Contribution guide"
msgstr "å”作指å—"
+msgid "Contributions per group member"
+msgstr "æ¯å€‹ç¾¤çµ„æˆå“¡çš„è²¢ç»"
+
msgid "Contributors"
msgstr "å”作者"
@@ -1624,6 +2034,24 @@ msgstr "æ交到%{branch_name},ä¸åŒ…å«åˆä½µæ交,é™åˆ¶æ–¼ 6,000 次更
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "è«‹ç¨ç­‰ç‰‡åˆ»ï¼Œé€™å€‹é é¢æœƒæº–備好時自動刷新。"
+msgid "Control the display of third party offers."
+msgstr ""
+
+msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
+msgstr "控制此次è¦ç¯€é»žçš„ LFS 和附加檔案的最大併發é‡"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
+msgstr "控制此次è¦ç¯€é»žçš„版本庫最大並行é‡"
+
+msgid "Control the maximum concurrency of verification operations for this Geo node"
+msgstr "控制此 Geo 節點驗證æ“作的最大並行é‡"
+
+msgid "ConvDev Index"
+msgstr "ConvDev 索引"
+
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr "複製 SSH 公鑰到剪貼簿"
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "複製網å€åˆ°å‰ªè²¼ç°¿"
@@ -1636,18 +2064,21 @@ msgstr "複製指令"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "複製更動記錄的 SHA 值到剪貼簿"
-msgid "Copy file name to clipboard"
-msgstr "將檔案å稱複製到剪貼簿"
-
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr "複製檔案路徑到剪貼簿"
+msgid "Copy incoming email address to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "複製連çµ"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製至剪貼簿"
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr "複製憑證到剪貼簿"
+
msgid "Create"
msgstr "建立"
@@ -1660,6 +2091,9 @@ msgstr "建立新分支"
msgid "Create a new branch and merge request"
msgstr "建立新分支åŠåˆä½µè«‹æ±‚"
+msgid "Create a new issue"
+msgstr "建立新議題"
+
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "建立個人存å–憑證以使用 %{protocol} 來上傳或下載。"
@@ -1675,12 +2109,21 @@ msgstr "建立目錄"
msgid "Create empty repository"
msgstr "建立空的檔案庫"
+msgid "Create epic"
+msgstr "建立 epic"
+
msgid "Create file"
msgstr "新增檔案"
+msgid "Create group"
+msgstr "建立群組"
+
msgid "Create group label"
msgstr "建立群組標籤"
+msgid "Create issue"
+msgstr "建立議題"
+
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "建立標籤列表。å«æœ‰æ­¤æ¨™ç±¤çš„議題將會顯示於清單中。"
@@ -1699,6 +2142,9 @@ msgstr "新增資料夾"
msgid "Create new file"
msgstr "新增檔案"
+msgid "Create new file or directory"
+msgstr "建立新檔案或目錄"
+
msgid "Create new label"
msgstr "建立新的標籤"
@@ -1720,15 +2166,27 @@ msgstr "建立個人存å–憑證"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
+msgid "Created At"
+msgstr "建立於"
+
msgid "Created by me"
msgstr "由我創建"
+msgid "Created on:"
+msgstr "建立於:"
+
+msgid "Creating epic"
+msgstr "建立 epic"
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 時å€"
msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 語法"
+msgid "Current node"
+msgstr "ç›®å‰ç¯€é»ž"
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "個人資料"
@@ -1744,6 +2202,15 @@ msgstr "自訂事件通知"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "自訂通知的等級與åƒèˆ‡åº¦è¨­å®šç›¸åŒã€‚使用自訂通知讓你åªæ”¶åˆ°ç‰¹å®šçš„事件通知。想了解更多資訊,請查閱 %{notification_link} 。"
+msgid "Customize colors"
+msgstr "自訂é¡è‰²"
+
+msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "週期分æž"
@@ -1768,6 +2235,9 @@ msgstr "試營é‹"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "測試"
+msgid "Dashboard"
+msgstr "監控é¢æ¿"
+
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "全部"
@@ -1783,15 +2253,33 @@ msgstr "å二月"
msgid "Decline and sign out"
msgstr "拒絕並登出"
+msgid "Default classification label"
+msgstr "é è¨­åˆ†é¡žæ¨™ç±¤"
+
+msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
+msgstr ""
+
+msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "使用 Cron 語法自訂排程"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+msgid "Delete Snippet"
+msgstr "刪除片段"
+
msgid "Delete list"
msgstr "刪除清單"
+msgid "Deleted"
+msgstr "已刪除"
+
+msgid "Deny"
+msgstr "拒絕"
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "部署"
@@ -1922,9 +2410,21 @@ msgstr "您的新專案部屬憑證已經建立。"
msgid "Deprioritize label"
msgstr "優先標籤"
+msgid "Descending"
+msgstr "é™å†ª"
+
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
+msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
+msgstr "《æ述範本》å…許你為您專案的議題或åˆä½µè«‹æ±‚之æ述欄ä½å®šç¾©ç¬¦åˆä¸Šä¸‹æ–‡çš„範本。"
+
+msgid "Description:"
+msgstr "說明:"
+
+msgid "Destroy"
+msgstr "銷毀"
+
msgid "Details"
msgstr "細節"
@@ -1952,9 +2452,27 @@ msgstr "撤銷變更"
msgid "Discard draft"
msgstr "放棄è‰ç¨¿"
+msgid "Discover GitLab Geo."
+msgstr "探索 GitLab Geo。"
+
+msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr "忽略"
+
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "關閉循環分æžä»‹ç´¹è¦–窗"
+msgid "Dismiss Merge Request promotion"
+msgstr "忽略åˆä½µè«‹æ±‚的促銷廣告"
+
+msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation for popular identity providers"
+msgstr "知å身份æ供商的文件"
+
msgid "Domain"
msgstr "網域"
@@ -1997,6 +2515,9 @@ msgstr "噓"
msgid "Due date"
msgstr "截止日期"
+msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
+msgstr "在這éŽç¨‹ä¸­ï¼Œæ‚¨å°‡æœƒè¢«è©¢å• GitLab 方的連çµï¼Œè«‹ä½¿ç”¨åº•ä¸‹é¡¯ç¤ºçš„連çµã€‚"
+
msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr "æ¯å€‹åŸ·è¡Œå™¨å¯ä»¥è™•æ–¼ä»¥ä¸‹ç‹€æ…‹ä¹‹ä¸€ï¼š"
@@ -2009,12 +2530,27 @@ msgstr "編輯標籤"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "編輯 %{id} æµæ°´ç·šæŽ’程"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "編輯片段"
+
+msgid "Edit application"
+msgstr "編輯應用程å¼"
+
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "在編輯器中編輯æ交更動紀錄"
+msgid "Edit group: %{group_name}"
+msgstr "編輯群組:%{group_name}"
+
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "編輯 %{user_name} 的身份"
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr "Elasticsearch"
+
+msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr "Elasticsearch æ•´åˆã€‚ Elasticsearch AWS IAM。"
+
msgid "Email"
msgstr "é›»å­ä¿¡ç®±"
@@ -2033,6 +2569,12 @@ msgstr "啟用"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "啟用自動 DevOps"
+msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
+msgstr "啟用 Pseudonymizer 的資料收集"
+
+msgid "Enable SAML authentication for this group"
+msgstr "為此群組啟用 SAML 驗證"
+
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr "為錯誤報告與日誌啟用 Sentry。"
@@ -2042,6 +2584,9 @@ msgstr "啟用與設定 InfluxDB 指標。"
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
msgstr "啟用與設定 Prometheus 指標。"
+msgid "Enable classification control using an external service"
+msgstr "使用外部æœå‹™é€²è¡Œåˆ†é¡žæŽ§åˆ¶"
+
msgid "Enable for this project"
msgstr "為此專案啟用"
@@ -2051,6 +2596,9 @@ msgstr "啟用群組執行器"
msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr "啟用或åœç”¨æŸäº›ç¾¤çµ„功能,並é¸æ“‡å­˜å–等級。"
+msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
+msgstr "啟用或åœç”¨ Pseudonymizer 的資料收集。"
+
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
msgstr "啟用或åœç”¨ç‰ˆæœ¬æª¢æŸ¥å’Œä½¿ç”¨ ping。"
@@ -2060,6 +2608,9 @@ msgstr "啟用 reCAPTCHA 或 Akismet 並設定 IP 上é™ã€‚"
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
msgstr "啟用æ供群組的效能桿。"
+msgid "Enabled"
+msgstr "已啟用"
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "æ–¼ (UTC) çµæŸ"
@@ -2072,9 +2623,18 @@ msgstr "ç²å–環境時發生錯誤。"
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "發é€è«‹æ±‚時發生錯誤"
+msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "æ›´å‹•"
+msgid "Environments|Deploy to..."
+msgstr "部屬到…"
+
msgid "Environments|Deployment"
msgstr "部署"
@@ -2087,45 +2647,75 @@ msgstr "環境"
msgid "Environments|Job"
msgstr "任務"
+msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "新建環境"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "尚未部署"
-msgid "Environments|Open"
-msgstr "é–‹å•Ÿ"
+msgid "Environments|No pod name has been specified"
+msgstr "沒有指定 pod å稱"
+
+msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasis_start}not%{emphasis_end} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action†being defined in the %{ci_config_link_start}.gitlab-ci.yml%{ci_config_link_end} file."
+msgstr ""
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "é‡æ–°éƒ¨ç½²"
+msgid "Environments|Open live environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Pod logs from"
+msgstr "Pod 日誌由"
+
+msgid "Environments|Re-deploy to environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Read more about environments"
msgstr "了解有關環境的更多訊æ¯"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "還原"
+msgid "Environments|Rollback environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Show all"
msgstr "顯示全部"
+msgid "Environments|Stop"
+msgstr "åœæ­¢"
+
+msgid "Environments|Stop environment"
+msgstr "åœæ­¢ç’°å¢ƒ"
+
msgid "Environments|Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "你還沒有設置環境"
+msgid "Epic"
+msgstr "Epic"
+
+msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
+msgstr "將會移除 Epicï¼æ‚¨ç¢ºå®šå—Žï¼Ÿ"
+
+msgid "Epics"
+msgstr "Epic"
+
+msgid "Epics Roadmap"
+msgstr "Epics 開發è—圖"
+
+msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgstr "Epics 讓你能更有效率且花費更少功夫的管ç†æ‚¨å°ˆæ¡ˆçš„組åˆã€‚"
+
msgid "Error Reporting and Logging"
msgstr "錯誤報告與日誌"
-msgid "Error committing changes. Please try again."
-msgstr "æ交改變時發生錯誤,請ç¨å¾Œå†è©¦ã€‚"
+msgid "Error creating epic"
+msgstr "建立 epic 時發生錯誤"
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "讀å–è²¢ç»è€…資料時發生錯誤。"
-msgid "Error fetching job trace"
-msgstr "追蹤讀å–任務錯誤"
-
msgid "Error fetching labels."
msgstr "讀å–標籤時發生錯誤。"
@@ -2144,6 +2734,9 @@ msgstr "載入分支資料時錯誤,請é‡è©¦ã€‚"
msgid "Error loading last commit."
msgstr "載入最新更動紀錄時失敗。"
+msgid "Error loading markdown preview"
+msgstr "載入 Markdown é è¦½æ™‚發生å•é¡Œ"
+
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "載入åˆä½µè«‹æ±‚時錯誤。"
@@ -2192,6 +2785,9 @@ msgstr "æ¯æœˆåŸ·è¡Œï¼ˆæ¯æœˆä¸€æ—¥æ·©æ™¨å››é»žï¼‰"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "æ¯é€±åŸ·è¡Œï¼ˆé€±æ—¥æ·©æ™¨ 四點)"
+msgid "Everyone can contribute"
+msgstr "æ¯å€‹äººéƒ½èƒ½è²¢ç»"
+
msgid "Expand"
msgstr "展開"
@@ -2201,12 +2797,48 @@ msgstr "展開全部"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "展開å´é‚Šæ¬„"
+msgid "Explore"
+msgstr "ç€è¦½"
+
+msgid "Explore GitLab"
+msgstr "ç€è¦½ GitLab"
+
+msgid "Explore Groups"
+msgstr "ç€è¦½ç¾¤çµ„"
+
+msgid "Explore groups"
+msgstr "ç€è¦½ç¾¤çµ„"
+
msgid "Explore projects"
msgstr "ç€è¦½å°ˆæ¡ˆ"
msgid "Explore public groups"
msgstr "æœå°‹å…¬é–‹çš„群組"
+msgid "External Classification Policy Authorization"
+msgstr "外部分類策略èªè­‰"
+
+msgid "External authentication"
+msgstr "外部èªè­‰"
+
+msgid "External authorization denied access to this project"
+msgstr "外部èªè­‰æ‹’絕存å–這個專案。"
+
+msgid "External authorization request timeout"
+msgstr "外部èªè­‰è«‹æ±‚等待éŽä¹…"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
+msgstr "分類標籤"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
+msgstr "分類標籤"
+
+msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
+msgstr "當沒有設定分類標籤時,將會使用é è¨­æ¨™ç±¤ `%{default_label}`。"
+
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
@@ -2249,6 +2881,12 @@ msgstr "檔案"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "檔案 (%{human_size})"
+msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
+msgstr "填寫以下的欄ä½ï¼Œé–‹å•Ÿ <strong>%{enable_label}</strong> 後按下 <strong>%{save_changes}</strong>"
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by commit message"
msgstr "以更動說明篩é¸"
@@ -2258,6 +2896,12 @@ msgstr "以路徑æœå°‹"
msgid "Find file"
msgstr "æœå°‹æª”案"
+msgid "Find the downloaded ZIP file and decompress it."
