summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/gitlab.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2022-10-20 09:40:42 +0000
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2022-10-20 09:40:42 +0000
commitee664acb356f8123f4f6b00b73c1e1cf0866c7fb (patch)
treef8479f94a28f66654c6a4f6fb99bad6b4e86a40e /locale/de/gitlab.po
parent62f7d5c5b69180e82ae8196b7b429eeffc8e7b4f (diff)
downloadgitlab-ce-ee664acb356f8123f4f6b00b73c1e1cf0866c7fb.tar.gz
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@15-5-stable-eev15.5.0-rc42
Diffstat (limited to 'locale/de/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/de/gitlab.po1359
1 files changed, 1118 insertions, 241 deletions
diff --git a/locale/de/gitlab.po b/locale/de/gitlab.po
index 98c63b4cf46..ecdde1d6852 100644
--- a/locale/de/gitlab.po
+++ b/locale/de/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-11 06:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-10 14:02\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} bis %{end}"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr " (von %{timeoutSource})"
msgid " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit)"
msgid_plural " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] " (Squasht %{strongStart}%{count}%{strongEnd} Commit)"
+msgstr[1] " (Squasht %{strongStart}%{count}%{strongEnd} Commits)"
msgid " Collected %{time}"
msgstr " Gesammelt %{time}"
@@ -138,6 +138,11 @@ msgid_plural "%d additional committers"
msgstr[0] "%d zusätzlicher Verfasser"
msgstr[1] "%d zusätzliche Verfasser"
+msgid "%d additional user"
+msgid_plural "%d additional users"
+msgstr[0] "%d zusätzlicher Benutzer"
+msgstr[1] "%d zusätzliche Benutzer"
+
msgid "%d approver"
msgid_plural "%d approvers"
msgstr[0] "%d Genehmigende(r)"
@@ -150,8 +155,8 @@ msgstr[1] "%d Genehmigende (von dir genehmigt)"
msgid "%d artifact"
msgid_plural "%d artifacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Artefakt"
+msgstr[1] "%d Artefakte"
msgid "%d assigned issue"
msgid_plural "%d assigned issues"
@@ -225,8 +230,8 @@ msgstr[1] "%d Beiträge"
msgid "%d contributor"
msgid_plural "%d contributors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Mitwirkende(r)"
+msgstr[1] "%d Mitwirkende"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -380,8 +385,8 @@ msgstr[1] "%d Projekte ausgewählt"
msgid "%d push"
msgid_plural "%d pushes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Push"
+msgstr[1] "%d Pushes"
msgid "%d remaining"
msgid_plural "%d remaining"
@@ -707,7 +712,7 @@ msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType} wird entfernt! Bist du sicher?"
msgid "%{issuable_class_name} doesn't exist or you don't have permission to add timelog to it."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable_class_name} existiert nicht oder Berechtigungen zum Hinzufügen eines Zeiteintrages fehlt."
msgid "%{issuable}(s) already assigned"
msgstr "%{issuable}(s) bereits zugewiesen"
@@ -743,7 +748,7 @@ msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgstr "%{labelStart}Absturzzustand:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgid "%{labelStart}Crash Type:%{labelEnd} %{crash_type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelStart}Absturztyp:%{labelEnd} %{crash_type}"
msgid "%{labelStart}Evidence:%{labelEnd} %{evidence}"
msgstr "%{labelStart}Beweis:%{labelEnd} %{evidence}"
@@ -761,7 +766,7 @@ msgid "%{labelStart}Namespace:%{labelEnd} %{namespace}"
msgstr "%{labelStart}Namensraum:%{labelEnd} %{namespace}"
msgid "%{labelStart}Project:%{labelEnd} %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelStart}Projekt:%{labelEnd} %{project}"
msgid "%{labelStart}Scanner:%{labelEnd} %{scanner}"
msgstr "%{labelStart}Scanner:%{labelEnd} %{scanner}"
@@ -800,7 +805,7 @@ msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title
msgstr "%{link_start}Entferne das %{draft_snippet} Präfix%{link_end} aus dem Titel, damit dieser Merge Request gemerged werden kann, wenn er bereit ist."
msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request draft from merging before it's ready."
-msgstr "%{link_start}Beginnen Sie den Titel mit %{draft_snippet}%{link_end} , um zu verhindern, dass ein Merge-Request-Entwurf vorzeitig gemerged wird."
+msgstr "%{link_start}Beginne den Titel mit %{draft_snippet}%{link_end}, um zu verhindern, dass ein Merge-Request-Entwurf vorzeitig gemerged wird."
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
msgstr "%{listToShow} und %{awardsListLength} weitere"
@@ -988,8 +993,8 @@ msgstr[1] ""
msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} Projekt"
+msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} Projekte"
msgid "%{size} %{unit}"
msgstr "%{size} %{unit}"
@@ -1024,11 +1029,6 @@ msgstr "%{spanStart}in%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} bis %{end}"
-msgid "%{strongOpen}%{errors}%{strongClose} point"
-msgid_plural "%{strongOpen}%{errors}%{strongClose} points"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}Warnung:%{strongClose} SAML Gruppen-Links können GitLab dazu veranlassen, automatisch Mitglieder aus Gruppen zu entfernen."
@@ -1065,6 +1065,11 @@ msgid_plural "%{strong_start}%{count} members%{strong_end} must approve to merge
msgstr[0] "%{strong_start}%{count} Mitglied%{strong_end} muss die Zusammenführung genehmigen. Jede(r) mit der Entwickler(innen)rolle oder höher darf genehmigen."
msgstr[1] "%{strong_start}%{count} Mitglieder%{strong_end} müssen die Zusammenführung genehmigen. Jede(r) mit der Entwickler(innen)rolle oder höher darf genehmigen."
+msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} point"
+msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} points"
+msgstr[0] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} Punkt"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} Punkte"
+
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
msgstr ""
@@ -1096,9 +1101,6 @@ msgstr "%{template_project_id} ist unbekannt oder ungültig"
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} ist verfügbar"
-msgid "%{timebox_name} should belong either to a project or a group."
-msgstr "%{timebox_name} sollte zu einem Projekt oder einer Gruppe gehören."
-
msgid "%{timebox_type} does not support burnup charts"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1134,9 @@ msgstr ""
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr "%{total} Warnungen gefunden: Zeige erste %{warningsDisplayed}"
+msgid "%{type} must be a %{help_link}"
+msgstr ""
+
msgid "%{type} only supports %{name} name"
msgstr "%{type} unterstützt nur den Namen %{name}"
@@ -1153,10 +1158,13 @@ msgstr "%{user_name} (%{user_username}) wurde aus den folgenden Eskalationsricht
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr "Profileseite von %{user_name}"
-msgid "%{username} changed the draft status of merge request %{mr_link}"
+msgid "%{username} has asked for a GitLab account on your instance %{host}:"
+msgstr ""
+
+msgid "%{username} marked merge request %{mr_link} as draft"
msgstr ""
-msgid "%{username} has asked for a GitLab account on your instance %{host}:"
+msgid "%{username} marked merge request %{mr_link} as ready"
msgstr ""
msgid "%{username}'s avatar"
@@ -1180,6 +1188,12 @@ msgstr "%{value} s"
msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
msgstr "%{verb} %{time_spent_value} verbrachte Zeit."
+msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
+msgstr ""
+
+msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
+msgstr ""
+
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} ermöglichen das Senden von Benachrichtigungen an Web-Anwendungen als Reaktion auf Ereignisse in einer Gruppe oder einem Projekt."
@@ -1558,10 +1572,10 @@ msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mista
msgstr "Bitte kontaktiere deine(n) GitLab-Administrator(in), wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist."
msgid "409|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte kontaktiere deine(n) GitLab-Administrator(in), wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist."
msgid "409|There was a conflict with your request."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Konflikt bei deiner Anfrage."
msgid "8 hours"
msgstr "8 Stunden"
@@ -1665,9 +1679,6 @@ msgstr "Ein neues Release %{tag} für %{name} wurde veröffentlicht. Besuche die
msgid "A new email address has been added to your GitLab account: %{email}"
msgstr ""
-msgid "A new impersonation token has been created."
-msgstr "Eine neuer Identitätswechsel-Token wurde erstellt."
-
msgid "A new personal access token has been created"
msgstr ""
@@ -1686,6 +1697,15 @@ msgstr ""
msgid "A page with that title already exists"
msgstr ""
+msgid "A personal access token has been revoked"
+msgstr "Ein persönlicher Zugangstoken wurde widerrufen"
+
+msgid "A personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been revoked."
+msgstr "Ein persönliches Zugangstoken, namens %{code_start}%{token_name}%{code_end}, wurde widerrufen."
+
+msgid "A personal access token, named %{token_name}, has been revoked."
+msgstr "Ein persönliches Zugangstoken, namens %{token_name}, wurde widerrufen."
+
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
msgstr "Eine einfache HTML-Seite, welche Netlify anstatt GitLab für CI/CD nutzt, aber trotzdem von den nützlichen GitLab-Funktionen profitiert"
@@ -1750,10 +1770,10 @@ msgid "API?"
msgstr "API?"
msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_PASSWORD"
-msgstr ""
+msgstr "$VARIABLE_WITH_PASSWORD"
msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_USERNAME"
-msgstr ""
+msgstr "$VARIABLE_WITH_USERNAME"
msgid "APIFuzzing|API Fuzzing Configuration"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1998,7 @@ msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can access reposit
msgstr ""
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can create issues as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Halte diesen Token geheim. Jeder der den Token besitzt, kann Tickets erstellen, als wären sie von dir erstellt. Sollte dies jemals geschehen, %{linkStart}setze diesen Token zurück%{linkEnd}."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -2170,7 +2190,7 @@ msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
msgstr ""
msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible when you view runners for projects and groups. Markdown is supported."
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine benutzerdefinierte Nachricht mit Details zu den gemeinsamen Runnern der Instanz hinzu. Die Nachricht ist sichtbar, wenn du Runner für Projekte und Gruppen ansiehst. Markdown wird unterstützt."
msgid "Add a general comment to this %{noteableDisplayName}."
msgstr "Füge einen allgemeinen Kommentar zu %{noteableDisplayName} hinzu."
