summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Bennett <lbennett@gitlab.com>2019-06-20 11:19:27 +0000
committerBob Van Landuyt <bob@gitlab.com>2019-06-20 11:19:27 +0000
commitd1050108c5505b4b37302312f7ffe9f9c38b7965 (patch)
treed02d7add86d378b37464f3ab28e848d2ea78c362 /locale/de
parent4298a28a993363f4ab6b63c14820492393a3ae94 (diff)
downloadgitlab-ce-d1050108c5505b4b37302312f7ffe9f9c38b7965.tar.gz
New translations gitlab.pot (Portuguese)
[skip ci]
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/gitlab.po74
1 files changed, 55 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/de/gitlab.po b/locale/de/gitlab.po
index ca3bb88a10c..daf877d3cff 100644
--- a/locale/de/gitlab.po
+++ b/locale/de/gitlab.po
@@ -858,9 +858,27 @@ msgstr "'Shared Runners' für neue Projekte aktivieren"
msgid "AdminSettings|Environment variables are protected by default"
msgstr "Umgebungsvariablen sind standardmäßig geschützt"
+msgid "AdminSettings|No required pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Select a pipeline configuration file"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Select a template"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Set an instance-wide auto included %{link_start}pipeline configuration%{link_end}. This pipeline configuration will be run after the project's own configuration."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Specify a domain to use by default for every project's Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
msgstr "Gib eine Domain an, die standardmäßig für die Auto-Review-Anwendungen- und Auto-Bereitstsellungs-Phasen jedes Projekts verwendet werden soll."
+msgid "AdminSettings|The required pipeline configuration can be selected from the %{code_start}gitlab-ci%{code_end} directory inside of the configured %{link_start}instance template repository%{link_end} or from GitLab provided configurations."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
msgstr "Eine neu erstellte Umgebungsvariable ist standardmäßig geschützt."
@@ -3483,9 +3501,6 @@ msgstr "Container-Registry"
msgid "Container registry images"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Created"
-msgstr "Erstellt"
-
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr "Melde dich zunächst mit deinem GitLab-Benutzernamen und Passwort in GitLabs Container-Registry an. Wenn du %{link_2fa} hast, musst du ein %{link_token} verwenden:"
@@ -3495,6 +3510,9 @@ msgstr "GitLab unterstützt bis zu 3 Ebenen von Image-Namen. Die folgenden Beisp
msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
msgstr "Wie man die Container-Registry verwendet"
+msgid "ContainerRegistry|Last Updated"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr "Erfahre mehr über"
@@ -4745,6 +4763,9 @@ msgstr "Endet am (UTC)"
msgid "Enforce DNS rebinding attack protection"
msgstr ""
+msgid "Enter IP address range"
+msgstr ""
+
msgid "Enter at least three characters to search"
msgstr ""
@@ -5695,12 +5716,6 @@ msgstr "Fertiggestellt"
msgid "First day of the week"
msgstr ""
-msgid "FirstPushedBy|First"
-msgstr "Erster"
-
-msgid "FirstPushedBy|pushed by"
-msgstr "gepusht von"
-
msgid "Fixed date"
msgstr "Fester Termin"
@@ -6867,6 +6882,12 @@ msgstr "Review"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
+msgid "IP address restriction is not editable in subgroups. Value inherited from top-level parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
@@ -8855,6 +8876,9 @@ msgstr "Keine Pushs für den ausgewählten Zeitraum."
msgid "No repository"
msgstr "Kein Repository"
+msgid "No required pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "No runners found"
msgstr "Keine Runner gefunden"
@@ -8864,9 +8888,15 @@ msgstr "Keine Zeitpläne"
msgid "No start date"
msgstr ""
+msgid "No value set by top-level parent group."
+msgstr ""
+
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr "Nein, importiere die vorhandenen E-Mail-Adressen und Benutzernamen direkt."
+msgid "No, not interested right now"
+msgstr ""
+
msgid "Node was successfully created."
msgstr ""
@@ -9379,9 +9409,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
-msgid "Pipeline ID (IID)"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr "Zeitplan der Pipeline"
@@ -10917,9 +10944,6 @@ msgstr ""
msgid "Registry"
msgstr "Registry"
-msgid "Related Commits"
-msgstr "Zugehörige Commits"
-
msgid "Related Deployed Jobs"
msgstr "Zugehörige Bereitstellungsjobs"
@@ -11284,6 +11308,9 @@ msgstr "Antwortmesswerte (NGINX)"
msgid "Restart Terminal"
msgstr ""
+msgid "Restrict access by IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -13135,6 +13162,9 @@ msgstr ""
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "Der Import wird nach %{timeout} beendet. Verwende eine Clone/Push-Kombination für Repositorys, die länger brauchen."
+msgid "The instance-level Kubernetes service integration is deprecated. Your data has been migrated to an <a href=\"%{url}\"/>instance-level cluster</a>."
+msgstr ""
+
msgid "The invitation could not be accepted."
msgstr ""
@@ -13531,6 +13561,9 @@ msgstr "Diese Gruppe"
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr "Diese Gruppe stellt noch keine Gruppenrunner zur Verfügung."
+msgid "This group, including all subgroups, projects and git repositories, will only be reachable from the specified IP address range. Example: <code>192.168.0.0/24</code>. %{read_more_link}."
+msgstr ""
+
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgstr ""
@@ -14606,7 +14639,7 @@ msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|%{emphasisStart}Well done!%{emphasisEnd}%{lineBreak}%{lineBreak}That's it for our guided tour, congratulations for making it all the way to the end!%{lineBreak}%{lineBreak}We hope this gave you a good overview of GitLab and how it can help you. We'll now show you how to create your own project and invite your colleagues."
msgstr ""
-msgid "UserOnboardingTour|Adding other memembers to a project is done through Project Settings. Click on %{emphasisStart}Settings%{emphasisEnd}."
+msgid "UserOnboardingTour|Adding other members to a project is done through Project Settings. Click on %{emphasisStart}Settings%{emphasisEnd}."
msgstr ""
msgid "UserOnboardingTour|Alright, that's it for Commits. Let's take a look at the %{emphasisStart}Branches%{emphasisEnd}."
@@ -15661,9 +15694,6 @@ msgstr ""
msgid "Your Groups"
msgstr "Deine Gruppen"
-msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
-msgstr "Die Informationen zu deinem Kubernetes-Cluster auf dieser Seite können weiterhin bearbeitet werden. Es wird jedoch empfohlen, die Konfiguration zu deaktivieren und neu zu konfigurieren"
-
msgid "Your Primary Email will be used for avatar detection."
msgstr ""
@@ -16254,6 +16284,9 @@ msgstr[1] "Instanzen abgeschlossen"
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
msgstr ""
+msgid "is an invalid IP address range"
+msgstr ""
+
msgid "is enabled."
msgstr ""
@@ -16346,6 +16379,9 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} Speicherauslastung %{metricsLinkEnd} %{emphasisStart
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} Speicherauslastung %{metricsLinkEnd} ist %{emphasisStart} unverändert %{emphasisEnd} bei %{memoryFrom} MB"
+msgid "mrWidget|Added to the merge train at position %{mergeTrainPosition}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Added to the merge train by"
msgstr ""