+msgstr ""
+
+msgid "Find the newly extracted <code>Takeout/Google Code Project Hosting/GoogleCodeProjectHosting.json</code> file."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr "已完æˆ"
@@ -2267,6 +2911,30 @@ msgstr "首次"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "推é€è€…:"
+msgid "FogBugz Email"
+msgstr "FogBugz é›»å­ä¿¡ç®±"
+
+msgid "FogBugz Import"
+msgstr "匯入 FogBugz"
+
+msgid "FogBugz Password"
+msgstr "FogBugz 密碼"
+
+msgid "FogBugz URL"
+msgstr "FogBugz URL"
+
+msgid "FogBugz import"
+msgstr "匯入 FogBugz"
+
+msgid "Follow the steps below to export your Google Code project data."
+msgstr ""
+
+msgid "Font Color"
+msgstr "å­—é«”é¡è‰²"
+
+msgid "Footer message"
+msgstr "é å°¾è¨Šæ¯"
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "å°æ–¼å…§éƒ¨å°ˆæ¡ˆï¼Œä»»ä½•ç™»éŒ„的使用者都å¯ä»¥æŸ¥çœ‹æµæ°´ç·šä¸¦å­˜å–工作詳細資訊 (輸出日誌和產物)"
@@ -2298,6 +2966,18 @@ msgstr "在您的 .gitlab-ci.yml 中找到錯誤:"
msgid "From %{provider_title}"
msgstr "來自 %{provider_title}"
+msgid "From Bitbucket"
+msgstr "從 Bitbucket"
+
+msgid "From FogBugz"
+msgstr "從 FogBugz"
+
+msgid "From GitLab.com"
+msgstr "從 GitLab.com"
+
+msgid "From Google Code"
+msgstr "從 Google Code"
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "從議題建立直到部署至營é‹ç’°å¢ƒ"
@@ -2319,6 +2999,201 @@ msgstr "一般æµæ°´ç·š"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "產生é è¨­çš„標籤"
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr "Geo 節點"
+
+msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
+msgstr "Geo å…許您將您的 GitLab 實例複製到其他地ç†ä½ç½®ã€‚"
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
+msgstr "節點發生錯誤或æ壞。"
+
+msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
+msgstr "節點éŽæ…¢ã€è¶…載或剛從åœæ©Ÿä¸­é‚„原。"
+
+msgid "GeoNodes|Checksummed"
+msgstr "已進行雜湊值驗證"
+
+msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
+msgstr "資料已經éŽæœŸäº† %{timeago} 之久"
+
+msgid "GeoNodes|Data replication lag"
+msgstr "資料複製延é²"
+
+msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "åœç”¨ç¯€é»žå°‡æœƒåœæ­¢åŒæ­¥ç¨‹åºï¼Œæ‚¨ç¢ºå®šè¦é€™éº¼åšå—Žï¼Ÿ"
+
+msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
+msgstr "ä¸ç¬¦åˆä¸»è¦å„²å­˜ç©ºé–“é…ç½®"
+
+msgid "GeoNodes|Failed"
+msgstr "失敗"
+
+msgid "GeoNodes|Full"
+msgstr "全部"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version"
+msgstr "GitLab 版本"
+
+msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
+msgstr "GitLab 版本與主è¦ç¯€é»žç‰ˆæœ¬ä¸ç¬¦"
+
+msgid "GeoNodes|Health status"
+msgstr "å¥åº·ç‹€æ³"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
+msgstr "利用游標處ç†æœ€å¾Œä¸€å€‹äº‹ä»¶ ID"
+
+msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary"
+msgstr "從主畫é¢çœ‹åˆ°çš„最新活動 ID"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository checksum progress"
+msgstr "了解關於版本庫計算雜湊值éŽç¨‹çš„更多資訊"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Repository verification"
+msgstr "了解關於版本庫驗證的更多資訊"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki checksum progress"
+msgstr "了解關於維基雜湊值éŽç¨‹çš„更多資訊"
+
+msgid "GeoNodes|Learn more about Wiki verification"
+msgstr "關於維基èªè­‰çš„更多資訊"
+
+msgid "GeoNodes|Loading nodes"
+msgstr "正在載入節點"
+
+msgid "GeoNodes|Local LFS objects"
+msgstr "本機 LFS 物件"
+
+msgid "GeoNodes|Local attachments"
+msgstr "本機附件"
+
+msgid "GeoNodes|Local job artifacts"
+msgstr "本機任務文件"
+
+msgid "GeoNodes|New node"
+msgstr "新增節點"
+
+msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
+msgstr "節點èªè­‰å·²æˆåŠŸä¿®å¾©ã€‚"
+
+msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
+msgstr "已順利移除節點。"
+
+msgid "GeoNodes|Not checksummed"
+msgstr "未檢查雜湊值"
+
+msgid "GeoNodes|Out of sync"
+msgstr "ä¸åŒæ­¥"
+
+msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
+msgstr "移除節點將會åœæ­¢åŒæ­¥ç¨‹åºï¼Œç¢ºå®šï¼Ÿ"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slot WAL"
+msgstr "複製 WAL æ’槽"
+
+msgid "GeoNodes|Replication slots"
+msgstr "複製æ’槽"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories"
+msgstr "版本庫"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "輔助節點上與å°æ‡‰æ–¹èªè­‰çš„版本庫已算出雜湊值"
+
+msgid "GeoNodes|Repositories verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "主節點上與å°æ‡‰æ–¹çš„版本庫已驗證"
+
+msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
+msgstr "版本庫雜湊值程åº"
+
+msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
+msgstr "版本庫驗證程åº"
+
+msgid "GeoNodes|Selective"
+msgstr "é¸æ“‡"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
+msgstr "變更節點狀態時發生錯誤"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while fetching nodes"
+msgstr "抓å–節點時發生錯誤"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
+msgstr "移除節點時發生錯誤"
+
+msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
+msgstr "修復節點時發生錯誤"
+
+msgid "GeoNodes|Storage config"
+msgstr "儲存空間設定"
+
+msgid "GeoNodes|Sync settings"
+msgstr "åŒæ­¥è¨­å®š"
+
+msgid "GeoNodes|Synced"
+msgstr "å·²åŒæ­¥"
+
+msgid "GeoNodes|Unused slots"
+msgstr "未使用æ’槽"
+
+msgid "GeoNodes|Unverified"
+msgstr "未驗證"
+
+msgid "GeoNodes|Used slots"
+msgstr "使用的æ’槽"
+
+msgid "GeoNodes|Verified"
+msgstr "已驗證"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
+msgstr "維基雜湊值進度"
+
+msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
+msgstr "維基驗證進度"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis"
+msgstr "維基"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis checksummed for verification with their counterparts on Secondary nodes"
+msgstr "主節點上與å°æ‡‰æ–¹é©—證的維基已算出雜湊值"
+
+msgid "GeoNodes|Wikis verified with their counterparts on the Primary node"
+msgstr "Wiki 已在主è¦ç¯€é»žçš„å°æ‡‰æ–¹é©—證完æˆ"
+
+msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
+msgstr "您使用ä¸å®‰å…¨çš„ HTTP 連線設定 Geo 節點。我們建議使用 HTTPS。"
+
+msgid "Geo|All projects"
+msgstr "所有專案"
+
+msgid "Geo|File sync capacity"
+msgstr "檔案åŒæ­¥é‡"
+
+msgid "Geo|Groups to synchronize"
+msgstr "è¦åŒæ­¥çš„群組"
+
+msgid "Geo|Projects in certain groups"
+msgstr "æŸäº›ç¾¤çµ„中的專案"
+
+msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgstr "æŸäº›å„²å­˜ç©ºé–“碎片中的專案"
+
+msgid "Geo|Repository sync capacity"
+msgstr "版本庫åŒæ­¥é‡"
+
+msgid "Geo|Select groups to replicate."
+msgstr "é¸æ“‡è¦è¤‡è£½çš„群組。"
+
+msgid "Geo|Shards to synchronize"
+msgstr "è¦åŒæ­¥çš„碎片"
+
+msgid "Geo|Verification capacity"
+msgstr "驗證能力"
+
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
msgid "Git repository URL"
msgstr "Git 檔案庫網å€"
@@ -2340,11 +3215,29 @@ msgstr "GitHub 匯入"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
msgstr "GitLab CI Linter 已經æ¬ç§»"
+msgid "GitLab Geo"
+msgstr "GitLab Geo"
+
msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
msgstr "GitLab 群組執行器å¯ä»¥ç‚ºæ­¤ç¾¤çµ„的所有專案執行程å¼ç¢¼ã€‚"
-msgid "GitLab Runner section"
-msgstr "GitLab Runner"
+msgid "GitLab Import"
+msgstr "匯入 GitLab"
+
+msgid "GitLab User"
+msgstr "GitLab 使用者"
+
+msgid "GitLab project export"
+msgstr "匯出 GitLab 專案"
+
+msgid "GitLab single sign on URL"
+msgstr "GitLab URL 單一登入"
+
+msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr "GitLab 將會在後å°é€²è¡Œç”¢ç”Ÿ GitLab 資料庫å‡å CSV 的作業,該資料庫將會上傳到您設定的å°è±¡å„²å­˜ç›®éŒ„。"
+
+msgid "GitLab.com import"
+msgstr "匯入 GitLab.com"
msgid "Gitaly"
msgstr "Gitaly"
@@ -2355,18 +3248,33 @@ msgstr "Gitaly 伺æœå™¨"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "地å€"
+msgid "Gitea Host URL"
+msgstr "Gitea 主機 URL"
+
+msgid "Gitea Import"
+msgstr "匯入 Gitea"
+
msgid "Go Back"
msgstr "返回"
msgid "Go back"
msgstr "上一é "
+msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to your fork"
msgstr "å‰å¾€æ‚¨çš„分支"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "å‰å¾€æ‚¨çš„分支"
+msgid "Google Code import"
+msgstr "匯入 Google Code"
+
+msgid "Google Takeout"
+msgstr "Google Takeout"
+
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Google 身份驗證ä¸æ˜¯ %{link_to_documentation}。如果您想使用此æœå‹™ï¼Œè«‹è«®è©¢ç®¡ç†å“¡ã€‚"
@@ -2376,18 +3284,72 @@ msgstr "明白ï¼"
msgid "Graph"
msgstr "圖表"
+msgid "Group"
+msgstr "群組"
+
msgid "Group CI/CD settings"
msgstr "群組 CI / CD 設定"
+msgid "Group Git LFS status:"
+msgstr "群組 Git LFS 狀態:"
+
msgid "Group ID"
msgstr "群組 ID"
msgid "Group Runners"
msgstr "群組執行器"
+msgid "Group avatar"
+msgstr "群組頭åƒ"
+
+msgid "Group details"
+msgstr "群組詳細資訊"
+
+msgid "Group info:"
+msgstr "群組資訊:"
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr "群組維護者å¯ä»¥åœ¨ %{link} 註冊群組執行器"
+msgid "Group: %{group_name}"
+msgstr "群組:%{group_name}"
+
+msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgstr "從 %{dateWord}"
+
+msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgstr "正在讀å–開發è—圖"
+
+msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
+msgstr "å–å¾— Epic 時發生錯誤。"
+
+msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
+msgstr "抱歉,沒有任何 Epic 符åˆæ‚¨çš„æœå°‹ã€‚"
+
+msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr "開發è—圖顯示時間軸上您的 Epic 進度"
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è‹¥è¦æª¢è¦–開發è—圖,請新增這個群組或其å­ç¾¤çµ„中一個 Epic 的計畫開始與完æˆæ—¥æœŸã€‚月檢視中,åªæœƒé¡¯ç¤ºä¸Šå€‹æœˆã€é€™å€‹æœˆã€å’ŒæŽ¥ä¸‹ä¾†äº”個月的 Epic &ndash; 從 %{startDate} 到 %{endDate}。"
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è‹¥è¦æª¢è¦–開發è—圖,請新增這個群組或其å­ç¾¤çµ„中一個 Epic 的計畫開始與完æˆæ—¥æœŸã€‚季度檢視中,åªæœƒé¡¯ç¤ºä¸Šå€‹å­£åº¦ã€é€™å€‹å­£åº¦ã€å’ŒæŽ¥ä¸‹ä¾†å››å€‹å­£åº¦çš„ Epic &ndash; 從 %{startDate} 到 %{endDate}。"
+
+msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è‹¥è¦æª¢è¦–開發è—圖,請新增這個群組或其å­ç¾¤çµ„中一個 Epic 的計畫開始與完æˆæ—¥æœŸã€‚週檢視中,åªæœƒé¡¯ç¤ºä¸Šé€±ã€é€™é€±ã€å’ŒæŽ¥ä¸‹ä¾†å››é€±çš„ Epic &ndash; 從 %{startDate} 到 %{endDate}。"
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è‹¥è¦æ“´å¤§æ‚¨çš„æœå°‹ï¼Œè«‹å˜—試修改或移除篩é¸å™¨ã€‚月檢視中,åªæœƒé¡¯ç¤ºä¸Šå€‹æœˆã€é€™å€‹æœˆã€å’ŒæŽ¥ä¸‹ä¾†äº”個月的 Epic &ndash; 從 %{startDate} 到 %{endDate}。"
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the quarters view, only epics in the past quarter, current quarter, and next 4 quarters are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è‹¥è¦æ“´å¤§æ‚¨çš„æœå°‹ï¼Œè«‹å˜—試修改或移除篩é¸å™¨ã€‚季度檢視中,åªæœƒé¡¯ç¤ºä¸Šå€‹å­£åº¦ã€é€™å€‹å­£åº¦ã€å’ŒæŽ¥ä¸‹ä¾†å››å€‹å­£åº¦çš„ Epic &ndash; 從 %{startDate} 到 %{endDate}。"
+
+msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters. In the weeks view, only epics in the past week, current week, and next 4 weeks are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
+msgstr "è‹¥è¦æ“´å¤§æ‚¨çš„æœå°‹ï¼Œè«‹å˜—試修改或移除篩é¸å™¨ã€‚週檢視中,åªæœƒé¡¯ç¤ºä¸Šé€±ã€é€™é€±ã€å’ŒæŽ¥ä¸‹ä¾†å››é€±çš„ Epic &ndash; 從 %{startDate} 到 %{endDate}。"
+
+msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgstr "直到 %{dateWord}"
+
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "ç¦æ­¢èˆ‡å…¶ä»–群組共享 %{group} 中的專案"
@@ -2412,9 +3374,33 @@ msgstr "無法啟用上級群組的「共享群組鎖ã€ã€‚åªæœ‰ä¸Šç´šç¾¤çµ„çš„
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "從 %{ancestor_group_name} 中移除共享群組鎖"
+msgid "Groups"
+msgstr "群組"
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr "群組也å¯ä»¥å‰µå»º %{subgroup_docs_link_start}å­ç¾¤çµ„%{subgroup_docs_link_end}。"
+msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
+msgstr "最近ç€è¦½"
+
+msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
+msgstr "你經常ç€è¦½çš„群組將會在這裡顯示"
+
+msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
+msgstr "正在載入群組"
+
+msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
+msgstr "æœå°‹æ‚¨çš„群組"
+
+msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
+msgstr "çµæŸæ™‚發生錯誤。"
+
+msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
+msgstr "抱歉,沒有符åˆæ‚¨æœå°‹çš„群組。"
+
+msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
+msgstr "這個功能需è¦ç€è¦½å™¨çš„ localStorage 支æ´"