@@ -2367,12 +2387,6 @@ msgstr ""
msgid "Add trigger"
msgstr ""
-msgid "Add user(s) to the group:"
-msgstr "Benutzer(innen) zur Gruppe hinzufügen:"
-
-msgid "Add users to group"
-msgstr "Füge Benutzer(innen) zur Gruppe hinzu"
-
msgid "Add variable"
msgstr "Variable hinzufügen"
@@ -2766,9 +2780,15 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Git abuse rate limit"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Group runners expiration"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end} (PDF)."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}, or %{oneDayHumanReadable}. Minimum value is two hours. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr ""
@@ -2781,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Instance runners expiration"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
msgstr ""
@@ -2802,6 +2825,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of active pipelines per project"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Maximum number of custom domains per project"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Maximum number of jobs in a single pipeline"
msgstr ""
@@ -2838,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Project export"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Project runners expiration"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
msgstr ""
@@ -2889,9 +2918,21 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set limit to 0 to disable it."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered group runners."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered instance runners. Authentication tokens are automatically reset at these intervals."
+msgstr "Lege die Ablaufzeit der Authentifizierungstoken neu registrierter Instance-Runner fest. Authentifizierungstoken werden in diesen Intervallen automatisch zurückgesetzt."
+
+msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered project runners."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Set the maximum number of GitLab Pages custom domains per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -3078,6 +3119,9 @@ msgstr "Blockiert"
msgid "AdminUsers|Blocking user has the following effects:"
msgstr "Benutzer(in) zu blockieren hat folgende Auswirkungen:"
+msgid "AdminUsers|Bot"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Can create group"
msgstr "Kann Gruppe erstellen"
@@ -3154,7 +3198,7 @@ msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr "Das bist du!"
msgid "AdminUsers|LDAP Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP blockiert"
msgid "AdminUsers|Learn more about %{link_start}banned users.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -3417,9 +3461,21 @@ msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
msgstr ""
+msgid "AdvancedSearch|Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "AdvancedSearch|Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
+msgstr ""
+
+msgid "AdvancedSearch|Reindex recommended"
+msgstr ""
+
msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
msgstr ""
+msgid "AdvancedSearch|You are using outdated code search mappings. To improve code search quality, we recommend you use %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} or %{recreate_link_start}re-create your index%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr "Nach dem erfolgreichen Ändern des Passwortes wirst du zum Anmeldebildschirm weitergeleitet."
@@ -3846,6 +3902,9 @@ msgstr ""
msgid "All paths are relative to the GitLab URL. Do not include %{relative_url_link_start}relative URLs%{relative_url_link_end}."
msgstr ""
+msgid "All project members"
+msgstr "Alle Projektmitglieder"
+
msgid "All projects"
msgstr "Alle Projekte"
@@ -3921,6 +3980,9 @@ msgstr ""
msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr ""
+msgid "Allow users to create top-level groups"
+msgstr "Benutzern das Erstellen von Gruppen auf oberster Ebene erlauben"
+
msgid "Allow users to dismiss the broadcast message"
msgstr ""
@@ -4209,9 +4271,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading all the files."
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading branch rules. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Beim Laden der Diagrammdaten ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -4457,6 +4516,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics"
msgstr "Analysen"
+msgid "AnalyticsDashboards|Dashboards"
+msgstr ""
+
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -4680,6 +4742,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|This feature is only available on GitLab.com"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|This option is only available on GitLab.com"
msgstr ""
@@ -5323,6 +5388,9 @@ msgstr[1] "%d Dateien anhängen"
msgid "Attaching the file failed."
msgstr "Die Datei konnte nicht angehängt werden."
+msgid "Attempted sign in to %{host} using a wrong two-factor authentication code"
+msgstr "Es wurde versucht, sich mit einem falschen Zwei-Faktor-Authentifizierungscode bei %{host} anzumelden"
+
msgid "Audit Events"
msgstr "Audit-Ereignisse"
@@ -5473,7 +5541,7 @@ msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert"
msgid "AuditStreams|Verification token"
msgstr "Bestätigungstoken"
@@ -5994,6 +6062,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Unten findest du alle Gruppen, die öffentlich sind."
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6315,7 +6386,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Enter at least three characters to search."
msgstr ""
-msgid "Billing|Explore all plans"
+msgid "Billing|Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "Billing|Export list"
@@ -6353,6 +6424,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Type %{username} to confirm"
msgstr ""
+msgid "Billing|Unlimited members during your trial"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|User was successfully removed"
msgstr ""
@@ -6609,13 +6683,13 @@ msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
msgid "Boards|Move card"
-msgstr ""
+msgstr "Karte verschieben"
msgid "Boards|Move to end of list"
-msgstr ""
+msgstr "An das Ende der Liste verschieben"
msgid "Boards|Move to start of list"
-msgstr ""
+msgstr "An den Anfang der Liste verschieben"
msgid "Boards|New board"
msgstr "Neues Board"
@@ -6671,6 +6745,9 @@ msgstr ""
msgid "Bold text"
msgstr ""
+msgid "Bot"
+msgstr ""
+
msgid "Both SSH and HTTP(S)"
msgstr "Sowohl SSH als auch HTTP(S)"
@@ -6707,33 +6784,78 @@ msgstr "Branch nicht geladen - %{branchId}"
msgid "Branch rules"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/ are supported"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/* are supported."
msgstr ""
+msgid "BranchRules|All branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|All users with push access are allowed to force push."
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|Allow all users with push access to %{linkStart}force push%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to merge"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Allowed to merge (%{total})"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|Allowed to push"
+msgstr "Pushen erlaubt"
+
+msgid "BranchRules|Allowed to push (%{total})"
msgstr ""
msgid "BranchRules|An error occurred while fetching branches."
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Approvals"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|Branch"
+msgstr "Branch"
+
+msgid "BranchRules|Branch name or pattern"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Branch rules details"
+msgstr "Details zu den Branch-Regeln"
+
msgid "BranchRules|Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Details"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Force push"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Force push is not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
msgid "BranchRules|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests. %{linkStart}What are protected branches?%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Manage in Protected Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|No data to display"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|No matching results"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Protect branch"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|Protections"
msgstr ""
@@ -6743,6 +6865,18 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Require approval from code owners."
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Roles"
+msgstr "Rollen"
+
+msgid "BranchRules|Status checks"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Target Branch"
+msgstr "Zielbranch"
+
+msgid "BranchRules|Users"
+msgstr "Benutzer"
+
msgid "BranchRules|default"
msgstr ""
@@ -7043,6 +7177,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|expected an associated Project but has an associated Group"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|invalid entity source type"
+msgstr "Ungültiger Quelltyp der Entität"
+
msgid "BulkImport|must be a group"
msgstr ""
@@ -7216,6 +7353,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Bereitstellungsstrategie"
+msgid "CICD|Enable feature to limit job token access to the following projects."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Jobs"
@@ -7225,8 +7365,8 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr ""
-msgid "CICD|Select projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable."
-msgstr ""
+msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr "Wähle die Projekte aus, auf die über API-Anfragen zugegriffen werden kann, die mit der CI/CD-Variable CI_JOB_TOKEN dieses Projekts authentifiziert wurden. Es stellt ein Sicherheitsrisiko dar, diese Funktion zu deaktivieren, da nicht autorisierte Projekte versuchen könnten, ein aktives Token abzurufen und auf die API zuzugreifen. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -7486,8 +7626,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot promote issue due to insufficient permissions."
msgstr ""
-msgid "Cannot refer to a group %{timebox_type} by an internal id!"
-msgstr ""
+msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!"
+msgstr "Über eine interne ID kann nicht auf einen Gruppen-Milestone verwiesen werden!"
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
msgstr ""
@@ -7681,6 +7821,9 @@ msgstr "Ändert den Titel in \"%{title_param}\"."
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
+msgid "Changes:"
+msgstr ""
+
msgid "Changing any setting here requires an application restart"
msgstr ""
@@ -8438,7 +8581,7 @@ msgid "Cloud Run"
msgstr ""
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational MySQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQL-Instanzen sind vollständig verwaltete, relationale MySQL-Datenbanken. Google kümmert sich um die Replikation, das Patch-Management und die Datenbankverwaltung, um Verfügbarkeit und Leistung zu gewährleisten."
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational SQL Server databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
msgstr ""
@@ -8447,28 +8590,28 @@ msgid "Cloud Storage"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "CloudSeed|AlloyDB for Postgres"
-msgstr ""
+msgstr "AlloyDB für Postgres"
msgid "CloudSeed|Available database services through which instances may be created"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Datenbankdienste mit denen Instanzen erstellt werden können"
msgid "CloudSeed|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "CloudSeed|Cloud Firestore"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQL für MySQL"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for Postgres"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQL für Postgres"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for SQL Server"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQL für SQL Server"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instance creation request successful. Expected resolution time is ~5 minutes."
msgstr ""
@@ -8567,16 +8710,16 @@ msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|No instances"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Instanzen"
msgid "CloudSeed|Refs"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzen"
msgid "CloudSeed|Regions"
msgstr "Regionen"
msgid "CloudSeed|Scalable, secure, and highly available in-memory service for Redis"
-msgstr ""
+msgstr "Skalierbarer, sicherer und hochverfügbarer In-Memory-Dienst für Redis"
msgid "CloudSeed|Service"
msgstr ""
@@ -8585,13 +8728,13 @@ msgid "CloudSeed|Service Account"
msgstr "Dienstkonto"
msgid "CloudSeed|Services"
-msgstr ""
+msgstr "Dienste"
msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
msgid "Cluster"
msgstr ""
@@ -8695,6 +8838,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to revoke this token? You cannot undo this action."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|CI/CD workflow with restricted access"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Certificate"
msgstr ""
@@ -8794,6 +8940,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Install using Helm (recommended)"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Integration Status"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Last connected %{timeAgo}."
msgstr ""
@@ -8820,6 +8969,9 @@ msgid_plural "ClusterAgents|No activity occurred in the past %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ClusterAgents|No agent access token"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|No agents"
msgstr ""
@@ -8829,6 +8981,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Not connected"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Premium"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Recommended"
msgstr ""
@@ -8895,6 +9050,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Unknown user"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Valid access token"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|View all %{number} agents"
msgstr ""
@@ -9427,7 +9585,7 @@ msgid "Collector hostname"
msgstr ""
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Aktualisieren der Farbe."
@@ -9563,6 +9721,9 @@ msgstr "Commits zu"
msgid "Commits you select appear here. Go to the first tab and select commits to add to this merge request."
msgstr ""
+msgid "Commits:"
+msgstr ""
+
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr "Beim Abrufen der Daten des Merge-Requests ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -9668,6 +9829,9 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Complete verification to sign in."
msgstr ""
+msgid "Complete verification to sign up."
