summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it
diff options
context:
space:
mode:
authorBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2017-09-06 12:22:32 +0200
committerBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2017-09-06 13:40:20 +0200
commit2b58b63f7e23860dffe203f79012b6a15aaa10ec (patch)
tree78d9f771f2133f1994b68110a11d4d5f7b708e22 /locale/it
parenta77ee0106ef5aa2143d77385ec8a59826a6b5922 (diff)
downloadgitlab-ce-2b58b63f7e23860dffe203f79012b6a15aaa10ec.tar.gz
Fetch new translations from crowdin
Diffstat (limited to 'locale/it')
-rw-r--r--locale/it/gitlab.po191
1 files changed, 180 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/it/gitlab.po b/locale/it/gitlab.po
index 7b8bea46e26..46b3e12f97c 100644
--- a/locale/it/gitlab.po
+++ b/locale/it/gitlab.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-18 14:15+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 10:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-06 06:20-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -57,9 +57,18 @@ msgstr "Un insieme di grafici riguardo la Continuous Integration"
msgid "About auto deploy"
msgstr "Riguardo il rilascio automatico"
+msgid "Abuse Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Access Tokens"
+msgstr ""
+
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr ""
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -84,6 +93,12 @@ msgstr "Aggiungi una directory (cartella)"
msgid "All"
msgstr ""
+msgid "Appearances"
+msgstr ""
+
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
msgid "Archived project! Repository is read-only"
msgstr "Progetto archiviato! La Repository è sola-lettura"
@@ -105,6 +120,63 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Aggiungi un file tramite trascina &amp; rilascia ( drag &amp; drop) o %{upload_link}"
+msgid "Authentication log"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Current plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Customer Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Manage plan"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|monthly"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Billinglans|Downgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Branch"
msgid_plural "Branches"
msgstr[0] ""
@@ -137,6 +209,9 @@ msgstr "Guarda i files"
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "per"
+msgid "CI / CD"
+msgstr ""
+
msgid "CI configuration"
msgstr "Configurazione CI (Integrazione Continua)"
@@ -164,6 +239,9 @@ msgstr ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafici"
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""
@@ -259,12 +337,18 @@ msgstr "Committato da "
msgid "Compare"
msgstr "Confronta"
+msgid "Container Registry"
+msgstr ""
+
msgid "Contribution guide"
msgstr "Guida per contribuire"
msgid "Contributors"
msgstr "Collaboratori"
+msgid "Copy SSH public key to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copia URL negli appunti"
@@ -351,6 +435,9 @@ msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "Rilascio"
msgstr[1] "Rilasci"
+msgid "Deploy Keys"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -399,6 +486,9 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "Cambia programmazione della pipeline %{id}"
+msgid "Emails"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -464,6 +554,12 @@ msgstr "Dalla creazione di un issue fino al rilascio in produzione"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Dalla richiesta di merge fino effettua il merge fino al rilascio in produzione"
+msgid "GPG Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr ""
@@ -476,6 +572,9 @@ msgstr "Vai il tuo fork"
msgid "GoToYourFork|Fork"
msgstr "Fork"
+msgid "Group overview"
+msgstr ""
+
msgid "Health Check"
msgstr ""
@@ -497,6 +596,9 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
+msgid "Hooks"
+msgstr ""
+
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "Housekeeping iniziato con successo"
@@ -515,14 +617,8 @@ msgstr "Introduzione delle Analisi Cicliche"
msgid "Issue events"
msgstr ""
-msgid "Jobs for last month"
-msgstr "Jobs dell'ultimo mese"
-
-msgid "Jobs for last week"
-msgstr "Jobs dell'ultima settimana"
-
-msgid "Jobs for last year"
-msgstr "Jobs dell'ultimo anno"
+msgid "Issues"
+msgstr ""
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Disabilitato"
@@ -530,6 +626,9 @@ msgstr "Disabilitato"
msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "Abilitato"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "L'ultimo %d giorno"
@@ -562,20 +661,38 @@ msgstr "Abbandona il gruppo"
msgid "Leave project"
msgstr "Abbandona il progetto"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] "Limita visualizzazione %d d'evento"
msgstr[1] "Limita visualizzazione %d di eventi"
+msgid "Locked Files"
+msgstr ""
+
msgid "Median"
msgstr "Mediano"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge Requests"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr ""
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "aggiungi una chiave SSH"
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
msgid "More information is available|here"
msgstr ""
@@ -677,6 +794,9 @@ msgstr "Partecipa"
msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr "Osserva"
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtra"
@@ -686,9 +806,15 @@ msgstr "Aperto"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline"
msgstr ""
@@ -701,6 +827,9 @@ msgstr "Pianificazione Pipeline"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Pianificazione multipla Pipeline"
+msgid "Pipeline quota"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Fallita:"
@@ -764,6 +893,15 @@ msgstr "Pipeline"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "Grafici pipeline"
+msgid "Pipelines for last month"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last week"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines for last year"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|all"
msgstr "tutto"
@@ -776,6 +914,12 @@ msgstr "con stadio"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "con più stadi"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -812,6 +956,9 @@ msgstr "Esportazione del progetto iniziata. Un link di download sarà inviato vi
msgid "Project home"
msgstr "Home di progetto"
+msgid "Project overview"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr ""
@@ -836,6 +983,9 @@ msgstr "Stadio"
msgid "ProjectNetworkGraph|Graph"
msgstr "Grafico"
+msgid "Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Push events"
msgstr ""
@@ -896,6 +1046,9 @@ msgstr "Ripristina questo commit"
msgid "Revert this merge request"
msgstr "Ripristina questa richiesta di merge"
+msgid "SSH Keys"
+msgstr ""
+
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Salva pianificazione pipeline"
@@ -920,6 +1073,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "Seleziona una branch di destinazione"
+msgid "Service Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Establezca una contraseña en su cuenta para actualizar o enviar a través de %{protocol}."
@@ -935,14 +1091,23 @@ msgstr "Configura il rilascio automatico"
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "imposta una password"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "Visualizza %d evento"
msgstr[1] "Visualizza %d eventi"
+msgid "Snippets"
+msgstr ""
+
msgid "Source code"
msgstr "Codice Sorgente"
+msgid "Spam Logs"
+msgstr ""
+
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr ""
@@ -1219,6 +1384,9 @@ msgstr "Vuoi visualizzare i dati? Richiedi l'accesso ad un amministratore, grazi
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Non ci sono sufficienti dati da mostrare su questo stadio"
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Ritira richiesta d'accesso"
@@ -1284,4 +1452,5 @@ msgstr "Notifiche via email"
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] "" \ No newline at end of file
+msgstr[1] ""
+