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "群組是數個專案的集åˆã€‚"
@@ -2454,6 +3440,12 @@ msgstr "ä¸å¥½æ„æ€ï¼Œæ²’有æœå°‹åˆ°ä»»ä½•ç¬¦åˆæ¢ä»¶çš„群組"
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "ä¸å¥½æ„æ€ï¼Œæ²’有æœå°‹åˆ°ä»»ä½•ç¬¦åˆæ¢ä»¶çš„群組或專案"
+msgid "Have your users email"
+msgstr "有來自您使用者的信件"
+
+msgid "Header message"
+msgstr "標頭訊æ¯"
+
msgid "Health Check"
msgstr "å¥åº·æª¢æŸ¥"
@@ -2524,12 +3516,21 @@ msgstr "識別碼"
msgid "Identities"
msgstr "身份"
+msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgstr "身份æ供者的 URL 單一登入"
+
msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
msgstr "如果ç¦ç”¨ï¼Œå­˜å–等級將å–決於使用者在專案中的權é™ã€‚"
msgid "If enabled"
msgstr "如果啟用"
+msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgstr "如果啟用,將會使用其分類標籤在外部æœå‹™ä¸Šé©—證專案的存å–。"
+
+msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgstr "如果使用 GitHub,你將會看到用於æ交與推é€è«‹æ±‚çš„ GitHub æµæ°´ç·šç‹€æ…‹ã€‚%{more_info_link}"
+
msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
msgstr "如果你已經æ“有檔案,你å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{link_to_cli} 推é€ä»–們。"
@@ -2548,29 +3549,81 @@ msgstr "Swipe"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
+msgid "Import Projects from Gitea"
+msgstr "從 Gitea 匯入專案"
+
+msgid "Import all compatible projects"
+msgstr "匯入所有相容的項目"
+
+msgid "Import all projects"
+msgstr "匯入所有專案"
+
msgid "Import all repositories"
msgstr "匯入所有檔案庫"
+msgid "Import an exported GitLab project"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr "匯入中..."
+msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
+msgstr ""
+
+msgid "Import project"
+msgstr "匯入專案"
+
+msgid "Import projects from Bitbucket"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from FogBugz"
+msgstr "從 FogBugz 匯入專案"
+
+msgid "Import projects from GitLab.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Import projects from Google Code"
+msgstr ""
+
msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "從 GitHub 匯入檔案庫"
msgid "Import repository"
msgstr "匯入檔案庫"
+msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgstr "連線版本庫自"
+
+msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "改善 GitLab ä¼æ¥­ç‰ˆæœ¬çš„議題看æ¿ã€‚"
+
+msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "é€éŽè­°é¡Œæ¬Šé‡å’Œ GitLab ä¼æ¥­ç‰ˆæœ¬æ”¹å–„議題管ç†ã€‚"
+
+msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr "使用進階全域æœå°‹å’Œ GitLab ä¼æ¥­ç‰ˆæœ¬ä¾†æ”¹é€²æœå°‹ã€‚"
+
+msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr "包括所有用戶必須接å—çš„æœå‹™æ¢æ¬¾å”議和隱ç§æ”¿ç­–。"
+msgid "Incompatible Project"
+msgstr "ä¸ç›¸å®¹çš„專案"
+
msgid "Inline"
msgstr "內嵌"
+msgid "Install GitLab Runner"
+msgstr "å®‰è£ GitHub 執行器"
+
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "在 Kubernetes 上安è£é‹è¡Œå™¨"
-msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
-msgstr "安è£èˆ‡ GitLab CI 相容的 Runner"
+msgid "Instance"
+msgid_plural "Instances"
+msgstr[0] "實例"
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "主機沒有支æ´å¤šå€‹ Kubernetes å¢é›†"
@@ -2596,21 +3649,30 @@ msgstr "循環週期"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "週期分æžç°¡ä»‹"
-msgid "Issue Board"
+msgid "Issue Boards"
msgstr "議題看æ¿"
+msgid "Issue board focus mode"
+msgstr "議題看æ¿ç„¦é»žæ¨¡å¼"
+
msgid "Issue events"
msgstr "議題事件"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "看æ¿"
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr "看æ¿"
+
msgid "Issues"
msgstr "議題"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "è­°é¡Œå¯ä»¥æ˜¯bug,任務或想法來討論。此外,å•é¡Œæ˜¯å¯æœå°‹å’ŒéŽæ¿¾çš„。"
+msgid "Issues closed"
+msgstr "議題已關閉"
+
msgid "Jan"
msgstr "一月"
@@ -2641,6 +3703,9 @@ msgstr "六月"
msgid "Koding"
msgstr "Koding"
+msgid "Koding Dashboard"
+msgstr "Koding 控制é¢æ¿"
+
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2680,12 +3745,18 @@ msgstr "標籤"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr "標籤æ“作下拉èœå–®"
+msgid "Label lists show all issues with the selected label."
+msgstr "標籤列表顯示了é¸å–標籤的所有å•é¡Œã€‚"
+
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} 更多"
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString},和%{remainingLabelCount} 更多"
+msgid "LabelSelect|Labels"
+msgstr "標籤"
+
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
@@ -2759,12 +3830,30 @@ msgstr "退出群組"
msgid "Leave project"
msgstr "退出專案"
+msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr ""
+
+msgid "License"
+msgstr "授權"
+
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
msgid "List"
msgstr "清單"
+msgid "List Your Gitea Repositories"
+msgstr "列出您的 Gitea 版本庫"
+
+msgid "List available repositories"
+msgstr "列出å¯ç”¨çš„版本庫"
+
msgid "List your GitHub repositories"
msgstr "列出您 GitHub 的檔案庫"
+msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr "正在讀å–群組æˆå“¡çš„è²¢ç»çµ±è¨ˆ"
+
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "è®€å– GitLab IDE..."
@@ -2786,15 +3875,39 @@ msgstr "鎖定目å‰å°ˆæ¡ˆ"
msgid "Locked"
msgstr "鎖定"
+msgid "Locked Files"
+msgstr "鎖定的檔案"
+
msgid "Locked to current projects"
msgstr "已鎖定目å‰å°ˆæ¡ˆ"
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
+msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr "《鎖定》æ供了鎖定特定檔案或資料夾的能力。"
+
+msgid "Logs"
+msgstr "記錄檔"
+
+msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
+msgstr "無論身在何處,都能讓您團隊中的æ¯å€‹äººéƒ½æ›´æœ‰æ•ˆçŽ‡ã€‚GitLab Geo 建立了您 GitLab 主機的唯讀é¡åƒï¼Œæ‰€ä»¥æ‚¨å¯ä»¥ç¸®çŸ­è¤‡è£½å’ŒæŠ“å–大型版本庫的時間。"
+
+msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage Git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure. Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests. Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage access"
+msgstr "管ç†å­˜å–"
msgid "Manage all notifications"
msgstr "管ç†æ‰€æœ‰é€šçŸ¥"
+msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr "管ç†ç¾¤çµ„標籤"
@@ -2804,6 +3917,27 @@ msgstr "管ç†æ¨™ç±¤"
msgid "Manage project labels"
msgstr "管ç†å°ˆæ¡ˆæ¨™ç±¤"
+msgid "Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
+msgstr "當é€éŽ SAML 增加其他安全性等級時,管ç†æ‚¨çš„群組æˆå“¡èº«ä»½ã€‚"
+
+msgid "Manifest"
+msgstr "Manifest"
+
+msgid "Manifest file import"
+msgstr "匯入 Manifest 檔案"
+
+msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full email address"
+msgstr ""
+
+msgid "Map a Google Code user to a full name"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr "三月"
@@ -2828,18 +3962,30 @@ msgstr "中ä½æ•¸"
msgid "Members"
msgstr "æˆå“¡"
+msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
+msgstr "當登入至您的群組,æˆå“¡å€‘將會被轉移到這裡。從您的身份æä¾›å–得這個,其å¯èƒ½è¢«ç¨±ç‚ºã€ŒSSO æœå‹™ä½ç½®ã€ã€ã€ŒSAML 憑證頒發端點ã€æˆ–「SAML 2.0/W-Federation URLã€ã€‚"
+
+msgid "Merge Request"
+msgstr "åˆä½µè«‹æ±‚"
+
msgid "Merge Request:"
msgstr "åˆä½µè«‹æ±‚:"
msgid "Merge Requests"
msgstr "åˆä½µè«‹æ±‚"
+msgid "Merge Requests created"
+msgstr "已建立åˆä½µè«‹æ±‚"
+
msgid "Merge events"
msgstr "åˆä½µäº‹ä»¶"
msgid "Merge request"
msgstr "åˆä½µè«‹æ±‚"
+msgid "Merge request approvals"
+msgstr "批准åˆä½µè«‹æ±‚"
+
msgid "Merge requests"
msgstr "åˆä½µè«‹æ±‚"
@@ -2870,12 +4016,114 @@ msgstr "å·²åˆä½µ"
msgid "Messages"
msgstr "公告"
+msgid "Metrics"
+msgstr "指標"
+
msgid "Metrics - Influx"
msgstr "指標 - Influx"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "指標 - Prometheus"
+msgid "Metrics|Business"
+msgstr "ä¼æ¥­"
+
+msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
+msgstr "查看有關部署到環境的 CI / CD 文件。"
+
+msgid "Metrics|Create metric"
+msgstr "建立指標"
+
+msgid "Metrics|Edit metric"
+msgstr "編輯指標"
+
+msgid "Metrics|Environment"
+msgstr "環境"
+
+msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
+msgstr "å°ç›¸ä¼¼çš„指標進行分組"
+
+msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
+msgstr "圖表垂直軸的標籤,通常是繪製單ä½çš„類型。水平軸 (X 軸) 總是表示時間。"
+
+msgid "Metrics|Learn about environments"
+msgstr "了解關於環境的資訊"
+
+msgid "Metrics|Legend label (optional)"
+msgstr "圖例標籤(éžå¿…è¦ï¼‰"
+
+msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
+msgstr "必須是有效的 PromQL 查詢。"
+
+msgid "Metrics|Name"
+msgstr "å稱"
+
+msgid "Metrics|New metric"
+msgstr "建立指標"
+
+msgid "Metrics|No deployed environments"
+msgstr "沒有已經佈署的環境"
+
+msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
+msgstr "Prometheus 查詢文件"
+
+msgid "Metrics|Query"
+msgstr "查詢"
+
+msgid "Metrics|Response"
+msgstr "回應"
+
+msgid "Metrics|System"
+msgstr "系統"
+
+msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
+msgstr "å–得環境資訊時發生錯誤,請é‡è©¦ã€‚"
+
+msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
+msgstr "å–得部署資訊時發生錯誤。"
+
+msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
+msgstr "å–得部署資訊時發生錯誤。"
+
+msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Type"
+msgstr "類別"
+
+msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
+msgstr "來自 Prometheus 端點的éžé æœŸéƒ¨å±¬è³‡æ–™å›žæ‡‰"
+
+msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
+msgstr "來自 Prometheus 端點的éžé æœŸæŒ‡æ¨™è³‡æ–™å›žæ‡‰"
+
+msgid "Metrics|Unit label"
+msgstr "å–®ä½æ¨™ç±¤"
+
+msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgstr "用來當作圖表的標題"
+
+msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgstr "如果查詢回傳了單個åºåˆ—則使用,如果其回傳多個åºåˆ—,則會從回應中å–出其圖例標籤。"
+
+msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgstr "Y 軸標籤"
+
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr "例如 HTTP 請求"
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr "例如:æ¯ç§’請求"
+
+msgid "Metrics|e.g. Throughput"
+msgstr "例如:Throughput"
+
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr "例如:rate(http_requests_total[5m])"
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr "例如:æ¯ç§’請求"
+
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"
@@ -2900,6 +4148,9 @@ msgstr "å°‡ %{milestoneTitle} æå‡æˆç¾¤çµ„里程碑?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "推動里程碑"
+msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
+msgstr "這動作無法復原。"
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "新增 SSH 金鑰"
@@ -2912,21 +4163,36 @@ msgstr "關閉"
msgid "Monitoring"
msgstr "監控"
+msgid "Months"
+msgstr "月"
+
+msgid "More"
+msgstr "更多"
+
msgid "More actions"
msgstr "更多動作"
+msgid "More info"
+msgstr "更多資訊"
+
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"
msgid "More information is available|here"
msgstr "å¥åº·æª¢æŸ¥"
+msgid "Most stars"
+msgstr "最多星數"
+
msgid "Move"
msgstr "移動"
msgid "Move issue"
msgstr "移動議題"
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr "多個議題看æ¿"
+
msgid "Name"
msgstr "å稱"
@@ -2936,6 +4202,9 @@ msgstr "命å新標籤"
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr "é€éŽæ¨™é¡Œç‚ºæ‚¨çš„個人密鑰命å"
+msgid "Name:"
+msgstr "å稱:"
+
msgid "Nav|Help"
msgstr "幫助"
@@ -2948,6 +4217,18 @@ msgstr "註冊 / 登入"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "登出,並使用其他帳號登入"
+msgid "Network"
+msgstr "網路"
+
+msgid "New"
+msgstr "新增"
+
+msgid "New Application"
+msgstr "新增應用程å¼"
+
+msgid "New Group"
+msgstr "新增群組"
+
msgid "New Identity"
msgstr "新增身份"
@@ -2955,18 +4236,18 @@ msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "建立議題"
-msgid "New Kubernetes Cluster"
-msgstr "建立 Kubernetes å¢é›†"
-
-msgid "New Kubernetes cluster"
-msgstr "建立 Kubernetes å¢é›†"
-
msgid "New Label"
msgstr "新增標籤"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "建立æµæ°´ç·šæŽ’程"
+msgid "New Snippet"
+msgstr "新增片段"
+
+msgid "New Snippets"
+msgstr "新增片段"
+
msgid "New branch"
msgstr "新分支"
@@ -2976,6 +4257,9 @@ msgstr "新的分支ä¸å¯ç”¨"
msgid "New directory"
msgstr "新增目錄"
+msgid "New epic"
+msgstr "æ–°çš„ Epic"
+
msgid "New file"
msgstr "新增檔案"
@@ -3012,9 +4296,15 @@ msgstr "æ–°å­ç¾¤çµ„"
msgid "New tag"
msgstr "新增標籤"
+msgid "New..."