+msgstr ""
+
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -9737,7 +9901,7 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are set up yet"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}What is a compliance pipeline configuration?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Unable to save this compliance framework. Please try again"
@@ -10055,6 +10219,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Registry"
msgstr "Container-Registry"
+msgid "Container Repository"
+msgstr ""
+
msgid "Container Scanning"
msgstr "Container Scanning"
@@ -10511,13 +10678,13 @@ msgstr "Mitwirkende"
msgid "Control emails linked to your account"
msgstr "Lege mit deinem Konto verknüpfte E-Mails fest"
-msgid "Control how the GitLab Package Registry functions."
+msgid "Control how the CI_JOB_TOKEN CI/CD variable is used for API access between projects."
msgstr ""
-msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
+msgid "Control how the GitLab Package Registry functions."
msgstr ""
-msgid "Control which projects can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API."
+msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
msgid "Cookie domain"
@@ -10841,6 +11008,9 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr ""
+msgid "Counts reflect children you may not have access to."
+msgstr ""
+
msgid "Coverage"
msgstr "Abdeckung"
@@ -11057,6 +11227,9 @@ msgstr ""
msgid "Create user"
msgstr ""
+msgid "Create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr "Wildcard erstellen: %{searchTerm}"
@@ -11069,6 +11242,12 @@ msgstr ""
msgid "Create, update, or delete a merge request."
msgstr ""
+msgid "CreateGitTag|Add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{linkStart}lightweight tag%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "CreateGitTag|Set tag message"
+msgstr "Tag-Nachricht festlegen"
+
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create a subgroup in this group."
msgstr ""
@@ -12324,6 +12503,12 @@ msgstr ""
msgid "Date range must be shorter than %{max_range} days."
msgstr ""
+msgid "Date to enact enforcement on newly created namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "DateRange|%{start_date}–%{end_date}"
+msgstr ""
+
msgid "Day of month"
msgstr ""
@@ -12510,6 +12695,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete artifacts"
msgstr ""
+msgid "Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "Delete audio"
msgstr ""
@@ -12654,6 +12842,9 @@ msgstr "Gelöscht"
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
msgstr ""
+msgid "Deleted commits:"
+msgstr ""
+
msgid "Deleted projects cannot be restored!"
msgstr ""
@@ -12993,6 +13184,9 @@ msgstr "Nur Lesezugriff"
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr "Aktive Bereitstellungstoken (%{active_tokens})"
+msgid "DeployTokens|Allows read and write access to registry images."
+msgstr "Ermöglicht Lese- und Schreibzugriff auf Registry-Images."
+
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to the package registry."
msgstr ""
@@ -13038,6 +13232,9 @@ msgstr ""
msgid "DeployTokens|Enter an expiration date for your token. Defaults to never expire."
msgstr ""
+msgid "DeployTokens|Expiration date (optional)"
+msgstr "Ablaufdatum (optional)"
+
msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr "Verfällt"
@@ -13059,6 +13256,9 @@ msgstr "Widerrufe %{name}"
msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr "Gültigkeitsbereiche"
+msgid "DeployTokens|Scopes (select at least one)"
+msgstr ""
+
msgid "DeployTokens|This %{entity_type} has no active Deploy Tokens."
msgstr ""
@@ -13074,6 +13274,12 @@ msgstr ""
msgid "DeployTokens|Username"
msgstr "Benutzername"
+msgid "DeployTokens|Username (optional)"
+msgstr "Benutzername (optional)"
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr "Dein neuer Bereitstellungs-Token"
+
msgid "DeployTokens|Your new Deploy Token username"
msgstr ""
@@ -13259,18 +13465,9 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated API rate limits"
msgstr ""
-msgid "Deprecations|Feature deprecation and removal"
-msgstr ""
-
msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
msgstr "Für Informationen zu einem möglichen Ersatz %{epicStart} erfahre mehr über Opstrace %{epicEnd}."
-msgid "Deprecations|For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
-msgstr "Für Informationen zu einem möglichen Ersatz %{opstrace_link_start} erfahre mehr über Opstrace %{link_end}."
-
-msgid "Deprecations|The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0."
-msgstr ""
-
msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
msgstr "Die Metrikfunktion wurde in GitLab 14.7 eingestellt."
@@ -13339,25 +13536,22 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to archive the selected designs?"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel changes to this comment?"
-msgstr ""
-
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Cancel changes"
+msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Cancel comment confirmation"
+msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Cancel comment update confirmation"
+msgid "DesignManagement|Comment"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
+msgid "DesignManagement|Continue creating"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Comment"
+msgid "DesignManagement|Continue editing"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again."
@@ -13378,8 +13572,8 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Discard comment"
-msgstr "Kommentar verwerfen"
+msgid "DesignManagement|Discard changes"
+msgstr ""
msgid "DesignManagement|Discussion"
msgstr ""
@@ -13399,12 +13593,6 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Keep changes"
-msgstr ""
-
-msgid "DesignManagement|Keep comment"
-msgstr ""
-
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -13947,6 +14135,18 @@ msgstr "Domäne"
msgid "Domain Name"
msgstr ""
+msgid "Domain Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
+msgstr "Die folgenden Domains sind für Projekte in dieser Gruppe konfiguriert. Benutzer(innen) mit E-Mail-Adressen, die zu einer verifizierten Domain passen, müssen ihr Konto nicht bestätigen."
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -14313,6 +14513,9 @@ msgstr "Wiki-Seite bearbeiten"
msgid "Edit your most recent comment in a thread (from an empty textarea)"
msgstr ""
+msgid "Edit your search and try again"
+msgstr ""
+
msgid "Edit your search filter and try again."
msgstr ""
@@ -14451,9 +14654,6 @@ msgstr ""
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
-msgid "Emails sent from Service Desk have this name."
-msgstr ""
-
msgid "Emails sent to %{email} are also supported."
msgstr "An %{email} gesendete E-Mails werden ebenfalls unterstützt."
@@ -14571,6 +14771,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable container expiration caching."
msgstr ""
+msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -14919,6 +15122,9 @@ msgstr "Bereitstellung"
msgid "Environments|Deployment %{status}"
msgstr ""
+msgid "Environments|Edit your search and try again"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Enable review app"
msgstr ""
@@ -14952,6 +15158,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Noch keine Bereitstellungen"
+msgid "Environments|No results found"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr "Beachte, dass diese Aktion die Umgebung stoppen wird, es aber %{emphasisStart}keine%{emphasisEnd} Auswirkungen auf bestehende Bereitstellung haben wird, da keine \"stop environment action\" in der Datei %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} definiert ist."
@@ -14976,6 +15185,9 @@ msgstr "Umgebung wiederherstellen"
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr ""
+msgid "Environments|Search by environment name"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
@@ -16074,9 +16286,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load deploy keys."
msgstr ""
-msgid "Failed to load emoji list."
-msgstr "Fehler beim Laden der Emoji-Liste."
-
msgid "Failed to load error details from Sentry."
msgstr ""
@@ -16760,6 +16969,9 @@ msgstr ""
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
msgstr ""
+msgid "For faster browsing, not all history is shown."
+msgstr ""
+
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr ""
@@ -16889,14 +17101,47 @@ msgstr "Fehler in deiner .gitlab-ci.yml gefunden:"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
+msgid "Free User Cap"
+msgstr ""
+
msgid "Free groups are limited to %{free_user_limit} member and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "FreeUserCap|Alternatively you can upgrade to GitLab Premium or GitLab Ultimate:"
+msgstr "Alternativ kannst Du auf GitLab Premium oder GitLab Ultimate upgraden."
+
+msgid "FreeUserCap|Explore paid plans"
+msgstr "Kostenpflichtige Tarife erkunden"
+
+msgid "FreeUserCap|Explore paid plans:"
+msgstr "Kostenpflichtige Tarife erkunden:"
+
+msgid "FreeUserCap|Looks like you've reached your limit of %{free_user_limit} members for \"%{namespace_name}\". You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members."
+msgstr "Es scheint so, als hättest Du die Grenze von %{free_user_limit} Mitgliedern für %{namespace_name} erreicht. Du kannst keine Weiteren hinzufügen, aber Du kannst deine bestehenden Mitglieder verwalten, indem Du beispielsweise inaktive Mitglieder entfernst und durch neue Mitglieder ersetzt."
+
+msgid "FreeUserCap|Manage members"
+msgstr "Mitglieder verwalten"
+
+msgid "FreeUserCap|Manage members:"
+msgstr "Mitglieder verwalten:"
+
+msgid "FreeUserCap|To get more members %{trial_link_start}start a trial %{trial_link_end} or %{upgrade_link_start}upgrade%{upgrade_link_end} to GitLab Premium or GitLab Ultimate."
+msgstr "Um mehr Mitglieder zu erhalten, %{trial_link_start}probiere die Testversion%{trial_link_end}, oder %{upgrade_link_start}upgrade%{upgrade_link_end} auf GitLab Premium oder GitLab Ultimate."
+
+msgid "FreeUserCap|To get more members start a trial:"
+msgstr "Um mehr Mitglieder zu erhalten, probiere die Testversion:"
+
+msgid "FreeUserCap|You've reached your member limit!"
+msgstr "Du hast die Mitgliederlimit erreicht!"
+
msgid "Freeze end"
msgstr ""
@@ -17158,6 +17403,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Errors:"
msgstr "Fehler:"
+msgid "Geo|External URL"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
@@ -17264,10 +17512,10 @@ msgid "Geo|Next sync scheduled at"
msgstr "Nächste Synchronisierung geplant um"
msgid "Geo|No %{replicable_type} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine %{replicable_type} gefunden. Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, findest du weitere Informationen in der Dokumentation zur %{linkStart}Geo Fehlersuche%{linkEnd}."
msgid "Geo|No %{replicable} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine %{replicable} gefunden. Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, findest du weitere Informationen in der Dokumentation zur %{linkStart}Geo Fehlersuche%{linkEnd}."
msgid "Geo|No Geo site found"
msgstr "Keine Geo-Seite gefunden"
@@ -17497,6 +17745,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|There was an error updating the Geo Settings"
msgstr ""
+msgid "Geo|This GitLab instance is subscribed to the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium subscription."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|This will resync all %{replicableType}. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@@ -17719,9 +17970,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab KAS"
msgstr ""
-msgid "GitLab Logo"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Pages"
msgstr ""
@@ -18586,6 +18834,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Loading epics"
msgstr ""
+msgid "GroupRoadmap|New epic"
+msgstr ""
+
msgid "GroupRoadmap|No start and end date"
msgstr ""
@@ -18622,6 +18873,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters; from %{startDate} to %{endDate}."
msgstr ""
+msgid "GroupRoadmap|View epics list"
+msgstr ""
+
msgid "GroupRoadmap|Within 3 years"
msgstr ""
@@ -18838,7 +19092,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download in a given time."
