summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/eo
diff options
context:
space:
mode:
author黄涛 <htve@outlook.com>2017-06-26 09:35:27 +0800
committer黄涛 <htve@outlook.com>2017-07-05 16:10:19 +0800
commit6e49aee6d36c0361224c20225bd93462f6bb57ee (patch)
tree441f7c0fb9ab2cdb12f5300f073e9d6b6f65053c /locale/eo
parente46983d329b2000131f309e9350d8dd78115acc9 (diff)
downloadgitlab-ce-6e49aee6d36c0361224c20225bd93462f6bb57ee.tar.gz
Synchronous zanata translation
Diffstat (limited to 'locale/eo')
-rw-r--r--locale/eo/part.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/eo/part.po b/locale/eo/part.po
index 24060a0fd20..8e10c55b290 100644
--- a/locale/eo/part.po
+++ b/locale/eo/part.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n"
+"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr ""
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural ""
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d enmetado estis transsaltita, por ne troŝarĝi la sistemon."
+msgstr[1] "%d enmetadoj estis transsaltitaj, por ne troŝarĝi la sistemon."
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d enmetado"
+msgstr[1] "%d enmetadoj"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉu branĉon"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al branĉo"
msgid "Browse Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi dosierujon"
msgid "Browse File"
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi dosieron"
msgid "Browse Files"
-msgstr ""
+msgstr "Foliumi dosierojn"
msgid "Commits feed"
-msgstr ""
+msgstr "Fluo de enmetadoj"
msgid "Filter by commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri per mesaĝo"
msgid "UploadLink|click to upload"
-msgstr ""
+msgstr "alklaku por alŝuti"
msgid "View open merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi la malfermitan peton pri kunfando"