+msgstr "新增…"
+
msgid "No"
msgstr "å¦"
+msgid "No Label"
+msgstr "沒有標籤"
+
msgid "No assignee"
msgstr "未指派"
@@ -3039,18 +4329,42 @@ msgstr "找ä¸åˆ°ä»»ä½•æª”案"
msgid "No files found."
msgstr "找ä¸åˆ°ä»»ä½•æª”案"
+msgid "No issues for the selected time period."
+msgstr "é¸å–的時間範åœä¸­æ²’有議題。"
+
+msgid "No labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No merge requests for the selected time period."
+msgstr "é¸å–的時間範åœä¸­æ²’有åˆä½µè«‹æ±‚。"
+
msgid "No merge requests found"
msgstr "找ä¸åˆ°åˆä½µè«‹æ±‚"
msgid "No messages were logged"
msgstr "沒有消æ¯è¢«è¨˜éŒ„"
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No prioritised labels with such name or description"
+msgstr ""
+
+msgid "No public groups"
+msgstr "沒有公開群組"
+
+msgid "No pushes for the selected time period."
+msgstr "é¸å–的時間範åœä¸­æ²’有推é€ã€‚"
+
msgid "No repository"
msgstr "找ä¸åˆ°æª”案庫"
msgid "No schedules"
msgstr "沒有排程"
+msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "ç„¡"
@@ -3075,12 +4389,21 @@ msgstr "資料ä¸è¶³"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
msgstr "請注æ„,master 分支é è¨­ç‚ºå—ä¿è­·çš„。 %{link_to_protected_branches}"
+msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr "注æ„:作為管ç†å“¡ï¼Œæ‚¨å¯èƒ½å¸Œæœ›è¨­å®š %{github_integration_link},其å¯ä»¥å…許é€éŽ GitHub 登入,並å…許在未產生個人存å–憑證的情æ³ä¸‹é€£ç·šç‰ˆæœ¬åº«ã€‚"
+
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "注æ„:作為管ç†å“¡ï¼Œæ‚¨å¯èƒ½å¸Œæœ›é…ç½® %{github_integration_link},這將å…è¨±é€šéŽ GitHub 登入並å…許匯入存儲庫而ä¸ç”Ÿæˆå€‹äººå­˜å–憑證。"
+msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
+msgstr "注æ„:請考慮讓您的 GitLab 管ç†å“¡è¨­å®š %{github_integration_link},讓其å…許é€éŽ GitHub 登入並å…許在沒有產生個人存å–憑證的情æ³ä¸‹é€£ç·šåˆ°ç‰ˆæœ¬åº«ã€‚"
+
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "注æ„:請考慮讓您的 GitLab 管ç†å“¡è¨­å®š %{github_integration_link},這將å…許使用者é€éŽ GitHub 登入並å…許匯入儲存庫而ä¸ç”Ÿæˆå€‹äººå­˜å–憑證。"
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr "事件通知"
@@ -3153,6 +4476,9 @@ msgstr "å一月"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "嘗試存å–的次數"
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
msgid "Oct"
msgstr "å月"
@@ -3162,6 +4488,15 @@ msgstr "å月"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "篩é¸"
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgstr "一旦匯入,就å¯ä»¥é€éŽ SSH é¡åƒç‰ˆæœ¬åº«ã€‚閱讀 %{ssh_link} 以了解更多資訊"
+
+msgid "One or more of your Bitbucket projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
+msgstr ""
+
msgid "Online IDE integration settings."
msgstr "線上 IDE æ•´åˆè¨­å®šã€‚"
@@ -3171,9 +4506,30 @@ msgstr "下é¢åƒ…顯示來自以下æ交的註釋"
msgid "Only project members can comment."
msgstr "åªæœ‰ç¾¤çµ„æˆå“¡æ‰èƒ½ç•™è¨€ã€‚"
+msgid "Oops, are you sure?"
+msgstr "喔喔…你確定嗎?"
+
+msgid "Open"
+msgstr "é–‹å•Ÿ"
+
msgid "Open in Xcode"
msgstr "在 Xcode 開啟"
+msgid "Open sidebar"
+msgstr "é–‹å•Ÿå´é‚Šæ¬„"
+
+msgid "Open source software to collaborate on code"
+msgstr ""
+
+msgid "Opened"
+msgstr "é–‹å•Ÿçš„"
+
+msgid "Opened MR"
+msgstr "é–‹å•Ÿçš„åˆä½µè«‹æ±‚ (MR)"
+
+msgid "Opened issues"
+msgstr "開啟的議題"
+
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "開始於"
@@ -3183,6 +4539,12 @@ msgstr "於新視窗開啟"
msgid "Operations"
msgstr "動作"
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "é¸é …"
@@ -3192,6 +4554,9 @@ msgstr "或者您å¯ä»¥åœ¨ä¸‹æ–¹å»ºè­°çš„é¡è‰²ä¸­é¸æ“‡ä¸€å€‹"
msgid "Other Labels"
msgstr "其他標籤"
+msgid "Other information"
+msgstr "其他資訊"
+
msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
msgstr "此外,建議您從下é¢çš„一個é¸é …開始。"
@@ -3228,6 +4593,9 @@ msgstr "密碼"
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr "貼上您的SSH公鑰,通常放置在 '~/.ssh/id_rsa.pub',並以 'ssh-rsa' 開頭。ä¸è¦ä½¿ç”¨æ‚¨çš„SSHç§é‘°ã€‚"
+msgid "Path:"
+msgstr "ä½ç½®ï¼š"
+
msgid "Pause"
msgstr "æš«åœ"
@@ -3261,6 +4629,9 @@ msgstr "æµæ°´ç·šæŽ’程"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "æµæ°´ç·šæŽ’程"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr "æµæ°´ç·šé¡åº¦"
+
msgid "Pipeline triggers"
msgstr "æµæ°´ç·šè§¸ç™¼å™¨"
@@ -3405,6 +4776,12 @@ msgstr "於階段"
msgid "Plain diff"
msgstr "本文差異"
+msgid "Planned finish date"
+msgstr "計畫完æˆæ—¥æœŸ"
+
+msgid "Planned start date"
+msgstr "計畫開始日期"
+
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
@@ -3414,6 +4791,15 @@ msgstr "執行"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "在繼續之å‰ï¼Œè«‹åŒæ„æœå‹™æ¢æ¬¾"
+msgid "Please convert them to %{link_to_git}, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again."
+msgstr ""
+
+msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
+msgstr ""
+
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "è«‹é¸æ“‡è‡³å°‘一個篩é¸å™¨ä»¥æª¢è¦–çµæžœ"
@@ -3423,6 +4809,9 @@ msgstr "請填寫驗證碼"
msgid "Please try again"
msgstr "è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡"
+msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgstr "è«‹ç¨å€™ï¼Œæˆ‘們正在連çµåˆ°æ‚¨çš„版本庫,ç¨å¾Œè«‹é‡æ–°æ•´ç†ã€‚"
+
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "è«‹ç¨å€™ï¼Œæˆ‘們正在匯入您的檔案庫,ç¨å¾Œè«‹é‡æ–°æ•´ç†ã€‚"
@@ -3432,6 +4821,9 @@ msgstr "å好設定"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "導航主題"
+msgid "Primary"
+msgstr "主è¦"
+
msgid "Prioritize"
msgstr "優先"
@@ -3456,9 +4848,15 @@ msgstr "å¯ä»¥åœ¨æ‚¨çš„個人命å空間中建立ç§äººå°ˆæ¡ˆ:"
msgid "Profile"
msgstr "個人資料"
+msgid "Profile Settings"
+msgstr "個人資料設定"
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "帳號將會被刪除"
+msgid "Profiles|Add key"
+msgstr "新增金鑰"
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "變更使用者å稱"
@@ -3486,9 +4884,15 @@ msgstr "無效的使用者å稱"
msgid "Profiles|Path"
msgstr "ä½ç½®"
+msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
+msgstr "這看起來ä¸åƒæ˜¯ SSH 公鑰,您確定è¦å¢žåŠ å®ƒå—Žï¼Ÿ"
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "輸入您的 %{confirmationValue} 以確èªï¼š"
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgstr "通常以 \"ssh-rsa …\" 起頭"
+
msgid "Profiles|Update username"
msgstr "更新使用者å稱"
@@ -3507,6 +4911,9 @@ msgstr "你必須轉æ›ä½ çš„所有權或在你刪除你帳號å‰åˆªé™¤é€™äº›ç¾¤
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr "你的帳號目å‰æ“有這些群組:"
+msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
+msgstr "例如:我的 MacBook 金鑰"
+
msgid "Profiles|your account"
msgstr "你的帳號"
@@ -3561,9 +4968,27 @@ msgstr "專案的匯出連çµå·²å¤±æ•ˆã€‚請到專案設定中產生新的連çµ
msgid "Project export started. A download link will be sent by email."