@@ -19183,6 +19437,12 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Learn more"
msgstr ""
+msgid "Groups|Learn more about subgroups"
+msgstr "Erfahre mehr über Untergruppen"
+
+msgid "Groups|Members, projects, trials, and paid subscriptions are tied to a specific top-level group. If you are already a member of a top-level group, you can create a subgroup so your new work is part of your existing top-level group. Do you want to create a subgroup instead?"
+msgstr ""
+
msgid "Groups|Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr "Muss mit einem Buchstaben, einer Ziffer, einem Emoji oder einem Unterstrich beginnen. Kann auch Punkte, Bindestriche, Leerzeichen und Klammern enthalten."
@@ -19201,6 +19461,9 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Subgroup slug"
msgstr ""
+msgid "Groups|You're creating a new top-level group"
+msgstr ""
+
msgid "Guideline"
msgstr ""
@@ -19222,7 +19485,7 @@ msgstr ""
msgid "Harbor Registry"
msgstr ""
-msgid "HarborIntegration|After the Harbor integration is activated, global variables '$HARBOR_USERNAME', '$HARBOR_HOST', '$HARBOR_OCI', '$HARBOR_PASSWORD', '$HARBOR_URL' and '$HARBOR_PROJECT' will be created for CI/CD use."
+msgid "HarborIntegration|After the Harbor integration is activated, global variables `$HARBOR_USERNAME`, `$HARBOR_HOST`, `$HARBOR_OCI`, `$HARBOR_PASSWORD`, `$HARBOR_URL` and `$HARBOR_PROJECT` will be created for CI/CD use."
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
@@ -19268,6 +19531,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "HarborRegistry|-- artifacts"
msgstr ""
+msgid "HarborRegistry|-- tags"
+msgstr ""
+
msgid "HarborRegistry|Digest: %{imageId}"
msgstr ""
@@ -19313,7 +19579,7 @@ msgstr ""
msgid "HarborRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr "Um deine Suche zu erweitern, änder oder entferne die obigen Filter."
-msgid "HarborRegistry|We are having trouble connecting to the Harbor Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the troubleshooting documentation%{docLinkEnd}."
+msgid "HarborRegistry|We are having trouble connecting to the Harbor Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the documentation%{docLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can connect to a harbor space to store its Docker images."
@@ -19746,24 +20012,45 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr "Identitäten"
+msgid "IdentityVerification|A new code has been sent."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Before you create your first project, we need you to verify your identity with a valid payment method. You will not be charged during this step. If we ever need to charge you, we will let you know."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you create your group, we need you to verify your identity with a valid payment method. You will not be charged during this step. If we ever need to charge you, we will let you know."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Before you finish creating your account, we need to verify your identity. On the verification page, enter the following code."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Before you sign in, we need to verify your identity. Enter the following code on the sign-in page."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Confirm your email address"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Create a project"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code?"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Enter a code."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Enter a valid code."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity in a few quick steps."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|GitLab will not charge or store your payment information, it will only be used for verification."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Help us keep GitLab secure"
msgstr ""
@@ -19803,16 +20090,22 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Resend code"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Send a new code"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Send code"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Step 1: Verify phone number"
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|The code has expired. Resend a new code and try again."
+msgid "IdentityVerification|The code has expired. Send a new code and try again."
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|The code is incorrect. Enter it again, or resend a new code."
+msgid "IdentityVerification|The code is incorrect. Enter it again, or send a new code."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verification code"
@@ -19824,6 +20117,12 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verify code"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Verify email address"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verify payment method"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
msgstr ""
@@ -19833,10 +20132,13 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You will receive a text containing a code. Standard charges may apply."
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or resend a new code and try again."
+msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of resends. Wait %{interval} and try again."
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll be redirected to your account in just a moment or %{redirect_url_start}click here%{redirect_url_end} to refresh."
+msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or send a new code and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll be redirected to your account in just a moment. You can also %{redirect_url_start}refresh the page%{redirect_url_end}."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
@@ -19917,6 +20219,12 @@ msgstr ""
msgid "If you did not recently sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
msgstr ""
+msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately %{password_link_start}change your password%{password_link_end}."
+msgstr "Wenn Du nicht kürzlich versucht hast, Dich anzumelden, dann solltest Du umgehend %{password_link_start}Dein Passwort ändern%{password_link_end}."
+
+msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
+msgstr "Wenn Du nicht kürzlich versucht hast, Dich anzumelden, dann solltest Du umgehend Dein Passwort ändern: %{password_link}."
+
msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database."
msgstr ""
@@ -19926,6 +20234,9 @@ msgstr ""
msgid "If you recently signed in and recognize the IP address, you may disregard this email."
msgstr "Wenn du dich kürzlich angemeldet hast und die IP-Adresse erkennst, kannst du diese E-Mail ignorieren."
+msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered a wrong two-factor authentication code, you may ignore this email."
+msgstr "Wenn Du vor kurzem versucht hast, Dich anzumelden, aber versehentlich einen falschen Code für die Zwei-Faktor-Authentifizierung eingegeben hast, kannst Du diese E-Mail ignorieren."
+
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
msgstr ""
@@ -20107,6 +20418,9 @@ msgstr "Verbinde Repositories von"
msgid "ImportProjects|%{provider} rate limit exceeded. Try again later"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Advanced import settings"
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
msgstr ""
@@ -20131,6 +20445,9 @@ msgstr ""
msgid "ImportProjects|Select the repositories you want to import"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|The more information you select, the longer it will take to import"
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|The remote data could not be imported."
msgstr ""
@@ -21036,6 +21353,9 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+msgid "Indent line"
+msgstr "Zeile einrücken"
+
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -21257,6 +21577,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add namespace"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Adding a namespace only works in browsers that allow cross-site cookies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -21317,12 +21640,18 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable comments"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
msgstr ""
@@ -21335,6 +21664,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -21527,9 +21859,6 @@ msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervallmuster"
-msgid "Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
@@ -21922,6 +22251,12 @@ msgstr ""
msgid "Is using seat"
msgstr "Verwendet eine Lizenz"
+msgid "IssuableEvents|removed review request for"
+msgstr ""
+
+msgid "IssuableEvents|requested review from"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableStatus|%{wi_type} created %{created_at} by "
msgstr ""
@@ -22021,6 +22356,9 @@ msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Issue"
msgstr ""
+msgid "IssueAnalytics|Iteration"
+msgstr "Iteration"
+
msgid "IssueAnalytics|Milestone"
msgstr ""
@@ -22393,9 +22731,6 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Upcoming iterations"
msgstr ""
-msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this group"
-msgstr ""
-
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this iterations cadence"
msgstr ""
@@ -23243,6 +23578,9 @@ msgstr ""
msgid "Last successful update"
msgstr ""
+msgid "Last successful update %{time}."
+msgstr ""
+
msgid "Last time verified"
msgstr ""
@@ -23324,7 +23662,7 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr Informationen"
-msgid "Learn more about %{username}"
+msgid "Learn more about %{name}"
msgstr ""
msgid "Learn more about Auto DevOps"
@@ -24113,6 +24451,9 @@ msgstr "Mache alle in deinem Team unabhängig von ihrem Standort produktiver. Gi
msgid "Make issue confidential"
msgstr ""
+msgid "Make sure you choose a strong, unique password."
+msgstr ""
+
msgid "Make sure you have the correct permissions to link your project."
msgstr ""
@@ -24164,10 +24505,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung verwalten"
-msgid "Manage your license"
+msgid "Manage your project's triggers"
msgstr ""
-msgid "Manage your project's triggers"
+msgid "Manage your subscription"
msgstr ""
msgid "Managed Account"
@@ -24251,9 +24592,24 @@ msgstr "Durchgestrichenen Text hinzufügen (%{modifierKey}⇧X)"
msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifier_key}⇧X)"
msgstr "Durchgestrichenen Text hinzufügen (%{modifier_key}⇧X)"
+msgid "MarkdownEditor|Indent line (%{modifierKey}])"
+msgstr "Zeile einrücken (%{modifierKey}])"
+
+msgid "MarkdownEditor|Indent line (%{modifier_key}])"
+msgstr "Zeile einrücken (%{modifier_key}])"
+
+msgid "MarkdownEditor|Outdent line (%{modifierKey}[)"
+msgstr "Zeile ausrücken (%{modifierKey}[)"
+
+msgid "MarkdownEditor|Outdent line (%{modifier_key}[)"
+msgstr "Zeile ausrücken (%{modifier_key}[)"
+
msgid "MarkdownToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgstr "Unterstützt %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
+msgid "Marked"
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -24263,9 +24619,6 @@ msgstr ""
msgid "Marked as ready. Merging is now allowed."
msgstr ""
-msgid "Marked this %{noun} as a draft."
-msgstr ""
-
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
@@ -24278,7 +24631,7 @@ msgstr ""
msgid "Marked to do as done."
msgstr ""
-msgid "Marks this %{noun} as a draft."
+msgid "Marks"
msgstr ""
msgid "Marks this %{noun} as ready."
@@ -24515,6 +24868,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr ""
+msgid "Maximum number of variables loaded (2000)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum of 255 characters"
msgstr ""
@@ -25645,6 +26001,9 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Use milestones to track issues and merge requests over a fixed period of time"
msgstr ""
+msgid "Milestone|%{percentage}%{percent} complete"
+msgstr "%{percentage}%{percent} abgeschlossen"
+
msgid "Min Value"
msgstr ""
@@ -25669,6 +26028,9 @@ msgstr ""
msgid "Mirror user"
msgstr "Benutzer(in) spiegeln"
+msgid "Mirrored from %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "Mirrored repositories"
msgstr "Gespiegelte Repositories"
@@ -25933,6 +26295,9 @@ msgstr ""
msgid "Name new label"
msgstr "Neues Label benennen"
+msgid "Name to be used as the sender for emails from Service Desk."
+msgstr ""
+
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -26147,6 +26512,9 @@ msgstr "Neuer Pipeline Zeitplan"
msgid "New Project"
msgstr ""
+msgid "New Protected Branch"
+msgstr ""
+
msgid "New Requirement"
msgstr "Neue Anforderung"
@@ -26647,6 +27015,9 @@ msgid_plural "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{stron
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "No wrap"
+msgstr ""
+
msgid "No. of commits"
msgstr ""
@@ -26934,25 +27305,52 @@ msgstr ""
msgid "Notify|%{author_link}'s issue %{issue_reference_link} is due soon."
msgstr ""
+msgid "Notify|%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} at %{project_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{changed_files}:"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{commits_text} from branch `%{target_branch}`"
msgstr ""
+msgid "Notify|%{committed_by_start} by %{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start} at %{committed_date} %{committed_at_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|%{invite_email}, now known as %{user_name}, has accepted your invitation to join the %{target_name} %{target_model_name}."
msgstr "%{invite_email}, jetzt bekannt als %{user_name}, hat deine Einladung angenommen, dem %{target_name} %{target_model_name} beizutreten."
msgid "Notify|%{invited_user} has %{highlight_start}declined%{highlight_end} your invitation to join the %{target_link} %{target_name}."
msgstr ""
+msgid "Notify|%{issues} imported."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|%{member_link} requested %{member_role} access to the %{target_source_link} %{target_type}."
msgstr "%{member_link} hat %{member_role} Zugriff auf %{target_source_link} %{target_type} angefordert."
-msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{approved_highlight}was approved by%{highlight_end} %{approver_avatar} %{approver_link}"
+msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was approved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
msgstr ""
+msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was unapproved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{name} requested a new review on %{mr_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{p_start}To update the remote url in your local repository run (for ssh):%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}or for http(s):%{p_end} %{http_url_to_repo}"
+msgstr "%{p_start}Um die Remote-URL in deinem lokalen Repository zu aktualisieren, führe (für ssh):%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}oder für http(s):%{p_end} %{http_url_to_repo} aus"
+
msgid "Notify|%{paragraph_start}Hi %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}A new public key was added to your account:%{paragraph_end} %{paragraph_start}title: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}%{paragraph_end}"
+msgstr "%{paragraph_start}Hallo %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}Ein neuer öffentlicher Schlüssel wurde zu Deinem Konto hinzugefügt:%{paragraph_end} %{paragraph_start}Bezeichnung: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}Wenn dieser Schlüssel irrtümlich hinzugefügt wurde, kannst Du ihn unter %{removal_link} entfernen.%{paragraph_end}"
+
+msgid "Notify|%{project_link_start}Download%{project_link_end} the project export."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_link}"
@@ -26961,6 +27359,12 @@ msgstr ""
msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
msgstr ""
+msgid "Notify|A remote mirror update has failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|After it expires, you can %{a_start} request a new one %{a_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|All discussions on merge request %{mr_link} were resolved by %{name}"
msgstr ""
@@ -26982,12 +27386,30 @@ msgstr "Die automatische DevOps-Pipeline wurde für %{project} deaktiviert"
msgid "Notify|CI/CD project settings"
msgstr "CI/CD-Projekteinstellungen"
+msgid "Notify|Click here to set your password"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Commit Author"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Committed by"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
msgstr ""
+msgid "Notify|Error parsing CSV file. Please make sure it has the correct format: a delimited text file that uses a comma to separate values."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check if these lines have an issue title."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Hi %{username}!"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Hi %{user}!"
msgstr ""
@@ -27006,6 +27428,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Mehr über Auto-DevOps erfahren"
+msgid "Notify|Logs may contain sensitive data. Please consider before forwarding this email."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
msgstr ""
@@ -27030,6 +27455,12 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Merge request was approved (%{approvals}/%{required_approvals})"
msgstr ""
+msgid "Notify|Merge request was unapproved"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Merge request was unapproved (%{approvals_count}/%{approvals_required})"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Milestone changed to %{milestone}"
msgstr ""
@@ -27039,15 +27470,51 @@ msgstr ""
msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
msgstr ""
+msgid "Notify|No preview for this file type"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
msgstr ""
+msgid "Notify|Pipeline has been fixed and #%{pipeline_id} has passed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Project %{old_path_with_namespace} was moved to another location."
+msgstr "Projekt %{old_path_with_namespace} wurde an einen anderen Ort verschoben."
+
+msgid "Notify|Project %{project_name} was exported successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Remote mirror"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|The Administrator created an account for you. Now you are a member of the company GitLab application."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and has been disabled for %{project_link}. In order to use the Auto DevOps pipeline with your project, please review the %{supported_langs_link}, adjust your project accordingly, and turn on the Auto DevOps pipeline within your %{settings_link}."
msgstr "Die Auto DevOps-Pipeline ist für die Pipeline %{pipeline_link} fehlgeschlagen und wurde für %{project_link} deaktiviert. Um die Auto-DevOps-Pipeline mit deinem Projekt zu verwenden, überprüfe bitte %{supported_langs_link}, passe dein Projekt entsprechend an und aktiviere die Auto-DevOps-Pipeline in deinen %{settings_link}."
+msgid "Notify|The diff for this file was not included because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|The diff was not included because it is too large."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|The download link will expire in 24 hours."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|The project is now located under %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
+msgstr "Das Projekt befindet sich jetzt unter %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
+
+msgid "Notify|The push did not contain any new commits, but force pushed to delete the commits and changes below."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
msgstr ""
+msgid "Notify|This link is valid for %{password_reset_token_valid_time}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
msgstr ""
@@ -27060,12 +27527,33 @@ msgstr ""
msgid "Notify|You have been mentioned in merge request %{mr_link}"
msgstr ""
+msgid "Notify|You have been unsubscribed from receiving GitLab administrator notifications."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Your CSV import for project %{project_link} has been completed."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Your account has been created successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
msgstr "Deine Anfrage, dem %{target_to_join} %{target_type} beizutreten, wurde %{denied_tag}."
msgid "Notify|currently supported languages"
msgstr "Aktuell unterstützte Sprachen"
+msgid "Notify|deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|login.........................................."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|pushed new"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|pushed to"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|successfully completed %{jobs} in %{stages}."
msgstr ""
@@ -27126,6 +27614,9 @@ msgstr "OK"
msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
msgstr ""
+msgid "Observability"
+msgstr ""
+
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
@@ -27287,6 +27778,9 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team"
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
+msgstr "Leite Alarme direkt an bestimmte Mitglieder deines Teams weiter. Um auf diese Funktion zuzugreifen, bitte %{linkStart}einen Projekteigentümer%{linkEnd} dir mindestens die Betreuerrolle zuzuweisen."
+
msgid "OnCallSchedules|Select participant"
msgstr ""
@@ -27847,6 +28341,9 @@ msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|Please install a %{browser_link_start}supported web browser%{browser_link_end} for a better experience."
msgstr ""
+msgid "Outdent line"
+msgstr "Zeile ausrücken"
+
msgid "Overridden"
msgstr ""
@@ -28089,15 +28586,15 @@ msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "PackageRegistry|Delete Package File"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete package asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete selected"
msgstr ""
@@ -28164,6 +28661,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Invalid Package: failed metadata extraction"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Last downloaded %{dateTime}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Learn how to %{noPackagesLinkStart}publish and share your packages%{noPackagesLinkEnd} with GitLab."
msgstr ""
@@ -28197,13 +28697,13 @@ msgstr "Anzahl der zu behaltenden doppelten Assets"
msgid "PackageRegistry|Package Registry"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Package assets deleted successfully"
+msgid "PackageRegistry|Package asset deleted successfully"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Package deleted successfully"
+msgid "PackageRegistry|Package assets deleted successfully"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Package file deleted successfully"
+msgid "PackageRegistry|Package deleted successfully"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Package formats"
@@ -28217,6 +28717,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Permanently delete"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Permanently delete assets"
msgstr ""
@@ -28268,10 +28771,10 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Show Yarn commands"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package assets."
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package asset."
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package file."
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package assets."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
@@ -28328,7 +28831,7 @@ msgstr "Wenn ein Paket mit dem gleichen Namen und der gleichen Version zum Regis
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, this operation is irreversible, are you sure?"
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
@@ -28543,9 +29046,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
-msgid "Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
-msgstr ""
-
msgid "Pause time (ms)"
msgstr ""
@@ -28948,9 +29448,21 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "Alle"
+msgid "PipelineSchedules|Delete pipeline schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Edit pipeline schedule"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Inaktiv"
+msgid "PipelineSchedules|Last Pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "Nächste Durchführung"
@@ -28960,15 +29472,27 @@ msgstr "Nichts"
msgid "PipelineSchedules|Only the owner of a pipeline schedule can make changes to it. Do you want to take ownership of this schedule?"
msgstr ""
+msgid "PipelineSchedules|Owner"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Gib eine kurze Beschreibung für diese Pipeline ein"
+msgid "PipelineSchedules|Run pipeline schedule"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "Eigentümer(in) werden"
+msgid "PipelineSchedules|Take ownership of pipeline schedule"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "Ziel"
+msgid "PipelineSchedules|There was a problem fetching pipeline schedules."
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "Variablen"
@@ -29083,6 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|%{jobs} %{ref_text} in %{duration}"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|(queued for %{queued_duration})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|1. Set up a runner"
msgstr ""
@@ -29764,6 +30294,9 @@ msgstr ""
msgid "Please use this form to report to the admin users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
+msgid "Please wait a few moments while we load the file history for this line."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr ""
@@ -29773,6 +30306,9 @@ msgstr "Bitte warte, während wir uns mit deinem Repository verbinden. Nach Beli
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "Warte bitte, während wir das Repository für dich importieren. Aktualisiere nach Belieben."
+msgid "Please wait while we prepare for verification."
+msgstr ""
+
msgid "Pods in use"
msgstr "Pods im Einsatz"
@@ -29833,6 +30369,9 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
+msgid "Preferences|Automatically add new list items"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Behavior"
msgstr "Verhalten"
@@ -29944,6 +30483,9 @@ msgstr "Zeiteinstellungen"
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
+msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, selected text is surrounded by the corresponding character after typing one of the following characters: %{supported_characters}."
msgstr ""
@@ -30157,15 +30699,9 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Profiles|Add key"
msgstr "Schlüssel hinzufügen"
-msgid "Profiles|Add status emoji"
-msgstr "Füge Status-Emoji hinzu"
-
msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again."
msgstr ""
-msgid "Profiles|An indicator appears next to your name and avatar."
-msgstr "Neben deinem Namen und Avatar erscheint ein Indikator."
-
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr "Avatar zuschneiden"
@@ -30178,9 +30714,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Bio"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Busy"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Benutzernamen ändern"
@@ -30196,9 +30729,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|City, country"
msgstr "Stadt, Land"
-msgid "Profiles|Clear status"
-msgstr "Status löschen"
-
msgid "Profiles|Commit email"
msgstr "Commit-E-Mail"
@@ -30211,6 +30741,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "Verbundene Konten"
+msgid "Profiles|Created%{time_ago}"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "Aktueller Pfad: %{path}"
@@ -30448,9 +30981,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Website url"
msgstr "Webadresse"
-msgid "Profiles|What's your status?"
-msgstr "Was ist dein Status?"
