diff options
author | DJ Mountney <dj@gitlab.com> | 2017-07-10 21:20:52 +0000 |
---|---|---|
committer | DJ Mountney <dj@gitlab.com> | 2017-07-10 21:20:52 +0000 |
commit | e643c0db35617d2b0ba607708322e827c15ce132 (patch) | |
tree | 2094291da16a3c4021176f7441b865970cfeccf8 /locale/bg/gitlab.po | |
parent | ba4250c119df661f32bc7e72b8001798464a9785 (diff) | |
parent | 26b6e299e1c97b956306572c5c9f6c02f428bfd7 (diff) | |
download | gitlab-ce-e643c0db35617d2b0ba607708322e827c15ce132.tar.gz |
Merge branch 'master' into 'catch-redis-address-error'
# Conflicts:
# lib/gitlab/current_settings.rb
Diffstat (limited to 'locale/bg/gitlab.po')
-rw-r--r-- | locale/bg/gitlab.po | 98 |
1 files changed, 72 insertions, 26 deletions
diff --git a/locale/bg/gitlab.po b/locale/bg/gitlab.po index 370aca1f1d9..db4dc9a02da 100644 --- a/locale/bg/gitlab.po +++ b/locale/bg/gitlab.po @@ -1,19 +1,31 @@ +# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata # Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-12 19:29-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-19 15:50-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-13 04:23-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n" "Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n" "Language: bg\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +msgid "%d additional commit has been omitted to prevent performance issues." +msgid_plural "" +"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues." +msgstr[0] "%d подаване беше пропуснато, за да не се натоварва системата." +msgstr[1] "%d подавания бяха пропуснати, за да не се натоварва системата." + +msgid "%d commit" +msgid_plural "%d commits" +msgstr[0] "%d подаване" +msgstr[1] "%d подавания" + msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}" msgstr "%{commit_author_link} подаде %{commit_timeago}" @@ -66,9 +78,24 @@ msgstr "" "автоматичното внедряване, изберете Yaml шаблон за GitLab CI и подайте " "промените си. %{link_to_autodeploy_doc}" +msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches" +msgstr "Търсете в клоновете" + +msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch" +msgstr "Превключване на клона" + msgid "Branches" msgstr "Клонове" +msgid "Browse Directory" +msgstr "Преглед на папката" + +msgid "Browse File" +msgstr "Преглед на файла" + +msgid "Browse Files" +msgstr "Преглед на файловете" + msgid "Browse files" msgstr "Разглеждане на файловете" @@ -90,11 +117,8 @@ msgstr "Отмяна в клона" msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick" msgstr "Подбиране" -msgid "ChangeType|commit" -msgstr "подаване" - -msgid "ChangeType|merge request" -msgstr "заявка за сливане" +msgid "ChangeTypeAction|Revert" +msgstr "Отмяна" msgid "Changelog" msgstr "Списък с промени" @@ -105,7 +129,7 @@ msgstr "Графики" msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Подбиране на това подаване" -msgid "Cherry-pick this merge-request" +msgid "Cherry-pick this merge request" msgstr "Подбиране на тази заявка за сливане" msgid "CiStatusLabel|canceled" @@ -170,12 +194,18 @@ msgstr[1] "Подавания" msgid "Commit message" msgstr "Съобщение за подаването" +msgid "CommitBoxTitle|Commit" +msgstr "Подаване" + msgid "CommitMessage|Add %{file_name}" msgstr "Добавяне на „%{file_name}“" msgid "Commits" msgstr "Подавания" +msgid "Commits feed" +msgstr "Поток от подавания" + msgid "Commits|History" msgstr "История" @@ -224,9 +254,6 @@ msgstr "Часова зона за „Cron“" msgid "Cron syntax" msgstr "Синтаксис на „Cron“" -msgid "Custom" -msgstr "Персонализиран" - msgid "Custom notification events" msgstr "Персонализирани събития за известяване" @@ -341,6 +368,9 @@ msgstr "Планът за схема не може да бъде премахн msgid "Files" msgstr "Файлове" +msgid "Filter by commit message" +msgstr "Филтриране по съобщение" + msgid "Find by path" msgstr "Търсене по път" @@ -412,6 +442,9 @@ msgstr "Последно подаване" msgid "Learn more in the" msgstr "Научете повече в" +msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation" +msgstr "документацията относно планирането на схеми" + msgid "Leave group" msgstr "Напускане на групата" @@ -578,6 +611,15 @@ msgstr "Поемане на собствеността" msgid "PipelineSchedules|Target" msgstr "Цел" +msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom" +msgstr "собствен" + +msgid "Pipeline|with stage" +msgstr "с етап" + +msgid "Pipeline|with stages" +msgstr "с етапи" + msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion." msgstr "Проектът „%{project_name}“ е добавен в опашката за изтриване." @@ -677,7 +719,7 @@ msgstr "Заявка за достъп" msgid "Revert this commit" msgstr "Отмяна на това подаване" -msgid "Revert this merge-request" +msgid "Revert this merge request" msgstr "Отмяна на тази заявка за сливане" msgid "Save pipeline schedule" @@ -690,7 +732,7 @@ msgid "Scheduling Pipelines" msgstr "Планиране на схемите" msgid "Search branches and tags" -msgstr "Търсене в клоновете и етикетите" +msgstr "Търсете в клоновете и етикетите" msgid "Select Archive Format" msgstr "Изберете формата на архива" @@ -701,10 +743,10 @@ msgstr "Изберете часова зона" msgid "Select target branch" msgstr "Изберете целеви клон" -msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}" +msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}." msgstr "" "Задайте парола на профила си, за да можете да изтегляте и изпращате промени " -"чрез %{protocol}" +"чрез %{protocol}." msgid "Set up CI" msgstr "Настройка на НИ" @@ -729,8 +771,8 @@ msgstr "Изходен код" msgid "StarProject|Star" msgstr "Звезда" -msgid "Start a <strong>new merge request</strong> with these changes" -msgstr "Създайте <strong>нова заявка за сливане</strong> с тези промени" +msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes" +msgstr "Създайте %{new_merge_request} с тези промени" msgid "Switch branch/tag" msgstr "Преминаване към клон/етикет" @@ -779,7 +821,7 @@ msgid "" "specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited " "project access based on their associated user." msgstr "" -"Този план за схема ще изпълнява схемите в бъдеще, периодично, за определени " +"Планът за схемата ще изпълнява схемите в бъдеще, периодично, за определени " "клонове или етикети. Тези планирани схеми ще наследят ограниченията на " "достъпа до проекта на свързания с тях потребител." @@ -1022,9 +1064,15 @@ msgstr "Качване на нов файл" msgid "Upload file" msgstr "Качване на файл" +msgid "UploadLink|click to upload" +msgstr "щракнете за качване" + msgid "Use your global notification setting" msgstr "Използване на глобалната Ви настройка за известията" +msgid "View open merge request" +msgstr "Преглед на отворената заявка за сливане" + msgid "VisibilityLevel|Internal" msgstr "Вътрешен" @@ -1069,6 +1117,9 @@ msgstr "" msgid "You can only add files when you are on a branch" msgstr "Можете да добавяте файлове само когато се намирате в клон" +msgid "You have reached your project limit" +msgstr "Не можете да създавате повече проекти" + msgid "You must sign in to star a project" msgstr "Трябва да се впишете, за да отбележите проект със звезда" @@ -1115,6 +1166,9 @@ msgid_plural "days" msgstr[0] "ден" msgstr[1] "дни" +msgid "new merge request" +msgstr "нова заявка за сливане" + msgid "notification emails" msgstr "известия по е-поща" @@ -1123,11 +1177,3 @@ msgid_plural "parents" msgstr[0] "родител" msgstr[1] "родители" -msgid "pipeline schedules documentation" -msgstr "документацията за планирането на схеми" - -msgid "with stage" -msgid_plural "with stages" -msgstr[0] "с етап" -msgstr[1] "с етапи" - |