msgstr "專案導出已開始。完æˆå¾Œä¸‹è¼‰é€£çµæœƒé€åˆ°æ‚¨çš„信箱。"
+msgid "Project name"
+msgstr "專案å稱"
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "訂閱"
+msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
+msgstr "å…許建立專案"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
+msgstr "é è¨­å°ˆæ¡ˆå»ºç«‹ä¿è­·"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
+msgstr "開發者 + 維護者"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
+msgstr "維護者"
+
+msgid "ProjectCreationLevel|No one"
+msgstr "完全沒有"
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "å稱"
@@ -3573,9 +4998,39 @@ msgstr "從未"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "階段"
+msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
+msgstr "è¯çµ¡ç®¡ç†å“¡ä»¥è®Šæ›´é€™å€‹è¨­å®šã€‚"
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
+msgstr "無法ä¿è­·æ¨™ç±¤"
+
+msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
+msgstr "無法更新標籤ï¼"
+
+msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr "åªæœ‰å·²ç°½ç½²çš„變更æ‰èƒ½æŽ¨é€åˆ°ç‰ˆæœ¬åº«ã€‚"
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
+msgstr "此設定已經套用於伺æœå™¨å±¤ç´šï¼Œä¸¦ä¸”å¯è¢«ç®¡ç†å“¡è¦†å¯«ã€‚"
+
+msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
+msgstr "此設定已經套用於伺æœå™¨ç´šåˆ¥ï¼Œä½†å·²ç¶“在這個專案被覆寫。"
+
+msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
+msgstr "此設定將套用於所有專案,除éžè¢«ç®¡ç†å“¡è¦†å¯«ã€‚"
+
+msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr "使用者åªèƒ½é€éŽä»–們自己通éŽé©—證的電å­ä¿¡ç®±ä¹‹ä¸€æ交,æ‰èƒ½æŽ¨é€æ交到這個版本庫。"
+
msgid "Projects"
msgstr "專案"
+msgid "Projects shared with %{group_name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "經常使用"
@@ -3594,8 +5049,35 @@ msgstr "發生了內部錯誤"
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
msgstr "抱歉,沒有符åˆæœå°‹æ¢ä»¶çš„專案"
-msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "此功能需è¦ç€è¦½å™¨æ”¯æ´ localStorage"
+msgid "PrometheusAlerts|Add alert"
+msgstr "增加警報"
+
+msgid "PrometheusAlerts|Alert set"
+msgstr "警報設定"
+
+msgid "PrometheusAlerts|Edit alert"
+msgstr "編輯警報"
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error creating alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error deleting alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error fetching alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|Error saving alert"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|No alert set"
+msgstr "未設定警報"
+
+msgid "PrometheusAlerts|Operator"
+msgstr "æ“作者"
+
+msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
+msgstr "門檻"
msgid "PrometheusDashboard|Time"
msgstr "時間"
@@ -3621,9 +5103,18 @@ msgstr "é è¨­ Prometheus ç›£è½ â€˜http://localhost:9090’。ä¸å»ºè­°æ›´æ”¹é 
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "常見指標"
+msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr "常用的指標會根據å—匯出者歡迎的指標庫來自動監控。"
+
+msgid "PrometheusService|Custom metrics"
+msgstr "自訂指標"
+
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "尋找和é…置指標⋯⋯"
+msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
+msgstr "正在æœå°‹è‡ªè¨‚指標…"
+
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr "在å¢é›†ä¸­å®‰è£ Prometheus"
@@ -3636,21 +5127,24 @@ msgstr "手動設置"
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "指標"
-msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr "指標會根據一些å—大眾歡迎的指標,自動設置åŠç›£æŽ§ã€‚"
-
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "缺少環境變數"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "更多訊æ¯"
+msgid "PrometheusService|New metric"
+msgstr "新增指標"
+
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "Prometheus API 地å€ï¼Œä¾‹å¦‚ http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr "Prometheus 正在自動管ç†æ‚¨çš„å¢é›†"
+msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
+msgstr "這些指標åªæœƒåœ¨ä½ ç¬¬ä¸€æ¬¡éƒ¨å±¬ç’°å¢ƒæ™‚æ‰æœƒç›£æŽ§"
+
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
msgstr "時間監控æœå‹™"
@@ -3675,12 +5169,27 @@ msgstr "æå‡è‡³ç¾¤çµ„里程碑"
msgid "Promote to group label"
msgstr "æå‡è‡³ç¾¤çµ„標籤"
+msgid "Promotions|Don't show me this again"
+msgstr "ä¸è¦å†é¡¯ç¤º"
+
+msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
+msgstr "Epic 讓您更有效率且更少工作é‡çš„管ç†æ‚¨çš„專案組åˆï¼Œé€éŽè¿½è¹¤ç›¸åŒä¸»é¡Œã€è·¨å°ˆæ¡ˆèˆ‡é‡Œç¨‹ç¢‘的群組議題。"
+
+msgid "Promotions|This feature is locked."
+msgstr "這個功能已被鎖定。"
+
+msgid "Promotions|Upgrade plan"
+msgstr "å‡ç´šæ–¹æ¡ˆ"
+
msgid "Protip:"
msgstr "æ示:"
msgid "Provider"
msgstr "æ供者"
+msgid "Pseudonymizer data collection"
+msgstr "Pseudonymizer 資料收集"
+
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr "公開 - 未登入的情æ³ä¸‹ä¾ç„¶å¯ä»¥æŸ¥çœ‹ä»»ä½•å…¬é–‹å°ˆæ¡ˆ"
@@ -3690,6 +5199,9 @@ msgstr "公開 - 無須任何身份驗證å³å¯å­˜å–該專案"
msgid "Public pipelines"
msgstr "公共æµæ°´ç·š"
+msgid "Push Rules"
+msgstr "推é€è¦å‰‡"
+
msgid "Push events"
msgstr "推é€äº‹ä»¶"
@@ -3699,15 +5211,27 @@ msgstr "é€éŽæŒ‡ä»¤æŽ¨é€å°ˆæ¡ˆ"
msgid "Push to create a project"
msgstr "é€éŽæŽ¨é€å»ºç«‹å°ˆæ¡ˆ"
+msgid "PushRule|Committer restriction"
+msgstr "é™åˆ¶æ交者"
+
+msgid "Pushed"
+msgstr "推é€çš„"
+
+msgid "Pushes"
+msgstr "推é€"
+
+msgid "Quarters"
+msgstr "季度"
+
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "快速æ“作å¯ä»¥ç”¨æ–¼å•é¡Œæ述和評論框。"
-msgid "Re-deploy"
-msgstr "é‡æ–°éƒ¨ç½²"
-
msgid "Read more"
msgstr "瞭解更多"
+msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
+msgstr ""
+
msgid "Readme"
msgstr "說明檔"
@@ -3717,6 +5241,9 @@ msgstr "å³æ™‚功能"
msgid "Reference:"
msgstr "åƒè€ƒä¾†æº:"
+msgid "Refresh"
+msgstr "é‡æ–°æ•´ç†"
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr "註冊 / 登入"
@@ -3768,12 +5295,27 @@ msgstr "刪除優先權"
msgid "Remove project"
msgstr "刪除專案"
+msgid "Repair authentication"
+msgstr "修復èªè­‰"
+
+msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
+msgstr ""
+
+msgid "Repo by URL"
+msgstr "來自 URL 的版本庫"
+
msgid "Repository"
msgstr "檔案庫"
msgid "Repository Settings"
msgstr "檔案庫設置"
+msgid "Repository URL"
+msgstr "版本庫 URL"
+
+msgid "Repository has no locks."
+msgstr "版本庫沒有上鎖。"
+
msgid "Repository maintenance"
msgstr "檔案庫維護"
@@ -3783,9 +5325,15 @@ msgstr "é¡åƒæª”案庫"
msgid "Repository storage"
msgstr "檔案庫儲存空間"
+msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
+msgstr "é¸æ“‡"
+
msgid "Request Access"
msgstr "申請權é™"
+msgid "Requests Profiles"
+msgstr "請求個人資料"
+
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr "è¦æ±‚所有用戶在訪å•GitLab時接å—æœå‹™æ¢æ¬¾å’Œéš±ç§æ”¿ç­–。"
@@ -3807,6 +5355,9 @@ msgstr "解決來æºåˆ†æ”¯ä¸Šçš„è¡çª"
msgid "Resolve discussion"
msgstr "關閉討論"
+msgid "Response metrics (Custom)"
+msgstr "接收指標 (自訂)"
+
msgid "Resume"
msgstr "繼續"
@@ -3832,14 +5383,23 @@ msgstr "還原此åˆä½µ"
msgid "Review"
msgstr "審閱"
+msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgstr "審閱您的身份æ供者中設定æœå‹™æ供者的éŽç¨‹ -- 如果這樣,GitLab 就是「æœå‹™æ供者ã€æˆ–「ä¾è³´æ–¹ã€ã€‚"
+
msgid "Reviewing"
msgstr "審查"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr "正在審閱中(åˆä½µè«‹æ±‚ !%{mergeRequestId})"
-msgid "Rollback"
-msgstr "退回"
+msgid "Revoke"
+msgstr "撤回"
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr "開發è—圖"
+
+msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgstr "執行外部版本庫的 CI / CD æµæ°´ç·šã€‚"
msgid "Runner token"
msgstr "執行器憑證"
@@ -3856,6 +5416,21 @@ msgstr "執行器å¯æ”¾ç½®æ–¼ä¸åŒçš„使用者ã€ä¼ºæœå™¨ï¼Œç”šè‡³åœ¨æ‚¨çš„本
msgid "Running"
msgstr "執行中"
+msgid "SAML SSO"
+msgstr "SAML SSO"
+
+msgid "SAML SSO for %{group_name}"
+msgstr "%{group_name} çš„ SAML SSO"
+
+msgid "SAML Single Sign On"
+msgstr "SAML 單一登入"
+
+msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgstr "SAML 單一登入設定"
+
+msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgstr "SAML 憑證登入憑證的 SHA1 指紋。從您的身份æ供者å–得這個指紋 -- 它å¯èƒ½è¢«ç¨±ç‚ºã€ŒThumbprintã€"
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 金鑰"
@@ -3865,6 +5440,9 @@ msgstr "SSL é©—è­‰"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
+msgid "Save application"
+msgstr "儲存應用程å¼"
+
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變更"
@@ -3886,6 +5464,15 @@ msgstr "排程"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "æµæ°´ç·šæŽ’程"
+msgid "Scope"
+msgstr "範åœ"
+
+msgid "Scoped issue boards"
+msgstr "å€åŸŸæ€§çš„議題看æ¿"
+
+msgid "Scroll down to <strong>Google Code Project Hosting</strong> and enable the switch on the right."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll to bottom"
msgstr "滾到底部"
@@ -3925,6 +5512,21 @@ msgstr "é‡ç½®å¤±æ•—訊æ¯ç­‰å¾…時間(秒)"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "等待存å–儲存空間的嘗試時間(秒)"
+msgid "Secret:"
+msgstr "金鑰:"
+
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr "安全儀表æ¿"
+
+msgid "Security report"
+msgstr "安全性報告"
+
+msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
+msgstr "監控程å¼ç¢¼ä¸­çš„æ¼æ´ž"
+
+msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
+msgstr "觸發了æµæ°´ç·š %{pipelineLink}"
+
msgid "Select"
msgstr "é¸æ“‡"
@@ -3955,12 +5557,21 @@ msgstr "é¸æ“‡å°ˆæ¡ˆèˆ‡ä½ç½®ä¾†é¸æ“‡æ©Ÿå™¨é¡žåž‹"
msgid "Select project to choose zone"
msgstr "é¸æ“‡å°ˆæ¡ˆä»¥é¸æ“‡ä½ç½®"
+msgid "Select projects you want to import."