-
msgid "Profiles|Who you represent or work for."
msgstr ""
@@ -30496,9 +31026,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Your status"
-msgstr "Dein Status"
-
msgid "Profiles|https://website.com"
msgstr ""
@@ -30988,6 +31515,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, options, checks, and squash options."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, and assets to create a release."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Configure your project resources and monitor their health."
msgstr ""
@@ -31018,6 +31548,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Enable merged results pipelines"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Enable suggested reviewers"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Encourage"
msgstr ""
@@ -31141,12 +31674,18 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Monitor"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|No merge commits are created."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Note: The container registry is always visible when a project is public and the container registry is set to '%{access_level_description}'"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Only commits that include a %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} element can be pushed to this repository."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Nur signierte Commits können zu diesem Repository gepusht werden."
@@ -31183,6 +31722,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Public"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Releases"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Repository"
msgstr ""
@@ -31336,7 +31878,7 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Wiki"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab."
+msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute."
msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
@@ -31426,6 +31968,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
msgstr ""
+msgid "ProjectTransfer|An error occurred fetching the transfer locations, please refresh the page and try again."
+msgstr "Beim Abrufen der Übertragungsorte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
+
msgid "ProjectView|Activity"
msgstr ""
@@ -31948,6 +32493,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push:"
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|An error occurred while loading branch rules. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|Branch"
msgstr ""
@@ -31984,6 +32532,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Protected branches"
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|Protected branches, merge request approvals, and status checks will appear here once configured."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS file."
msgstr ""
@@ -32008,6 +32559,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|What are protected branches?"
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|You can add only groups that have this project shared. %{learn_more_link}"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|default"
msgstr ""
@@ -32164,6 +32718,9 @@ msgstr ""
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
+msgid "Pull mirroring updated %{time}."
+msgstr ""
+
msgid "Pull requests from fork are not supported"
msgstr ""
@@ -32233,18 +32790,48 @@ msgstr ""
msgid "PushRules|All committed filenames cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any filename is allowed."
msgstr ""
+msgid "PushRules|Branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRules|Check whether the commit author is a GitLab user"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRules|Commit author's email"
+msgstr ""
+
msgid "PushRules|Commit messages cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not rejected based on any expression."
msgstr ""
msgid "PushRules|Do not allow users to remove Git tags with %{code_block_start}git push%{code_block_end}"
msgstr ""
+msgid "PushRules|Maximum file size (MB)"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRules|Prevent pushing secret files"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRules|Prohibited file names"
+msgstr ""
+
msgid "PushRules|Reject any files likely to contain secrets. %{secret_files_link_start}What secret files are rejected?%{secret_files_link_end}"
msgstr ""
+msgid "PushRules|Reject commits that aren't DCO certified"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRules|Reject expression in commit messages"
+msgstr ""
+
msgid "PushRules|Reject file sizes equal to or greater than this size. If set to 0, files of any size are allowed. This rule does not apply to files tracked by Git LFS."
msgstr ""
+msgid "PushRules|Reject unsigned commits"
+msgstr ""
+
+msgid "PushRules|Require expression in commit messages"
+msgstr ""
+
msgid "PushRules|Restrict commits to existing GitLab users."
msgstr ""
@@ -32395,9 +32982,6 @@ msgstr "Mehr lesen"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
-msgid "Read more about project permissions %{help_link_open}here%{help_link_close}"
-msgstr ""
-
msgid "Read more about related epics"
msgstr ""
@@ -32553,9 +33137,6 @@ msgstr ""
msgid "Register WebAuthn Device"
msgstr ""
-msgid "Register as many runners as you want. You can register runners as separate users, on separate servers, and on your local machine. Runners are either:"
-msgstr ""
-
msgid "Register device"
msgstr ""
@@ -33439,6 +34020,9 @@ msgstr ""
msgid "Repository mirroring configuration"
msgstr ""
+msgid "Repository mirroring has been paused due to too many failed attempts. It can be resumed by a project maintainer or owner."
+msgstr ""
+
msgid "Repository must contain at least 1 file."
msgstr "Das Repository muss mindestens eine Datei enthalten."
@@ -33825,6 +34409,9 @@ msgstr ""
msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
msgstr ""
+msgid "Rich text"
+msgstr "Rich Text"
+
msgid "RightSidebar|Copy email address"
msgstr ""
@@ -33846,6 +34433,9 @@ msgstr "Rolle"
msgid "Rollback"
msgstr ""
+msgid "Rollout of free user limits within GitLab.com. Do not edit these values unless approval has been given via %{link_start}this issue%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Ruby"
msgstr ""
@@ -34070,6 +34660,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
+msgid "Runners|How do runners pick up jobs?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|How do we upgrade GitLab runner?"
msgstr ""
@@ -34103,9 +34696,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Members of the %{type} can register runners"
msgstr ""
-msgid "Runners|Multi-project runners cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Name"
msgstr ""
@@ -34115,6 +34705,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Never contacted:"
msgstr ""
+msgid "Runners|Never expires"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|New group runners view"
msgstr ""
@@ -34183,6 +34776,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Register an instance runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Register as many runners as you want. You can register runners as separate users, on separate servers, and on your local machine."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Registration token"
msgstr ""
@@ -34210,7 +34806,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner assigned to project."
msgstr ""
-msgid "Runners|Runner cannot be deleted, please contact your administrator"
+msgid "Runners|Runner authentication token expiration"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval. They will automatically rotate once expired."
msgstr ""
msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
@@ -34261,6 +34860,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runners are either:"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
msgstr ""
@@ -34273,6 +34875,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Select your preferred option here. In the next step, you can choose the capacity for your runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr ""
+msgid "Runners|Show only inherited"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Show runner installation and registration instructions"
msgstr ""
@@ -34303,6 +34908,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
+msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a runner, you make sure shared runners only handle the jobs they are equipped to run."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Take me there!"
msgstr ""
@@ -34341,6 +34949,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Runners|Token expiry"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Up to date"
msgstr "Aktuell"
@@ -34560,9 +35171,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{rules} actions for the %{scopes} %{branches}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{rules} for the %{branches} branch(es)"
-msgstr ""
-
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
@@ -34710,6 +35318,9 @@ msgstr ""
msgid "Search authors"
msgstr ""
+msgid "Search branch"
+msgstr ""
+
msgid "Search branches"
msgstr "Branches durchsuchen"
@@ -34797,6 +35408,9 @@ msgstr "Projekte suchen"
msgid "Search projects..."
msgstr ""
+msgid "Search protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Search rate limits"
msgstr ""
@@ -35101,13 +35715,13 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including Container Scanning, DAST, Dependency Scanning, Fuzzing, and Licence Compliance"
+msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing, and Licence Compliance"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan."
+msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan. An enabled scanner will not be reflected as such until the pipeline has been successfully executed and it has generated valid artifacts."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
@@ -35164,9 +35778,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|+%{count} more"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
msgstr ", und %{count} mehr"
@@ -35569,6 +36180,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Create issue"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Detection"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -35581,6 +36195,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'. Turn off the hide dismissed toggle to view."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Does not have issue"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Download %{artifactName}"
msgstr ""
@@ -35611,12 +36228,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Has issue"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Hide dismissed"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Image"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Issue"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Issue Created"
msgstr ""
@@ -35734,6 +36357,9 @@ msgstr "Leider hat dein Filter keine Ergebnisse geliefert"
msgid "SecurityReports|Status"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Still detected"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Submit vulnerability"
msgstr ""
@@ -35857,9 +36483,6 @@ msgstr "Archivierungsformat auswählen"
msgid "Select Git revision"
msgstr ""
-msgid "Select Page"
-msgstr ""
-
msgid "Select Profile"
msgstr ""
@@ -35905,9 +36528,6 @@ msgstr "Wähle ein Vorlagen-Repository aus"
msgid "Select a template type"
msgstr ""
-msgid "Select a time zone"
-msgstr "Zeitzone auswählen"
-
msgid "Select a timezone"
msgstr "Zeitzone auswählen"
@@ -35929,9 +36549,15 @@ msgstr "Beauftragte(n)"
msgid "Select branch"
msgstr ""
+msgid "Select branch or create wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "Select branches"
msgstr ""
+msgid "Select default branch"
+msgstr ""
+
msgid "Select due date"
msgstr ""
@@ -35977,6 +36603,9 @@ msgstr ""
msgid "Select projects"
msgstr ""
+msgid "Select report"
+msgstr ""
+
msgid "Select reviewer(s)"
msgstr ""
@@ -36289,6 +36918,9 @@ msgstr "Ziel-Branch setzen"
msgid "Set target branch to %{branch_name}."
msgstr ""
+msgid "Set the Draft status"
+msgstr ""
+
msgid "Set the Ready status"
msgstr ""
@@ -36364,18 +36996,15 @@ msgstr ""
msgid "Set weight to %{weight}."
msgstr ""
-msgid "SetStatusModal|An indicator appears next to your name and avatar"
-msgstr ""
-
-msgid "SetStatusModal|Busy"
-msgstr ""
-
msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr "Status löschen"
msgid "SetStatusModal|Clear status after"
msgstr ""
+msgid "SetStatusModal|Displays that you are busy or not able to respond"
+msgstr "Zeigt an, dass du beschäftigt bist oder nicht antworten kannst"
+
msgid "SetStatusModal|Edit status"
msgstr "Status bearbeiten"
@@ -36388,6 +37017,9 @@ msgstr "Einen Status setzen"
msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr "Status setzen"
+msgid "SetStatusModal|Set yourself as busy"
+msgstr "Setze dich als beschäftigt"
+
msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr "Leider konnten wir deinen Status nicht festlegen. Bitte versuche es später erneut."
@@ -36828,7 +37460,7 @@ msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party yo
msgstr ""
msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the%{link_start} Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Indem du auf %{button_text} klickst oder dich über einen Drittanbieter registrierst, akzeptierst du %{link_start}die Nutzungsbedingungen und erkennst die Datenschutz- und Cookie-Richtlinien%{link_end} an."
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
msgstr ""
@@ -36989,6 +37621,39 @@ msgstr ""
msgid "SlackService|Perform common operations in this project by entering slash commands in Slack."
msgstr ""
+msgid "Slack|%{asterisk}Step 1.%{asterisk} Connect your GitLab account to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|%{asterisk}Step 2.%{asterisk} Try it out!"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|%{emoji}Connected to GitLab account %{account}"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|%{emoji}Welcome to GitLab for Slack!"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|Connect your GitLab account"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|Create a new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|Create new issues from Slack: %{command}"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|Run a CI/CD job"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|See a list of available commands: %{command})"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|Streamline your GitLab deployments with ChatOps. Once you've configured your %{startMarkup}CI/CD pipelines%{endMarkup}, try: %{command}"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack|View and control GitLab content while you're working in Slack. Type the command as a message in your chat client to activate it. %{startMarkup}Learn more%{endMarkup}."
