summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRémy Coutable <remy@rymai.me>2017-07-20 14:15:31 +0000
committerRémy Coutable <remy@rymai.me>2017-07-20 14:15:31 +0000
commit0b837ec364d7c116816d47dbfe629722eece3026 (patch)
treede72167566808fd2d5a408947028bf98412f871d
parentb80e6d7c171cba404aa3c2a8877ed7fc9d5eb92c (diff)
parentffe0688331858ba66c9937d8710a810b414a1dfe (diff)
downloadgitlab-ce-0b837ec364d7c116816d47dbfe629722eece3026.tar.gz
Merge branch '34999_add_japanese_translations_of_pipeline_schedules' into 'master'
Add Japanese translations of Pipeline Schedules Closes #34999 See merge request !12826
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po26
1 files changed, 23 insertions, 3 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index b880fc703ec..cf74abf81bc 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Kohei Ota <inductor@kela.jp>, 2017. #zanata
# Taisuke Inoue <taisuke.inoue.jp@gmail.com>, 2017. #zanata
# Takuya Noguchi <takninnovationresearch@gmail.com>, 2017. #zanata
-# YANO TETTER <tetuyano+zana@gmail.com>, 2017. #zanata
+# YANO Tethurou <tetuyano+zana@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language-Team: Japanese (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-18 09:27-0400\n"
"Last-Translator: YANO TETTER <tetuyano+zana@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 09:45-0400\n"
+"Last-Translator: YANO Tethurou <tetuyano+zana@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -628,6 +628,12 @@ msgstr "全件"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "無効"
+msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
+msgstr "変数の名前を入力"
+
+msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
+msgstr "変数の値を入力"
+
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "次の実行"
@@ -637,12 +643,18 @@ msgstr "なし"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "このパイプラインについて簡単に記述してください。"
+msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
+msgstr "変数を削除"
+
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "権限を取得する"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "ターゲット"
+msgid "PipelineSchedules|Variables"
+msgstr "変数"
+
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "カスタム"
@@ -1104,6 +1116,14 @@ msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "アクセスリクエストを取り消す"
msgid ""
+"You are going to remove %{group_name}.\n"
+"Removed groups CANNOT be restored!\n"
+"Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr "%{group_name} グループを削除しようとしています。\n"
+"削除されたグループは絶対に元に戻せません!\n"
+"本当によろしいですか?"
+
+msgid ""
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
"Removed project CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"