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr "é¸æ“‡ä¾†æºåˆ†æ”¯"
msgid "Select target branch"
msgstr "é¸æ“‡ç›®æ¨™åˆ†æ”¯"
+msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By <a href=\"#\">@johnsmith</a>\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
+msgstr ""
+
+msgid "Selective synchronization"
+msgstr "é¸æ“‡æ€§åŒæ­¥"
+
msgid "Send email"
msgstr "傳é€é›»å­éƒµä»¶"
@@ -3973,9 +5584,15 @@ msgstr "ä¹æœˆ"
msgid "Server version"
msgstr "伺æœå™¨ç‰ˆæœ¬"
+msgid "Service Desk"
+msgstr "æœå‹™å€"
+
msgid "Service Templates"
msgstr "æœå‹™ç¯„本"
+msgid "Service URL"
+msgstr "æœå‹™ URL"
+
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "éŽæœŸå·¥ä½œéšŽæ®µã€å°ˆæ¡ˆä¸Šé™èˆ‡é™„件大å°ã€‚"
@@ -4000,6 +5617,9 @@ msgstr "設定 CI/CD"
msgid "Set up Koding"
msgstr "設定 Koding"
+msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr "根據 %{docsLinkStart}這個文件%{icon}%{docsLinkEnd} 設定斷言 / 屬性 / è²æ˜Ž (email, first_name, last_name) å’Œ NameID"
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "設定密碼"
@@ -4012,9 +5632,24 @@ msgstr "自動設置特定的執行器"
msgid "Share"
msgstr "分享"
+msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
+msgstr "與æˆå“¡åˆ†äº« <strong>%{sso_label}</strong>,使他們能é€éŽæ‚¨çš„身份æ供者登入您的群組。"
+
msgid "Shared Runners"
msgstr "分享的執行器"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr "通éŽé‡è¨­æ­¤å‘½å空間的æµæ°´ç·šåŸ·è¡Œæ™‚間,目å‰ä½¿ç”¨çš„執行時間將會被歸零。"
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgstr "é‡è¨­æµæ°´ç·šåŸ·è¡Œæ™‚é–“"
+
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgstr "é‡è¨­æµæ°´ç·šå·²ç”¨æ™‚é–“"
+
+msgid "Sherlock Transactions"
+msgstr "Sherlock 交易"
+
msgid "Show command"
msgstr "顯示指令"
@@ -4043,6 +5678,30 @@ msgstr[0] "顯示 %d 個事件"
msgid "Side-by-side"
msgstr "並排"
+msgid "Sidebar|Change weight"
+msgstr "變更權é‡"
+
+msgid "Sidebar|None"
+msgstr "ç„¡"
+
+msgid "Sidebar|Only numeral characters allowed"
+msgstr "åªå…許數字字元"
+
+msgid "Sidebar|Weight"
+msgstr "權é‡"
+
+msgid "Sign in"
+msgstr "登入"
+
+msgid "Sign in / Register"
+msgstr "登入 / 註冊"
+
+msgid "Sign in to %{group_name}"
+msgstr "登入至 %{group_name}"
+
+msgid "Sign in with Single Sign-On"
+msgstr "é€éŽå–®ä¸€ç™»å…¥é€²è¡Œç™»å…¥"
+
msgid "Sign out"
msgstr "登出"
@@ -4055,6 +5714,9 @@ msgstr "註冊é™åˆ¶"
msgid "Size and domain settings for static websites"
msgstr "為éœæ…‹ç¶²ç«™çš„大å°èˆ‡ç¶²åŸŸè¨­å®š"
+msgid "Slack application"
+msgstr "Slack 應用程å¼"
+
msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr "速度較慢,但確ä¿é …目工作空間是原始的,因為它為æ¯é …工作從頭開始複製檔案庫"
@@ -4076,6 +5738,12 @@ msgstr "切æ›æŒ‰éˆ•æ™‚發生未知的錯誤"
msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr "在關閉議題 %{issuable} 時出ç¾å•é¡Œï¼Œè«‹ç¨å¾Œå†è©¦"
+msgid "Something went wrong while fetching assignees list"
+msgstr "抓å–指派者清單時發生錯誤。"
+
+msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
+msgstr "å–得群組æˆå“¡è²¢ç»æ™‚發生錯誤。"
+
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr "讀å–專案時發生錯誤。"
@@ -4091,6 +5759,9 @@ msgstr "解決此議題時出ç¾å•é¡Œã€‚è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚"
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "發生了未知的錯誤,請ç¨å¾Œå†è©¦"
+msgid "Sorry, no epics matched your search"
+msgstr "抱歉,沒有符åˆæ‚¨æœå°‹çš„ Epic"
+
msgid "Sort by"
msgstr "排åº"
@@ -4133,6 +5804,9 @@ msgstr "最近更新"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "最ä¸å—æ­¡è¿Ž"
+msgid "SortOptions|Less weight"
+msgstr "é™ä½Žæ¬Šé‡"
+
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "里程碑"
@@ -4142,6 +5816,9 @@ msgstr "里程碑截止日期"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "å³å°‡æˆªæ­¢çš„里程碑"
+msgid "SortOptions|More weight"
+msgstr "加大權é‡"
+
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "最å—æ­¡è¿Ž"
@@ -4181,6 +5858,9 @@ msgstr "ç¨å¾Œé–‹å§‹"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "ç¾åœ¨é–‹å§‹"
+msgid "SortOptions|Weight"
+msgstr "權é‡"
+
msgid "Source"
msgstr "來æº"
@@ -4253,9 +5933,15 @@ msgstr "已開始"
msgid "Starts at (UTC)"
msgstr "開始於 (UTC)"
+msgid "State your message to activate"
+msgstr "暫存您的訊æ¯ä»¥å•Ÿç”¨"
+
msgid "Status"
msgstr "狀態"
+msgid "Stop impersonation"
+msgstr "åœæ­¢æ¨¡æ“¬"
+
msgid "Stop this environment"
msgstr "åœæ­¢æ­¤ç’°å¢ƒ"
@@ -4265,9 +5951,18 @@ msgstr "å·²åœæ­¢"
msgid "Storage"
msgstr "儲存"
+msgid "Storage:"
+msgstr "儲存空間:"
+
msgid "Subgroups"
msgstr "å­ç¾¤çµ„"
+msgid "Submit as spam"
+msgstr "以垃圾訊æ¯æ交"
+
+msgid "Submit search"
+msgstr ""
+
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
@@ -4280,9 +5975,21 @@ msgstr "訂閱專案"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "切æ›åˆ†æ”¯/標籤"
+msgid "Sync information"
+msgstr "åŒæ­¥è©³ç´°è³‡è¨Š"
+
msgid "System Hooks"
msgstr "系統鉤å­"
+msgid "System Info"
+msgstr "系統資訊"
+
+msgid "System header and footer:"
+msgstr "系統標頭與尾端:"
+
+msgid "System metrics (Custom)"
+msgstr "系統指標 (自訂)"
+
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
msgstr[0] "標籤(%{tag_count})"
@@ -4380,18 +6087,30 @@ msgstr "æœå‹™æ¢æ¬¾å’Œéš±ç§æ”¿ç­–"
msgid "Test coverage parsing"
msgstr "測試覆蓋率分æž"
+msgid "Thanks! Don't show me this again"
+msgstr "æ„Ÿè¬ï¼è«‹ä¸è¦å†æ¬¡é¡¯ç¤º"
+
+msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr "GitLab 的進階全域æœå°‹åŠŸèƒ½æ˜¯éžå¸¸å¼·å¤§çš„æœå°‹æœå‹™ã€‚您å¯ä»¥ç«‹åˆ»æœå°‹å…¶ä»–團隊的代碼以幫助您完善自己項目中的代碼。從而é¿å…建立é‡è¤‡çš„程å¼ç¢¼æµªè²»æ™‚間。"
+
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "議題追蹤器是添加專案中需è¦æ”¹é€²æˆ–解決å•é¡Œçš„地方。"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr "議題追蹤器是添加專案中需è¦æ”¹é€²æˆ–解決å•é¡Œçš„地方。您å¯ä»¥è¨»å†Šæˆ–登入為專案創建議題。"
+msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgstr "當需è¦ç›¸äº’ TLS 與外部èªè­‰æœå‹™è¯çµ¡æ™‚,所使用的 X509 憑證。如果留白,使用 HTTPS 連線時伺æœå™¨çš„憑證ä»ç„¶ç‚ºã€Œå·²èªè­‰ã€ã€‚"
+
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "程å¼é–‹ç™¼éšŽæ®µé¡¯ç¤ºå¾žç¬¬ä¸€æ¬¡æ›´å‹•è¨˜éŒ„到建立åˆä½µè«‹æ±‚的時間。建立第一個åˆä½µè«‹æ±‚後,資料將自動填入。"
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "該階段中的相關事件集åˆã€‚"
+msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
+msgstr "該連線將在 %{timeout} 之後超時。å°æ–¼éœ€è¦ä½¿ç”¨æ›´é•·æ™‚間的版本庫,請使用 clone / push 組åˆã€‚"
+
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "分支與主幹間的關è¯å·²è¢«åˆªé™¤ã€‚"
@@ -4407,8 +6126,11 @@ msgstr "最大檔案大å°ç‚º 200KB"
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "GitLab å­˜å–儲存空間的嘗試次數。"
-msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
-msgstr "GitLab 將阻擋存å–失敗的次數。在管ç†è€…介é¢ä¸­å¯ä»¥é‡ç½®å¤±æ•—次數: %{link_to_health_page} 或使用 %{api_documentation_link}。"
+msgid "The number of failures after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgstr "解密ç§é‘°æ‰€éœ€çš„密碼。這是é¸ç”¨ä¸”該值將會被加密儲存。"
msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr "CI 設定檔的路徑。默èªç‚º <code>.gitlab-ci.yml</code>"
@@ -4419,6 +6141,9 @@ msgstr "專案開發週期的å„個階段。"
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "計劃階段顯示從更動記錄被排程至第一個推é€çš„時間。第一次推é€ä¹‹å¾Œï¼Œè³‡æ–™å°‡è‡ªå‹•å¡«å…¥ã€‚"
+msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
+msgstr "æ供客戶端憑證時所使用的ç§é‘°ã€‚æ­¤ç§é‘°å°‡æœƒè¢«åŠ å¯†å„²å­˜ã€‚"
+
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "營é‹éšŽæ®µé¡¯ç¤ºå¾žå»ºç«‹è­°é¡Œåˆ°éƒ¨ç½²ç¨‹å¼ä¸Šç·šæ‰€èŠ±çš„時間。完æˆå¾žç™¼æƒ³åˆ°ä¸Šç·šçš„完整開發週期後,資料將自動填入。"
@@ -4428,6 +6153,9 @@ msgstr "本專案å¯è®“任何已登入的使用者存å–"
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "本專案å¯è®“任何人存å–"
+msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
+msgstr "Pseudonymizer 資料è’集已經åœç”¨ã€‚如果啟用,GitLab 將會執行一個背景作業 -- 其將會產生 GitLab 資料庫的å‡å CSV,使其å¯ä»¥ä¸Šå‚³åˆ°æ‚¨è¨­å®šçš„å°è±¡å„²å­˜ç›®éŒ„。"
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "本專案沒有檔案庫"
@@ -4440,6 +6168,9 @@ msgstr "該存儲庫必須å¯é€šéŽ <code>http://</code>, <code>https://</
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "複閱階段顯示從åˆä½µè«‹æ±‚建立後至被åˆä½µçš„時間。當建立第一個åˆä½µè«‹æ±‚後,資料將自動填入。"
+msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgstr "開發è—圖顯示了時間軸上您的 Epic 的進度"
+
msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr "此安全憑證使用於執行器簽出專案"
@@ -4455,12 +6186,18 @@ msgstr "GitLab ä¿å­˜å¤±æ•—訊æ¯çš„時間(秒)。在此時間內若沒有發生
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr "GitLab 嘗試存å–檔案庫的時間 (秒)。超éŽæ­¤æ™‚間將會引發逾時錯誤。"
-msgid "The time in seconds between storage checks. When a previous check did complete yet, GitLab will skip a check."
-msgstr "存儲檢查之間的時間(秒)。當以å‰çš„檢查完æˆæ™‚,GitLab將跳éŽæª¢æŸ¥ã€‚"
+msgid "The time in seconds between storage checks. If a check did not complete yet, GitLab will skip the next check."
+msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "該階段中æ¯ä¸€å€‹è³‡æ–™é …目所花的時間。"
+msgid "The user map is a JSON document mapping the Google Code users that participated on your projects to the way their email addresses and usernames will be imported into GitLab. You can change this by changing the value on the right hand side of <code>:</code>. Be sure to preserve the surrounding double quotes, other punctuation and the email address or username on the left hand side."
+msgstr ""
+
+msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "中ä½æ•¸æ˜¯ä¸€å€‹æ•¸åˆ—中最中間的值。例如在 3ã€5ã€9 之間,中ä½æ•¸æ˜¯ 5。在 3ã€5ã€7ã€8 之間,中ä½æ•¸æ˜¯ (5 + 7)/ 2 = 6。"
@@ -4476,12 +6213,6 @@ msgstr "沒有任何的åˆä½µè«‹æ±‚"
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "å­˜å– Git 儲存空間時出ç¾å•é¡Œï¼š"
-msgid "There was an error loading jobs"
-msgstr "載入工作時發生錯誤"
-
-msgid "There was an error loading latest pipeline"
-msgstr "載入最新æµæ°´ç·šæ™‚發生錯誤"
-
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "讀å–使用者行事曆活動時發生錯誤"
@@ -4503,15 +6234,33 @@ msgstr "å–消訂閱此標籤時出ç¾éŒ¯èª¤ã€‚"
msgid "They can be managed using the %{link}."
msgstr "å…¶å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{link} 進行管ç†ã€‚"
+msgid "Third party offers"
+msgstr "第三方æä¾›"
+
msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
msgstr "æ­¤ GitLab 實例ä¸æ供任何分享的執行器。實例管ç†å“¡å¯ä»¥åœ¨ç®¡ç†å“¡å€åŸŸè¨»å†Šåˆ†äº«çš„執行器。"
+msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
+msgstr ""
+
+msgid "This application will be able to:"
+msgstr ""
+
+msgid "This board's scope is reduced"
+msgstr "已縮å°æ­¤çœ‹æ¿ç¯„åœ"
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr "此差異已折疊。"
msgid "This directory"
msgstr "這個目錄"
+msgid "This group"
+msgstr "此群組"
+
+msgid "This group allows you to sign in with your %{group_name} Single Sign-On account. This will redirect you to an external sign in page."
+msgstr "此群組å…許您以您的 %{group_name} 單一登入帳號登入。這將會é‡æ–°å°Žå‘您到外部登入é é¢ã€‚"
+
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "這群組尚未æ供任何群組執行器。"
@@ -4587,6 +6336,12 @@ msgstr "此原始碼差異無法顯示,因為它太大。"
msgid "This user has no identities"
msgstr "該使用者沒有身份"
+msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgstr "這會刪除自訂指標資料,你確定嗎?"