+msgstr "GitLab-Inhalte anzeigen und kontrollieren, während du in Slack arbeitest. Gib den Befehl als Nachricht in deinen Chat-Client ein, um ihn zu aktivieren. %{startMarkup}Erfahre mehr%{endMarkup}."
+
msgid "Slice multiplier"
msgstr ""
@@ -37055,6 +37720,9 @@ msgstr ""
msgid "Snowplow"
msgstr ""
+msgid "Soft wrap"
+msgstr ""
+
msgid "Solid"
msgstr ""
@@ -37295,6 +37963,9 @@ msgstr ""
msgid "Sort direction: Descending"
msgstr ""
+msgid "Sort or filter"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Blocking"
msgstr ""
@@ -37337,6 +38008,9 @@ msgstr "Zuletzt gesehen"
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr "Zuletzt erstellt"
+msgid "SortOptions|Latest version"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "Am unbeliebtesten"
@@ -37397,6 +38071,9 @@ msgstr ""
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr "Älteste Aktualisierung"
+msgid "SortOptions|Oldest version"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr "Beliebtheit"
@@ -38297,7 +38974,7 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Green-cyan"
msgstr ""
-msgid "SuggestedColors|Lavendar"
+msgid "SuggestedColors|Lavender"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Magenta-pink"
@@ -38321,9 +38998,21 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Titanium yellow"
msgstr ""
+msgid "SuggestedReviewers|Get suggestions for reviewers based on GitLab's machine learning tool."
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedReviewers|Suggested reviewers"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedReviewers|Suggestions appear in the Reviewer section of the right sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Suggestion is not applicable as the suggestion was not found."
msgstr ""
+msgid "Suggestion(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found."
msgstr ""
@@ -38360,7 +39049,13 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Activation code"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|An error occurred while adding your subscription."
+msgid "SuperSonics|Activation not possible due to seat mismatch"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Activation not possible due to true-up value mismatch"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|An error occurred while adding your subscription"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Billable users"
@@ -38369,8 +39064,8 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Buy subscription"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Cannot activate instance due to a connectivity issue."
-msgstr "Die Instanz kann aufgrund eines Verbindungsproblems nicht aktiviert werden."
+msgid "SuperSonics|Cannot activate instance due to a connectivity issue"
+msgstr ""
msgid "SuperSonics|Cloud licensing"
msgstr ""
@@ -38485,25 +39180,37 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|You have added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|You have applied a true-up for %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers} but you need one for %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. To pay for seat overages, contact your sales representative. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|You have successfully added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|You may have entered an expired or ineligible activation code. To request a new activation code, %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} or %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd} for further assistance."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your %{subscriptionEntryName} cannot be displayed at the moment. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|Your current GitLab installation has %{userCount} active %{userCountUsers}, which exceeds your new subscription seat count of %{licenseUserCount} by %{overageCount}. To activate your new subscription, %{purchaseLinkStart}purchase%{purchaseLinkEnd} an additional %{overageCount} %{overageCountSeats}, or %{deactivateLinkStart}deactivate%{deactivateLinkEnd} or %{blockLinkStart}block%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Your future dated license was successfully added"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your subscription"
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|Your subscription cannot be located"
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Your subscription details will sync shortly."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Your subscription is expired."
+msgid "SuperSonics|Your subscription is expired"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Your subscription was successfully activated. You can see the details below."
@@ -39694,6 +40401,9 @@ msgstr ""
msgid "The scan has been created."
msgstr ""
+msgid "The secret is only available when you first create the application."
+msgstr ""
+
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr ""
@@ -39901,9 +40611,6 @@ msgstr ""
msgid "There is no data available. Please change your selection."
msgstr ""
-msgid "There is no seat left to activate the member"
-msgstr ""
-
msgid "There is no table data available."
msgstr ""
@@ -40171,9 +40878,6 @@ msgstr ""
msgid "This GitLab instance does not provide any shared runners yet. Instance administrators can register shared runners in the admin area."
msgstr ""
-msgid "This GitLab instance is licensed at the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium license."
-msgstr ""
-
msgid "This PDF is too large to display. Please download to view."
msgstr ""
@@ -40237,9 +40941,12 @@ msgstr ""
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr "Der Umfang dieses Boards ist reduziert"
-msgid "This change will remove %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium and Ultimate features for %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS customers and make tests start failing."
+msgid "This branch has diverged from upstream."
msgstr ""
+msgid "This change will remove %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium and Ultimate features for %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS customers and make tests start failing."
+msgstr "Diese Änderung entfernt %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium- und Ultimate-Funktionen für %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS-Kunden und führt dazu, dass Tests nicht mehr funktionieren."
+
msgid "This chart could not be displayed"
msgstr ""
@@ -40282,6 +40989,9 @@ msgstr ""
msgid "This deployment is not waiting for approvals."
msgstr ""
+msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but it's older than the latest deployment, and therefore can't run."
+msgstr ""
+
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to this job's protected environment. The job can only be started by a project member allowed to deploy to the environment."
msgstr ""
@@ -40330,6 +41040,27 @@ msgstr ""
msgid "This epic already has the maximum number of child epics."
msgstr ""
+msgid "This epic cannot be added. An epic cannot be added to itself."
+msgstr ""
+
+msgid "This epic cannot be added. An epic cannot belong to an ancestor group of its parent epic."
+msgstr ""
+
+msgid "This epic cannot be added. An epic must belong to the same group or subgroup as its parent epic."
+msgstr ""
+
+msgid "This epic cannot be added. It is already an ancestor of the parent epic."
+msgstr ""
+
+msgid "This epic cannot be added. It is already assigned to the parent epic."
+msgstr ""
+
+msgid "This epic cannot be added. One or more epics would exceed the maximum depth (%{max_depth}) from its most distant ancestor."
+msgstr ""
+
+msgid "This epic cannot be added. You don't have access to perform this action."
+msgstr ""
+
msgid "This epic does not exist or you don't have sufficient permission."
msgstr ""
@@ -40426,6 +41157,9 @@ msgstr ""
msgid "This is the number of %{billable_users_link_start}billable users%{link_end} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
msgstr ""
+msgid "This is the only time the secret is accessible. Copy the secret and store it securely."
+msgstr ""
+
msgid "This is your current session"
msgstr "Dies ist deine aktuelle Sitzung"
@@ -40642,6 +41376,9 @@ msgstr "Dieses Projekt ist archiviert und kann nicht kommentiert werden."
msgid "This project is licensed under the %{strong_start}%{license_name}%{strong_end}."
msgstr ""
+msgid "This project is mirrored from %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "This project is not subscribed to any project pipelines."
msgstr ""
@@ -40654,12 +41391,18 @@ msgstr ""
msgid "This project path either does not exist or you do not have access."
msgstr ""
+msgid "This project reached the limit of custom domains. (Max %d)"
+msgstr ""
+
msgid "This project will be deleted on %{date}"
msgstr ""
msgid "This project will be deleted on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for deletion."
msgstr ""
+msgid "This project's pipeline configuration is located outside this repository"
+msgstr ""
+
msgid "This release was created with a date in the past. Evidence collection at the moment of the release is unavailable."
msgstr "Diese Version wurde mit einem Datum in der Vergangenheit erstellt. Eine Beweissammlung zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ist nicht verfügbar."
@@ -40747,6 +41490,9 @@ msgstr ""
msgid "This will remove the fork relationship between this project and other projects in the fork network."
msgstr ""
+msgid "Thread options"
+msgstr ""
+
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr "Thread zum Antworten kann nicht gefunden werden"
@@ -41090,6 +41836,9 @@ msgstr ""
msgid "To add a custom suffix, set up a Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "To add display name, set up a Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
msgstr ""
@@ -41123,6 +41872,9 @@ msgstr ""
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr "Um interne Benutzer(innen) zu definieren, musst du zunächst externe Benutzer(innen) aktivieren"
+msgid "To edit the pipeline configuration, you must go to the project or external site that hosts the file."
+msgstr ""
+
msgid "To enable Registration Features, first enable Service Ping."
msgstr ""
@@ -41342,9 +42094,6 @@ msgstr "Beschreibung des Commits ein-/ausklappen"
msgid "Toggle commit list"
msgstr ""
-msgid "Toggle dropdown"
-msgstr ""
-
msgid "Toggle emoji award"
msgstr ""
@@ -41366,9 +42115,6 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausblenden"
-msgid "Toggle the Draft status"
-msgstr ""
-
msgid "Toggle the Performance Bar"
msgstr ""
@@ -41480,6 +42226,9 @@ msgstr ""
msgid "Total cores (CPUs)"
msgstr ""
+msgid "Total issue weight"
+msgstr ""
+
msgid "Total memory (GB)"
msgstr ""
@@ -41609,9 +42358,6 @@ msgstr ""
msgid "Trials|Go back to GitLab"
msgstr ""
-msgid "Trials|Hey there"
-msgstr ""
-
msgid "Trials|Skip Trial"
msgstr ""
@@ -41627,6 +42373,11 @@ msgstr ""
msgid "Trials|You won't get a free trial right now but you can always resume this process by selecting your avatar and choosing 'Start an Ultimate trial'"
msgstr ""
+msgid "Trials|You've got %{daysRemaining} day remaining on GitLab %{planName}!"
+msgid_plural "Trials|You've got %{daysRemaining} days remaining on GitLab %{planName}!"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Trials|Your trial ends on %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}. We hope you’re enjoying the features of GitLab %{planName}. To keep those features after your trial ends, you’ll need to buy a subscription. (You can also choose GitLab Premium if it meets your needs.)"
msgstr ""
@@ -42308,6 +43059,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|%{percentageLeft} of purchased storage is available"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Artifacts"
msgstr ""
@@ -42350,10 +43104,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Effective %{storage_enforcement_date}, namespace storage limits will apply to the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}View the %{rollout_link_start}rollout schedule for this change%{link_end}."
+msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
+msgid "UsageQuota|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Git repository."
@@ -42428,9 +43182,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Seats"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|See our %{faq_link_start}FAQ%{link_end} for more information."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
msgstr ""
@@ -42464,7 +43215,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} project will be affected by this. "
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end}."
+msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}How can I manage my storage?%{link_end}."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
@@ -42805,6 +43556,9 @@ msgstr ""
msgid "User identity was successfully updated."
msgstr "Nutzeridentität wurde erfolgreich aktualisiert."
+msgid "User is blocked"
+msgstr ""
+
msgid "User is not allowed to resolve thread"
msgstr ""
@@ -43126,9 +43880,6 @@ msgstr ""
msgid "Users to exclude from the rate limit"
msgstr ""
-msgid "Users were successfully added."