+
+msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
+msgstr "這裡列出了那些自動æˆç‚ºè­°é¡Œçš„é›»å­éƒµä»¶ï¼ˆå¾žç•™è¨€è®Šæˆçš„é›»å­éƒµä»¶å°è©±ï¼‰"
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "議題被列入日程表的時間"
@@ -4596,6 +6351,9 @@ msgstr "議題等待開始實作的時間"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "åˆä½µè«‹æ±‚從建立到被åˆä½µæˆ–是關閉的時間"
+msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
+msgstr "GitLab 等待外部æœå‹™çš„回應時間(秒)。當æœå‹™æ²’有在時間內回應時,存å–將被拒絕。"
+
msgid "Time remaining"
msgstr "剩餘時間"
@@ -4760,12 +6518,30 @@ msgstr "秒"
msgid "Tip:"
msgstr "æ示:"
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
+
msgid "To GitLab"
msgstr "到 GitLab"
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr "è¦æ·»åŠ SSHå¯†é‘°ï¼Œä½ éœ€è¦ %{generate_link_start}產生一個%{link_end} 或使用 %{existing_link_start}ç¾æœ‰çš„密鑰%{link_end}。"
+msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgstr "è‹¥è¦é€£ç·šåˆ° GitHub 版本庫,您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{personal_access_token_link} 連çµã€‚當您建立了您的個人存å–憑證,您將需è¦é¸æ“‡ <code>版本庫</code> 範åœï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘們å¯ä»¥é¡¯ç¤ºæ‚¨å¯ä¾›é€£ç·šçš„公開與ç§å¯†ç‰ˆæœ¬åº«åˆ—表。"
+
+msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
+msgstr "è¦é€£æŽ¥ GitHub 版本庫,您首先需è¦æŽˆæ¬Š GitLab å­˜å–您的 GitHub 版本庫列表:"
+
+msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgstr "è‹¥è¦é€£æŽ¥åˆ°ä¸€å€‹ SVN 版本庫,請åƒé–± %{svn_link}。"
+
+msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
+msgstr ""
+
+msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
+msgstr ""
+
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr "è¦åŒ¯å…¥ GitHub 存儲庫,你å¯ä»¥ä½¿ç”¨ %{personal_access_token_link}。當你建立你的個人存å–權æ–時,你將需è¦é¸æ“‡<code>檔案庫</code>範åœï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘們將會顯示你公開åŠç§äººçš„檔案庫清單進行匯入。"
@@ -4775,21 +6551,45 @@ msgstr "è¦åŒ¯å…¥ GitHub 存儲庫,您首先需è¦æŽˆæ¬Š GitLab 訪å•æ‚¨çš„ G
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "è¦åŒ¯å…¥SVN存儲庫,請查看 %{svn_link}。"
+msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
+msgstr ""
+
+msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
+msgstr "è‹¥è¦åªå°å¤–部版本庫使用 CI / CD 功能,請é¸æ“‡ <strong>為外部版本庫的 CI/CD</strong>"
+
+msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
+msgstr "è‹¥è¦é€éŽèº«ä»½æ供者(例如 Azureã€Oktaã€Oneloginã€Ping Identity 或您自訂的 SAML 2.0 æ供者)設定 SAML èªè­‰ï¼š"
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr "è‹¥è¦é–‹å§‹æ供您的工作,您å¯ä»¥å¢žåŠ åŸ·è¡Œå™¨è‡³é€™å€‹ç¾¤çµ„"
+msgid "To this GitLab instance"
+msgstr ""
+
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD → Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr "è‹¥è¦é©—證您的 GitLab CI 設定,請å‰å¾€æ‚¨å°ˆæ¡ˆå…§çš„「CI/CD → æµæ°´ç·šã€ï¼Œä¸¦æŒ‰ä¸‹ã€ŒCI Lintã€æŒ‰éˆ•ã€‚"
+msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgstr "è‹¥è¦æª¢è¦–開發è—圖,請在您群組或å­ç¾¤çµ„中的其中一個 Epic 中增加計畫開始或完æˆæ™‚間。åªæœƒé¡¯ç¤ºæœ€è¿‘三個月或接下來三個月的 Epic。"
+
+msgid "To widen your search, change or remove filters."
+msgstr "è‹¥è¦æ“´å¤§æœå°‹ç¯„åœï¼Œè«‹è®Šæ›´æˆ–移除篩é¸å™¨ã€‚"
+
msgid "Todo"
msgstr "待辦事項"
+msgid "Todos"
+msgstr "待辦事項"
+
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "展開 / 收起å´é‚Šæ¬„"
msgid "Toggle discussion"
msgstr "切æ›è¨Žè«–"
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "切æ›å°Žèˆªæ¬„"
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "切æ›å´é‚Šæ¬„"
@@ -4802,6 +6602,9 @@ msgstr "切æ›ç‹€æ…‹ï¼šé–‹å•Ÿ"
msgid "Too many changes to show."
msgstr "太多的更改。"
+msgid "Total Contributions"
+msgstr "總計貢ç»"
+
msgid "Total Time"
msgstr "總時間"
@@ -4811,9 +6614,18 @@ msgstr "åˆä½µ/更動記錄的總測試時間"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "總計: %{total}"
+msgid "Track activity with Contribution Analytics."
+msgstr "追蹤貢ç»åˆ†æžçš„相關動態"
+
+msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
+msgstr "跟蹤共通主題ã€è·¨å°ˆæ¡ˆå’Œé‡Œç¨‹ç¢‘的議題群組"
+
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "快速使用時間追蹤工具"
+msgid "Trending"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger this manual action"
msgstr "啟動此任務"
@@ -4823,9 +6635,21 @@ msgstr "觸發器å¯ä»¥å¼·åˆ¶ä½¿ç”¨API​​調用é‡å»ºç‰¹å®šçš„分支或標記
msgid "Try again"
msgstr "é‡è©¦"
+msgid "Turn on Service Desk"
+msgstr "é–‹å•Ÿæœå‹™å€"
+
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "無法載入差異。%{button_try_again}"
+msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
+msgstr "因為「%{reason}ã€ï¼Œæ‰€ä»¥ç„¡æ³•è®“ä½ é€éŽ SAML 登入這個群組。"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
@@ -4868,13 +6692,30 @@ msgstr "未驗證"
msgid "Up to date"
msgstr "已經是最新"
-msgid "Update %{files}"
-msgid_plural "Update %{files} files"
-msgstr[0] "更新 %{files} 檔案"
+msgid "Update"
+msgstr "æ›´æ–°"
msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
msgstr "更新您的群組å稱ã€èªªæ˜Žã€é ­åƒèˆ‡å…¶ä»–一般設定。"
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
+msgstr "å‡ç´šæ‚¨çš„方案以啟用進階全局æœå°‹ã€‚"
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
+msgstr "å‡ç´šæ‚¨çš„方案以啟用貢ç»åˆ†æžã€‚"
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
+msgstr "å‡ç´šä½ çš„方案以啟用群組 Webhook。"
+
+msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
+msgstr "å‡ç´šæ‚¨çš„方案以啟用議題權é‡ã€‚"
+
+msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
+msgstr "å‡ç´šæ‚¨çš„方案以改善議題看æ¿ã€‚"
+
+msgid "Upload <code>GoogleCodeProjectHosting.json</code> here:"
+msgstr ""
+
msgid "Upload New File"
msgstr "上傳新檔案"
@@ -4893,18 +6734,36 @@ msgstr "讚"
msgid "Usage statistics"
msgstr "使用情形統計資料"
+msgid "Use <code>%{native_redirect_uri}</code> for local tests"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
+msgstr "使用æœå‹™å°åœ¨ GitLab 內部é€éŽé›»å­éƒµä»¶èˆ‡ä½¿ç”¨è€…è¯çµ¡ (例如æ供客戶æœå‹™)"
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr "使用群組里程碑從多個專案中於åŒä¸€å€‹é‡Œç¨‹ç¢‘管ç†è­°é¡Œã€‚"
+msgid "Use one line per URI"
+msgstr "æ¯å€‹ URL 使用一行"
+
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "在安è£éŽç¨‹ä¸­ä½¿ç”¨æ­¤è¨»å†Šæ†‘è­‰:"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "使用全域通知設定"
+msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgstr "用來讓æˆå“¡ç™»å…¥æ‚¨åœ¨ GitLab 的群組"
+
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr "使用者與 IP 速率é™åˆ¶"
+msgid "User map"
+msgstr ""
+
msgid "Users"
msgstr "使用者"
@@ -4923,15 +6782,27 @@ msgstr "å„種電å­ä¿¡ç®±è¨­å®šã€‚"
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "å„種會影響 GitLab 效能的設定。"
+msgid "Verification information"
+msgstr "èªè­‰è³‡è¨Š"
+
msgid "Verified"
msgstr "已驗證"
+msgid "View epics list"
+msgstr "檢視 Epic 列表"
+
msgid "View file @ "
msgstr "ç€è¦½æª”案 @ "
msgid "View group labels"
msgstr "查看群組標籤"
+msgid "View issue"
+msgstr "檢視議題"
+
+msgid "View it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "View jobs"
msgstr "查看工作"
@@ -4953,6 +6824,12 @@ msgstr "ç€è¦½å·²æ›¿æ›æª”案 @ "
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "å¯è¦‹æ€§èˆ‡å­˜å–控制"
+msgid "Visibility level:"
+msgstr ""
+
+msgid "Visibility:"
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Internal"
msgstr "內部"
@@ -4968,6 +6845,9 @@ msgstr "ä¸æ˜Ž"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "權é™ä¸è¶³ã€‚如需查看相關資料,請å‘管ç†å“¡ç”³è«‹æ¬Šé™ã€‚"
+msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "因該階段的資料ä¸è¶³è€Œç„¡æ³•é¡¯ç¤ºç›¸é—œè³‡è¨Š"
@@ -4980,12 +6860,27 @@ msgstr "ç¶²é  IDE"
msgid "Web terminal"
msgstr "網é çµ‚端器"
+msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
+msgstr "Webhooks å…許你觸發 URL,例如推é€äº†æ–°çš„程å¼ç¢¼ã€æˆ–是建立了新的議題。您å¯ä»¥è¨­å®š Webhook 以監è½æŒ‡å®šçš„活動,例如推é€ã€è­°é¡Œæˆ–åˆä½µè«‹æ±‚。群組 Webhooks 將套用至群組中的所有專案,å…許你è¦ç¯„整個群組中的 Webhook 的功能。"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "週"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "權é‡"
+
+msgid "Weight %{weight}"
+msgstr "æ¬Šé‡ %{weight}"
+
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "當執行器被鎖定,其將ä¸èƒ½è¢«å…¶ä»–專案指定。"
msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr "當啟用,使用者在接å—æ¢æ¬¾ä¹‹å‰éƒ½ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ GitLab。"
+msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgstr "當 URL 留空時,還是å¯ä»¥æŒ‡å®šåˆ†é¡žæ¨™ç±¤ï¼Œè€Œä¸”ä¸å¿…åœç”¨è·¨å°ˆæ¡ˆåŠŸèƒ½æˆ–執行外部授權檢查。"
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -5121,12 +7016,24 @@ msgstr "é é¢"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "維基é é¢"
+msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
+msgstr "é€éŽè²¢ç»åˆ†æžï¼Œæ‚¨å¯ä»¥å–得活動概覽,其包å«äº†æ‚¨çš„組織和其æˆå“¡çš„è­°é¡Œã€åˆä½µè«‹æ±‚與推é€æ´»å‹•ã€‚"
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "å–消權é™ç”³è«‹"
msgid "Yes"
msgstr "是"
+msgid "Yes, add it"
+msgstr "是的,新增它"
+
+msgid "Yes, let me map Google Code users to full names or GitLab users."
+msgstr ""
+
+msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "å°‡è¦åˆªé™¤ %{group_name}。被刪除的群組無法復原ï¼çœŸçš„「確定ã€è¦é€™éº¼åšå—Žï¼Ÿ"
@@ -5142,6 +7049,9 @@ msgstr "å°‡è¦æŠŠ %{project_full_name} 的所有權轉移給å¦ä¸€å€‹äººã€‚真çš
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "您在唯讀的 GitLab 主機上。"
+msgid "You are on a secondary, <b>read-only</b> Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{primary_node}."
+msgstr "您在次è¦ä¸”<b>唯讀</b>çš„ Geo 節點上。若您想è¦é€²è¡Œè®Šæ›´ï¼Œæ‚¨å¿…é ˆç€è¦½ %{primary_node} 的這個é é¢"
+
msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr "您å¯ä»¥ %{linkStart}查看BLOB%{linkEnd} 。"
@@ -5154,6 +7064,9 @@ msgstr "您還å¯ä»¥ç‚ºæŸå€‹æ¨™ç±¤åŠ ä¸Šæ˜Ÿæ˜Ÿï¼Œä½¿å…¶æˆç‚ºå„ªå…ˆæ¨™ç±¤ã€‚"
msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
msgstr "您也å¯ä»¥åœ¨ %{linkStart}Lint%{linkEnd} 測試您的 .gitlab-ci.yml"
+msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr "您å¯ä»¥è¼•é¬†åœ°åœ¨ Kubernetes å¢é›†ä¸Šå®‰è£é‹è¡Œå™¨ã€‚ %{link_to_help_page}"
@@ -5169,12 +7082,24 @@ msgstr "您åªèƒ½åœ¨åˆ†æ”¯ä¸Šç·¨è¼¯æ–‡ä»¶"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "您å¯ä»¥é€éŽä½¿ç”¨äº’動模å¼é¸æ“‡ %{use_ours} 或 %{use_theirs} 按鈕ã€æˆ–者是直接編輯檔案來解決åˆä½µè¡çªï¼Œä¸¦å°‡é€™äº›è®Šæ›´æ交到 %{branch_name}。"
+msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
+msgstr "您ä¸èƒ½å¯«å…¥åˆ°å”¯è®€çš„æ¬¡è¦ GitLab Geo 主機。請改用 %{link_to_primary_node}。"
+
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "您ä¸èƒ½ä¿®æ”¹é€™å€‹å”¯è®€çš„ GitLab 主機。"
msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr "您沒有被分é…çš„åˆä½µè«‹æ±‚"
+msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgstr "您沒有權é™ä¾†è¦†è“‹ LDAP 群組åŒæ­¥è¨­å®šã€‚"
+
+msgid "You don't have any applications"
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "You have no permissions"
msgstr "你沒有權é™"
@@ -5193,6 +7118,12 @@ msgstr "您必須æ“有維護者存å–æ‰èƒ½å¼·åˆ¶ç§»é™¤éŽ–定"
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "必須登入æ‰èƒ½æ”¶è—專案"
+msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
+msgstr "您需è¦ä½¿ç”¨ä¸åŒçš„授權以啟用 FileLocks 功能"
+
+msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
+msgstr "æ‚¨éœ€è¦ git-lfs 版本 %{min_git_lfs_version} (或更高版本) æ‰èƒ½ç¹¼çºŒã€‚è«‹å‰å¾€ https://git-lfs.github.com"
+
msgid "You need permission."
msgstr "需è¦æ¬Šé™æ‰èƒ½é€™éº¼åšã€‚"
@@ -5223,9 +7154,18 @@ msgstr "在您的個人資料中添加 SSH 密鑰之å‰ï¼Œä½ ä¸èƒ½é€éŽ SSH ä¾
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "你需è¦é¸æ“‡å…©å€‹ä¸åŒçš„分支,æ‰èƒ½é€²è¡Œæ¯”較。"
+msgid "You're receiving this email because %{reason}."
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr "你收到此電å­éƒµä»¶æ˜¯å› ç‚ºä½ çš„帳戶在 %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "你的群組"
@@ -5241,6 +7181,12 @@ msgstr "您的專案活動"
msgid "Your Todos"
msgstr "您的待辦事項"
+msgid "Your applications (%{size})"
+msgstr ""
+
+msgid "Your authorized applications"
+msgstr ""
+
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "你的更改將å¯ä»¥æ交到 %{branch_name} 因為åˆä½µè«‹æ±‚已打開。"
@@ -5265,28 +7211,262 @@ msgstr "之å‰"
msgid "among other things"
msgstr "除了其他事情"
+msgid "and 1 fixed vulnerability"
+msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "å’Œ %d 個已經修復的æ¼æ´ž"
+
msgid "assign yourself"
msgstr "指派給自己"
msgid "branch name"
msgstr "分支å稱"
+msgid "by"
+msgstr "來自"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}關於容器掃æ的更多資訊%{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}關於 DAST 的更多資訊%{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}關於相ä¾æ€§æŽƒæ的更多資訊%{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}關於 SAST 的更多資訊%{linkEndTag}"
+
+msgid "ciReport|%{namespace} is affected by %{vulnerability}."
+msgstr "%{namespace} 被 %{vulnerability} 影響"
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and "
+msgstr "%{packagesString} 和 "
+
+msgid "ciReport|%{packagesString} and %{lastPackage}"
+msgstr "%{packagesString} 和 %{lastPackage}"
+
+msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
+msgstr "%{remainingPackagesCount} 更多"
+
+msgid "ciReport|%{reportName} is loading"
+msgstr "正在載入 %{reportName}"
+
+msgid "ciReport|%{reportName} resulted in error while loading results"
+msgstr "載入çµæžœæ™‚å›  %{reportName} 而導致錯誤"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
+msgstr "%{type} 未åµæ¸¬åˆ°æ–°çš„安全性æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
+msgstr "%{type} 未åµæ¸¬åˆ°å®‰å…¨æ€§æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|%{type} detected no vulnerabilities"
+msgstr "%{type} 未åµæ¸¬åˆ°æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|Class"
+msgstr "類別"
+
+msgid "ciReport|Code quality"
+msgstr "程å¼ç¢¼å“質"
+
+msgid "ciReport|Confidence"
+msgstr "ä¿¡ä»»"
+
+msgid "ciReport|Container scanning detected"
+msgstr "åµæ¸¬åˆ°å®¹å™¨æŽƒæ"
+
+msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
+msgstr "容器掃æåµæ¸¬åœ¨æ‚¨çš„ Docker 映åƒä¸­çš„已知æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|Container scanning is loading"
+msgstr "正在載入容器掃æ"
+
+msgid "ciReport|Container scanning resulted in error while loading results"
+msgstr "當載入çµæžœæ™‚,因容器掃æ而導致錯誤"
+
+msgid "ciReport|DAST detected"
+msgstr "åµæ¸¬åˆ° DAST"
+
+msgid "ciReport|DAST is loading"
+msgstr "正在載入 DAST"
+
+msgid "ciReport|DAST resulted in error while loading results"
+msgstr "載入çµæžœæ™‚,因 DAST 而導致錯誤"
+
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code\\'s dependencies."
+msgstr "相ä¾æ€§æŽƒæåµæ¸¬æ‚¨åŽŸå§‹ç¢¼ç›¸ä¾æ€§çš„已知æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
+msgstr "åµæ¸¬åˆ°ç›¸ä¾æ€§æŽƒæ"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning is loading"
+msgstr "正在載入相ä¾æ€§æŽƒæ"
+
+msgid "ciReport|Dependency scanning resulted in error while loading results"
+msgstr "當載入çµæžœæ™‚因相ä¾æ€§æŽƒæ而導致錯誤"
+
+msgid "ciReport|Description"
+msgstr "說明"
+
+msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
+msgstr "忽略æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|Dismissed by"
+msgstr "忽略由"
+
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgstr "動態應用程å¼å®‰å…¨æ€§æ¸¬è©¦ (DAST) 在您的網é æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ä¸­åµæ¸¬åˆ°å·²çŸ¥æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
+msgstr "無法載入 %{reportName} 報告"
+
+msgid "ciReport|File"
+msgstr "檔案"
+
+msgid "ciReport|Fixed:"
+msgstr "修正的:"
+
+msgid "ciReport|Identifiers"
+msgstr "身份"
+
+msgid "ciReport|Instances"
+msgstr "實例"
+
+msgid "ciReport|Learn more about interacting with security reports (Alpha)."
+msgstr "了解關於和安全性報告 (Alpha) 互動的更多資訊。"
+
+msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
+msgstr "了解關於白å單的更多資訊"
+
+msgid "ciReport|License management detected %{licenseInfo}"
+msgstr "授權管ç†åµæ¸¬åˆ° %{licenseInfo}"
+
+msgid "ciReport|License management detected no new licenses"
+msgstr "授權管ç†æœªåµæ¸¬åˆ°æ–°æŽˆæ¬Š"
+
+msgid "ciReport|Links"
+msgstr "連çµ"
+
+msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
+msgstr "正在載入 %{reportName} 報告"
+
+msgid "ciReport|Method"
+msgstr "方法"
+
+msgid "ciReport|Namespace"
+msgstr "命å空間"
+
+msgid "ciReport|No changes to code quality"
+msgstr "沒有程å¼ç¢¼å“質的更動"
+
+msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
+msgstr "沒有效能指標的變動"
+
+msgid "ciReport|Performance metrics"
+msgstr "效能指標"
+
+msgid "ciReport|Revert dismissal"
+msgstr "撤回忽略"
+
+msgid "ciReport|SAST detected"
+msgstr "åµæ¸¬åˆ° SAST"
+
+msgid "ciReport|SAST is loading"
+msgstr "正在載入 SAST"
+
+msgid "ciReport|SAST resulted in error while loading results"
+msgstr "當載入çµæžœæ™‚,因 SAST 而導致錯誤"
+
+msgid "ciReport|Security scanning"
+msgstr "安全性掃æ"
+
+msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
+msgstr "安全性掃æ無法載入任何çµæžœ"
+
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr "正在載入安全掃æ"
+
+msgid "ciReport|Severity"
+msgstr "åš´é‡æ€§"
+
+msgid "ciReport|Solution"
+msgstr "解決方案"
+
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgstr "éœæ…‹æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼å®‰å…¨æ€§æ¸¬è©¦ (SAST) 在您的原始碼中åµæ¸¬å·²çŸ¥æ¼æ´žã€‚"
+
+msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr "建立議題時發生錯誤。請é‡è©¦ã€‚"
+
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
+msgstr "é§å›žæ­¤æ¼æ´žæ™‚發生錯誤。請é‡è©¦ã€‚"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading DAST report"
+msgstr "載入 DAST 報告時發生錯誤。"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading SAST report"
+msgstr "載入 SAST 報告時發生錯誤。"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading container scanning report"
+msgstr "載入容器掃æ報告時發生錯誤。"
+
+msgid "ciReport|There was an error loading dependency scanning report"
+msgstr "載入相ä¾æ€§æŽƒæ報告時發生錯誤。"
+
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
+msgstr "撤回é§å›žæ™‚發生錯誤。請é‡è©¦ã€‚"
+
+msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved."
+msgstr "未批准的æ¼æ´ž (紅色) å¯ä»¥æ¨™è¨˜ç‚ºå·²æ‰¹å‡†ã€‚"
+
+msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
+msgstr "å°‡ %{name} 從 %{version} å‡ç´šåˆ° %{fixed}。"
+
+msgid "ciReport|View full report"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|no vulnerabilities"
+msgstr "沒有æ¼æ´ž"
+
+msgid "ciReport|on pipeline"
+msgstr "æµæ°´ç·šä¸Š"
+
msgid "command line instructions"
msgstr "指令說明"
msgid "connecting"
msgstr "連線中"
+msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
+msgstr "無法存å–ç§é‘°ï¼Œæª¢æŸ¥å¯†ç¢¼æ˜¯å¦æ­£ç¢ºï¼Ÿ"
+
+msgid "customize"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
-msgstr[0] "天"
+msgstr[0] "æ—¥"
msgid "deploy token"
msgstr "部署憑證"
+msgid "detected %d fixed vulnerability"
+msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
+msgstr[0] "åµæ¸¬åˆ° %d 個已修復æ¼æ´ž"
+
+msgid "detected %d new vulnerability"
+msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
+msgstr[0] "åµæ¸¬åˆ° %d 個新æ¼æ´ž"
+
+msgid "detected no vulnerabilities"
+msgstr "未åµæ¸¬åˆ°æ¼æ´ž"
+
msgid "disabled"
msgstr "å·²åœç”¨"
+msgid "done"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
@@ -5296,12 +7476,30 @@ msgstr "%{slash_command} 將更新é ä¼°èŠ±è²»æ™‚間。"
msgid "for this project"
msgstr "為此專案"
+msgid "here"
+msgstr "這裡"
+
+msgid "import flow"
+msgstr ""
+
msgid "importing"
msgstr "輸入"
+msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgstr "因為下游鎖定,所以無效"
+
+msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgstr "因上游鎖定而無效"
+
+msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgstr "éžæœ‰æ•ˆ X509 憑證。"
+
msgid "latest version"
msgstr "最新版本"
+msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgstr "由 %{path_lock_user_name} 於 %{created_at} 鎖定"
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "åˆä½µè«‹æ±‚"
@@ -5318,9 +7516,24 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} 記憶體 %{metricsLinkEnd} 使用 %{emphasisStart}
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} 記憶體 %{metricsLinkEnd} 使用 %{emphasisStart} 沒有發生變化 %{emphasisEnd} 於 %{memoryFrom} MB"
+msgid "mrWidget|Add approval"
+msgstr "新增批准"
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "å…許å¯ä»¥åˆä½µåˆ°ç›®æ¨™åˆ†æ”¯çš„æˆå“¡æ交"
+msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
+msgstr "移除您的批准時發生錯誤。"
+
+msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approve"
+msgstr "批准"
+
+msgid "mrWidget|Approved by"
+msgstr "批准由"
+
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
msgstr "å–消自動åˆä½µ"
@@ -5381,9 +7594,24 @@ msgstr "åˆä½µå¤±æ•—"
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "本地åˆä½µ"
+msgid "mrWidget|Merge request approved"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "åˆä½µè€…"
+msgid "mrWidget|No Approval required"
+msgstr "無須批准"
+
+msgid "mrWidget|No Approval required; you can still approve"
+msgstr "ä¸éœ€è¦æ‰¹å‡†ï¼›ä½†æ‚¨ä»å¯ä»¥æ‰¹å‡†"
+
+msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
+msgstr "åœ¨ç¶²é  IDE 中開啟"
+
msgid "mrWidget|Plain diff"
msgstr "本文差異"
@@ -5402,6 +7630,9 @@ msgstr "刪除原始分支"
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr "刪除原始分支"
+msgid "mrWidget|Remove your approval"
+msgstr "移除您的批准"
+
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "請求åˆä½µ"
@@ -5453,9 +7684,6 @@ msgstr "æ­¤åˆä½µè«‹æ±‚正在被åˆä½µ"
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "這個專案已經被打包,無法寫入"
-msgid "mrWidget|Web IDE"
-msgstr "ç¶²é  IDE"
-
msgid "mrWidget|You can merge this merge request manually using the"
msgstr "ä½ å¯ä»¥æ‰‹å‹•åˆä½µé€™å€‹åˆä½µè«‹æ±‚,藉由"
@@ -5493,27 +7721,42 @@ msgstr "密碼"
msgid "personal access token"
msgstr "ç§äººå­˜å–憑證"
+msgid "private key does not match certificate."
+msgstr "ç§é‘°ä¸ç¬¦åˆæ†‘證。"
+
msgid "remaining"
msgstr "剩餘"
msgid "remove due date"
msgstr "刪除截止日期"
+msgid "remove weight"
+msgstr "移除權é‡"
+
msgid "source"
msgstr "來æº"
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr "%{slash_command} 將會更新ã€åŠ ç¸½æ‰€èŠ±è²»çš„時間"
+msgid "started"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "這份文件"
+msgid "to help your contributors communicate effectively!"
+msgstr "å”助你的貢ç»è€…進行有效的æºé€šï¼"
+
msgid "username"
msgstr "使用者å稱"
msgid "uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "使用 Kubernetes å¢é›†éƒ¨ç½²æ‚¨çš„程å¼ç¢¼!"
+msgid "view it on GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "共增加 %{additions} ,刪除 %{deletions}"