-msgstr "Benutzer:innen erfolgreich hinzugefügt."
-
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
msgstr ""
@@ -43147,7 +43898,34 @@ msgstr ""
msgid "UsersSelect|Unassigned"
msgstr ""
-msgid "Uses GitLab as a lightweight alternative to Sentry."
+msgid "User|Data Analyst"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Development Team Lead"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Devops Engineer"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Other"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Product Designer"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Product Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Security Analyst"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Software Developer"
+msgstr ""
+
+msgid "User|Systems Administrator"
+msgstr ""
+
+msgid "Uses GitLab as an alternative to Sentry."
msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
@@ -43361,7 +44139,7 @@ msgid "Version %{report_version} for report type %{report_type} has been depreca
msgstr ""
msgid "Version %{report_version} for report type %{report_type} is unsupported, supported versions for this report type are: %{supported_schema_versions}. GitLab will attempt to validate this report against the earliest supported versions of this report type, to show all the errors but will not ingest the report"
-msgstr ""
+msgstr "Die Version %{report_version} für den Berichtstyp %{report_type} wird nicht unterstützt, folgende Versionen werden für diesen Berichtstyp unterstützt: %{supported_schema_versions}. GitLab versucht, diesen Bericht anhand der frühesten unterstützten Versionen dieses Berichtstyps zu validieren, um alle Fehler anzuzeigen, übernimmt den Bericht jedoch nicht"
msgid "Version %{versionNumber}"
msgstr ""
@@ -43408,6 +44186,9 @@ msgstr ""
msgid "View blame prior to this change"
msgstr ""
+msgid "View card matches"
+msgstr ""
+
msgid "View chart"
msgid_plural "View charts"
msgstr[0] ""
@@ -43431,8 +44212,8 @@ msgstr ""
msgid "View eligible approvers"
msgstr "Geeignete Genehmigungsberechtigte anzeigen"
-msgid "View epics list"
-msgstr "Epic-Liste anzeigen"
+msgid "View entire blame"
+msgstr ""
msgid "View exposed artifact"
msgid_plural "View %d exposed artifacts"
@@ -43855,6 +44636,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|File"
msgstr "Datei"
+msgid "Vulnerability|File:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|GitLab Security Report"
msgstr ""
@@ -43876,12 +44660,12 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Information related to how the vulnerability was discovered and its impact on the system."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Learn more about this vulnerability and the best way to resolve it."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Links"
msgstr "Links"
+msgid "Vulnerability|Location"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Method"
msgstr ""
@@ -43891,6 +44675,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Project"
msgstr "Projekt"
+msgid "Vulnerability|Project:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Remove identifier row"
msgstr ""
@@ -43918,6 +44705,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr "Schweregrad"
+msgid "Vulnerability|Severity:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Status"
msgstr ""
@@ -43930,6 +44720,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Tool:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Training"
msgstr ""
@@ -43942,6 +44735,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|View training"
msgstr ""
+msgid "WARNING:"
+msgstr ""
+
msgid "WARNING: This snippet contains hidden files which might be used to mask malicious behavior. Exercise caution if cloning and executing code from this snippet."
msgstr ""
@@ -44005,6 +44801,12 @@ msgstr ""
msgid "We created a sandbox project that will help you learn the basics of GitLab. You’ll be guided by issues in an issue board. You can go through the issues at your own pace."
msgstr ""
+msgid "We detected an attempt to sign in to your %{host} account using a wrong two-factor authentication code"
+msgstr ""
+
+msgid "We detected an attempt to sign in to your %{host} account using a wrong two-factor authentication code, from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "Wir haben potenziellen Spam in %{humanized_resource_name} gefunden. Bitte löse den reCAPTCHA um fortzufahren."
@@ -44215,6 +45017,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Deployment events"
msgstr ""
+msgid "Webhooks|Do not show sensitive data such as tokens in the UI."
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
msgstr ""
@@ -44230,12 +45035,18 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Go to webhooks"
msgstr ""
+msgid "Webhooks|How it looks in the UI"
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|Issues events"
msgstr ""
msgid "Webhooks|Job events"
msgstr ""
+msgid "Webhooks|Mask portions of URL"
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|Member events"
msgstr ""
@@ -44260,6 +45071,12 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Secret token"
msgstr ""
+msgid "Webhooks|Sensitive portion of URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Show full URL"
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|Subgroup events"
msgstr ""
@@ -44284,6 +45101,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|URL must be percent-encoded if it contains one or more special characters."
msgstr ""
+msgid "Webhooks|URL preview"
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|Used to validate received payloads. Sent with the request in the %{code_start}X-Gitlab-Token HTTP%{code_end} header."
msgstr ""
@@ -44462,12 +45282,6 @@ msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-msgid "Wiki Page|Rich text"
-msgstr ""
-
-msgid "Wiki Page|Source"
-msgstr ""
-
msgid "Wiki page"
msgstr ""
@@ -44702,6 +45516,12 @@ msgstr "Beauftragte(n) hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add assignees"
msgstr "Beauftragte hinzufügen"
+msgid "WorkItem|Add due date"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Add start date"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add task"
msgstr "Aufgabe hinzufügen"
@@ -44734,9 +45554,15 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Create work item"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Dates"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Delete %{workItemType}"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Due date"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Expand tasks"
msgstr ""
@@ -44803,6 +45629,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the work item. Please try again."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Start date"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Task"
msgstr ""
@@ -45065,6 +45894,12 @@ msgstr ""
msgid "You can check it in your in your personal access tokens settings %{pat_link}."
msgstr ""
+msgid "You can check your tokens or create a new one in your %{pat_link_start}personal access tokens settings%{pat_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can check your tokens or create a new one in your personal access tokens settings %{pat_link}."
+msgstr ""
+
msgid "You can create a new %{link}."
msgstr ""
@@ -45188,6 +46023,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr ""
+msgid "You cannot add any more epics. This epic already has maximum number of child epics."
+msgstr "Du kannst keine weiteren Epics mehr hinzufügen. Dieses Epic hat bereits die maximale Anzahl an untergeordneten Epics."
+
msgid "You cannot approve your own deployment."
msgstr ""
@@ -45388,7 +46226,7 @@ msgstr ""
msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet."
msgstr ""
-msgid "You have successfully purchased a %{plan} plan subscription for %{seats}. You’ll receive a receipt via email. It might take a moment for GitLab.com to fully reflect your purchase."
+msgid "You have successfully purchased a %{plan} plan subscription for %{seats}. You’ll receive a receipt via email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet."
msgstr ""
msgid "You have unsaved changes"
@@ -45406,7 +46244,7 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to search across all of GitLab"
msgstr ""
-msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' variable to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you need to view this job log, a project maintainer must add you to the project with developer permissions or higher."
+msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' variable to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you need to view this job log, a project maintainer or owner must add you to the project with developer permissions or higher."
msgstr ""
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
@@ -45993,6 +46831,9 @@ msgstr ""
msgid "added %{emails}"
msgstr ""
+msgid "added a %{link_type} link"
+msgstr ""
+
msgid "added a Zoom call to this issue"
msgstr ""
@@ -46087,6 +46928,9 @@ msgstr "von"
msgid "cURL:"
msgstr ""
+msgid "can contain only digits"
+msgstr ""
+
msgid "can contain only letters of the Base64 alphabet (RFC4648) with the addition of '@', ':' and '.'"
msgstr ""
@@ -46132,6 +46976,9 @@ msgstr ""
msgid "cannot be a date in the past"
msgstr ""
+msgid "cannot be added since you've reached your %{free_limit} member limit for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
msgid "cannot be changed"
msgstr ""
@@ -46392,6 +47239,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Full Report"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Generic Report"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|IaC Scanning"
msgstr ""
@@ -46549,6 +47399,9 @@ msgstr ""
msgid "comment"
msgstr ""
+msgid "commented"
+msgstr ""
+
msgid "commented on %{link_to_project}"
msgstr ""
@@ -46594,6 +47447,9 @@ msgstr ""
msgid "created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
+msgid "created %{timeAgo} by %{author} in %{project_link}"
+msgstr ""
+
msgid "created by"
msgstr ""
@@ -46915,9 +47771,6 @@ msgstr ""
msgid "is not allowed. Please use your regular email address."
msgstr ""
-msgid "is not allowed. We do not currently support project-level iterations"
-msgstr ""
-
msgid "is not in the group enforcing Group Managed Account"
msgstr ""
@@ -47008,6 +47861,11 @@ msgstr ""
msgid "limit of %{project_limit} reached"
msgstr "Limit von %{project_limit} erreicht"
+msgid "line"
+msgid_plural "lines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "load it anyway"
msgstr ""
@@ -47045,6 +47903,9 @@ msgstr ""
msgid "metric_id must be unique across a project"
msgstr ""
+msgid "milestone should belong either to a project or a group."
+msgstr "Meilenstein sollte entweder zu einem Projekt oder eine Gruppe gehören."
+
msgid "missing"
msgstr "fehlt"
@@ -47412,6 +48273,9 @@ msgstr ""
msgid "must match %{association}.project_id"
msgstr ""
+msgid "must not contain commonly used combinations of words and letters"
+msgstr ""
+
msgid "my-awesome-group"
msgstr "meine-tolle-gruppe"
@@ -47493,9 +48357,6 @@ msgstr "oder"
msgid "organizations can only be added to root groups"
msgstr ""
-msgid "other card matches"
-msgstr ""
-
msgid "out of %d total test"
msgid_plural "out of %d total tests"
msgstr[0] "von insgesamt %d Test"
@@ -47639,6 +48500,9 @@ msgstr "Gewichtung entfernen"
msgid "removed"
msgstr ""
+msgid "removed a %{link_type} link"
+msgstr ""
+
msgid "removed a Zoom call from this issue"
msgstr "Zoom Anruf von diesem Ticket entfernt"
@@ -47671,6 +48535,11 @@ msgstr ""
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is missing"
msgstr ""
+msgid "seat"
+msgid_plural "seats"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "security Reports|There was an error creating the merge request"
msgstr "Fehler während der Merge-Request-Erstellung"
@@ -47779,6 +48648,9 @@ msgstr ""
msgid "suggestPipeline|We’re adding a GitLab CI configuration file to add a pipeline to the project. You could create it manually, but we recommend that you start with a GitLab template that works out of the box."
msgstr ""
+msgid "supported SSH public key."
+msgstr ""
+
msgid "tag name"
msgstr "Tag-Name"
@@ -47845,6 +48717,11 @@ msgstr "aktualisiert %{time_ago}"
msgid "uploads"
msgstr ""
+msgid "user"
+msgid_plural "users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "user avatar"
msgstr "Benutzeravatar"